Notas
[1] El 21 de marzo de 1804 tuvo lugar la ejecución del duque de Enghien, acusado de espionaje por la Policía Secreta de Napoleón. [N. de la T.] <<
[1] ¡Mene, Tekel, Peres!: las tres palabras mágicas que aparecen en la cena impía del rey Baltasar. Relato de la Biblia en el Libro de Daniel, representado en las ilustraciones del Libro del Beato de Liébana. [N. de la T.] <<
[1] Speronare: pequeña chalupa, sin puente, barco maltés de los siglos XVIII y XIX. [N. de la T.] <<
[1] «¡Fragilidad, tu nombre es mujer!», W. Shakespeare, Hamlet, acto I, escena II, v. 146. [N. de la T.] <<
[1] Personaje de la epopeya Os Lusíadas (1572) del poeta portugués Luís de Camões. Adamastor, como los Gigantes de la mitología griega, representaba las fuerzas de la naturaleza a las que debían enfrentarse los navegantes portugueses. [N. de la T.] <<
[2] Nicolas Appert (1749-1841), cocinero e inventor francés, creador del método de preservación hermética de los alimentos. [N. de la T.] <<
[3] «Petit-Manteau-Bleu», apodo popular de Edmé Champion (1766-1852), joyero parisino y benefactor de los pobres durante la Restauración. [N. de la T.] <<
[1] «… qu’il mourût / Ou qu’un beau desespoir alors le secourût…». En el drama Horacio, de Pierre Corneille (1606-1684); obra inspirada en Tito Livio, Horacio se enfrenta a los curiaceos y debe salvar Roma. [N. de la T.] <<
[2] Jean Sbogar, novela gótica de Charles Nodier (1780-1844). En cuanto a Lara, se refiere a la obra de lord Byron, El corsario Lara. [N. de la T.] <<
[3] Contadino: campesino en italiano. [N. de la T.] <<
[4] El Manfredo, así como otros personajes de Byron y de su grupo (Polidori, Mary Shelley, etc.), por ejemplo, el personaje del vampiro lord Ruthwen, creado y profundizado por ese grupo de autores ingleses, son mencionados una y otra vez por Dumas. Es notable también la influencia de Schiller y la novela gótica alemana. [N. de la T.] <<
[5] Florian, del siglo XVIII francés, autor de novelas pastoriles; entre otras: Estelle, roman pastoral (París, 1790), citado en Louis XV et la société du XVIII esiècle, de Jean-Baptiste Honoré Raymond Capefigue; y en Études sur le XVIII esiècle, de Ernest Bersot, entre otras obras. [N. de la T.] <<
[6] Léopold Robert (1794-1835), pintor suizo con gran éxito en Italia y en Francia. Son famosas sus escenas de bandidos. Jean Victor Schnetz, pintor francés (1787-1780), alumno del gran David, como el anterior. También destacan sus escenas de la vida cotidiana de los bandidos italianos, entre otras obras. [N. de la T.] <<
[1] Personaje femenino de la obra El corsario (1814), de lord Byron. [N. de la T.] <<
[2] Véase n. 11. <<
[1] Henri de Talleyrand, conde de Chalais, acusado de lesa majestad, bajo el reinado de Luis XIII, fue condenado a muerte. El verdugo de oficio no pudo actuar y se encargó a otro preso de la ejecución; el inexperto verdugo necesitó más de treinta golpes para separar la cabeza del cuerpo. El valiente Chalais, que ya advirtió al verdugo: «No me tarde mucho», gemía a cada golpe diciendo: «¡Jesús!, ¡María!». [N. de la T.] <<
[2] Karl Moor, personaje de la obra gótica Die Räuber (Los bandidos), de Friedrich Schiller (1759-1805), dramaturgo alemán. [N. de la T.] <<
[1] Ópera de Gioacchino Rossini, estrenada en 1813. [N. de la T.] <<
[2] En italiano, bajocco o baiocco era el nombre que recibía una moneda de los Estados Pontificios que circuló entre 1592 y 1867. La moneda era de cobre, con un peso de doce gramos y era equivalente a una décima parte de un paolo —mencionados más adelante—, o una centésima de escudo. También recibía el nombre de bolognino. [N. de la T.] <<
[3] Didier es el héroe de la obra teatral en verso Marion Delorme (1831) de Victor Hugo; Anthony es el protagonista de Antony, del propio Dumas, obra estrenada en 1831; ambos personifican el epítome del héroe romántico trágico y apasionado. [N. de la T.] <<
