- Lehet, hogy valaki, aki gyereket akart,
kihozta az intézetb l, és örökbe fogadta.
Bizonyára jobb szül kre talált, tör dnek majd vele. Hiszen tudod,
hogy harminc napig maradhatnak benn, miel tt megölnék… izé,
elaltatnák ket - javította ki magát.
De Waltert nem nyugtatta meg. Tudta jól, mit jelent az "elaltatás"
az alvilág nyelvén.
Elhúzódott az anyjától, nem kívánta már, hogy vigasztalja. Nem volt
rá hatással, hisz elszólta magát, elárulta, mit hisz, gondol,
s t csinál is talán.
"Amit mindnyájan - vélte Walter. - Pedig tudom, nem vagyok más még
ma sem, mint két évvel ezel tt, kiskoromban voltam. Ha van
már lelkem a törvény szerint, volt korábban is, vagy ilyesmi,
hogy lélek, egyáltalán nincs… s csak az a szörny , fehérre
mázolt, rácsos ablakú autó létezik, amely elviszi a srácokat,
ha a szüleik már nem akarnak gondoskodni róluk." Mert rájuk
is kiterjesztették a régi törvényt, mely kimondták a
magzatnak se "lelke", se "öntudata" nincsen, tehát megölhetik. Két
perc, s máris kiszippantják egy vákuumos készülékkel. Az
orvos akár százzal is végezhet naponta, s jogosan, mert nem
"embernek", hanem "el személynek" számítanak, mint az, aki
meg sem látta még a napvilágot. Most csak annyi történt, hogy
emelték a korhatárt, s a nem kívánt gyermekért, ha hívják,
már jön is a teherautó.
A Kongresszus rendeletére egyszer próbával határozzák meg, ki lehet
"személy", mert lelke csak annak van, aki algebrai feladatok
megoldására képes. Ha nem, akkor
"el személy", mert teste van csupán, amely az ingerekre csak állati
ösztönökkel és reflexekkel válaszol. Pavlov kutyái is
"tudták", hogy az ajtó alatt víz szivárog a leningrádi
laboratóriumba, mégsem voltak emberek.
"Azt hiszem, én ember vagyok" - gondolta Walter, anyja sápadt,
szigorú arcára emelve tekintetét. De szemében csak
hajthatatlanságot, rideg józanságot láthatott. "Olyan vagyok,
mint te - elmélkedett tovább. - Istenem, de jó, hogy ember lettem
végre, és nem kell attól félnem, hogy elvisz az az autó."
- Már jobban vagy - állapította meg az anyja. - Látom, sikerült
leszállítanom a szorongásküszöbödet.
- Nem vagyok én olyan ijed s - mondta Walter. Félelme már elszállt,
a teherautó elment, s nem vitte magával.
"De ha visszajön - riadt meg újra -, és pár nap múlva megint látom…
csak ne tudnám, hogy a gyerekekb l, akik benne vannak,
kiszívják majd a leveg t. Megölik ket. De miért?" Így olcsóbb
- mondta az apja egyszer. Pénzt takarítanak meg az adófizet
knek.
Most rájuk gondolt Walter, az adófizet kre. Vajon milyenek?
Biztosan mogorván néznek minden srácra, és kérdéseikre
sohasem válaszolnak. Barázdált arcuk keskeny
és töpreng , pillantásuk örökké nyugtalan. Vannak közöttük kövérek
is, de a soványaktól jobban tartott, azok nem élvezik, tehát
tagadják az életet. "Halj meg, sorvadj el, ne légy" -
sugárzik bel lük. ket szolgálja az a rettenetes autó.
- Mama - kérdezte -, hogy lehetne becsukatni azt az intézetet?
Tudod, az abortuszklinikára gondolok, ahová a srácokat meg a
kisbabákat küldik.
- Kérd meg rá a hatóságokat.
- Tudod, mit csinálok? Várok, amíg nem lesznek ott gyerekek, csak
hivatalnokok, aztán gyújtóbombát dobok rájuk.
- Miket beszélsz! - szólt rá az anyja
szigorúan, s fia meglátta arcán a sovány adófizet zord
vonásait. Megijedt, a saját anyja rémítette meg. Szeme hideg volt
és halott, nem tükrözött érzelmeket. "Neked nincs lelked -
gondolta Walter -, neked, aki nem akarod, hogy éljünk."
És kiszaladt játszani.
