III

Ya era noche cerrada cuando llegamos a la entrada de la villa. Un fornido sujeto nos abrió la puerta, me presenté y muy cortés nos condujo al atrio. Los nubios de Menufeth y las mulas fueron llevados a los establos por el lacayo en cuestión mientras que otro esclavo nos atendía, liberándonos del peso de nuestras penulae empapadas por el relente.

Instantes después apareció como un relámpago mi hermano mostrándonos su impecable sonrisa. Le vi más recio que en nuestra última cita, más envejecido, pero más sereno. La barriga se le empezaba a marcar en la túnica; el mal del casado. Como ya he comentado, siempre fue mucho más audaz que yo, ávido de aventuras y conocimiento, y por ello dejó muy a gusto en mis manos la gestión de nuestros viñedos, encargándose él mismo de la difusión de nuestro producto por los más recónditos mercados del Mare Internum.

¿Cómo estas, rufián? – me dijo a la vez que me estrujaba contra él con un potente abrazo que yo secundé también alegre y emocionado de volver a verle –

No tan bien como tú, sátiro frustrado, pero… ¡Por los alados pies de Mercurio! no hay más que verte, parece que tengas un pacto con Neptuno para que cada viaje te cebe y fortalezca – le respondí con un guiño de ojo y una franca sonrisa en completa complicidad con él –

Una vez me soltó de su fuerte abrazo, se retiró dos pasos hacia atrás observando el grupo formado por los recién llegados; miró al egipcio y me espetó:

Bueno, hermanito, ya veo que sigues bien, estás más alto, más fuerte, más guapo y más maleducado… ¿Ya se te han olvidado las lecciones de Aristífanes sobre los buenos modales? ¿Me vas a presentar a nuestro invitado o lo tengo que hacer yo mismo?

Este tipo de comentarios eran típicos de mi hermano; me separé del grupo y con un vistoso gesto le dije en griego clásico:

“Por supuesto, hermano. Te presento al ilustre Menufeth de Alejandría, sacerdote de Bastet, médico y astrólogo de afamada reputación y excelsa clientela desde las costas de la Edetania a las más remotas aldeas de la Celtiberia, especialista en desafiar los malos humores y las penurias de los hombres, fruto siempre del capricho de los dioses”

Y mi hermano, ante la elaborada presentación de su nuevo huésped y su endémica falta de oratoria en griego, sencillamente respondió:

Bienvenido a mi domus, Menufeth de Alejandría, los amigos de mi hermano son mis amigos, así pues siéntete aquí como en tu propia casa.

Como era de esperar en alguien de modales tan cultivados como el egipcio, así le respondió:

Es un gran placer poder disfrutar de tu hospitalidad, noble Lucio Antonio; tu hermano me ha hablado largo y tendido de tus virtudes, capacidad, arrojo y valentía tanto en la vida como en los negocios… ¡Que Horus siempre pose su ojo sobre ti!

Mi hermano nos respondió, dejándonos perplejos:

Gracias, Menufeth, yo también te deseo el favor eterno de los dioses. Bueno, supongo que estaréis muy cansados, y más después de cabalgar de madrugada por la encharcada Via Heraclea, dormir en una fonda repleta de chinches, navegar medio día en pleno invierno con el descerebrado de Isbataris y, aún así, tener tiempo de despacharos un suculento almuerzo y sacrificar na paloma en el templo de Diana… ¿verdad?

Pude comprobar que la red de contactos de mi hermano seguía funcionando más que bien... le respondí:

Como siempre impresionando a tus visitas, Lucio… ¿Cuántos sobornos tienes que pagar a diario para saber todo lo que ocurre en la Citerior? A este ritmo tendremos que vender los viñedos de Septem Aquis sólo para pagar a tus informadores. No sé como ese entrometido de Metelo no te ha enviado a algún agente suyo con el fin de reclutarte para su causa...

Mi hermano soltó una sonora carcajada, tras la que nos respondió:

