46 skyrius
LIGA IŠSEKINO MARIANĖS jėgas, bet truko
neilgai, todėl ji sveiko sparčiai. Kadangi buvo jauna ir iš
prigimties stipri, motinos padedama atsigavo tiek, kad praėjus vos
keturioms dienoms po ponios Dašvud atvykimo pajėgė nusileisti į
ponios Palmer persirengimo kambarį. Ten jos prašymu buvo pakviestas
pulkininkas Brandonas, nes Marianė nekantravo padėkoti jam, kad
atvežė motiną.
Jo jausmai įžengus į kambarį, pamačius, kaip
Marianė pasikeitė, suėmus jos išbalusią ranką, kurią ji iškart jam
ištiesė, Elinoros nuomone, buvo susiję ne tik su meile ir drovumu
suvokus, kad apie ją žino kiti. Iš jo liūdno pažvelgimo į seserį ir
persimainiusio veido ji netrukus suprato, kad jis tikriausiai
prisiminė daug nelinksmų vaizdų, nes jau buvo sakęs, kokia Marianė
panaši į Elizą, o dabar, įdubusiomis akimis, pageltusia oda,
suglebusi krėsle ir meiliai dėkojanti už paslaugą, matyt, buvo dar
panašesnė.
Ponia Dašvud, tokia pat pastabi kaip duktė, bet
mąstanti kitaip, todėl ieškanti kitų požymių, buvo linkusi
pulkininko elgesyje įžvelgti įprastus ir akivaizdžius jausmus, o
Marianės elgesį ir žodžius aiškinti kaip didesnio negu dėkingumas
jausmo pradžią.
Dar po dienos kitos Marianė ėmė stiprėti ne
dienomis, o valandomis, ir ponia Dašvud, raginama dukterų ir pati
nebenorėdama čia būti, prašneko apie grįžimą į Bartoną. Nuo jos
planų priklausė ir dviejų jos draugų planai. Ponia Dženings
negalėjo išvykti iš Klivlando, kol jame vieši ponia ir panelės
Dašvud, o pulkininkas Brandonas, vienu balsu visų prašomas, irgi
nusprendė nevažiuoti anksčiau, nors ir nebuvo labai reikalingas.
Jis ir ponia Dženings priprašė ponią Dašvud namo grįžti jo karieta,
nes ji bus patogesnė ligonei, o pulkininkas, kviečiamas ir ponios
Dašvud, ir ponios Dženings, kuri iš veiklaus geraširdiškumo siūlė
paviešėti ne tik savo, bet ir kitų namuose, mielai pažadėjo
pasiimti karietą, po kelių savaičių apsilankęs kotedže.
Atėjo diena skirtis ir išvykti. Marianė meiliai
ir ilgai atsisveikino su ponia Dženings, nes buvo kuo
nuoširdžiausiai dėkinga, pilna pagarbos ir geranoriškumo, lyg
slapčia atsiprašinėtų už ankstesnį nedėmesingumą. Su pulkininku
Brandonu ji atsisveikino šiltai kaip su draugu, ir jis atsargiai
pasodino ją į karietą, rūpindamasis, kad jai tektų mažiausiai pusė
sėdynės. Paskui ją įlipo ponia Dašvud ir Elinora, ir kiti liko
vieni – kalbėtis apie išvykusiąsias ir nuobodžiauti. Netrukus ponia
Dženings išvažiavo savo karieta, dvi jaunas globotines iškeitusi į
kambarinės paskalas, o pulkininkas Brandonas iškart vienas išvyko į
Delafordą.
Ponia Dašvud su dukterimis keliavo dvi dienas,
ir Marianė ne per daug nuvargo. Abi budrios palydovės apsupo ją
karšta meile ir uoliu rūpesčiu, kad tik ligonei būtų patogiau, ir
abiem buvo atlyginta, nes nei jos kūnas, nei dvasia nenusilpo.
Elinorą ypač guodė sesers ramybė. Daug savaičių ji matė Marianę be
paliovos kenčiančią, prislėgtą sielvarto, apie kurį kalbėti
neužteko drąsos, o paslėpti – tvirtybės, tad dabar su neprilygstamu
džiaugsmu gėrėjosi sesers dvasios stiprybe, matyt, pasiekta po
rimtų apmąstymų ir pranašaujančia, kad galų gale Marianė vėl bus
patenkinta ir linksma.
