Nove

«Rimani qui», ordinò Avi saltando fuori dalla macchina.

«Perché? Dove vai?», chiese Jacob. Negli occhi dello zio c’era un’angoscia che non aveva mai visto.

«Non ti muovere», insistette. «Se sei in pericolo, corri a casa. Non preoccuparti per me. Ti troverò». Sbatté la porta e si precipitò verso la folla.

Cosa stava succedendo? Suo zio non aveva intenzione di salvare Herr Berger, vero? Avi era disarmato. Loro erano troppi. Sarebbe stato un suicidio. Jacob uscì dall’auto e lo inseguì, lo prese per un braccio e lo obbligò a voltarsi. «Zio, fermati!», disse.

«Torna in macchina», ribatté lui.

Lì vicino gli sembrò di sentire altri vetri frantumarsi, e quando si girò vide un gruppo di adolescenti non molto più grandi di lui con gli occhi fuori dalle orbite, che gettavano porcellane, lampade e altri oggetti di valore da una finestra al secondo piano di una palazzina. Era l’appartamento di Frau Lowenstein, la vedova in lutto del rabbino Lowenstein, deceduto di recente per un attacco di cuore.

«Ammazzate gli ebrei! Fateli fuori tutti!», gridavano.

«Torna in macchina, Jacob!».

«No, zio, dobbiamo andarcene dalla strada. Dobbiamo…».

«Non lo ripeterò un’altra volta», disse Avi, la voce bassa e determinata. «Torna in macchina subito».

«Ti supplico, non farlo», lo implorò Jacob.

«Non vuoi che provi a salvare la vita di quell’uomo?», chiese lo zio, l’espressione un misto di rabbia e delusione.

Jacob non sapeva cosa rispondere. Non voleva sembrare freddo o insensibile. Non era una persona cattiva o senza cuore. Certo che provava compassione per Herr Berger e anche per Frau Lowenstein. Ma nessun sentimento era più forte del terrore assoluto di quel momento. E nemmeno della certezza che se non avesse fermato lo zio dal compiere quel gesto folle sarebbero morti entrambi nel giro di qualche minuto.

«Per favore zio, portami a casa», disse Jacob alla fine, abbassando lo sguardo agli stivali.

«No, rispondi», ringhiò lui, prendendo il nipote per le spalle e obbligandolo a guardarlo. «Stai dicendo davvero che non faresti lo stesso?».

Jacob provò a distogliere gli occhi ma lo zio non glielo permise. Tremava, gli veniva da piangere. Odiava litigare. Non riusciva mai a difendersi e si sentiva in imbarazzo. Temeva che da un momento all’altro la folla avrebbe smesso di accanirsi contro Herr Berger e si sarebbe diretta altrove per sfogare la propria rabbia contro nuove vittime.

«Non… io…», balbettò, confuso e sconfitto. «Mi dispiace, zio. Io… non lo so…».

Abbassò un’altra volta lo sguardo. Si aspettava quasi di ricevere uno schiaffo, di essere riportato di peso alla macchina e chiuso dentro. Poi però accadde qualcosa che non si aspettava.

«A dire il vero, Jacob, lo sai eccome», disse Avi allentando la presa sulle spalle del ragazzo, la voce ora gentile e tenera. «Non hai forse appena cercato di salvare la mia?».

Jacob alzò la testa, ma prima che potesse rispondere sentì una voce chiamarli da dietro un portone. Una voce vicina, familiare. Non si era accorto che ci fosse qualcuno.

«Herr Mueller?», disse Avi, strizzando gli occhi nell’oscurità. «È lei?»

«Venite dentro, stupidi», sibilò la voce.

Avi ubbidì al vecchio e Jacob lo seguì, spostandosi dalla strada ed entrando nella panetteria dell’uomo.

Davanti a loro c’era Herr Mueller. Era pallido come un fantasma. «È successa una cosa», disse il panettiere. «Una cosa tremenda».

«Lo sappiamo, Herr Mueller», rispose Avi. «Abbiamo appena visto quella gente e…».

«No, no, qualcosa di peggio», continuò l’uomo. «Di indicibile».

Gli tremavano le mani. Aveva la fronte coperta di gocce di sudore, gli occhi rossi, lucidi e quasi assenti.

«La città intera», disse con voce tremante. «Sono tutti impazziti. Hanno appiccato il fuoco alla sinagoga. Stanno attaccando i negozi, le attività degli ebrei. Picchiano chiunque incontrino lungo il cammino, chiunque sia ebreo. Devo mostrarvi una cosa. Venite. L’ho trascinata dalla strada, dove l’hanno lasciata…», disse con voce rotta.

«Cosa?», chiese Avi. «Cos’è?».

Ma Herr Mueller non riusciva più a parlare. Vacillante, prese Avi e Jacob per un braccio. Li accompagnò dietro il bancone, oltre le casse di dolci, torte e strudel. Oltrepassarono la cucina buia, ogni superficie coperta di un leggero strato di farina e lievito. Entrarono in un magazzino sul retro. Herr Mueller prese una torcia dalla tasca e si voltò verso di loro un’ultima volta, poi accese la luce e la puntò sul corpo di una ragazzina che non doveva avere più di dieci anni.

Jacob sussultò, coprendosi la bocca con la mano destra e facendo un passo indietro. Anche Avi trasalì, ma avanzò verso la piccola per guardarla meglio.

«Cos’è successo?», chiese, la voce tremante.

Il panettiere non rispose.

«È morta?», continuò Avi.

Herr Mueller annuì.

«Ne è sicuro?», insistette Avi, che in quel momento si sentiva paralizzato, incapace di abbassarsi per controllare di persona.

Anche Jacob era rigido come una tavola, immobile, attonito. Lui non aveva bisogno di chiedere chi fosse la ragazza. Anche se era sdraiata a faccia in giù sulle piastrelle sporche del pavimento, immersa in una pozza di sangue, sapeva chi era. Riconobbe il vestito azzurro chiaro decorato con il pizzo, anche se era chiazzato di sangue e strappato. Riconobbe le scarpe di pelle nere. Jacob non vedeva il suo viso, eppure non aveva bisogno di guardarlo. Non voleva guardarlo. Quello era il vestito che Herr Berger aveva cucito a buon prezzo. Quelle erano le scarpe che Frau Bloom aveva ordinato apposta da Monaco. Riconobbe il braccialetto d’oro sul polso destro della ragazzina, perché la mamma glielo aveva regalato per il nono compleanno. Avi si chinò e voltò il corpo della piccola.

D’istinto, Jacob si coprì gli occhi. Poi tolse le mani e rimase senza fiato. L’amara verità era innegabile.

Era sua sorella, Ruth.

Fuga da Auschwitz
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html