80. ¿Qué palabra debe utilizarse?: Archimedes is an interesting issue. / Archimedes is an interesting subject. / Archimedes is an interesting matter.
El sustantivo subject designa aquello de lo que se habla o examina alguien en un plano intelectual. Matter es sinónimo de subject, pero en el sentido de que trata de una cuestión a la que hay que hacer frente o hay que resolver. No se puede hacer frente a Arquímedes, o resolverlo; Arquímedes está muerto. An issue es también un subject, pero abierto al debate o a discusión, además tiene el matiz de ser una cuestión problemática. Es difícil imaginar cómo Arquímedes podría ser un problema, por lo que:
Archimedes is an interesting matter.
Archimedes is an interesting issue.
Archimedes is an interesting subject.
El significado abstracto de subject se puede observar en los contextos en los que suele aparecer: en las escuelas, en educación, en conversaciones, en libros o en películas:
My favourite subject is art.
Gun control is a controversial subject in the US.
She avoided the delicate subject of who would pay, for fear of embarrassing them.
Sorry, can we change the subject? I’d rather not talk about work at the weekend.
The poet Ted Hughes is the subject of a fascinating new biography, published this week.
La consideración más práctica de matter se debe a que tiene otro sentido puramente físico:
Einstein described gravity as curves in space and time, created by matter and energy.
Toilets should be designed so as to ensure the hygienic removal of waste matter.
Cuando vemos a alguien que parece preocupado, o enfermo, queremos ofrecer ayuda de forma efectiva y práctica, y por ello preguntamos: ‘What’s the matter?’. Los adjetivos que acompañan comúnmente a matter son también una buena muestra de la necesidad de hacer frente a algo de forma práctica.
Simon became defensive and said it was a private matter between him and Naima.
It is now a legal matter, which my solicitor will deal with. I often asked his advice about business matters.
This is interesting, but there are more pressing / urgent matters that need our attention.
Though he may seem funny, the fact he might become mayor is no laughing matter.
Esta idea también se refleja en los verbos que se usan con matter, muchos de los cuales sugieren acción:
We need to look into the matter carefully, before making a decision.
Donna usually deals with financial matters.
I hope this will settle the matter, and we don’t have to return to it again.
A menudo se hace referencia a la situación actual con matters (siempre en plural):
To make matters worse, David wants to tell everyone this week, just before the sales conference.
We can’t do anything to change matters now.
El sentido de dificultad o de problema se ve más claramente en el uso coloquial de issues (por lo general, en plural):
I like him, but I’ve got issues with his plans for the department.
They’ve been having some issues for a while, but I don’t think they’ll split up.
She’s crazy, I mean, seriously, she’s got issues!
No obstante, también se aprecia este sentido de que una cuestión debe debatirse o genera una discusión cuando issue se utiliza en contextos más formales:
For most families, the big issue is the cost of buying school books.
A key issue in this election will be which party can be trusted with the economy.
Why we have this problem is not the issue. The real issue is what we’re going to do.
The article looks at some of the underlying issues related to long-term unemployment.