XLIII. LA MALA MULLER
A les dotze de la nit
jo n’hi faig el retruquí.
—Sàpigues que és Don Francisco
prompte baixaria a obrir,
sàpigues que és Don Francisco
prompte baixaria a obrir.
—Don Francisco sóc, senyora,
aquell que solo venir.—
N’agafa la llumenera
de seguida baixa a obrir;
el marit ne va ésser llest
el llum ja n’hi apaguí.
—No tinc cap misto en tot casa
ni tampoc cap per aquí.
—No us molesteu, no, senyora,
no us molesteu pas per mi
que els recons d’aquesta casa
ja sabeu que els sé seguir.
—S’agafen de les dos mans
i se’n van cap a dormir.
Els llençols eren de seda,
els coixinets de setí,
el quarto voltat de roses
per millor poder dormir.
Cap d’un rato que dormien,
el marit llença un sospir.
—No sospireu, Don Francisco,
no sospireu per a mi.
Si sospireu pels criats
se troben molt lluny d’aquí,
si sospireu pel marit
set anys trigarà a venir.
Se n’és anat a la guerra,
una bala el pogués ferir,
i quan torni de la guerra
que un llamp el pogués partir.
—Calla, calla, mal parlada,
bé te’n tens de penedir,
que et creus que sóc Don Francisco
i en sóc el teu marit.
De les parets de la casa
ja te’n pots ben despedir
i també dels teus criats
que mai més t’han de servir,
i també de Don Francisco,
que ara t’haig de fer morir.
—Ai marit, abans no em matis
tres paraules deixa’m dir.—
Treu el cap a la finestra
i estes paraules va dir:
«Casades, vídues, donzelles
preneu exemple de mi.
Quan tingueu el marit fora
no baixeu per res a obrir
que us pensareu que és el maco
i és el lladre del marit».
Ell li dóna un cop d’espasa
i el cap li va mig partir.
—Ara digues al teu maco
que te’l vingui a afegir.