51.
— Drôle de coïncidence, hein ! marmonna Conklin en se garant face à la demeure de style Tudor plantée en plein cœur du quartier de Russian Hill. Hello Kitty commet un cambriolage le soir même où le tueur au rouge à lèvres abat Elaine Marone et son enfant.
— Tu sais, Rich, des fois, quand j’ouvre les yeux le matin, après deux ou trois heures de sommeil, je me dis que c’est trop, que le travail est en train de me bouffer et que je ferais mieux de changer de vie avant qu’elle finisse par avoir ma peau ! Et il me prend des envies de tout plaquer pour aller monter une boutique de plongée en Martinique !
— Eh bien sois mignonne avec les Morley, ils peuvent sûrement faire quelque chose pour toi.
Conklin réprima un fou rire comme l’imposante porte d’entrée s’ouvrait devant nous. Dorian Morley était une belle femme d’une quarantaine d’années. Elle portait une tunique à fleurs, un pantalon noir, et avait noué ses cheveux en un chignon négligé. Elle semblait en état de choc ; ses yeux étaient rougis. Elle nous guida jusqu’à la cuisine, une vaste pièce très lumineuse munie de larges comptoirs en verre et équipée d’appareils dernier cri. Son mari était installé à la table devant une tasse de café. Il se leva à notre entrée.
— Je me sens vraiment con, nous dit-il une fois les présentations terminées.
Nous prîmes place face à lui.
— La porte de la chambre était verrouillée, embraya-t-il. Ça m’a semblé bizarre. Quand je pense que j’ai lancé un truc du style, « C’est toi, Hello Kitty ? ».
Il s’interrompit, émit un drôle de ricanement et ajouta :
— On croit toujours que ça n’arrive qu’aux autres !
Il nous expliqua qu’il avait dû traverser la chambre d’amis pour accéder aux toilettes.
— Vous avez vu le cambrioleur ? demandai-je sans trop y croire.
— Non. Les lumières étaient éteintes. Elle m’a demandé de lui laisser quelques minutes d’intimité, et j’ai pensé qu’il s’agissait d’une de nos amies, Laura Chenoweth. Jesse et elle traversent actuellement une période mouvementée dans leur vie de couple. J’ai cru qu’ils s’étaient isolés dans la chambre histoire de se rabibocher, si vous voyez ce que je veux dire… Les journaux continuent d’écrire qu’Hello Kitty est un homme, non ?
Cette information valait son pesant d’or.
Si Hello Kitty était bien une femme, alors ce nouvel élément constituait notre première piste. Floue, certes, mais c’était déjà un début !
— Après la soirée, j’ai simplement déposé mes bijoux sur la commode, intervint Dorian Morley. J’ignorais qu’on nous avait volé quoi que ce soit jusqu’à ce que j’aille les ranger dans le coffre.
Elle enfouit sa tête dans ses mains et éclata en sanglots.
— Une grande partie de ces bijoux appartenait à la mère de Dorian, ajouta son mari. D’autres lui venaient de sa grand-mère. Dites-le-nous franchement, quelles sont nos chances de les récupérer ?
Encore sous le choc d’avoir découvert que le cambrioleur était une femme, j’entendis Conklin expliquer que, pour le moment, aucun des bijoux volés lors des précédents cambriolages n’avait refait surface.
Dorian Morley releva la tête :
— Il n’y a pas que le problème des bijoux, Jim. Il y a aussi le fait qu’une meurtrière s’est introduite chez nous, dans notre chambre. Oh, Jim, elle aurait pu te tuer !
Le 9e jugement
titlepage.xhtml
9782709638555_pagetitre_1_1_10.xhtml
9782709638555_isbn_1_1_9.xhtml
9782709638555_collec_1_1_15.xhtml
9782709638555_dedi_1_1_18.xhtml
9782709638555_part_1_3_1.xhtml
9782709638555_chap_1_3_1_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_1_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_1_5.xhtml
9782709638555_part_1_3_2.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_6.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_7.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_8.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_9.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_10.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_11.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_12.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_13.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_14.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_15.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_16.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_17.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_18.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_19.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_20.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_21.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_22.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_23.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_24.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_25.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_26.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_27.xhtml
9782709638555_chap_1_3_2_28.xhtml
9782709638555_part_1_3_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_6.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_7.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_8.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_9.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_10.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_11.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_12.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_13.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_14.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_15.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_16.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_17.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_18.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_19.xhtml
9782709638555_chap_1_3_3_20.xhtml
9782709638555_part_1_3_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_6.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_7.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_8.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_9.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_10.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_11.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_12.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_13.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_14.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_15.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_16.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_17.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_18.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_19.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_20.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_21.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_22.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_23.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_24.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_25.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_26.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_27.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_28.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_29.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_30.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_31.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_32.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_33.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_34.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_35.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_36.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_37.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_38.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_39.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_40.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_41.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_42.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_43.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_44.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_45.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_46.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_47.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_48.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_49.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_50.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_51.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_52.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_53.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_54.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_55.xhtml
9782709638555_chap_1_3_4_56.xhtml
9782709638555_part_1_3_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_6.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_7.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_8.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_9.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_10.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_11.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_12.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_13.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_14.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_15.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_16.xhtml
9782709638555_chap_1_3_5_17.xhtml
9782709638555_part_1_3_6.xhtml
9782709638555_chap_1_3_6_3.xhtml
9782709638555_chap_1_3_6_4.xhtml
9782709638555_chap_1_3_6_5.xhtml
9782709638555_chap_1_3_6_6.xhtml
9782709638555_appen_1_4.xhtml