Kapitel zwei
1965
Madge schenkte sich einen gehörigen Schluck Black and White ein und setzte sich wieder auf ihren Stuhl. Sie rülpste laut und sah auf die Uhr. Elf Uhr morgens und immer noch kein Anzeichen von ihrem Mann.
Sie steckte sich eine Zigarette an, drehte das Radio neben sich leiser und ließ die sanften Klänge der Kirchenmusik an sich vorbeirauschen. Sie konnte Cathys Stimme aus der Küche hören, wo sie das Huhn für ihr Weihnachtsessen zubereitete. Das Lachen des jungen Eamonn vermischte sich mit dem ihrer Tochter, und einen Moment lang lächelte sie zufrieden. Dann fiel ihr wieder ein, dass der Vater des Jungen letzte Nacht nicht nach Hause gekommen war, und ihr verging das Lächeln.
Immer öfter blieb er in letzter Zeit fort, und Madge Connor, die sich rühmte, einen Braten schon zu riechen, bevor er in den Ofen geschoben war, musste sich eingestehen, dass es zum Himmel stank. Dass Eamonn sich ab und an mal einen Fehltritt leistete, daran war sie gewöhnt, aber mit dieser Wachtel lief es schon seit Wochen, und daher musste es was Ernstes sein.
Nach fünf Jahren ging er also seiner Wege. Das wusste sie im Herzen so gut, wie sie den eigenen Namen kannte. Brennende Tränen traten ihr in die blassblauen Augen, und ihr Kinn bebte bedrohlich. Sie griff noch mal zum Scotch und zwang sich, die Fassung zu bewahren.
Cathy kam ins Zimmer und brachte ihr ein Schinkensandwich und eine Tasse Kaffee. »Hier, Mom, etwas zum Frühstück.« Sie bemerkte das leere Glas in der Hand der Mutter und verdrehte die Augen. »Mom, du hast es doch versprochen. Kein Alkohol vorm Abendessen. Mrs. Cartwright in der Schule sagt, wenn man tagsüber trinkt, hat man ein Problem mit …«
Madge fiel ihrer Tochter barsch ins Wort. »Zum Teufel mit der dämlichen Mrs.-Weiß-alles-besser-Cartwright! Wenn ich am Weihnachtstag einen Drink will, dann nehm ich mir einen. Kapiert?«
Cathy erblasste bei dieser aggressiven Tirade, und bei Madge rührte sich ganz kurz das Gewissen. Es war der Alte, der sie wütend machte, nicht ihre Tochter. Als Cathy in die Küche zurückging, rannen ihr die unterdrückten Tränen nun doch übers Gesicht.
Wo mochte er stecken, ihr irischer Macker, dieser Mistkerl? Weihnachten und keine Spur von ihm.
In der Küche trank Cathy ihren Kaffee und zog an ihrer Zigarette. Mit zwölf sah sie aus wie fünfzehn und wusste das sehr wohl. Seit sie denken konnte, hatte sie schon älter gewirkt, als sie war. Jetzt pfiffen sie ihr auf der Straße nach und nannten sie »Schulmädchenluder«.
»Weißt du, wo dein Vater steckt, Eamonn?«
Der Junge, der mit fünfzehn schon an die zwei Meter groß war, zuckte gleichgültig die Achseln. »Wenn ich’s wüsste, würde ich’s ihr eh nicht sagen. Wozu auch? Du weißt doch, wie mein Dad ist - irgendwann kommt er nach Hause, sie prügeln sich, und das wär’s dann bis zum nächsten Mal.«
Cathy nickte. Sie drückte die Zigarette aus und sah nach dem kleinen Huhn im Backofen.
»Riecht ja gut, Mädchen.«
Cathy lächelte. »Ich weiß! Eamonn, darf ich dich was fragen, und du lachst mich bestimmt nicht aus?«
Der Junge nickte, bereits ein breites Lächeln auf den Lippen. Mit seinem Vater teilte er das blendende Aussehen der schwarzhaarigen Iren.
