robbantotta ket. De máris jött fölfelé az
utánpótlás, egy egész sereg. Egyt l egyig ugyanolyanok.
Hendricks megfordult és visszafelé igyekezett, el a bunkert l, az
emelked höz. Az emelked tetejér l Tasso és Klaus lövöldözött
szorgalmasan.
A Karmosok már elindultak feléjük: rohanó fémgömböcskék a hamuban.
De
Hendricksnek nem volt ideje velük tör dni. Letérdelt, az állához
támasztotta a puskát,
és megcélozta a bunker nyílását. A Davidek csoportokban özönlöttek
kifelé mackójukat szorongatva. Vékonyka lábuk félelmetes
sebességgel lökte ket fölfelé a létrán. Hendricks oda l tt,
ahol a legs r bben voltak. Fogaskerekek, rugók repültek
szerteszéjjel. Aztán újra belel tt a kavargó por- és
alkatrészforgatagba. Egy magas, támolygó figura t nt fel a
bunkerbejáratban. Hendricks megdöbbenve nézte. Egy ember, egy
katona. Fél lábbal, mankóra támaszkodva.
- rnagy! - hallotta Tasso kiáltását. Újabb lövés. A magas alak
egyre közeledett, körülötte Davidek nyüzsögtek. Hendricks
feleszmélt kábulatából. Az Egyes Változat.
A Sebesült Katona. Célzott és l tt. A katona darabokra szakadt,
alkatrészek és relék záporoztak. Most már nagyon sok David
nyüzsgött a sík terepen, a bunkeren kívül.
Hendricks újra meg újra tüzelt, és lassan hátrált. Id nként
féltérdre ereszkedett és célzott. Klaus is kaszált a
hegyoldalon. Az emelked tele volt fölfelé törtet
Karmosokkal. Hendricks futva-guggolva vonult vissza a tet felé.
Tasso otthagyta
Klaust, és körívben jobbra indult, egyre távolodva az emelked t l.
Egy David ugrott
Hendricks után. Barna haja a szemébe hullott, üres, sápadt kis
arcába. Hirtelen lehajolt
és kitárta a karját. A mackója rögtön leugrott a földre, és
Hendricks felé szökkent.
Hendricks tüzelt. A mackó is, a David is szétrobbant. A férfi
elmosolyodott, hunyorgott. Mint egy álom.
- Ide föl! - jött Tasso hangja. Hendricks arrafelé indult. A lány
valamiféle betonoszlopsor mögött lapult, egy ház romjainál. A
Klaustól kapott pisztollyal fedezte
Hendrickset.
- Kösz - zihálta Hendricks, amikor odaért mellé. A lány behúzta t a
betonelemek mögé, és matatni kezdett a derékszíján hordott
dobozkákban.
- Csukd be a szemed! - Egy golyóbist szedett le az övr l. Gyorsan
lecsavarta a tetejét, és bekattintott valamit. - Csukd be a
szemed és feküdj a földre!
Eldobta a bombát. A golyóbis tökéletes ívben repült, és pontosan a
bunker bejáratához gurult. Két Sebesült Katona álldogált
bizonytalanul a téglarakás mellett.
Újabb és újabb Davidek törtek mögöttük a felszínre. Az egyik
Sebesült Katona a bombához lépett, és ügyetlenül érte
nyúlt.
Ekkor jött a robbanás. A légnyomás megpörgette és a földre nyomta
Hendrickset.
Forró fuvallat csapott rá. Homályosan látta Tassót, aki az oszlopok
védelméb l nyugodtan és szisztematikusan szedte le egyenként
a füstfelh b l kibukkanó
Davideket. Hátrébb, a lejt n Klaus hadakozott a köréje gy lt
Karmosokkal. Hátrált, l tt és megint hátrált, próbált kitörni
a gy r b l. Hendricks talpra küzdötte magát.
Sajgott a feje. Alig látott. Minden zúgott és örvénylett körülötte.
A jobb karja teljesen merev volt. Tasso visszahúzódott
melléje.