Nemcsak , még sok más gyerek is látta a teherautót. Most mind egy
csoportban
álldogáltak, alig szólaltak meg, csak a port meg a köveket
rugdalták, és id nként rátapostak egy-egy csúf bogárra.
- Kiért jött? - kérdezte Walter.
- Fleischhackerért, Earl Fleischhackerért.
- Elkapták?
- Naná! Nem hallottad, hogy üvöltött?
- A szülei otthon voltak?
- Nem, még idejében leléptek, azzal a mesével, hogy szervizre
viszik a kocsit.
- k hívták a teherautót? - érdekl dött Walter.
- Persze, ez a törvény. Csak ha a szül k akarják. De ahhoz már nem
volt merszük a beszariaknak, hogy ott legyenek, amikor érte
jönnek. Hogy üvöltött! Nem hallottad?
Persze, mert messze voltál. Pedig fenemód üvöltött, elhiheted.
- Tudod mit? Dobjunk gyújtóbombát a kocsira, és nyírjuk ki a sof
rt.
- Ha ilyesmit csinálsz, diliházba dugnak, mégpedig örökre - mondták
a gyerekek lenéz en.
- Nem biztos - javította ki Pete Bride -, lehet, hogy új személyt
csinálnak bel led, társadalmilag is életképeset.
- Akkor mi legyen? - kérdezte Walter.
- Téged nem bánthatnak, te már megvagy tizenkett .
- De ha megváltoztatják a törvényt… - Sehogy sem tudta
megnyugtatni, hogy a törvény szerint nem eshet baja. A
kisebbekre gondolt, ott az intézetben, akik órákig és napokig
lesnek át a kerítésen, figyelik aggódva, mint múlik az id , várják
és remélik, hogy majd eljön értük valaki.
- Voltál már odabent? - kérdezte Pete Bridetól. - Láttad azokat a
csöppségeket is? Még alig élnek, nem is sejthetik, mi vár
rájuk.
- A kisbabákat örökbe fogadják - mondta Zack Jablonski. - De az id
sebbek… nekik már nincs esélyük. Kikészülsz, ha látod, hogyan
beszélnek a látogatókkal, mennyire iparkodnak tetszeni. Pedig
mindenki tudja, hogy ha tetszettek volna, nem lennének ott.
Walter újabb megoldáson törte a fejét.
- Eresszük le a gumikat - javasolta.
- A teherautó kerekeit? Nagyszer . És ha naftalingolyót ejtenénk a
benzintartályába?
Egy hét, és lerobbanna t le a motor. Megcsinálhatnánk…
- Üldöznének - vetette ellen Ben Blaire.
- Így talán nem?
- Azt hiszem, a legjobb mégis a gyújtóbomba - mondta Harry
Gottlieb. - De ha srácok is lesznek a kocsiban, és bennégnek?
A teherautó… mondjuk, öt srácot szed össze a megyéb l
naponta.
- Tudjátok, hogy kutyákat is visz? -
kérdezte Walter. - Meg cicákat is? Olyankor sintérautónak
hívják, és csak egyszer jön havonta. Egyébként ugyanúgy megy
minden.
Berakják ket egy hatalmas szobába, kiszívják a leveg t, és végük.
Ezt csinálják még az állatokkal is, a kicsi állatokkal!
- Hiszi a piszi - csúfolódott Gottlieb hitetlen mosollyal. - Autó,
amely kutyákat visz?
Ilyesmi nincs. Ugyan!
De Walter tudta, hogy van. Már látta kétszer is. És elviszi,
bizony, a kutyusokat meg a kiscicákat. "Bár leginkább ránk
utaznak - gondolta komoran. - Talán természetes is, hogy
utánunk az állatok kerüljenek sorra, hisz k sem sokkal különbek,
mint mi! De ki képes ilyesmire, még akkor is, ha így szól a
törvény?" Némely törvények sorsa, hogy megtartsák, másoké,
hogy megszegjék ket - olvasta egyszer valahol. "El ször a
sintérautóval végzünk - döntötte el -, az a legundokabb."
Miért van az - töprengett tovább -, hogy minél gyámoltalanabb
valaki, annál könnyebb elpusztítani, "elhajtani" vagy
"utóelhajtani", ahogy mondják? De hogy is védekezhetnének? Ki
állna ki azokért, akiket százával ölnek meg a doktorok naponta?