[1] El barón de Montyon (1733-1820) fue un filántropo francés. Creó varios premios, a la virtud y a las buenas obras, entre otros, encargando a varias sociedades su distribución, fundamentalmente a la Académie Française. [N. de la T.] <<
[1] Lion: el dandi del siglo XIX. Término que se usaba a la vez que fashionable, y otros. Se trataba de los jóvenes elegantes «cuyo oficio era principalmente el de no tener ninguno», dice Balzac, en su novela Albert Savarus. [N. de la T.] <<
[2] François Grisier (1791-1865) fue un célebre maestro de esgrima y autor de Les Armes et le duel (1847), para el que Dumas escribió un prefacio. Cook era dueño de un gimnasio, y Charles Leboucher enseñaba boxeo francés (en el que, curiosamente, se permite el uso de los pies). [N. de la T.] <<
[3] Palais Luxembourg: Cámara de los Pares durante la Restauración; actualmente sede del Senado desde 1879. [N. de la T.] <<
[4] Jean-Baptiste Klagmann (1810-1867) fue un escultor que trabajó en la decoración del Théâtre historique fundado por Dumas en 1847. Charles Marochetti (1805-1862) fue uno de los escultores más notables de su tiempo, nacido en Italia y nacionalizado francés. [N. de la T.] <<
[1] La frase atribuida a Luis XIV, que ninguno de sus contemporáneos cita, por lo que se cree que realmente nunca fue dicha: «j’ai failli attendre!», es decir, «¡por poco si tengo que esperar!». Se le atribuye al Rey Sol en una ocasión en la que el gentilhombre que debía acompañarle llegó exactamente a la hora convenida. <<
[1] Émile, ou De l’éducation (1762), considerada por su autor, Jean-Jacques Rousseau, como «la mejor y más importante» de sus obras, constituye un tratado sobre la naturaleza del hombre y de la educación. [N. de la T.] <<
[1] Harlay y Molé: se refiere a dos grandes familias francesas que ocuparon altos cargos en la magistratura y en la Iglesia a lo largo de varios siglos. <<
[2] Pede poena claudo: el castigo sigue al crimen con pie incierto. [N. de la T.] <<
[3] Non bis in idem: No dos veces por lo mismo. Conocido axioma que indica que nadie puede ser juzgado dos veces por el mismo crimen. [N. de la T.] <<
[1] Según la mitología griega, Píramo y Tisbe fueron dos amantes que vivían en casas contiguas y que sólo podían comunicarse a través de una grieta en el muro que los separaba, debido a la prohibición de verse impuesta por sus padres. Su trágica historia de amor y muerte fue narrada por Ovidio, Chaucer y Góngora, entre otros, y sirvió de inspiración para la obra Romeo y Julieta, de W. Shakespeare. [N. de la T.] <<
[2] Cornelio Nepote (ca. 100 a.C.-ca. 25 a.C.), biógrafo e historiador romano, autor del célebre De viris illustribus (Sobre los hombres ilustres). [N. de la T.] <<
[3] Nicolas Flamel (ca. 1330-ca. 1413), escribano y librero parisino que adquirió reputación de alquimista por sus trabajos sobre la piedra filosofal. Felice Fontana (1730-1805) fue un médico italiano, fundador de la toxicología moderna. Pierre Jean George Cabanis (1757-1808) fue un médico, filósofo y poeta francés. [N. de la T.] <<
[4] Françoise Magendie (1783-1855), fisiólogo francés, considerado el pionero de la fisiología experimental, cuyas conferencias públicas incluían frecuentemente la vivisección. Jean Pierre Flourens (1794-1867), médico biólogo francés, padre de la neurobiología experimental. [N. de la T.] <<
[5] Balzac en Le Père Goriot (1835) atribuye este test moral a Rousseau, pero es Chateaubriand quien lo plantea en su obra Le Génie du christianisme (1802), cap. II: «Si con un solo pensamiento pudieras matar a un chino en China y heredar su fortuna en Europa, con la convicción de que nunca serás descubierto, ¿consentirías en formular ese deseo?». [N. de la T.] <<
[1] Robert le Diable, ópera de Giacomo Meyerbeer, estrenada en 1831 en París. Una de las primeras óperas románticas, basada en una leyenda normanda. [N. de la T.] <<
