1. fejezet
Arbuthnot bemutatkozása
Úgy gondolom, hogy a bemutatkozással kell kezdenem. Humphrey Arbuthnotnak hívnak, és a sors rendelése alapján komoly szerepet játszottam e történetben. Ez egyfelől a személyemnek, másfelől a körülményeimnek köszönhető.
Negyven éve születtem egy bájos Devonshire-beli faluban, ott, ahol ezeket a sorokat írom, de természetesen nem ugyanebben a házban. Jelenleg ugyanis az udvarházban élek, egy ősi, ámde a maga módján kellemes épületben, méghozzá az egyik szépen berendezett szobámban. A házhoz tartozik egy gyönyörű kert, amelyben az enyhe éghajlatnak köszönhetően olyan rengeteg növény él, amely csak elvárható egy napos vidéktől. A parkban pedig árnyas fák magasodnak az égre. A kilátás is elbűvölő Devonshire dombos-völgyes, gazdag vidékére. Mindenfelé ott pompázik a vörös homokkő, és a távolban felsejlik a tenger kékje. A közelünkben apró falvak simulnak bele a tájba oly bensőségesen, hogy az udvarházból nem is látni őket. Ilyen hely Fulcombe, ahol élek, és amelynek, érthető okokból, nem mondom meg a valódi nevét.
Sok évvel ezelőtt atyám, Humphrey Arbuthnot tiszteletes, akinek egyetlen gyermekeként láttam meg a napvilágot, és aki után a nevemet kaptam, a vikáriusi tisztet látta el az udvarházban, amelyhez a szóbeszéd szerint a családomnak elég sok köze van. Amennyiben a szóbeszédek igazak, akkor ez II. Károly idejében kerülhetett ki a családi birtokból, mivel az őseim a parlament oldalán harcoltak.
Apám visszavonultan élő özvegyember volt. Skót származású édesanyám nem sokkal a születésem után elhalálozott. Mivel akkoriban az anglikán egyház nagyon közel állt a rómaihoz, apám nem volt túl népszerű annál a családnál, akik az udvarházat birtokolták. Sőt, a családfő, egy közönséges alak, akit Enfieldnek neveztek, és aki a kereskedelemből gazdagodott meg, kifejezetten csúfolódott az apámmal. Ezt könnyedén megtehette pozíciója és pénze révén, hiszen még az egyházi adó is az ő zsebébe vándorolt.
Csak azért említem meg ezt, mivel számomra, serdületlen gyermekként valóságos vágyálmot jelentett, hogy egy napon majd én vegyem át a helyét, megvásárolva a birtokot. Ez akkoriban eléggé vad ábrándnak számított. Mégis mélyen gyökeret vert bennem ez a gondolat, és mint oly sok, ifjúságunk idejéből származó álom esetében, ennél is, amikor eljött a lehetőség, lecsaptam rá és megvalósítottam. Szegény, agg Enfield! Elérte a balsors, mivel semmirekellő, bestia fiának istápolása felőrölte a vagyonát, és elérkezett a nap, amikor áruba kellett bocsátania a fulcombi birtokot. Most már nem gondolok rá haraggal, hiszen velem nem volt gonosz, alkalomadtán kaptam tőle némi pénzt, és azt is megengedte, hogy horgásszak a folyóban.
Az egyszerű nép a környékről, mivel a birtokon kevesen éltek, nagyon tisztelte az apámat, bár ő gyakorolta a gyónást, miseruhát viselt, és gyertyát gyújtott az oltáron, sőt gyakran kifejezte abbeli vágyát, hogy bárcsak füstölőt égethetne a templomban, pedig ezek nem tartoztak az anglikán egyház szertartási kellékei közé. Bár ez utóbbit sohasem valósította meg. A szerzetesek által épített templom igazán hatalmas volt, mégis vasárnapról vasárnapra megtöltötte a nép, akik igen messziről eljöttek ide, nemcsak a hely vallásos fontossága miatt, hanem azért is, mert atyám, aki tanult ember volt, remek beszédeket tartott.
