SOBRE EL VERBO GET
228. ¿Es correcto decir Helen and Alex got engaged o Helen and Alex engaged?
La respuesta correcta es Helen and Alex got engaged.
El proceso es el siguiente:
Helen and Alex get engaged (acuerdan formalmente que van a casarse).
Helen and Alex are engaged (según su situación, oficialmente tienen la intención de casarse).
Helen and Alex get married (celebran la ceremonia nupcial).
Helen and Alex are married (su estado civil es el de un matrimonio).
A pesar de que marry significa lo mismo que get married, esta última opción es menos formal, razón por la que suele aparecer con mayor frecuencia en las conversaciones informales:
Peggy Sue Got Married (canción de Buddy Holly, 1958).
“If I get married, I want to be very married” (Audrey Hepburn).
El verbo marry tiene un matiz más formal:
“Reader, I married him” (primera línea del último capítulo de Jane Eyre).
Marry in haste, repent at leisure (refrán).
El verbo engage no es sinónimo de get engaged, por lo que no debe usarse como forma alternativa.
Es importante prestar atención a las siguientes estructuras:
«be/get + engaged/married (+ to + complemento)»
«marry (+ complemento)»