[1] «El dinero y la santidad, la mitad de la mitad», proverbio que significa que lo que se cuenta sobre ambos suele ser exagerado. [N. de la T.] <<
[2] Pierre d’Hozier (1592-1660), el primer genealogista francés: Généalogie des principales familles de France. Dante menciona en su Canto X de La Divina Comedia a Cavalcante Cavalcanti (ca. 1250-1280), uno de los epicuros florentinos condenado al Infierno, amigo de Dante y padre de Guido Cavalcanti. [N. de la T.] <<
[3] «Lúculo cena con Lúculo»: frase de la Vida de Lúculo, de Plutarco, para indicar el lujo en soledad. Lúculo es a la vez invitado y anfitrión. [N. de la T.] <<
[1] Macbeth, en el drama de Shakespeare, da muerte a Banco, pero su sombra, fruto del remordimiento, se le aparece en un banquete. [N. de la T.] <<
[2] François Vatel, cocinero y organizador de fiestas suntuosas en Vaux-le Vicomte y en Chantilly, se suicidó, supuestamente, porque el pescado no llegó a tiempo en un banquete que Condé ofrecía a Luis XIV y a toda la corte. Vatel fue el creador de múltiples platos de cocina, la crema Chantilly entre otros. [N. de la T.] <<
[1] Marco Gavio Apicio, el más célebre gastrónomo de la Antigüedad, que vivió en la corte de Tiberio. A través de numerosas anécdotas, los historiadores de la época nos dan una visión bastante negativa del personaje, por su extravagancia y brutalidad. [N. de la T.] <<
[2] Francesca da Rímini, dama italiana cuyo amor por su cuñado Paolo Malatesta y el trágico fin de ambos inmortalizó Dante en La Divina Comedia (Infierno, canto V). Historia que asimismo ha inspirado a autores y compositores en numerosas obras literarias y musicales del sigloXIX. [N. de la T.] <<
[1] Mathan, el sacerdote sacrílego en Athalie, de Jean Racine (1639-1699), es expulsado violentamente del templo. [N. de la T.] <<
[2] Pactolo, en la mitología griega, es un río cargado de pepitas de oro. La expresión significa «fuente de riqueza». [N. de la T.] <<
[1] Henri-François d’Aguesseau (1668-1751), magistrado y político francés. Canciller de Francia en varias ocasiones. [N. de la T.] <<
[1] Antony, drama en cinco actos de A. Dumas. Larra se hace eco de esa obra en varios artículos. Vigny, Hugo y Dumas, entre otros crean el teatro romántico y el drama moderno, descendiendo a personajes de la vida ordinaria. Dumas adapta al teatro sus propias obras: La reina Margot, El conde de Montecristo, etc. Manfredo, la influencia de lord Byron, y su héroe romántico, que ya hemos mencionado. [N. de la T.] <<
[1] Eo rus: Voltaire y Piron se desafiaron a encontrar la frase más corta en latín. Piron escribió «eo rus» («voy al campo»), a lo que Voltaire respondió: «i» («vete»), por lo que Voltaire ganó la apuesta. [N. de la T.] <<
[2] El cementerio de le Père-Lachaise, abierto en 1801, se fue ampliando a lo largo del siglo XIX. Por descansar allí los restos de personalidades históricas los parisinos lo consideran de gran prestigio, aunque también casi como un parque de ocio. [N. de la T.] <<
[1] El violón de Cremona, también conocido como Antonia canta, forma parte de los cuentos de Hoffmann, más conocidos por la ópera de Offenbach. [N. de la T.] <<
[1] «Cuéntanos de tu padre, la suerte que corrió, pero no el nombre del traidor ni la traición sufrida.» [N. de la T.] <<
[2] Cuenta. [N. de la T.] <<
[3] La divisa de Atreo, del poeta latino Accio era: «que me odien con tal de que me teman». [N. de la T.] <<
[1] Don Japhet de Armenia, comedia grotesca de Paul Scarron, dramaturgo francés del siglo XVII, basada en Don Lucas del Cigarral o Entre bobos anda el juego, de Francisco de Rojas. [N. de la T.] <<
[1] Fiesque de Lavagne es un drama de Alexandre Dumas, basado en la obra de Schiller La conjuración de Fiesco en Génova, inspirada a su vez en La conjuration du comte Jean-Louis de Fiesque del cardenal de Retz (1665). [N. de la T.] <<
[2] Tron de l’air; tudieu: juramentos en provenzal. [N. de la T.] <<