Ami engem illet, úgy gondolom, hogy mélyen belém ivódtak ezek a római katolikus valláshoz közel álló vallási külsőségek, amelyek ajtókat nyitottak fel bennem, és rávilágítottak a vallás mögötti misztikum belső titkaira, amelyekből, az emberi lélek mélyén, maga a hit fakad. Sajnálatos azonban, hogy ezekre a titkokra az esetek kilencvenkilenc százalékában az emberek nem bukkannak rá, sőt észre sem veszik, hogy ott bármi rejtőzködne. Eszükbe sem jut, hogy bármi titkot sejtsenek, és az, hogy a külsőségek mögött színaranyra bukkanhatnának.
Említettem, hogy az apám tanult ember volt, de ez így nagyon leegyszerűsíti a valóságot, mivel soha életemben nem találkoztam még valakivel, akinek a tudása csak megközelítette volna az övét. Olyan ember volt, aki bármibe fog, igen gyorsan kiválónak bizonyul az adott területen. Elsőrangú matematikus volt; a teológia mestere; ritka nyelvek ismerője; jártas az irodalomban; a szociológia tudományában; zenét komponált, bár orgonajátéka, mivel túl precíz volt, sokaknak nem tetszett. Komolyan érdeklődött a tűzszerszámok iránt, és mindemellett kiváló kertész volt, különösen a keze alól kikerülő almáknak jártak csodájára. De mindez csupán néhány a képességei közül, amelyek oly népszerűvé tették őt, bár apám azt vallotta, hogy Isten mindezen dolgok révén tanít bennünket, így senki sem tudhatta, hogy időről időre melyiket veszi elő a példázataiban.
De ha belemélyedek apám elemzésébe, sosem kerülök ki belőle! Egy egész könyvet írhatnék róla! Ám a halálával mindez elenyészett, mintha sosem létezett volna.
Őszintének kell lennem saját magammal szemben, hiszen őszinteség nélkül nincs értelme ez ilyesféle feljegyzéseknek. Enélkül csupán eggyé válna azon közleményekkel, amelyeket a magasan fejlett civilizációk tömegével falnak magukba, úgy, ahogyan a mohó hölgyek a süteményeket, amelyekben az égvilágon semmi hasznos tápanyag nincsen.
Tény, hogy apám képességeinek nagy részét örököltem. Egyedül a tűzszerszámok iránti lelkesedése hagyott teljesen hidegen. Ha ezekről beszélt, mindig majdnem belehaltam az unalomba, hiába tudtam, hogy a tűzgyújtás kétségtelenül az emberi lét legkifejezőbb eszköze, számomra mégsem jelentett semmi magasztosat. Ennek alapján állíthatom, van bennem valami praktikusság, amit az apám nem birtokolt, hiszen ha praktikus lett volna, akkor nem egyszerű vidéki lelkészként végzi, hanem felviszi a püspökségig. Ezenfelül rendelkeztem valami érzelmi, talán jobb szó erre a misztikusság, iránti fogékonysággal is, amely teljesen hiányzott az apám lelkéből.
Anélkül, hogy apám kiválóságát a legkisebb mértékben csorbítanám, úgy gondolom, hogy ő sosem jutott tovább a dolgok felületénél, nem hatolt le a lényegig, és nem szürcsölt bele a lelket igazán tápláló étkekbe. Kiváló intellektusa, hogy egy példát mondjak, látta a sorsunkban rejlő fonákságokat, és mindent megtett, hogy rávilágítson ezek eredetére, de nem volt elég erős, hogy ezeken túltekintve eljusson a Lélek legmélyére, amely arra törekszik, hogy mindenben kifejeződjék, az úgynevezett világi dolgokban, a húsban és a gonoszságban is, még ha ez nem is mindig nyilvánvaló.