A tehetetlenekért, a csöndesekért, akik meghalnak, szinte
észrevétlenül? Tudják azok az átkozott gyilkosok - gondolta
keser en -, hogy azt tehetik velük, ami jólesik. Abban
élik ki magukat, hogy két percen belül kiszippantják a kisbabát,
pedig még meg sem született szegényke. Aztán jöhet a következ
.
Szerveznünk kellene egy maffiát - gondolta. "Irtsd a gyilkosokat!"
- ez lesz a jelszavunk, vagy valami hasonló. Majd felbérelünk
egy pasast, az elmegy az egyik doktorhoz, el vesz egy csövet,
és beszippantja. Aztán az orvos összezsugorodik,
embrió-doktor lesz bel le, gombost sztetoszkóppal. S ahogy
elképzelte, elnevette magát.
Azt mondják, a srácoknak még nincs eszük. Ugyan! Tudnak azok
mindent, még sokat is gondolta Oscar Ferris, a 3. számú
teherautó vezet je. Az abortuszkocsi menet közben vidám
rigmust játszott:
Jancsi, Julcsi vizet hozni szaladt fel a dombra.
Egy külön erre a kocsitípusra tervezett magnetofon csilingelte a
gyermekversikét, ha nem volt éppen zsákmány a közelben. Ha
volt, a sof r kikapcsolta, s kocsija hangtalanul siklott
tovább, amíg a keresett házat meg nem találta. De ha már a
gyermek, akir l szülei lemondtak, ott volt a kocsi
hátuljában, és vagy visszaindult vele a Megyei Intézetbe,
vagy folytatta az útját újabb el személyért, rákapcsolt ismét a
dalocskára:
Jancsi, Julcsi vizet hozni
szaladt fel a dombra.
Ferris gondolatban befejezte a versikét: "Jancsika leesett, buksija
berepedt, s gurulva jött Julcsa." Mi az, hogy a "buksija"?
Biztosan az az illetlen szerve - vélte vigyorogva.
Talán játszott vele, meg Juli is, mind a ketten. Hogy vízért mentek
volna? Egy fenét.
Jól tudom, minek szaladtak azok a bokrok közé. Csakhogy Jancsi
leesett, az izéje meg berepedt.
- Peches vagy, Julcsa - mondta fennhangon, miközben gyakorlott
kézzel vette négyéves kocsijával a kaliforniai 1. számú m út
kanyarulatait.
Ilyenek ezek a kölykök - gondolta. - Piszkosak és mocskosak a
játékaik is.
Vad és kopár vidéken járt, ahol sok elhagyott gyermek kóborolt a
mez kön és a szakadékokban. Éberen figyelt, és lám… jobbra
máris megpillantott egy hatévesforma gyerk cöt, aki
kétségbeesetten igyekezett elt nni a szeme el l. Ferris azonnal
megnyomott egy gombot, mire felb dült a kocsi szirénája. A
fiú a rémülett l dermedten megállt, aztán csak várta
tehetetlenül, fogy a teherautó, dalocskáját csilingelve,
lefékezzen mellette.
- Mutasd a papírjaidat - szólította meg Ferris, ki sem szállva a
kocsijából. Csak a karját nyújtotta ki az ablakon, hogy
jelvényét és barna egyenruháját, hatalmának jelképeit a
fiúnak megmutassa.
A hirtelensz ke fiú ványadt volt, mint a legtöbb elhagyott gyerek,
de szemüveget viselt. Farmernadrág és trikó volt rajta.
Ijedten bámult fel Ferrisre, és nem mozdult, hogy kivegye az
igazolványát.
- Van K-lapod? - kérdezte Ferris.
- M-mi az a K-lap?
- A szüleid, illetve azok egyike - magyarázta Ferris hivatalos
hangon - vagy a törvényes gyámod egy 36-W típusú nyomtatvány
kitöltésével igazolhatja a kívánatosságodat. Ez a nyilatkozat
tanúsítja, hogy a nyilatkozó személy vagy személyek meg
kíván, illetve meg kívánnak tartani. Nem kaptál ilyet? Akkor a
törvény nevében elhagyottnak min sítelek még akkor is, ha
vannak szüleid, akik nem
óhajtanak lemondani rólad. Ez utóbbi esetben ötszáz dollár bírság
rovandó ki rájuk a mulasztásukért.
- Aha - mondta a fiú. - Kaptam, de elvesztettem.