[1] La figura de la Fama, creada por Virgilio en La Eneida, diosa que representa «la voz pública», dotada con numerosos ojos y numerosas bocas, viaja volando con gran rapidez. Ovidio adopta la figura virgiliana (Las metamorfosis, Libro XII) y Horacio la menciona en las Odas. [N. de la T.] <<
[1] Gilbert-Louis Duprez (1806-1896) fue el primer tenore robusto, tal como conocemos hoy a los tenores. Revolucionó radicalmente la voz de hombre, ya que anteriormente recurrían al falsetto en los agudos. Esta revolución se produjo en Italia en 1839 y se extendió rápidamente por todos los teatros de Europa. [N. de la T.] <<
[1] La sociedad Vehmgericht (Holy Vehm o Sainte Vehme) de Westfalia, secreta, tenía sus propias reglas, como la de los Templarios en su momento. Castigaba con la tortura o la muerte. El acusado no podía defenderse. Esta sociedad fue el modelo para las SS (Schutz Staffel). El propio Hitler no era ajeno a este tipo de sociedades. [N. de la T.] <<
[1] «Ne quid nimis»: «nada en demasía». Máxima atribuida a Solón, uno de los siete sabios de Grecia, transcrita en latín por Publio Terencio, siglo I a.C. Significa que todo exceso es dañino. En cuanto a «Omnia mea mecum porto», de Bías de Priene, filósofo griego del siglo V a.C., «todo lo que llevo lo llevo conmigo», viene a decir casi lo mismo, no necesito nada aparte de a mí mismo. [N. de la T.] <<
[2] No se trata del Otelo de Verdi, que se estrenó en 1887, sino del Otello, ossia Il Moro di Venezia, de Rossini, que se estrenó en 1816. [N. de la T.] <<
[1] Boileau (1667), en su sátira X, escribe estos versos: Ton beau père futur vide son coffre-fort : / Et déjà le notaire a, d’un style énergique, / Griffonné de ton joug l’instrument authentique… [N. de la T.] <<
[2] «Quaerens quem devoret»: «buscando a alguien a quien devorar». Frase de san Pedro en su primera Carta, refiriéndose al demonio. Muy utilizada en las metáforas. [N. de la T.] <<
[1] Robert Macaire es un personaje imaginario de bandido negociante sin escrúpulos, representado por el actor Frédérick Lemaître en el teatro en 1823 y 1835. Son conocidas las litografías de Daumier y Philipon que lo retratan. [N. de la T.] <<
[1] Juego de cartas. [N. de la T.] <<
[2] Alain-René Lesage (1668-1747), novelista y dramaturgo francés. Su Diablo Cojuelo, cuyo principal personaje es Asmodée, se inspira en la obra del mismo título de nuestro Luis Vélez de Guevara. Muchas de sus obras se inspiran o copian directamente a autores españoles. [N. de la T.] <<
[1] «Quos ego…»: «debería…». Cita de Virgilio (Eneida, I, 135). Palabras que Virgilio pone en boca de Neptuno, irritado contra los vientos desencadenados en el mar y que, dichas por un superior, expresan la venganza y la amenaza. [N. de la T.] <<
[1] La expresión «Tarquino abatiendo las cabezas de las adormileras que sobresalían…» hace referencia a un consejo que este dio a su hijo Sexto, en el sentido de cortar las cabezas de los más influyentes. Tarquino, el Soberbio, séptimo y último rey etrusco de Roma. [N. de la T.] <<
[1] Neso, centauro de la mitología griega que, enamorado de Deyanira, esposa de Hércules, antes de morir por las flechas de este último, engañó a Deyanira afirmando que una túnica empapada con su sangre le devolvería el amor de su esposo. En realidad, la sangre del centauro era venenosa y la túnica enloqueció a Hércules. [N. de la T.] <<
[1] Le mariage de Figaro, de Beaumarchais, Acto III, escena V; diálogo muy divertido en el que Fígaro cree que se entenderá en Inglaterra con la sola expresión: «goddam!». [N. de la T.] <<
[2] Cayo Mario, general romano (siglo I a.C.). Los hermanos Graco: tribunos y oradores romanos, Tiberio y Cayo. [N. de la T.] <<
[1] En la mitología griega, las Danaides fueron condenadas a llenar de agua un tonel sin fondo. [N. de la T.] <<
[1] Harpagón, el célebre avaro de Molière. [N. de la T.] <<
[1] Referencia a la Odisea: Telémaco, hijo de Ulises, llega a la isla de Calipso. [N. de la T.] <<