Őszintén szólva, úgy képzelem, hogy e dolgokban túlszárnyalom apámat, és tudom, hogy ő egyetértene velem. Talán skót anyám öröksége ez, amely olyan tökéletesen kiegészíti az apámét; talán csak önálló lelkem sajátsága, amely teljesen egyedi módon lát és érez. Fel se tudjuk fogni, milyen sok változat létezik a természetben, és azt sem, hogy ugyanaz a változat sosem fordul elő kétszer. Ezért nincsen és nem is létezhet két egyforma ember. A test, a külső megjelenés egyforma, ezt bármelyik vegyész bizonyíthatja, de az anyagot megmozgató szellem eltérő és egyéni, hiszen ez a változatok végtelen sokaságából származik. A jó és a rossz, amelyet Mennyként és Pokolként testesítünk meg, örök keveréke ez bennünk.
Van azonban még egy előnyöm az apámmal szemben, amelyet a leírásokból és a róla szóló elbeszélésekből valószínűsítve az anyámtól örököltem, aki rendkívül szép nő volt. Sokkal jóképűbbnek születtem apámnál.
Ő alacsony termetű, sötét hajú, kis ember volt, mélyen ülő szemmel, bozontos szemöldökkel. Én is sötét hajú vagyok, de az átlagosnál magasabb, olyan, akire azt mondják, délceg. Nem tudom, kell-e ennél többet mondanom a külsőmről, mivel nem szívesen beszélek erről. Az azonban tény, hogy az egyetemen nyalka Humphreynak neveztek. Én voltam a kollégiumi csónak kapitánya, és sok atlétikai érmet nyertem, amikor időt szakítottam az edzésre.
Mielőtt Oxfordba kerültem, apám tanított, részben, mivel biztos volt abban, hogy jobb tanár bárki másnál, részben azért, hogy pénzt spóroljon. Ez nagyon előnyösnek bizonyult, mivel a sportok iránti rajongásommal és azokkal az apró, kockázatos kalandokkal együtt, amelyek a gyermekkor sajátságai (például, hogy a halászokkal együtt megtapasztaltam a mélység veszélyeit), megmentett attól, hogy anyámasszony katonájává váljak. Apámtól rengeteget tanultam, hiszen mohón vágytam az elismerésére, sokkal többet, mint bárki hivatásos tanítótól vagy iskolában tanulhattam volna. Ez meg is mutatkozott, amikor ösztöndíjjal Oxfordba kerültem, ahol kiválóan teljesítettem, ennek a mai napig megvannak a nyomai.
Oxfordban le kellett vetkőznöm a hiányosságaimat. Igen, kudarcot szenvedtem, a szó szoros értelmében, bár hiszek abban, amit Stephenson „sorsszerű vagy megváltó hibának” nevez. Ezen kudarcaim pedig a kényes ízlésben és az állhatatosság hiányában gyökereztek, amelyek valójában a hit hiányát jelentik. Mert akinek van igazi hite, az kitartó, hiszen bizonyossága van afelől, hogy mindenben, amit kellő elszánással visz véghez, jó adag nemesség lakozik, akármilyen haszontalannak vagy értelmetlennek tűnik is az adott dolog. Isten a munka istene is, ez nagy betűkkel rá van írva a Mindenség szövetére. Nem akarok ebbe jobban belebonyolódni, aki tudja, mit akarok mondani, már ennyiből is ért.
Azt, hogy mit értek a „kényes ízlés” alatt, már nehezebb megmagyarázni. Talán egy példával megvilágíthatom. Tegyük fel, hogy egy olyan ember, akinek túl jó a szaglása, megérkezik egy városba, legyen az bármilyen tisztán tartott, a szokásosnál nagyobb mértékben fog felfigyelni azokra a rossz szagokra, amelyek elválaszthatatlanok egy település életétől. Ez a kellemetlenség aztán társul további dolgokkal, és megmérgezi az út élményét. Így ez az ember a későbbiekben nem arra emlékszik, hogy milyen történelmi helyeket, széles sugárutakat vagy bármi szépet látott az adott városban, hanem arra, hogy az mennyire bűzlött a halszagtól.