- Akkor van róla másolatunk az irattárban. Minden okmány és
feljegyzés mikrofilmre kerül. Beviszlek a…
- A Megyei Intézetbe? - A gyerek pipaszárlábai reszkettek a
félelemt l.
- Harminc napjuk van, hogy visszavegyenek. Csak a 36-W típusú
nyomtatványt kell kitölteniük. De ha nem adják be határid
re…
- A papám és a mamám sohasem egyezik bele. Most éppen a papámmal
vagyok.
- De nem adott K-lapot, hogy igazolhasd magad.
Egy puska volt a vezet fülkében keresztbe fektetve. Mindig
kitörhetett a z r, ha kóborló gyereket csíp el. Ferris
ösztönösen a fegyverére nézett. A helyén volt. Szitává l
hetett egy embert. De eddig csak ötször került rá sor, hogy
felhasználja.
- Be kell hogy vigyelek - mondta, kinyitva a
kocsi ajtaját és el húzva a kulcsait. - Már vannak hátul
srácok, elszórakozhattok.
- Nem - mondta a fiú szaporán pislogva. Nem megyek. - Makacs
elszántsággal fordult szembe a sof rrel.
- Tehát már hallottad a meséket az intézetr l. Pedig csak a
züllötteket és a nyomorékokat altatjuk el. A helyes,
normálisnak látszó srácokat örökbe fogadják…
Levágjuk a hajadat, kiöltöztetünk, hogy szép legyél. Otthont
keresünk neked. Tudod, csak kevesen vannak, akik annyira
betegek testileg vagy lelkileg, hogy nem akarja
ket senki. Meglátod, hamar felcsípsz egy tehet s pasast. Akkor majd
nem szaladgálsz egymagadban, nevel k nélkül, gondozatlanul.
Más szüleid lesznek, költenek majd rád, gondoskodnak rólad. A
pokolba is, k majd elismernek hivatalosan, hát nem érted? Mi
csak ideiglenes szállást adunk, amíg új szül kre nem
találsz.
- De ha senki sem fogad örökbe egy hónapon belül…
- Az ördögbe, itt kinn is meghalhatsz, ha leesel a szikláról.
Különben is az intézetben egy tisztvisel nk érintkezésbe lép
a vér szerinti szüleiddel, és nagyon valószín , hogy még ma
elhozzák a Kívánatossági Nyilatkozatukat. Te meg addig kocsikázol
egyet, és sok új sráccal megismerkedsz. És hányszor…
- Nem - mondta a fiú.
- Közölnöm kell veled - szólt Ferris hangot változtatva -, hogy
hivatalos személlyel beszélsz. - Kinyitotta a kocsi ajtaját,
kiugrott, hogy a gyerek csillagos paroliját is megláthassa. -
Én, Ferris altiszt megparancsolom, hogy lépj be a kocsi hátsó
részébe.
Egy magas férfi közeledett óvatos léptekkel. is farmernadrágot és
trikót viselt, de nem volt szemüvege.
- Maga a fiú apja? - kérdezte Ferris.
- A sintértelepre viszi? - kérdezte vissza a férfi rekedten.
- Gyermekvéd intézetbe - válaszolta Ferris. - Csak felforgató
hippielemek nevezik sintértelepnek, ami mer rágalom, és
tevékenységünk fogalmának rosszindulatú eltorzítása.
- Gyerekeket tart fogva abban a ketrecben, ugye? - mutatott a férfi
a teherautóra.
- Kérem a személyazonosságiját. Volt már letartóztatva?
- Letartóztatva és felmentve vagy letartóztatva és elítélve?
- A kérdésemre feleljen, uram - válaszolta Ferris, felfedve fekete
szalagját, amellyel a feln tteknél igazolta magát. - Ki maga?
Mutassa csak az igazolványát!
- Ed Gantro vagyok, és priuszos. Tizennyolc évesen leloptam egy
parkoló teherautóról négy láda kólát.
- Tetten érték?
- Nem -- válaszolta a férfi -, csak akkor kaptak el, amikor az üres
üvegeket vittem beváltani. Hat hónapot ültem.
- Van a fiáról Kívánatossági Lapja? - kérdezte Ferris.
- Nem tudtuk a kilencvendolláros illetéket megfizetni.
- Akkor most ötszázba kerül. Már régen be kellett volna szerezniük.
Ajánlom, lépjen azonnal érintkezésbe a jogtanácsosával.
Ferris a fiú felé indult, és hivatalos hangon ráparancsolt: