XXXVIII. LA DAMA I EL SOLDAT
Soldadet, bon soldadet,
soldadet molt estimat,
si jo te’n pogués tenir
tres hores al meu costat.
Te’n faria molts petons;
lo demés t’ho pots pensar.
—Com que sóc un soldadet
vós de mi us voleu burlar.—
—No me’n burlo, soldadet,
que molt de serio t’ho dic;
entre la una i les dues
el rei estarà dormint.
Dons tres voltes al palàciu
i altres tres al mirador,
posa’t sabates de seda
per no fer gens de soroll.—
Compareix el soldadet
entre la una i les dos,
don tres voltes al palàciu
i altres tres al mirador.
—Qui és que em volta el palàciu
an aquest’hora de la nit?
—Sóc el soldadet, senyora,
que vinc per el que m’heu dit.
—Vina, vina soldadet,
que et daré el que t’he dit.
—Se n’agafen per les mans
i se’n van dret cap al llit.
Ja se’n posen a jugar
com a muller i marit;
tant i tant varen jugar
que la son els ha rendit.
A l’endemà al de matí
el rei la infanta volia
i ja troba el soldadet
que junt amb ella dormia.
Si mato el soldadet
el crio des de menut,
si mato la meva filla
el meu nom serà perdut.
Els posaré al mig l’espasa
com a càstig ben trobat.—
Amb la fredor de l’espasa
la reina es va despertar.
—Desperta’t, el soldadet,
desperta’t d’una vegada
que l’espasa del meu pare
entre els dos està posada.
Ves-te’n a baix al jardí
entre els demés soldats.—
Mentre baixava l’escala
el seu pare n’ha trobat.
—D’on veniu, el soldadet,
tan pàl·lid i afectat?
—Vinc de baix vostre jardí
de collir-ne lliris blancs.
En collir l’última flor
el color se m’ha menjat,
per això vós ara em trobeu
tan pàl·lid i afectat.
—No em negaràs, soldadet,
que tu amb l’infanta has dormit,
bé us en podríeu casar
com a muller i marit.
—Perdoni sa majeslat
que ho faria si pogués;
sento l’haver-li de dir
que tal cosa no pot ser.
Perquè de molt petitet
en tinc fet un jurament
que donzella que amb mi dormi
mai no serà ma muller.