Így van ez más dolgokkal is. Egy gyönyörű nőt is elviselhetetlennek tarthat az ember a sipító hangja miatt; vagy azért, mert túl sokat eszik; vadászatkor nem céloz pontosan; mert a vidék túlságosan lapos az ízlésének; vagy horgászáskor bosszantja, hogy a pontyok jobban harapnak, mint a kárászok. Így aztán sosem kerül harmóniába a környezetével, és ezen az állapoton nem tud felülkerekedni. Ez a jelenség ugyanúgy előfordulhat kétkezi munkásokkal, mint úriemberekkel. Van, aki azt mondja, hogy ez a csomó a kákán.
A kitartás hiánya a második a sorban, amely a kudarcokhoz vezet. Valójában az elsőben, a kényes ízlésben gyökerezik, már ami engem illet. Amikor végeztem a jogi tanulmányokkal, eredményeim feljogosítottak arra, hogy beléphessek az Ügyvédi Kamarába, és támogatóimnak hála nagyon jó pozícióból kezdhettem az ügyvédi karrieremet. Képzettségemnek és kifogástalan emlékezőtehetségemnek köszönhetően már az első évben jól kerestem. Ekkor történt, hogy egy bizonyos ügy kezdetén a mentorom váratlanul megbetegedett, és én egyedül maradtam. A férfi, akinek az ügyét képviselnem kellett, hamisítatlan csirkefogó volt, a legnagyobb gazember, akivel addig találkoztam. Egy hagyatéki ügyről volt szó, amelyet, ha megnyer, két tiszteletre méltó, középkorú hölgyet juttat koldusbotra, akiknek pedig törvényes joguk volt az örökségre. E cél érdekében, ezt határozottan hittem, a gazember hamisításhoz folyamodott, hogy a hamis esküjéről már ne is beszéljek.
Nos, hála nekem, ügyfelem nyert, és a két tiszteletre méltó, középkorú hölgy koldusbotra jutott. Később úgy értesültem, hogy az egyikük belehalt a balsorsába, a másik pedig házvezetőnőnek szegődött el. A részleteknek nincs jelentősége, mégis el akarom mondani, hogy ez a két nő nem volt előnyös külsejű, sem tanult, így könnyedén összezúztam őket a keresztkérdéseimmel. Sikerült úgy beállítani, mintha hazudnának, pedig csak teljesen összezavarodtak. Ezenfelül felállítottam egy ésszerűnek tűnő magyarázatot a tényekre, és bár a bíró ezt gyanakvással fogadta, az esküdtszék, a szokásos rövidlátásával, elhitte az állításaimat.
Mindenki ünnepelte a győzelmemet, és én ragyogtam a dicsőségben, főleg, mivel a mentorom korábban megnyerhetetlennek nevezte az ügyet. Később azonban a lelkiismeretem olyan kegyetlenül megkínzott, hogy az ügy teljesen rossz kimeneteléből arra a következtetésre jutottam, nem való becsületes embernek az ügyvédi munka. Nem gondoltam arra, hogy az átlagot kell nézni, és ha most a rossz oldalt segítettem győzelemhez, a legközelebb majd a jó mellé állok, így idővel igazságos bíró, egy nagy bíró lehet belőlem.
Itt kell megemlítenem azt, hogy évekkel később, amikor vagyonra tettem szert, megkerestem az elszegényedett hölgyet, és kimentettem őt a házvezetőnői szerepkörből, bár a mai napig nem tudja, kinek köszönheti azt, hogy a balsors elhagyta. Így aztán fokozatosan kivontam magam az ügyvédi munkakörből. Mindenki nagy csalódására hátat fordítottam a jognak, és könyvkiadással kezdtem el foglalkozni.
Csoda történt, és az első könyvem óriási siker lett. Mindenki erről beszélt. Egy nagy példányszámú vezető újság, eltelve a gyönyörűséggel, hogy felfedezhet egy új tehetséget, felkarolt, és más újságok követték a példáját. Emlékszem, hogy az egyik újság, amelyik korábban csak egy kétsoros fanyalgó közleményt jelentetett meg a művemről, két és fél hasábos cikkben mutatott be. A hírnevem futótűzként terjedt, és biztos vagyok abban, hogy a mai napig sokan olvassák, bár kevesen tudják, hogy ki is az írója valójában, mert balszerencsémre, álnéven adtam ki.
