TURPÍ I ROLAND
CLXI | Els pagans fugen fellons i apesarats; | |
devers Espanya se’n van forçant el pas. | 2165 | |
Roland, el comte, no els pot pas encalçar | ||
car ha perdut Vellantic, el cavall. | ||
Vulgui-ho o no, a peu es va quedar. | ||
I l’arquebisbe Turpí anà a ajudar. | ||
El seu elm d’or li desllaçà del cap, | 2170 | |
el blanc ausberg lleuger li va llevar, | ||
el seu brial del tot li va esquinçar | ||
i les grans nafres amb els panys li embenà. | ||
Contra el seu pit tot seguit l’abraçà | ||
i a l’herba verda suaument el tombà. | 2175 | |
Molt dolçament Roland li ha pregat: | ||
«Ah gentil home, deu-me adéu-siau! | ||
Tots els companys, que tant vam estimar, | ||
ara són morts; no els hem d’abandonar. | ||
Els vull cercar i identificar | 2180 | |
i davant vostre els posaré arrengats.» | ||
Féu l’arquebisbe: «Aneu-los a buscar. | ||
Gràcies a Déu, vostre i meu és el camp.» |
CLXII | Roland s’allunya, recorre el camp tot sol; | |
segueix les valls, ressegueix els turons. | 2185 | |
Troba Gerí, Gerer, el seu companyó, | ||
i Berenguer. També ha trobat Otó. | ||
Troba Anseís i també el duc Samsó. | ||
Troba Gerard el Vell de Rosselló. | ||
Els ha agafat d’un a un el baró, | 2190 | |
vers l’arquebisbe se’n va portant-los tots | ||
i els posa en fila davant dels seus genolls. | ||
Turpí de Reims no pot aturar el plor, | ||
alça la mà, fa la benedicció, | ||
i després diu: «Malaguanyats senyors! | 2195 | |
Que vostres ànimes rebi el Déu gloriós, | ||
que al paradís les posi enmig de flors. | ||
La meva mort em té molt angoixós; | ||
no veuré més el gran emperador.» |
CLXIII | Roland, el comte, s’allunya novament. | 2200 |
Ara ha trobat son company Oliver | ||
i l’ha abraçat, contra el seu pit l’estreny; | ||
fent-ho com pot, a l’arquebisbe ve; | ||
sobre un escut amb els altres l’ajeu. | ||
Turpí l’absol i el senya en nom de Déu. | 2205 | |
Creix el seu dol i el seu entendriment. | ||
Digué Roland: «Bon company Oliver, | ||
Vós fóreu fill del duc Rainer, | ||
que era marquès en la vall de Runers. | ||
Per rompre llances i especejar broquers, | 2210 | |
per esvair o per vèncer els superbs, | ||
per sostenir i aconsellar els valents, | ||
no hi ha cap cavaller millor dessota el cel.» |
CLXIV | Roland, el comte, quan ha vist morts els pars, | 2215 |
i Oliver, que ell estimava tant, | ||
amb gran tendresa s’ha posat a plorar. | ||
Tot el seu rostre s’ha descolorat; | ||
té un dol tan gran que no es pot aguantar: | ||
vulgui-ho o no, ha caigut desmaiat. | 2220 | |
Diu l’arquebisbe: «Sou ben desventurat!» |