Iš tikrųjų – kai jos privažiavo Bartoną ir
pamatė vaizdą, kuriame kiekviena pieva, kiekvienas medis žadino
asmeniškus, skausmingus prisiminimus, Marianė nutilo ir susimąstė,
nusisuko, kad sesuo ir motina nematytų jos veido, ir ilgesingai
žiūrėjo pro langą. Bet šį kartą Elinora nesistebėjo ir sesers
nekaltino, o kai padėdama Marianei išlipti iš karietos pamatė ašarų
pėdsakus, jie jai bylojo tik apie savaime suprantamą jausmą, vertą
mažų mažiausiai meilios užuojautos ir pagyrimo, nes slepiamą. Iš
vėlesnio Marianės elgesio buvo matyti, kad ji deda nemaža pastangų
vadovautis protu, mat vos jos įžengė į svetainę, ji ryžtingai
apsidairė, lyg būtų nusprendusi į daiktus, kurie primena Vilobį,
žiūrėti abejingai. Kalbėjo nedaug, bet stengėsi, kad kiekvienas
sakinys skambėtų linksmai, o išsprūdusį atodūsį atpirkdavo šypsena.
Po pietų panoro paskambinti. Priėjo prie pianino, bet gaidos,
kritusios jai į akis, buvo Vilobio padovanota opera su
mėgstamiausiais jų duetais ir jo ranka užrašytu jos vardu
antraštiniame lape. Nieko nebus. Ji papurtė galvą, atidėjo gaidas,
perbėgo pirštais klavišus ir pasiskundusi, kad rankos dar per
silpnos, nuleido dangtį, tačiau tvirtai pareiškė: ateityje reikės
padirbėti.
Kitą rytą viltingi požymiai neišnyko.
Priešingai, poilsis sustiprino ir Marianės sielą, ir kūną, ji buvo
guvesnė ir kalbėjo nuoširdžiau, džiugiai laukė grįžtant Margaretos,
kai visos vėl bus kartu ir smagiai ką nors knerps, nes tai
vienintelė laimė, kurios galima trokšti.
– Kai orai nusistovės ir aš atgausiu jėgas, –
tarė ji, – kasdien visos ilgai vaikščiosime. Nueisime į ūkį kalvos
papėdėje aplankyti vaikų, apžiūrėsime naująjį sero Džono medelyną
Barton Krose, Abilandą – dažnai eisime prie senųjų vienuolyno
griuvėsių ir pamėginsime pagal pamatus nustatyti, ar jis iš tikrųjų
buvo toks didelis, kaip kalbama. Žinau, mes būsime laimingos.
Žinau, vasara prabėgs smagiai. Niekada nesikelsiu vėliau kaip šeštą
ir iki pietų kiekvieną akimirką skirsiu muzikai arba knygoms.
Susidariau planą ir ketinu rimtai mokytis. Mūsų bibliotekos knygas
taip gerai žinau, kad galėsiu nebent kartais pavartyti savo
malonumui. Bet Barton Parke daug vertų dėmesio veikalų, o iš
pulkininko Brandono turbūt galėsiu pasiskolinti naujesnių knygų.
Skaitydama tik šešias valandas per dieną, per dvylika mėnesių
sužinosiu daugybę dalykų, kurių dabar nežinau.
Elinora pagyrė ją už tokį kilnų sumanymą
šypsodamasi, nes ta pati laki vaizduotė, skatinusi seserį glebiai
tinginiauti ir savanaudiškai sielotis, dabar perdėtai uoliai bandė
primesti tikslingą veiklą ir dorybingą savitvardą. Tačiau šypsena
virto atodūsiu prisiminus, kad pažadas Vilobiui dar netesėtas.
Elinora būgštavo, kad išgirdus pasakojimą Marianės dvasios ramybė
vėl bus sudrumsta, o ramaus ir naudingo laiko leidimo viltys bent
trumpai sužlugdytos. Ji nusprendė atidėti lemtingąją akimirką ir
palaukti, kol sesers sveikata sustiprės, tada žiūrėti. Nusprendė,
bet turėjo sprendimą pakeisti.
Marianė jau dvi ar tris dienas buvo namie, kai
nusistovėjo orai, tinkami išeiti į orą po sunkios ligos. Pagaliau
išaušo giedras šiltas rytas, viliojantis į lauką Marianę ir
nekeliantis nerimo motinai. Ir Marianei, įsikibus Elinorai į
parankę, buvo leista pasivaikščioti keliuku prie namų, kad
nepavargtų.
Seserys žingsniavo lėtai, nes Marianė po ligos
išėjo pasivaikščioti pirmą kartą. Jos vos spėjo užeiti už namo, kai
išvydo visu grožiu svarbiąją kalvą. Marianė stabtelėjo, įsmeigė į
ją akis ir ramiai pasakė:
– Kaip tik tenai, – ji parodė ranka, – ant tos
iškyšos aš pargriuvau. Ir ten pirmą kartą pamačiau Vilobį. –
Marianės balsas nutrūko, bet netrukus ji susitvardė ir pridūrė: –
Džiaugiuosi, kad galiu žiūrėti į šią vietą beveik be skausmo! Ar
mes kada nors pasikalbėsime apie tai, kas įvyko, Elinora? –
neryžtingai paklausė. – O gal nereikia? Tikiuosi, dabar aš galiu
kalbėti taip, kaip pridera.