Hamarosan ismét nekiültem, hogy egy újabb művet alkossak, amely, szerintem, még jobban sikerült. Ám a féltékenység akcióba lépett, amikor egy teljesen ismeretlen néven (a saját nevemen) e második könyvem megjelent, ráadásul magam ellen hangoltam a közvéleményt egy ostoba cikkel, amit válaszul írtam néhány kritikusomnak. Ebben a cikkben maró gúnnyal és az igazságérzetemet teljesen szabadjára engedve fogalmaztam, sőt elkövettem azt a hibát, hogy megneveztem embereket, és példaként felhoztam azt a divatos újságot, amely először lehúzta a művemet, majd amikor az mégis népszerű lett, akkor felmagasztalta, így sok dühös ellenségre tettem szert, amire csak akkor döbbentem rá, amikor a harmadik könyvem megjelent.
Ízekre szedték, azt mondták róla, hogy erkölcsi förmedvény, a vallás megcsúfolása – „jó” kritika volt ez akkoriban. Félművelt dilettánsnak neveztek – engem! félműveltnek! Sőt, megvádoltak a plágium bűnével is, ami olyan jól sikerült, hogy egész embertömeg hitte azt, a legalsó osztályok egyikéből származó tolvaj vagyok. Végül az apám, aki elől nem lehetett tovább titkolni a könyvkiadást, határozottan közbelépett, és visszavonta a könyveimet, amelyekről valóban igaz volt, hogy meglehetősen radikális és egyházellenes hangnemben íródtak. Ennek eredményeképpen életemben először összevesztem az apámmal, és mielőtt kibékülhettünk volna, váratlanul meghalt…
Ily módon a kényes ízlés és a kitartás hiánya megtették a dolgukat. Kétségbeesetten és legyőzötten megfogadtam, hogy soha többé nem írok. Ezt a fogadalmamat a mai napig meg is tartottam, és most is csak azért töröm meg, mert kötelességemnek érzem, hogy ezt megtegyem, és nem ösztönöz semmiféle anyagi természetű ok.
Így ért véget második törekvésem egy életpálya kialakítására, miközben gyanakvó és cinikus lettem, sőt, attól tartok, hogy bosszúszomjas is. Ismervén magamat, nekiültem, hogy átgondoljam az eseményeket. Ekkor történt, hogy egy nagyon ősi igazság bukkant elő az agyam rejtekéből, történetesen az, hogy a pénz hatalom. Ha lett volna elég pénzem, csak nevetem az igazságtalan kritikákat, már ha bírálóim merészeltek volna egy gazdag emberről, aki bármikor keresztbe tehet nekik, rosszat írni. Arra az elhatározásra jutottam, hogy követnem kell az életeszméimet, és a jón munkálkodni a világban az adott körülmények között. Na de hogyan tegyek szert ehhez pénzre?
Volt némi vagyonom, amely apám halálával szállt rám, körülbelül nyolcezer font, és ehhez hozzájött még az a pénz, amit az első két könyv hozott számomra. Hogyan forgassam ezt a pénzt úgy, hogy a hasznomra legyen? Eszembe jutott, hogy az egyik unokabátyám sikeres tőzsdeügynök. Persze arra is emlékeztem, hogy apám nagyon kedvelte ezt az unokatestvérét. Elmentem hát hozzá, egy kedves, jó természetű férfihoz, aki őszintén megörült nekem. Felajánlottam, hogy betennék ötezer fontot az üzletébe, mivel az összes pénzemet nem akarom vásárra vinni, és szeretnék részesülni a profitból. Őszinte szívvel nevette ki ártatlan hozzá nem értésemet.