»Würdest du je heiraten?«
Er schüttelte entschieden den Kopf. »Nicht in tausend Jahren, Cath. So was wie das hier mein Leben lang mitmachen? Ich denk nicht dran! Ich bin weg, Kleine, sobald ich meine eigene Knete verdienen kann.«
Sie zündete sich die nächste Zigarette an. »Ich will heiraten und ein hübsches Haus haben und zwei Kinder. Ich will einen Garten mit schönen Blumen darin und einen Ehemann, der mich über alles liebt und regelmäßig arbeiten geht. Und ich koche ihm die schönsten Sachen, und er kann gar nicht aufhören, mich zu küssen …«
Ihre Worte klangen wehmütig, und statt sie auszulachen, legte Eamonn ihr den Arm um die Schultern und hätschelte sie. »Und genau das alles wirst du auch bekommen.«
Cathy zog an ihrer Zigarette und schüttelte den Kopf. »Nein, werde ich nicht. Jeder anständige Kerl würde vor ihr da drinnen Reißaus nehmen, und ich könnte es ihm nicht mal verdenken. Weißt du, was Desmond Blackburns Vater neulich zu mir gesagt hat? ›Mädchen, du wirst schon bald die Röcke raffen wie deine Mutter, und ich steh als Erster in der Schlange.‹ Der geile Bock! Ich hab ihm gesagt, er soll’s sich selbst besorgen, so sauer war ich, und er hat nur gelacht und gemeint: ›Auf die Sprache verstehst du dich ja schon. Was hat dir Eamonn Docherty denn sonst noch beigebracht?‹ Ich weiß nicht, ob er dich gemeint hat oder deinen Vater.«
»Das hat er also gesagt, was?«
Cathy schob eine Strähne ihres dicken blonden Haares aus der Stirn. »Reg dich bloß nicht auf, das sind die nicht wert. Aber man kann’s den Nachbarn gar nicht übelnehmen, so wie unsere beiden sich aufführen. Denk doch nur an letzten Freitag - wie meine Mom und Betty sich mitten auf der Straße gestritten haben! Ich hab das alles so satt. Sie könnte sich einen anständigen Job suchen. Davon gibt es doch genug, aber nein, für sie kommt das nicht infrage. Wir könnten wegziehen, wo keiner was von uns weiß. Als ich ihr das vorgeschlagen hab, ist sie fast durchgedreht. Manchmal hasse ich sie. Ich weiß, das schickt sich nicht, aber ich kann nicht anders.«
Eamonn nickte verständnisvoll. »Freu dich, dass du nicht denselben Namen trägst wie so’n verrückter Scheißire. Ich hoffe, er kommt nie wieder. Ich hoffe, irgendwo liegt seine Leiche. Anders werd ich ihn doch nie los. Na ja, fröhliche Weihnachten jedenfalls.«
Er grinste sie an, und ohne Grund lachten sie los.
»Weißt du, was echt komisch ist?«, fragte Cathy und blickte hinauf in seine fröhlichen blauen Augen. »Ich mag meine Mom echt, und ich weiß nicht, warum. Den ganzen Tag hockt sie auf ihrem Arsch, und die ganze Nacht lang verhökert sie ihn. Sie rührt keinen Finger im Haushalt und erwartet, dass ein Wunder geschieht und die Sachen gewaschen und gebügelt im Schrank liegen. Sie frisst sich dumm und dämlich und würde sich noch nicht mal ein Ei kochen! Aber trotzdem, manchmal sehe ich sie an, und mir schnürt’s die Kehle zusammen. Als wär sie das Kind und ich die Erwachsene.«
Sie schüttelte fassungslos den Kopf und lachte wieder los.
»Ist doch irre, oder? Im nächsten Moment seh ich sie dann die Straße entlangwatscheln, und schon hasse ich sie von ganzem Herzen. Aber wenn jemand etwas Schlechtes über sie sagt, würde ich ihn am liebsten umbringen. Auch wenn ich weiß, dass es stimmt, was sie sagen.«
Eamonn sah ihr zu, wie sie die Kartoffeln schälte, die Zigarette zwischen den Lippen baumelnd, die Augen zugekniffen gegen den Rauch.
»Nächstes Jahr geh ich von der Schule ab - ich kann’s kaum erwarten, mein eigenes Geld zu verdienen«, sagte er zu ihr. »Ich werd Schauermann. Ich hab den Mumm dafür und auch den Grips, wie mein Alter sagen würde.«
»Da kommst du bestimmt gut zurecht, und die verdienen auch gutes Geld. Ich wünschte, ich könnte einen richtigen Job kriegen.« Cathy richtete das Kartoffelmesser auf seine Brust. »Eines Tages, ich sag’s dir, eines Tages hab ich alles, was alle anderen auch haben - und noch mehr. Verdammt viel mehr. Denn das hier ist mein Leben nicht, Eamonn, und ich hab vor, das wahrzumachen, was ich gerade gesagt hab.«
Bevor er antworten konnte, ging die Vordertür auf, und Bettys Stimme tönte durch die ganze Wohnung.
