36.
Leteći tanjir u kome je Ford
doputovao kao slepi putnik zapanjio je svet.
Najzad nije bilo nikakve sumnje,
nikakve mogućnosti greške, nikakvih halucinacija, nikakvih
tajanstvenih agenata CIA-e pronađenih kako plutaju u
rezervoarima.
Ovoga puta bio je realan, bio je
neosporan. Bio je neosporno neosporan.
Sleteo je uz divnu nehajnost prema
svemu ispod njega i zdrobio ogromnu oblast najskupljih nekretnina
na svetu, uključujući tu i najveći deo robne kuće 'Harods'.
Stvar je bila masivna, gotovo punu
milju s kraja na kraj, govorili su neki, mutno srebrne boje,
izdubljena, isparana i izobličena brazgotinama mnogih opakih
svemirskih bitaka vođenih divljačkom silinom pod suncima neznanim
čoveku.
Ulaz se otvori, tresnu preko dvorana,
'Harodsa', uništi 'Harvija Nikolsa' i uz konačni, škriputavi vrisak
izmučene arhitekture sravni kulu Šeraton Parka.
Posle dugog, neizdrživog trenutka
unutarnjeg treštanja i tutnjave mašinerije u raspadanju, iz njega
niz silaznu rampu izmaršira divovski srebrni robot, visok stotinu
stopa.
On podiže ruku.
"Dolazim u miru", rekao je i posle
dugog trenutka daljeg škripanja dodao: "Vodite me svom
gušteru."
Ford Prefekt, razume se, imao je
objašnjenje za ovo, dok je sedeo sa Arturom i gledao neprekidne
frenetične reporterske izveštaje na televiziji, od kojih nijedan
nije imao šta da kaže osim da zabeleži da je stvar nanela štetu
koja se meri u milijardama funti i da je pobila u potpunosti
drugačiji broj ljudi, pa su onda sve to ponavljali ispočetka, jer
robot nije radio ništa drugo osim što je tamo stajao i jedva
primetno se njihao, emitujući kratke, nerazumljive, sistemske
poruke o greškama.
"On dolazi iz drevne demokratije,
razumeš..."
"Hoćeš da kažeš, dolazi sa sveta
guštera?"
"Ne", reče Ford, koji je do tog
trenutka postao racionalniji i sabraniji nego pre, jer ga je Artur
konačno naterao da popije kafu, "ništa tako jednostavno. Ništa nema
tako otvoreno. Na njegovom svetu, ljudi su ljudi. Vođe su gušteri.
Ljudi mrze guštere, a gušteri vladaju ljudima."
"Čudno", reče Artur, "učinilo mi se
da si rekao da je reč o demokratiji."
"Jesam", reče Ford. "Reč je."
"Pa onda", reče Artur, nadajući se da
ne zvuči previše tupo, "zbog čega se ljudi ne oslobode
guštera?"
"Stvarno im nikada nije palo na um",
reče Ford. "Uveli su glasanje i zato su svi prilično ubeđeni da
vlada koju su izglasali više ili manje odgovara vladi koju
žele."
"Hoćeš da kažeš da oni stvarno
glasaju za guštere?"
"O, da", reče Ford i sleže ramenima,
"razume se."
"Ali", reče Artur, i ponovo poseže
ono veliko pitanje, "zašto?"
"Zbog toga što, kada ne bi glasali za
aktuelnog guštera", reče Ford, "na vlast bi mogao da dođe neki
pogrešan gušter. Imaš džina?"
"Šta?"
"Rekoh", odvrati Ford, sa sve jačim
prizvukom hitnje koji mu se uvlačio u glas, "imaš li džina?"
"Pogledaću. Pričaj mi o
gušterima."
Ford ponovo sleže ramenima.
"Neki ljudi kažu da su gušteri
najbolja stvar koja im se ikada desila", rekao je. "Razume se, u
potpunosti greše, u potpunosti i pojedinostima, ali neko mora to da
kaže."
"Ali to je užasno", reče Artur.
"Slušaj ti mene, baćo", reče Ford.
"Kada bih dobijao po jedan altairski dolar svaki put kada čujem
kako je jedan deo Vaseljene pogledao drugi deo Vaseljene i rekao:
'To je užasno', ne bih sedeo ovde kao limun u potrazi za džinom.
Ali ne dobijam i zato sedim. Uostalom, zašto izgledaš tako smireno
i zablesavljeno? Jesi li se zaljubio?"
Artur reče - da, zaljubio se, i to
reče smireno.
"U neku koja zna gde je boca sa
džinom? Hoću li je upoznati?"
Upoznao ju je, zato što je Fenčerč
ušla u tom trenutku sa hrpom novina po koje je otišla u selo.
Zapanjeno je zastala kada je ugledala krhotine po stolu i krhotine
sa Betelgeza na sofi.
"Gde je džin?" upita Ford Fenčerč.
Zatim se obrati Arturu: "Uzgred, šta se desilo sa Trilijan?"
"Ovaj, ovo je Fenčerč", reče Artur
nespretno. "Ništa nije bilo sa Trilijan, ti mora da si je poslednji
video."
"O, da", reče Ford, "otišla je negde
sa Zaphodom. Imaju neke klince ili tako nešto. Ili bar", dodao je,
"mislim da im se to desilo. Znaš, Zaphod se mnogo smirio."
"Stvarno", reče Artur, žurno otišavši
do Fenčerč da bi joj pomogao sa robom.
"Aha", reče Ford, "najzad je bar
jedna od njegovih glava normalnija od emua na kiselini."
"Arture, ali ko je ovo?" upita
Fenčerč.
"Ford Prefekt", reče Artur. "Možda
sam ga spomenuo u prolazu."