SOBRE EL SIGNIFICADO
242. ¿Se pueden utilizar los verbos oblige y obligate de la misma manera?
Aunque existe una clara tendencia a utilizar los verbos oblige y obligate indistintamente, tienen usos diferentes. Sin embargo, el hecho de que en ocasiones puedan funcionar como sinónimos puede ser la causa de que se confundan. Según la definición básica del diccionario, si alguien is obliged o is obligated a hacer algo, esa persona se ve obligada a realizar una acción por motivos legales o morales:
The law obliges employers to observe Health and Safety regulations.
Company rules obligate employees to undergo an annual medical check-up.
En estos ejemplos es posible intercambiar los verbos sin que cambie el significado.
No obstante, muchos hablantes parecen pensar que si una persona está obliged to do something se debe a una obligación moral, mientras que obligated conlleva la noción de orden o mandato:
“One of the disadvantages of being a patrician is that occasionally you’re obliged to act like one” (siente que debería comportarse de una cierta manera, aunque nadie podría obligarle a hacerlo; cita de Dalton Trumbo).
“While I know myself as a creation of God, I am also obligated to realize and remember that everyone else and everything else are also God’s creation” (sus creencias la exigen adoptar esa postura; cita de Maya Angelou).
Las expresiones feel obliged o feel obligated implican que, aunque nadie puede obligarnos a actuar de una manera determinada, pensamos que deberíamos actuar de dicha manera:
They bought me such an expensive present that I really felt obliged / obligated to invite them to dinner.
Hay que mencionar que obligate aparece con más frecuencia en inglés americano, aunque oblige también está muy extendido en USA. Los británicos utilizan obligate en menor medida, pese a que era común en inglés británico hasta el siglo XIX, antes de que oblige lo desbancara.
También se usa el verbo oblige con el sentido de ‘hacer un favor’ o ‘prestar un servicio’:
He asked me to lend him a tie for the wedding and I was happy to oblige.
La expresión be obliged se utiliza para mostrar gratitud:
If you could help me out with this problem, I’d be much obliged.