No seas exagerado, hermano; en estos últimos tiempos el negocio está marchando muy bien, pero fuera de Hispania y su absurda guerra civil que está machacando el comercio que nos mantenía vivos. Nuestro vino está ganado adeptos de nivel en los nuevos ricos de Italia y, desde éste último viaje, también en los adinerados de Tracia, Iliria y Macedonia, todo ello gracias a que tengo ciertos tratos con estos navegantes cilicios que a día de hoy son los verdaderos señores del Mar. Los habréis visto esta tarde merodear por Dianium. Son unos tipos crueles y despiadados, toscos, osados y completamente anárquicos, unos maleantes que se mueven en bandas independientes. Pero, aún siendo así su espíritu indomable, no tienen ninguna pega en ayudarse entre sí para obtener un jugoso botín. En cuanto al temible Metelo, ese ricachón “piadoso” hijo de héroes, es un estúpido cretino, seducido por la vida fácil y los sonrosados glúteos de sus jóvenes criados. Cuando lo agarre el tuerto se lo va a explicar, eso siempre y cuando el Senado le de más tiempo y no le mande volver a casa con su flácido rabo entre las piernas. Por cierto, hablando de nuestro victorioso procónsul, llegó esta tarde un poco después que vosotros. En estos momentos estará en la sala de audiencias de la Curia reunido con parte del consejo.

Mientras charlábamos, mi hermano se dio cuenta de que Antonino acababa de desembarazarse de su húmeda clámide de viaje y de sus sandalias repletas de barro mientras era asistido por dos esclavos domésticos. Se fue cara a él y, estrechándole el antebrazo, le dijo:

¿Y tu que tal estás? Veo que sigues cuidando de que los negocios de nuestro padre sigan prosperando. Bienvenido. Mi administrador Aniceto se alegrará de poder charlar con un homólogo suyo tan eficiente como tú; estoy seguro que algo bueno de ti aprenderá.

Emilio Antonio fue un leal trabajador, yo diría más, un buen amigo; en su juventud su padre fue esclavo de mi abuelo Publio. Desconozco su origen exacto pero por su nombre, Caciro, y por el recuerdo de su duro acento, diría que era vacceo o pelendón. Su madre era una esclava arévaca(232), Kara, que fue manumisa junto con él por mi abuelo como recompensa por su providencial ayuda durante unas lluvias torrenciales que, por sorpresa, a punto estuvieron de arrastrar a mi madre y su séquito por un barranco cuando iban de camino a la villa rústica de Kelin.

Como hijo de libertos, Antonino debía gratitud y servilismo a la familia. Por ello, Caciro le encomendó la gran tarea de ayudarle con las cuentas al viejo Publio, cosa que no se le daba nada mal. Así pues fue educado junto a mí por los mismos preceptores griegos, y una vez concluidos los estudios entró como administrador de las fincas, trabajando al frente de la contabilidad de las empresas de la familia bajo la supervisión del viejo Demetrio. Y su hijo, Antonino, era uno de mis compañeros de juerga más allegados que cogió el relevo a su padre cuando éste falleció. Estuvo a mi lado hasta el último día…

Años después, cuando sus ahorros así se lo permitieron, Antonino tomó por esposa a Aretaunin, la única hija de Biurtilaur. Era éste un importante magistrado arsetano, intendente principal de la ceca Municipal y personaje de cierto prestigio en la ciudad. Su suegro le cedió unas tierras de secano en la Via Heraclea, entre el puerto y las tres colinas de Mellaria, cerca del gran abrevadero de Puteus, donde edificó su modesta villa. Poco tiempo la pudo disfrutar.

Mi administrador, con mirada triste a la vez que sincera, le respondió:

Muy bien, domine. Como veo que bien sabes, orgulloso de seguir al servicio de los Antonios a pesar de las fatalidades de estos tiempos tan turbios. He recibido notas y correspondencia diversa de tu secretario y será un placer para mi conocerle personalmente y ayudarle si es menester.

Gracias amigo; me alegro de verte, estás en tu casa. Siempre lo será, por mucho y malo que suceda.

Antes de retirarnos nos invitó a acompañarle a las cocinas, donde pudimos deleitar unas pocas lonchas de cerdo curado en sal de Turba, unas albóndigas con salsa de verduras bien calientes y un poco de vino viejo para hacer más agradable nuestro sueño. Mi hermano nos mostró cuales serían nuestras habitaciones, caldeadas y perfumadas para la ocasión. Me tiré sobre la cama. Estaba exhausto de la agotadora jornada. Poco tuve que padecer para dormirme.

Valentia, las memorias de Cayo Antonio Naso
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html
part0140.html
part0141.html
part0142.html
part0143.html
part0144.html
part0145.html
part0146.html
part0147.html
part0148.html
part0149.html
part0150.html
part0151.html
part0152.html
part0153.html
part0154.html
part0155.html
part0156.html
part0157.html
part0158.html
part0159.html
part0160.html
part0161.html
part0162.html
part0163.html
part0164.html
part0165.html
part0166.html
part0167.html
part0168.html
part0169.html
part0170.html
part0171.html
part0172.html
part0173.html
part0174.html