Elinora meiliai ją paragino.
– Aš jau nesigailiu, – tarė Marianė. –
Nesigailiu, kad neturėsiu jo. Nekalbėsiu, ką jam jaučiau, pasakysiu
tiktai, ką jaučiu dabar. Jei galėčiau patikėti – jei galėčiau
manyti, kad jis ne visada apsimetinėjo, ne visada mane
apgaudinėjo... o svarbiausia, jei būčiau tikra, kad jis nėra toks
niekšas, kaip kartais būgštauju sužinojusi tos vargšės mergaitės
istoriją...
Ji nutilo. Elinorą labai nudžiugino sesers
žodžiai, ir ji atsiliepė:
– Jei būtum tikra, tau būtų lengviau?
– Taip. Nuo to dvigubai priklauso mano dvasios
ramybė: siaubinga tokiais kėslais įtarinėti žmogų, kuris man buvo
labai brangus, be to, kokia sau atrodau pati? Mano padėtis buvo
tokia, kad jausmas, gėdingai atviras visiems, galėjo...
– Tai kaip tu paaiškintum jo elgesį? – paklausė
sesuo.
– Norėčiau manyti... ak, su kokiu džiaugsmu
manyčiau, kad jis tik nepastovus, viso labo nepastovus.
Elinora nieko nebesakė. Ji svarstė, iškart viską
papasakoti ar atidėti, kol Marianė sustiprės. Valandėlę jos ėjo
tylėdamos.
– Nelinkiu jam gero, – pagaliau atsidususi
prabilo Marianė, – kai linkiu, kad jo slaptos mintys būtų ne
sunkesnės už mano. Ir tokių pakanka, kad kankintųsi.
– Tu lygini savo ir jo elgesį?
– Ne. Aš lyginu savo elgesį su tokiu, koks jis
turėjo būti. Aš lyginu savo ir tavo elgesį.
– Mano padėtis labai skyrėsi nuo tavo.
– Ir vis dėlto labiau skyrėsi mūsų elgesys, o ne
mūsų padėtis. Mieloji Elinora, iš savo gerumo negink to, ko
negalėjai nesmerkti. Liga privertė mane galvoti – turėjau laiko
rimtiems apmąstymams, nes niekas nedrumstė ramybės. Galvoti
pajėgiau daug anksčiau negu kalbėti. Prisiminiau praeitį ir savo
elgesyje nuo mūsų pažinties su juo pradžios praėjusį rudenį
neįžvelgiau nieko, išskyrus neatsargumą ir neatlaidumą kitiems.
Supratau, kad mano jausmuose jau slypėjo kančių užuomazgos, o dėl
tvirtybės stokos vos nenukeliavau į aną pasaulį. Puikiai žinau –
ligą prisišaukiau pati, nes atkakliai nesirūpinau sveikata, nors
jau tada žinojau, kad elgiuosi negerai. Jei būčiau mirusi, tai būtų
buvusi savižudybė. Nežinojau, koks pavojus man gresia, kol pavojaus
nebeliko. Tik stebiuosi, kaip galėjau pasveikti po tokių apmąstymų,
stebiuosi, kad nenumiriau iš begalinio troškimo gyventi ir išpirkti
kaltę prieš Dievą ir jus visus. Jei būčiau mirusi, kokiai kančiai
būčiau pasmerkusi tave, mano slaugytoja, mano drauge, mano sese! Tu
matei visą siaubingą mano savanaudiškumą pastaruoju metu, girdėjai
kiekvieną mano širdies kuždesį! Kokią būtum mane prisiminusi! O
motina! Kaip tu būtum galėjusi ją paguosti? Nežinau, kaip apsakyti
pasibjaurėjimą savimi. Prisimindama praeitį, matau tik neatliktas
pareigas ir pataikavimą silpnybėms. Poniai Dženings už gerumą,
nepaliaujamą gerumą aš atsimokėjau nedėkinga panieka. Su
Midltonais, Palmeriais, panelėmis Stil ir visais bendrais
pažįstamais elgiausi įžūliai ir neteisingai. Mano širdis buvo šalta
jų privalumams, o jų dėmesio ženklai mane tik erzindavo. Su Džonu,
su Fane, – taip, net su jais, nors jie ne kažin ko verti, – aš
elgiausi taip, lyg jie būtų nieko neverti. Bet tave aš įskaudinau
labiausiai, net labiau negu mamą. Aš, tik aš viena žinojau, kas
tavo širdyje ir kokia ji sunki, ir kaip tai mane paveikė? Nejaučiau
jokios užuojautos, kuri būtų padėjusi tau ar man. Prieš akis buvo
tavo pavyzdys: o kokia man iš jo buvo nauda? Gal aš atsižvelgiau į
tave ir tavo ramybę? Gal sekiau tavo susivaldymu, lengvinau tavo
naštą, padėdama atlikti mandagumo ar dėkingumo pareigą, kurią iki
tol tau teko atlikti vienai? Ne. Net kai sužinojau, kad tu
nelaiminga, vengiau pareigos ar draugystės reikalavimų kaip tada,
kai maniau, jog tau lengva ant širdies. Nepripažinau, kad kentėti,
be manęs, geba dar kas nors, gailėjau tik širdies, kuri mane pametė
ir išdavė, o tave, prisiekinėdama beribę meilę, verčiau kankintis
dar ir dėl manęs.