- Gyere, menjünk.
- Klaus… még ott van fent!
- Gyere már! - Tasso elvonszolta a romoktól.
Hendricks a fejét rázta, hogy kitisztuljon az agya. Tasso
gyorsan vezette, és villogó szemmel kereste a robbanástól
megmenekült Karmosokat. Egy David lépett ki a lángtengerb l.
Tasso lepuffantotta.
Több nem is jött.
- De hát Klaus… Vele mi lesz? - állt meg Hendricks ingatagon. -
…
- Gyere!
Egyre messzebb Jutottak visszafelé, el a bunkert l. Néhány kisebb
Karmos követte
ket egy ideig, aztán elunták, megfordultak és elmentek. Tasso
kisvártatva megállt.
- Itt szusszanhatunk egyet.
Hendricks lerogyott egy törmelékhalomra. Zihálva törölgette a
nyakát.
- Otthagytuk Klaust!
Tasso nem reagált. Kinyitotta a puskáját, és friss tárat
csúsztatott bele. Hendricks zavarodottan nézte.
- Szándékosan hagytad ott.
Tasso nagy zajjal csukta vissza a fegyvert. Kifejezéstelen arccal
tanulmányozta a törmelékhegyeket. Mintha keresett volna
valamit.
- Mi az? - kérdezte Hendricks. - Mit keresel? Jön valami? - Megint
megrázta a fejét, próbálta megérteni a lányt. Mit csinál?
Mire vár? semmit sem látott. Csak hamu és törmelék volt
körülöttük. Néhány ág és levél nélküli törzs. - Mi…?
- Csend! - torkolta le Tasso. Összehúzta a szemét, puskája lassan
emelkedett.
Hendricks követte a pillantását, és hátrafordult. Egy alak
közeledett feléjük bizonytalan léptekkel, rongyos ruhában.
Lassan, vigyázva botorkált, id nként meg- meg állva, hogy
pihenjen és er t gy jtsön. Egyszer majdnem elesett. Aztán egy
ideig
állt, hogy újra összeszedje magát, majd megint elindult. Klaus.
Hendricks felállt.
- Klaus! - Elindult felé. - Hogy a fenébe tudtál…
Tasso l tt. Hendricks félreugrott. Tasso újra l tt, a forróság
elsöpört Hendricks mellett. A sugár éppen mellbe találta
Klaust. Klaus felrobbant. Fémdarabok, kerekek repültek szét.
Az alak lépett egyet, aztán inogni kezdett, majd karját szétvetve a
földre zuhant. További fogaskerekek gurultak bel le. Aztán
csend lett. Tasso Hendrickshez fordult.
- Most már láthatod, miért ölte meg Rudit.
Hendricks leroskadt. Lassan ingatta a fejét. Megbénult az agya, nem
volt képes gondolkodni.
- Látod? - mondta Tasso. - Érted már?
Hendricks nem szólt. Forogni kezdett körülötte a világ, egyre
gyorsabban. Minden sötétségbe borult. Zihálva vette a leveg
t.
- Ne állj fel - intette Tasso. Lehajolt, h vös kezét a férfi
homlokára tette. Már esteledett. Néhány csillag hunyorgott az
égbolton, ki a szürke porfelh k mögül.
Hendricks lefeküdt, a fogai összekoccantak. Tasso egykedv en nézte.
Tüzet rakott fadarabokból és gyomokból. A lángok lustán
nyalogatták a fölfüggesztett fémedényt.
Minden csendes volt. A t z körén kívül néma, mozdulatlan sötétség
ásított.
- Hát volt a Kettes Változat - motyogta Hendricks.
- Mindig is sejtettem.
- Miért nem ölted meg el bb? - érdekl dött a férfi.
- Visszatartottál. - Tasso a t zhöz ment és belenézett a fém
láboskába. - Kávé.
Mindjárt lehet inni. - Aztán visszament, és leült a férfi mellé.