– Drága, fiam! – mondta. – Látom, hogy fogalma sincs erről az üzletről. Mindenét elveszítheti egy hónap leforgása alatt. De tetszik a bátorsága, és szükségem lenne egy munkatársra. Átgondolom a helyzetet, és írok önnek.
Úgy is tett, és az lett a dolog vége, hogy felajánlott nekem egy éves szerződést, havi fizetéssel, és annak az ígéretével, hogy ha beletanulok az üzletbe, és beválok, akkor társként bevesz maga mellé. Így aztán az ötezer fontom a zsebemben maradt.
Elfogadtam a helyzetet, bár a fiatalság türelmetlensége azonnali eredményre vágyott. Keményen dolgoztam az irodában, és hamar beletanultam az üzletvitelbe, ami nem volt nehéz, mivel az egyetemen kiváló eredménnyel végeztem matematikából, éppen úgy, ahogyan jogból és irodalomból is. Ráadásul volt is érzékem az üzlethez. És aztán a Szerencse végre rám mosolygott.
Egy év múlva részt kaptam az üzletből, kis részesedést a nagy profitból. Két év múlva a nagybátyám másik partnere visszavonult, és én megkaptam az ő üzletrészét is. A harmadik év végére a nagybátyám egyre jobban rám hagyatkozott az üzleti életben, és egyre többet foglalkozott szeretett kertjével. A negyedik évben megvásároltam a nagybátyám részét – igaz, hogy ehhez kölcsönt kellett felvennem –, és változatlan néven tovább vittem az üzletét. Akkor következett be az a hihetetlen robbanás, amelynek olyan sokan megitták a levét. Én azonban nyertem. Egy bizonyos szombat reggel, amikor a könyvelés összeállt, a költségek levonás után a nyereség húszezer font volt, és egy héttel később, ugyanez a nyereség elérte a százötvenháromezer fontot. „Evés közben jön meg az étvágy.” De ez a nyereség olyan kicsinek tűnt ahhoz képest, hogy mások milliókat tettek zsebre.
A következő évben keményen tovább dolgoztam, és az év végi mérleg a legkonzervatívabb számítások szerint is másfél millióra hozta ki a vagyonomat. Ám eddigre úgy agyonhajszoltam magam, hogy ez az eredmény semmi örömet nem okozott. Halálosan kimerültem a vagyon hajszolásától és a Citybeli élettől. Ráadásul ismét eluralkodott rajtam a régi kényes ízlésem és az állhatatlanságom. Váratlanul, talán túl későn, de eszembe jutottak azok az ezrek, akiket a spekulációk anyagi romlásba juttattak, és feléledt a szívemben a kérdés, hogy való-e egy ilyen szakma egy becsületes embernek. Már volt vagyonom, miért ne élvezzem?
Ráadásul, és itt üzleti tapasztalataim a segítségemre siettek, tudtam, hogy a sikerszéria nem tarthat örökké. Könnyű pénzt csinálni egy virágzó piacon, de ha beáll a hanyatlás, akkor már nem. Öt perc alatt döntésre jutottam, és hívattam két fiatal üzlettársamat. Elmondtam nekik, hogy visszavonulok. Mindketten megdöbbentek és sajnálkoztak, hiszen valójában én magam voltam a cég, és ha kivonom a tőkémet, akkor nem tudják folytatni az üzletet. Az egyik partnerem, egy végletekig őszinte fickó, egyenesen a szemembe mondta, hogy ez nem lenne tőlem tisztességes. Már a számon volt az éles válasz, de rádöbbentem, hogy nagyon is igaza van.
– Nos, rendben – mondtam tehát –, bent hagyok hatszázezer fontot, amire öt százalék kamatot kapok, de nem részesülök a nyereségből.
Így kiszálltam az üzletből, és volt partnereim egy év alatt elveszítették a hatszázezret, mivel a tőzsdei összeomlás mindent elsöpört. A pénzem azonban megmentette őket, és ma már számottevő nyereséggel dolgoznak. Sosem kértem vissza tőlük a hatszázezremet.