90

cambia completamente a seconda dei paesi, non c'è niente da fare", era interessante, perché si capiva che guardava tutte le cose con lo stesso sguardo acuto. Ed era anche molto istruttivo. Avendo avuto per tanti anni rapporti di lavoro con la stessa famiglia italiana, conosceva perfettamente tutti i lati positivi e negativi di questa esperienza, e sia la libertà che il formalismo degli italiani. Come mai è rilassante parlare con una persona che fa un lavoro simile al mio? mi chiesi. Per il solo fatto di avere a che fare con lo stesso paese, la parte in comune fra noi si espande.

"Oggi, vedendo casa tua, non so perché ma ho capito molto meglio"

disse Shinoda, con l'aria di chi comincia a essere leggermente brillo. "Tu vivi con Chiechan perché le vuoi bene, perché ti piace, questa è la ragione, no? Non per senso del dovere o altro."

"Sì, è vero" risposi.

"Questo è il lato contorto del tuo mondo, Kaori. E Chiechan è l'unica persona che sia riuscita a incastrarsi in maniera più che perfetta con questa tua parte strana, contorta" disse Shinoda, e io pensai: Ha ragione.

"Credo che lei sia entrata in simbiosi con te in un modo che non sarebbe stato possibile a nessuno: né a genitori né a fratelli, e nemmeno al tuo magnaccia, se ne avessi avuto uno, né a un figlio illegittimo uscito dal tuo grembo."

Annuivo, continuando a pensare: Ha ragione.

"Ma anche questo mi piace di te" sorrise Shinoda. "Non mi importa di quello che c'è sullo sfondo. Sono geloso di ciò che tu ami, tutto qui. Con il lavoro che faccio, ed essendo single, mi capita di incontrare tanti tipi di donne, e tutte cercano sempre in un modo o nell'altro di mostrarti i loro pregi. Tutte vorrebbero sposarsi."

"Penso che sia naturale per una donna" dissi.

"Però a vedere tutti i santi giorni questa sfilata di pregi, mi sono veramente stufato, e vorrei vedere qualcosa di diverso" disse.

"Sì, credo che sia vero: i pregi che le donne vogliono mostrare agli uomini che gli piacciono non rientrano tanto nel genere 'Guarda che se starai a lungo con una come me ti divertirai'. Direi piuttosto che seguono lo schema stabilito del 'Se ti separi da me subirai un danno. È meglio che ti proteggi da questo pericolo sposandomi'. E quando sono in tante a fare così, l'effetto si moltiplica. Io sin dall'inizio non ho mai partecipato a questa gara, quindi tu hai potuto vedere qualcosa di diverso dai pregi. Sono contenta per te!" dissi.

Lui rise.

Chie-chan e io
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html