»Frohe Weihnachten!« Mit dem Arm voller Geschenke kam sie hereinmarschiert, den Streit mit Madge schon vergessen. »Was duftet denn so gut? Ich wünschte, du würdest zu mir ziehen, Cath. Ich würde dich auch für all das bezahlen, ehrlich!«
Ihre kleinen weißen Zähne blitzten, als Cathy griente. »Ich weiß, dass du’s tätest, Tante Bet, aber meine Mom würde es nicht dulden.«
Betty folgte ihr in die Küche. »Hier, Eamonn, du Riesenbaby, nimm mal die Geschenke. Wie ist sie bei Laune?«
Cathy zuckte die Achseln und füllte die Kartoffeln in die Schüssel, in der sie gebacken werden sollten. »Besoffen, wie immer. Er ist wieder nicht nach Hause gekommen. Du weißt doch, wie das ist, Tante Bet. Warum sollte es Weihnachten anders sein? Wie Mom später sagen wird: War doch nur ‘n Tag wie jeder andere.«
Betty zog ihren Biberlammmantel aus und legte ihn sorgfältig über die Rückenlehne eines Küchenstuhls. »Ist aber diesmal was Ernstes, Kleine.«
Eamonn und Cathy sahen sie an.
»Wer ist es denn?«, fragte Cathy.
»Junie Blacklock, die verwitwete. Nichts für ungut, Eamonn, aber du kennst deinen Vater so gut wie wir alle. Was Junie von der Versicherung gekriegt hat, das war ein hübsches Sümmchen, und obendrein ist sie so irisch wie er. Sie hat weder Kind noch Kegel, und gut aussehen tut sie auch, muss ich ihr lassen. Hat sich immer gepflegt, selbst im Krieg. Die vierzig hat sie hinter sich und die wird sie nie wiedersehen, aber das ist doch schnurz, oder? Ich hab’s brühwarm und komplett von der alten Mutter Wacker, und die kennt ihr - wenn’s nicht wahr wäre, käm’s ihr nicht über die Lippen. So wie sie sagt, zieht Eamonn bei Junie ein, und das heißt doch wohl, du ziehst auch da hin, Junge, denn wo er hingeht, da gehst du mit.«
Cathy schloss die Augen und schüttelte bestürzt den Kopf. »Der verdammte Mistkerl! Kann er nicht wenigstens warten, bis die Festtage vorbei sind? Das bringt Mom doch um. Außer mir ist er doch alles, was sie je hatte.«
Eamonn setzte den Kessel auf und sagte: »Na ja, was Gutes hat es auch. Wenigstens werd ich nicht weit entfernt sein von dir. Das ist doch auch was, oder?«
Betty kaute nervös an ihrem Daumennagel. »Ich muss es Madge sagen. Ich mein, schließlich ist sie doch meine beste Freundin. Besser sie hört es von mir als von jemand anders. Und wenn Mutter Wacker davon weiß, dann weiß morgen die ganze Welt davon. Ist doch ‘n schlimmes altes Klatschweib.«
Cathy schaltete den Herd aus.
»Was machst du da? Ich hab einen Mordshunger«, protestierte Eamonn.
Cathy sah ihn direkt an und sagte traurig: »Hier wird es heute kein Festessen geben. Sie rastet doch aus, wenn sie es erfährt. Da werden Krankenwagen vorfahren, und zu raten, wen sie abtransportieren, ist bestimmt nicht schwer, äh? Geh schon, Tante Bet, sag’s ihr. Bevor es sonst jemand tut und dabei nicht so nett ist.«
Fünf Minuten später hörte Cathy den schrillen Schrei aus dem Vorderzimmer, und sie hätte fast in das Gejammer eingestimmt. Mochte Madge Connor noch so viele Fehler haben, sie blieb Cathys Mutter, und das Mädchen liebte sie.
Liebte sie vielleicht mehr, als sie verdient hatte.
 
Junie Blacklock war klein von Gestalt, mit Wespentaille und guten Zähnen. Sie war stolz auf ihr hübsches Heim, ihre hübsche Figur und ihren noch hübscheren Kontostand. Nicht umsonst hatte ihr Mann gescherzt, dass sie den Shilling strecken konnte wie ein Gummiband, so dass er bis zur nächsten Woche reichte, und auf diese Weise hatte sie über die Jahre ein schönes Sümmchen beiseitegelegt. Jetzt war noch das Geld von seiner Lebensversicherung dazugekommen, und so stand sie ganz anständig da. Als Eamonn Docherty ihr begegnete, hatte er es ihr mit seinem geschmeidigen irischen Ton und seiner beeindruckenden Erscheinung sofort angetan. Zum ersten Mal in ihrem Leben war Junie verliebt, und man sah es ihr an.