Szétnyitotta a pisztolyát,
és kezdte szétszedni az elsüt szerkezetet.
- Gyönyör fegyver - mondta félhangosan. - Csodálatos a
konstrukciója.
- Mi lett a Karmosokkal?
- A bomba lökése a legtöbbjüket elintézte. Nagyon ügyesek, és úgy
látom, szervezettek is.
- A Davidek szintúgy?
- Igen.
- Honnét volt az a bombád?
Tasso vállat vont.
- Mi találtuk fel. Ne becsüld alá a technológiánkat, rnagy! Enélkül
a bomba nélkül már rég nem élnénk.
- Hasznos darab.
Tasso kinyújtóztatta a lábait, lábfejét a t znél melengette.
- Meglepett, hogy akkor sem jöttél rá, amikor megölte Rudit. Miért
gondoltad, hogy…
- Már mondtam. Azt hittem, hogy félelemb l tette.
- Igazán? Tudod, rnagy, egy ideig rád is gyanakodtam, mert nem
engedted, hogy megöljem. Azt hittem, véded. - A lány
nevetett.
- Itt biztonságban vagyunk? - kérdezte váratlanul Hendricks.
- Egy ideig igen. Amíg nem kapnak er sítést máshonnan. - Tasso egy
rongydarabbal tisztogatni kezdte a pisztoly belsejét. Mikor
végzett, visszarakta a helyére a szerkezetet. Visszacsukta a
fegyvert és végigsimította a csövét.
- Szerencsénk volt - mormolta Hendricks.
- Igen. Nagyon nagy szerencsénk.
- Kösz, hogy elhúztál.
Tasso nem válaszolt. Ránézett a férfira. Szemében ragyogott a t z
fénye. Hendricks a karját próbálgatta. Az ujjait meg mindig
nem tudta mozgatni. Az egész oldala bénának t nt. Valahol
belül állandó, tompa fájdalmat érzett.
- Hogy vagy? - érdekl dött Tasso.
- Baj van a karommal.
- Ezenkívül?
- Bels sérülések.
- Nem feküdtél le, amikor felrobbant a bomba.
Hendricks erre nem mondott semmit. Figyelte, ahogy Tasso egy lapos
fém tálkába
önti a kávét. A lány odaadta neki a g zölg tálkát.
- Köszönöm… - Kicsit felült, hogy inni tudjon. Nehezen nyelt. A
gyomra felfordult, eltolta magától az italt.
- Most nem bírok többet inni.
Tasso ledöntötte a maradékot. Az id haladt. Hamufelh k sodródtak
felettük a
fekete égen. Hendricks üres aggyal feküdt.
Aztán arra riadt, hogy Tasso áll fölötte, és nézi.
- Mi az? - suttogta rekedten.
- Jobban vagy?
- Egy kicsit.
- Tudod, rnagy, ha én nem vonszollak el, akkor elkaptak volna.
Halott lennél, mint
Rudi.
- Tudom.
- Nem akarod tudni, hogy miért hoztalak ki? Ott is hagyhattalak
volna.
- Miért hoztál ki?
- Mert el kell mennünk innen. - Tasso megpiszkálta a tüzet egy
fadarabbal, és közönyösen maga elé meredt. - Emberi lény itt
nem tud megélni. Ha megjön az er sítés, már nem lesz
esélyünk. Amíg nem voltál magadnál, végiggondoltam. Talán
három óránk van még, miel tt ideérnek.
- És t lem várod, hogy elvigyelek?
- Igen. Neked kell minket kijuttatni innét.
- Miért nekem?
- Azért, mert jobbat nem tudok. - A lány szemei várakozóan
csillantak a félhomályban. - Ha nem megyünk el, három órán
belül megölnek minket. Semmi más lehet séget nem látok. Nos,
rnagy? Mit fogsz tenni? Egész éjjel csak vártam. Amíg
eszméletlen voltál, itt ültem, vártam és figyeltem. Már
majdnem hajnalodik. Mindjárt vége az éjszakának.
