7
Dudas
sobre los verbos
SOBRE EL TIEMPO, EL ASPECTO Y EL MODO
176. ¿Cuántos tiempos verbales hay en inglés?
El inglés tiene dos tiempos verbales: el present y el past.
Muchas de las formas a las que profesores, libros de inglés y estudiantes de este idioma llaman “tiempos verbales” (tenses) son, en realidad, combinaciones del present y del past con el aspecto continuous (formado con el auxiliar be y la forma -ing del verbo principal) y/o el aspecto perfect (formado con el auxiliar have y el past participle):
I had seen her before somewhere (el past tense con el aspecto perfect: el past perfect).
Harry was lying in bed (el past tense con el aspecto continuous: el past continuous).
I have been learning the guitar for three years now (el present tense, con aspecto perfect y aspecto continuous:el present perfect continuous).
Es importante recordar que el tiempo verbal no es lo mismo que el tiempo real. Los present y past tenses, con o sin aspecto, no corresponden necesariamente con el presente o el pasado del tiempo real. Si este punto parece arbitrario, consideremos la idea del género en el español. ¿Qué tiene de femenina una barba? ¿Qué tiene de masculino un pintalabios? El género, como el tiempo verbal, es un concepto gramatical que ayuda a los idiomas a describir el mundo que nos rodea.
It’s time we were going home (past tense, tiempo presente).
The shops are open late this weekend (present tense, tiempo futuro).
El famoso comienzo de la novela El Mensajero —“El pasado es un país extranjero, allí hacen las cosas de otra forma”—, de L. P. Hartley, conecta de manera explícita la idea de tiempo con la de distancia. La misma metáfora subyace en el funcionamiento de los tiempos verbales. El pasado se siente como algo lejano en comparación con el presente, que parece más cercano. Esta es la razón de que los angloparlantes nativos pasen a menudo a los present tenses en el momento clave de la narración de una anécdota: hace que la acción se perciba de una manera más cercana e intensa. El siguiente ejemplo resulta ilustrativo en este sentido:
I was in the office yesterday when Barbara walked in, looking ill. Suddenly, she faints and I have to move quickly to make sure she doesn’t hit her head. Once she was safely on the floor, I went and got her some water. (Ayer estaba en la oficina cuando llegó Barbara con pinta de estar enferma. De repente se desmaya y tengo que ir corriendo para que evitar que se dé un golpe en la cabeza. Cuando ya estaba a salvo en el suelo, fui a buscarle un vaso de agua).
Sin embargo, no solo se usan los tiempos verbales para describir distancias temporales. También se emplean para expresar mayor o menor grado de confianza o distancia social. En situaciones muy íntimas o que resultan muy familiares, puede que no se utilicen ninguno de los dos tiempos verbales (present y past). El uso del past crea o refleja un cierto distanciamiento, quizás porque no se conoce al interlocutor, o porque se quiere expresar respeto. El present, en cambio, parece ubicar al hablante en algún punto entre dichas situaciones:
Just a pint, thanks (ningún tiempo verbal).
Is it OK to take the car tomorrow? (present tense).
Excuse me, I was wondering if you had this in a size 14 (past tense).
Se emplean present tenses de manera similar en situaciones que se entienden como probables y past tenses cuando la probabilidad es más remota o se trata de afirmaciones del todo imposibles. La ausencia de tiempos verbales indica que el hablante tiene la seguridad de que va a ocurrir lo que él dice:
If you try feeding her, she starts crying (present tense).
I wish I was twenty years younger (past tense).
Shop at Quickshop, save a fortune (imperativo, sin tiempo verbal).
Se dice que el present y el past son simple cuando aparecen sin ningún aspecto añadido y utilizamos el auxiliar do, lo que significa que las formas verbales negativas y las preguntas se construyen de la misma manera que aquellas que llevan aspecto (se añade not a do para las negaciones y las preguntas comienzan con do):
I don’t like this very much.
Do you want to go out later?