Čia veržlus jos priekaištų sau srautas išseko,
ir Elinora, trokšdama paguosti seserį, nors per daug sąžininga, kad
pataikautų, iškart pagyrė ją ir pritarė tokiam atvirumui ir
atgailai. Marianė spustelėjo jai ranką ir atsakė:
– Tu labai gera. Ateitis bus įrodymas.
Susidariau planą, ir jei pajėgsiu jį vykdyti, mano jausmai bus
valdomi, o būdas pagerės. Nebekelsiu nerimo kitiems ir
nebesikankinsiu pati. Dabar gyvensiu tik dėl savo šeimos. Tu,
motina ir Margareta nuo šiol bus man visas pasaulis, ir visą meilę
atiduosiu jums trims. Man niekada nebekils nė mažiausia pagunda nuo
jūsų pasitraukti ar išvykti iš namų, o jei pasirodysiu
viešuomenėje, tai tik norėdama parodyti, kad įgijau nuolankumo,
atvėriau kietą širdį ir galiu laikytis mandagumo taisyklių, ne
pačių svarbiausių pareigų gyvenime, romiai ir kantriai. O
Vilobis... Bergždžia teigti, kad netrukus ar kada nors aš jį
užmiršiu. Prisiminimų neišdildys nei pasikeitusios aplinkybės, nei
pasikeitusi nuomonė. Bet jiems niekas neduos valios, juos varžys
religingumas, sveikas protas, nuolatinė veikla...
Ji patylėjo ir pašnibždom pridūrė:
– Jei galėčiau pažinti jo širdį, viskas būtų
lengva.
Elinora jau kuris laikas mąstė, ar nederėtų
surizikuoti ir iškart papasakoti, kas įvyko, bet nieko nebuvo
nusprendusi, kol išgirdo šiuos žodžius. Suvokusi, kad galvą laužyti
nėra prasmės, kad reikia ryžtis, taip ir padarė.
Ji vylėsi, kad ėmėsi reikalo vykusiai:
atsargiai paruošė susijaudinusią klausytoją, paprastai ir
sąžiningai išdėstė pagrindinius teiginius, kuriais Vilobis grindė
savo pasiaiškinimą, atsižvelgė į jo atgailą ir nutylėjo tik vis dar
aistringos meilės prisipažinimą. Marianė neištarė nė žodžio. Ji
virpėjo, įsmeigusi akis į žemę, o lūpos pabalo labiau negu sergant.
Iš širdies gilumos veržėsi tūkstančiai klausimų, bet ji nedrįso
ištarti nė vieno. Godžiai gaudė kiekvieną žodį, nejučiomis
spausdama sesers ranką, o per skruostus riedėjo ašaros.
Elinora, būgštaudama, kad sesuo pavargo,
nusivedė ją namo, ir kol jos priėjo prie kotedžo durų, numanydama,
kaip smalsu seseriai, nors ši neįstengia nieko paklausti, kalbėjo
tik apie Vilobį ir jų pokalbį, rūpestingai ir smulkmeniškai
nupasakojo, kaip jis kalbėjo ir atrodė, nes smulkmeniškumas jau
niekuo negrėsė. Vos įžengus į vidų Marianė dėkinga pabučiavo
seserį, pro ašaras ištarė tik du žodžius: „Papasakok mamai“, – ir
lėtai užlipo laiptais. Elinora nekliudė sesers norui pabūti vienai,
jis buvo suprantamas, ir pasuko į saloną įvykdyti jos prašymo,
neramiai svarstydama, kas bus toliau. Nusprendė pati pradėti kalbą
su Mariane, jei sesuo apie Vilobį neprabils pirma.