Hendricks elgondolkodott.
- Furcsa - mondta végül.
- Furcsa?
- Hogy azt gondolod, én meg tudom oldani, hogy elkerüljünk innen.
Kíváncsi vagyok, szerinted mit tudnék tenni.
- El tudsz vinni minket a Holdbázisra.
- A Holdbázisra? Hogyan?
- Kell, hogy legyen valami módja.
Hendricks megrázta a fejét.
- Nincs. Én legalábbis nem tudok róla.
Tasso hallgatott. Egy pillanatra megrezdült a tekintete. Fölszegte
a fejét, és elfordult. Feltápászkodott.
- Még egy kis kávét?
- Nem.
Tasso némán ivott. Hendricks nem látta az arcát. Feküdt a földön,
és igyekezett
összeszedni a gondolatait. Nehezére esett a koncentrálás. A feje
még mindig fájt, és valami bénító zavar ült rajta.
- Talán vagy egy esély - mondta váratlanul.
- Na?
- Mikor hajnalodik?
- Két óra múlva. Mindjárt feljön a nap.
- Kell lennie egy hajónak a közelben. Még
sosem láttam, de tudom, hogy itt van.
- Milyen hajó? - Tasso hangja szinte vágott.
- Egy rakétacirkáló.
- El tud menni a Holdbázisig?
- Elvileg igen. Ha nagyon muszáj… - Hendricks megdörgölte a
homlokát.
- Mi a baj?
- A fejem. Nem bírok gondolkodni. Alig…alig tudok koncentrálni. A
bomba.
- Közel van az a hajó? - kuporodott le mellé Tasso. - Mennyire van
innen, és hol?
- Próbálok rá visszaemlékezni… A lány ujjal a karjára
kulcsolódtak.
- Itt a közelben? - A hangja olyan volt, mint az acél. - Hol lehet?
Talán a föld alatt tartják? Elrejtve?
- Igen. Egy tárolóban.
- Hogy találjuk meg? Van ott valami jel? Valami jelz kód, amivel
azonosítják?
Hendricks koncentrált.
- Nincs. Nincs jel, se kód.
- Akkor mi van?
- Egy nyomjelzés.
- Milyen nyomjelzés?
Hendricks nem válaszolt. Üres tekintettel bámult a t zbe. Tasso
ujjai a karjába mélyedtek.
- Milyen nyom? Mi az?
- Nem… nem tudok gondolkodni. Hadd pihenjek!
- Rendben. - A lány elengedte és felállt. Hendricks csukott szemmel
feküdt a földön. Tasso zsebre dugott kézzel járkált.
Arrébbrúgott egy követ és az égre bámult.
Az éjszakai feketeség már lassan szürkületbe olvadt. Közeledett a
reggel. Tasso megmarkolta a pisztolyát, és körbe-körbe sétált
a t z körül. Hendricks mozdulatlanul, lehunyt szemmel feküdt
a földön. A szürkeség egyre inkább terjedt az égen. Láthatóvá
vált a táj, a végtelen hamumez . A pernye, a romok,
falmaradványok, betonkupacok, csupasz fatorzsák. A leveg csíp
sen hideg volt. Valahol a távolban egy madár trillázott
bátortalanul.
Hendricks felriadt. Kinyitotta a szemét.
- Már hajnalodik?
- Igen.
Hendricks fölemelkedett egy kicsit.
- Valamit meg akartál tudni. Kérdezgettél.
- Eszedbe jutott?
- Igen.
- És mi az? - Tasso teste megfeszült. - Mi? - kérdezte mohón.
- Egy kút. Egy romos kút. Egy kút alatt van a tároló.
- Szóval kút. - Tasso elernyedt. - Egy kutat kell találnunk. - Az
órájára nézett. -
Még körülbelül egy óránk van, rnagy. Gondolod, hogy azalatt
megtaláljuk?
- Segíts föl! - kérte Hendricks. Tasso eltette a pisztolyát, és
talpra segítette.
- Nem lesz könny .