Eamonn lag im reizvoll duftenden Bett der Frau, freute sich am Aroma des Truthahns, der unten in der Küche garte, und genoss es, sich den Bauch vollgeschlagen zu haben mit Eiern und Speck, die sie ihm vorher gemacht hatte. Zu Eamonns Gefallen roch es im ganzen Haus nach Möbelpolitur. Er und sein Junge würden hier bestens aufgehoben sein. Junie war Irin von Geburt und verstand daher, dass ein richtiger Mann auch mal einen richtigen Drink brauchte. Solange er am Hafen arbeitete und dadurch zumindest für sich selbst aufkam, würde er hier leben wie ein Fürst. Er war sechsundfünfzig, und der Gedanke, seinen Lebensabend zusammen mit Madge zu verbringen, war ihm ein Graus. Er würde ein neues Kapitel beginnen, den kleinen Spatz da unten in der Küche heiraten und sich auf das Alter freuen, in dem es die schöneren Dinge des Lebens zu genießen galt. Gut zu essen und zu trinken und ab und zu auch mal die anderen leiblichen Freuden. Was konnte sich ein Mann Besseres wünschen?
Er stieg aus dem Bett und zog die Hosen an. Er warf einen Blick zum Fenster und erstarrte. Durch die sauberen Gardinen sah er Madge die Straße hinaufschwanken, Betty und Cathy im Schlepptau. Er ließ sich auf die Bettkante sinken, vergrub den Kopf in den Händen und sagte: »Scheiße!« Wieder und wieder.
003
 
 
Junie öffnete lächelnd die Vordertür. Sie hatte diese Besucher bereits seit geraumer Weile erwartet und war ebenso beklommen wie freudig erregt, dass der Augenblick jetzt endlich gekommen war.
»Kann ich Ihnen helfen, meine Gute?« Ihre sanfte Stimme mit dem Cork-Akzent klang höflich, war aber im Unterton stahlhart.
»Meinen Mann will ich, und zwar auf der Stelle!« Madge sprach laut, leicht lallend und aufgekratzt.
Junie lächelte wieder. »Ihren Ehemann suchen Sie? Ich wusste gar nicht, dass Sie einen besitzen.« Sie legte einen Finger an die Lippen, als müsse sie nachdenken, und sagte: »Oder geht es vielleicht um Ihren Untermieter? Mister Docherty?«
Cathy frohlockte, als ihre Mutter sich auf das eingebildete Weibsstück stürzte. Sie und Betty schauten dem Handgemenge eiskalt und stumm zu, bis Madge die Oberhand gewonnen hatte, rittlings auf der anderen Frau hockte und deren Kopf aufs Pflaster schlug.
»Wo ist der irische Mistkerl? Bevor ich ihn dir lasse, bring ich ihn um!«
In diesem Augenblick erschien der besagte Mann auf der Türschwelle und hob Madge gleich darauf mit spielerischer Leichtigkeit von der kleinen Irin.
»Beruhige dich, Frau. Du machst dich doch für die ganze Straße zum Gespött. Schämst du dich denn nicht?«
Cathy zerrte ihre Mutter aus seinen Armen. »Nach all den Jahren am Hafen wird sie sich doch wohl kaum mehr schämen können, oder was denkst du? Lass mich dir eins sagen, Eamonn Docherty - du bist ein mieser Dreckskerl, dass du ihr so was antust! Und was die da angeht …« Sie stieß Junie gegen die Brust. »Wenn du die wirklich willst, wünsch ich dir alles Gute, aber sie hat schon ihren Alten ins Grab gebracht, und hoffentlich macht sie das auch mit dir. Meine Mutter hat was Besseres verdient als dich, du versoffener irischer Schmarotzer.«
»Ich hätte es nicht besser sagen können«, tönte Betty lautstark dazwischen. Sie genoss es, Blacklocks Nachbarn dieses Schauspiel zu bieten. »Und wenn ich du wär, Lady, würde ich mich schnellstens beim Syphdoktor melden. Dem Docherty hat der harte Schanker schon das Hirn zerfressen.«
Madge weinte noch immer hemmungslos. Sie befreite sich aus den Armen ihrer Tochter und flehte Eamonn an: »Bitte komm heim, Lieber. Wir kriegen alles geregelt, das verspreche ich dir. Aber komm bitte nach Hause, Eamonn, bitte komm zurück.«
Der große Mann sah sie verächtlich an und zischte: »Geh du heim, Frau. Sieh dich doch mal an! Welcher Mann würde dich schon wollen? Eine alte Nutte bist du - siehst aus wie eine und stinkst wie eine. Du ekelst mich an. Verschwinde hier, bevor ich dir in den Arsch trete.«
Als er wieder ins Haus ging, den Arm um die Schulter der schluchzenden Frau gelegt, folgte Cathy ihnen. Im sauberen und ordentlich aufgeräumten Vorderzimmer sah sie sich einen Moment lang staunend um. Durch eine Türöffnung konnte sie einen polierten Holztisch sehen, der für zwei Personen gedeckt war, mit einem Stechpalmenzweig in der Mitte und richtigen Stoffservietten neben den Tellern. Alles war poliert oder gescheuert, und sogar die Wärme war irgendwie sauber, anders als der stickige süßliche Mief bei ihr zu Hause. Es war ein Zimmer, wie man es sich wünschte, ein Zimmer, über das sie liebend gern als Frau des Hauses geboten hätte, wie sie sich eingestehen musste. Augenblicklich verging ihre Wut. Wer wollte Eamonn einen Vorwurf machen, wenn er das hier annahm, auf dem Tablett serviert? Nicht mal zur Miete würde er etwas beisteuern müssen. Er war ein Mann, der Frauen ausnutzte, der sich aushalten ließ. Junie hatte mehr zu bieten als ihre Mutter. Da dürfte die Wahl nicht schwerfallen.
»Eamonn wird deine Anziehsachen bringen, okay?«
Der große Mann hielt Junie in den Armen und schüttelte bekümmert den Kopf. »Tut mir leid, was ich gesagt habe, aber du bist ein Kind mit Verstand. Du siehst, wie es ist.«
Cathy grinste gehässig. »Stimmt, ich sehe, wie es ist. Du setzt dich hier ins gemachte Nest. Ich würde dir jedoch nicht raten, auch die hier nach Strich und Faden zu verprügeln, wie du es so gerne mit meiner Mutter getan hast. Weißt du, was ich bei der ganzen Sache nicht verstehe?« Sie sah der kleinen Frau ins Gesicht. »Ich kapier nicht, was Sie an ihm finden. Meine Mom ist bestimmt nicht die Frau des Jahres, das seh ich ein, aber ich hab immer gedacht, dass sogar sie zu gut war für ihn. Er ist nichts als irischer Abschaum, Lady. Aber nun, das sind Sie ja wohl auch, nehm ich an.«
Sie ging hinaus auf den Flur. Und dann: »Oh, bevor ich’s vergesse, Sie sollten noch für einen mehr decken, denn sein Sohn wird schon bald hier auftauchen. Meine Mom hat jetzt bestimmt kein Zimmer mehr frei für ihn.«
Draußen sah sie ihre Mutter zusammengesunken in Bettys Armen und spürte, dass sich stechende Kopfschmerzen meldeten. Als sie den gepflegten Weg zum Tor hinuntergingen, bemerkte Cathy die Nachbarn, die neugierig auf ihren Eingangsstufen standen. Spontan bückte sie sich, hob einen Stein auf und warf ihn mit voller Wucht durch die Scheibe im Vorderfenster des schmucken kleinen Hauses.
»Genug gesehen, ja? Wollt ihr vielleicht noch ein verschissenes Foto?«, rief sie den Zaungästen zu.
Betty konnte sich das Lachen nicht verkneifen. »Du bist nach meinem Geschmack, Cathy Connor. Da gibt’s kein Vertun.«
Sie zuckte mit den Achseln. »Na ja, dieses Weihnachtsfest ist im Arsch. Ein weiterer fröhlicher Tag im Leben der Connors. Hier, reich mir deinen Arm, und ich helfe dir, sie nach Hause zu schleifen.«
So aufrecht wie möglich gingen sie ihren Weg, doch was sie an Würde aufzubieten hatten, war nicht viel, wie sie sich insgeheim auch eingestanden.
 
Eamonn Junior war fort, und Madge schlief im Bett den Rausch aus, den sie sich nach der Rückkehr mit einer Flasche Scotch angetrunken hatte. Cathy räumte ein wenig auf, und als sie merkte, wie hungrig sie war, öffnete sie den Backofen.
Vom Huhn waren nur noch die Knochen übrig. Eamonn hatte ganze Arbeit geleistet. Sie vergrub das Gesicht in den Händen und weinte bitterlich.
Als sie den Blick in der winzigen und beengten Küche schweifen ließ, die feuchten Wände und das verblichene Linoleum auf dem Fußboden betrachtete, da sah Cathy Connor den Rest ihres Lebens vor sich.
Sie rief sich noch einmal das schmucke Häuschen mit den sauberen Gardinen vor Augen, die polierten Möbel und die frisch tapezierten Wände. Eamonn würde dort in seinem Element sein, nachdem er jahrelang unter einem Stapel Mäntel hatte schlafen müssen und gewiss gelitten hatte unter der schludrigen Art, wie sie das Haus zu putzen pflegte, und unter der Wolke von billigem Parfüm, die ihre Mutter verteilte. Der Junge würde meinen, er sei gestorben und zum Himmel gefahren.
Sie gab es nur höchst ungern zu, aber Cathy beneidete ihn.
 
Junie hatte den schlimmsten Schock überstanden. Ein paar Sherrys später trug sie das Festessen auf und konnte gar nicht aufhören, davon zu plappern, wie großartig doch alles werden würde. Madge würde jetzt zur Einsicht kommen, und sie könnten von nun an in Frieden leben.
Dem jungen Eamonn fielen beinahe die Augen aus dem Kopf, als Truthahn, Füllung, Karotten, Kohl und geröstete Kartoffeln auf seinen Teller gehäuft wurden. Er sah seinen Vater lächeln und lächelte selig zurück. Nachdem er das Truthahnmahl verschlungen hatte, erlebte er staunend, dass Junie mit geschickten Händen zu guter Letzt auch noch ein riesiges Sherry-Trifle auftrug. Mit einem Dankgebet dafür, dass er endlich richtig gelandet war, hatte er zwei Portionen des Biskuitdesserts verputzt, bevor sein Vater sich geschlagen gab und mit Junie auf ein »Ruhepäuschen« nach oben verschwand.
Nachdem er den nagelneuen Fernsehapparat eingeschaltet hatte, setzte sich der Junge und lachte über Tony Hancock. Er knackte Nüsse und trank ein Bier, als Junie im Morgenmantel herunterkam.
Sie nahm ihm die Kristallglasschale vom Schoß und stellte sie zurück auf die Anrichte. Mit verbiestertem Gesicht schob sie ein Zierdeckchen unter das Glas, aus dem er sein Bier trank, und sah ihn streng an.
»Mach dir von vornherein eines klar, junger Mann. Du bist hier nur geduldet, weil dein Vater hier ist. Du bekommst von mir zu essen und zu trinken, und wir werden uns benehmen wie zivilisierte Menschen. Doch du rührst in diesem Haus nichts an ohne meine ausdrückliche Erlaubnis. Hast du mich verstanden?«
Eamonn Junior blickte in ihre kalten grauen Augen und nickte.
»Und jetzt komm hoch und nimm ein Bad. Du riechst nämlich nach den Slums, Junge. In Zukunft wirst du zweimal die Woche baden und deine Stiefel stets vor der Eingangstür lassen. Und wenn dir das nicht gefällt … nun, du weißt ja, was du dann machen kannst, oder? Dein Vater hat heute alle Brücken abgebrochen. Wenn ich euch beiden den Abmarschbefehl gebe, was bleibt euch wohl? Denk mal drüber nach.«
Im blitzblanken Badezimmer dachte Eamonn an Sandwiches mit Würstchen, an die Zuwendung, die manchmal so unverhofft von Madge kam, und ihm wurde klar, dass er vorher besser dran gewesen war. Sein Dad hatte es gut getroffen, aber er selbst, was hatte er denn davon? Die alte Wachtel mochte ihn nicht, und er mochte sie genauso wenig.
Eamonn hörte das dröhnende Lachen seines Vaters von unten. Es schauderte ihn. Schon jetzt hatte er Sehnsucht nach der alten Wohnung. Mochte dieses Haus auch noch so schön sein, willkommen würde er hier niemals sein. Hatte Junie ihm nicht ganz klar gesagt, dass er nur geduldet wäre?
Als er nach unten kam, war sie die Freundlichkeit in Person, machte ihnen Sandwiches mit Truthahn und gesüßten Tee. Als sie schließlich in die Küche ging, um abzuwaschen, sah Eamonn Senior seinen Sohn an und sagte mit gewissem Stolz: »Die werd ich wohl heiraten, Sohn.«
Der Junge lachte leise. »Du machst Witze, Dad!«
Sein Vater runzelte die Stirn. »Wieso sollte ich Witze machen? Bist du blind oder was? Mein Gott, sieh dich doch um. Hier sind wir bestens aufgehoben. Oder nicht, Blödian?«
Der Junge schüttelte den Kopf und seufzte. »Und du hast die arme alte Madge eine Hure geschimpft! Du bist doch nicht besser. Von ihr hast du dich aushalten lassen, und jetzt willst du dich von der hier aushalten lassen.«
Die Miene seines Vaters verfinsterte sich, und Eamonn ahnte, dass er sich vorsehen musste. Noch benahm sich sein Vater tadellos, aber wenn es ihn überkam, würde er den Jungen windelweich prügeln.
»Du bist doch auch nicht besser als ich. Du wolltest doch schon immer höher hinaus, und so wird es auch bleiben. Gleich als Erstes morgen früh würde ich dich für die kleine Cathy eintauschen, weil die mehr Mumm hat, als du je aufbringen wirst. Madge kann nichts passieren, weil sie Cathy hat, die sich um sie kümmert. Ich wünschte nur, ich wäre mit solch einem Kind gesegnet, denn wenn ich auf dem Sterbebett läge, würdest du erst überlegen, was für dich dabei rausspringt, bevor du mir zu Hilfe kämest!«
Eamonn Junior sah seinem Vater ins Gesicht. »Na ja, ich hatte einen guten Lehrer, stimmt’s?«
Der große Mann war nicht beleidigt. Er nickte ernst. »Ja, Sohn, das hattest du. Wenn ich dir auch sonst nichts mitgegeben habe, den scharfen Grips im Kopf hast du von mir.«
Junie kam wieder ins Zimmer gewuselt, freudestrahlend und voller Genugtuung, dass sie im Sessel ihres verstorbenen Mannes jetzt dieses irische Prachtexemplar sitzen hatte. Sie lächelte ihm zu, setzte sich in ihren Sessel und begann zu nähen. Stillvergnügt summte sie vor sich hin.
Eamonn sah zu, wie sein Vater ein Bier nach dem anderen in sich hineinschüttete und ein Sandwich nach dem anderen vertilgte. Er sah sich im Zimmer um und taxierte Stück für Stück. Eines Tages, wenn er älter war, würde er das Haus hier leerräumen, so dass den beiden nichts mehr blieb.
Diese Vorstellung genoss er umso mehr, als er sah, wie sein Vater der kleinen dunkelhaarigen Witwe mit dem sanften irischen Akzent und dem harten Herzen schmachtende Blicke zuwarf.
Als er später zwischen den frisch gestärkten weißen Laken eines richtigen Bettes lag, beschloss er, am nächsten Tag bei Madge vorbeizuschauen. Er würde hier essen und schlafen, aber nicht auf die Zuwendung verzichten, die er von Madge und Cathy bekam. In diesem Haus hatte er davon nichts zu erwarten, und die alte Hexe würde ihn hochkant vor die Tür setzen, sobald sie die geringste Chance dazu sah.
Aber er würde dem Pärchen mit gleicher Münze zurückzahlen und den richtigen Augenblick abwarten. Nicht umsonst war er der Sohn von Eamonn Docherty. Wie er zu seinem Vater gesagt hatte: Er war ihm ein sehr guter Lehrer gewesen.
 
Um ihre Freundin aufzuheitern, hatte Betty zwei Männer unbestimmten Alters und unbestimmten Berufs aufgetrieben. Beide trugen Sockenhalter und bunte Hosenträger, hatten schütteres Haar und vom Staat bezahlte Zahnprothesen im Mund. Ihre Namen waren Charlie und Bill. Charlie war anscheinend Stammfreier von Betty und meinte deswegen, das Sagen zu haben. Als er das Glas ihrer Mutter nachfüllte, zwinkerte er Cathy gönnerhaft zu.
»Na, was hast du denn zu Weihnachten bekommen, Kleines?«
Cathy sah ihm in die kalten Augen und sagte gleichmütig: »Was ich jedes Jahr kriege. Nicht die Bohne.«
Charlie grinste und bedachte sie nochmal mit seinem übertriebenen Augenzwinkern. Er packte sich vorn an die Hosen und posaunte lauthals: »Ich hätte hier was für dich, wenn du meinst, du kannst was damit anfangen.«
Cathy verdrehte die Augen. »Lass den mal schön drinnen, Jüngelchen. Ich brauch Belohnung, keine Strafe.«
Madge und Betty prusteten vor Lachen.
Bill, dem aufging, was das Mädchen gesagt hatte, mischte sich ein: »Die Göre ist ganz schön vorlaut, oder?«
»Lasst sie zufrieden, ihr beide. Sie ist erst zwölf.«
»Ganz schön groß für zwölf, wenn ihr mich fragt.«
Betty wandte sich dem Mann neben ihr zu und fuhr ihn an: »Nun, es hat dich keiner gefragt, oder? Also lass sie gefälligst in Frieden.«
Aber in ihrer Stimme schwang Eifersucht mit. Deswegen stand Cathy auf und ging hinaus. Sie zog eine Kommode vor die Tür und machte sich daran, ihr Schlafzimmer aufzuräumen. Im Hintergrund hörte sie Radiomusik und Gelächter. Sie seufzte tief. Ein neuer Mann, und ihre Mutter war gleich wieder die alte Madge. Morgen würde sie weinen und mit Selbstmord drohen, aber im Augenblick war alles bestens.
Als sie zum Fenster hinaussah, erblickte sie all die Weihnachtsbäume der Nachbarn und den warmen Schein der vielen bunten Lichter, und sie fragte sich, wie es wohl sein mochte, in einem ganz normalen Haushalt zu leben, mit einer normalen Mutter und einem normalen Vater und einem normalen Leben.
Sie schloss die Augen und kämpfte gegen die Tränen. Eamonn fehlte ihr ganz furchtbar. Die letzten sieben Weihnachtsfeste waren sie zusammen gewesen, zu zweit gegen den Rest der Welt - oder zumindest gegen ihre Eltern. Sie konnte mit allem klarkommen, wenn er an ihrer Seite war. Jetzt hatte man sie getrennt, und sie war nicht sicher, ob sie durchhalten würde. Er war ihr Verbündeter, ihr Bruder, ihr Freund. Eamonn war ihr Ein und Alles.
Sie hörte im Vorderzimmer ein Glas zerbrechen und einen Mann fluchen. Dann wieder lautes Lachen. So würde von jetzt an ihr Leben sein - sie musste es hinnehmen oder den Verstand verlieren.
Es würde wieder so übel sein wie früher: die ständig wechselnden Männer, die prekären Finanzen und die Scheinschwangerschaften, mit denen sich ihre Mutter alle paar Monate plagte. Sie würde Madge anbetteln müssen, um Lebensmittel zu kaufen und die Wohnung zu heizen. Sie würde sich wieder das Stöhnen und Schnarchen von Männern anhören müssen, die sie nie wiedersehen musste, wenn Gott ihr gnädig war. Sie würde ein knarrendes Bett und Zank hören oder ein knarrendes Bett und Gelächter.
Sie schaute sich in dem Zimmer um, das bald ihr nächtliches Gefängnis sein würde, und seufzte betrübt. Zusammen mit ihrer Mutter, dieser verrückten Alkoholikerin, hier zu wohnen, war schlimm genug, aber damit würde sie klarkommen. Doch ohne Eamonn zu sein, war unvorstellbar.
Von jetzt an würde sie ohne Liebe leben müssen.
Der Liebe, die er ihr geschenkt hatte, war zu verdanken, dass sie so lange durchgehalten hatte. Die Liebe ihrer Mutter zählte in diesem Zusammenhang nicht, denn sie war wechselhaft und höchstens dann spürbar, wenn kein Mann auf der Bildfläche war. Bettys kleinliche Eifersucht hatte Cathy hellhörig gemacht, aber insgeheim wusste sie bereits, dass sie jetzt vor der Entscheidung stand. In ein, zwei Jahren würde nichts näherliegen, als den Weg ihrer Mutter und Bettys zu gehen, aber sie war entschlossen, das niemals geschehen zu lassen. Nicht in tausend Jahren. Ihr Leben würde anders verlaufen. Das stand fest.
Schließlich schlief sie ein, Bilder von Eamonn vor Augen, von einem winzigen Reihenhaus voller glänzender Möbel und von sich, im Bauch kleine Arme und Beine, darauf wartend, dass ihr siegreicher Held heimkehrte.
Im Schlaf lag ein Lächeln auf ihrem Gesicht, und ihre Augenlider zitterten, als sie vom guten Leben träumte, ihrem anderen Leben. Dem Leben, von dem sie wusste, dass es auf sie wartete.
Eines Tages würde alles wahr werden. Daran musste sie glauben. Denn bis auf ihre Träume besaß Cathy Connor nichts, und niemandem war das schmerzhafter bewusst als ihr selbst.
Die Aufsteigerin
cole_9783641027995_oeb_cover_r1.html
cole_9783641027995_oeb_toc_r1.html
cole_9783641027995_oeb_fm1_r1.html
cole_9783641027995_oeb_ata_r1.html
cole_9783641027995_oeb_fm2_r1.html
cole_9783641027995_oeb_ded_r1.html
cole_9783641027995_oeb_fm3_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p01_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c01_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c02_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c03_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c04_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c05_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c06_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c07_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c08_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c09_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c10_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c11_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c12_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c13_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c14_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c15_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c16_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c17_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c18_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c19_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p02_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c20_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c21_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c22_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c23_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c24_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c25_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p03_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c26_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c27_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c28_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c29_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c30_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c31_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c32_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c33_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c34_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p04_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c35_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c36_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c37_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c38_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c39_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p05_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c40_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c41_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c42_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c43_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c44_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c45_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c46_r1.html
cole_9783641027995_oeb_p06_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c47_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c48_r1.html
cole_9783641027995_oeb_c49_r1.html
cole_9783641027995_oeb_elg_r1.html
cole_9783641027995_oeb_cop_r1.html