5

Se non siete poliziotti in servizio, esaminare la scena di un crimine è un reato. Non si tratta solo di contaminare gli indizi e distruggere la possibilità del pubblico ministero di portare l’accusato in tribunale. Si diventa complici nell’omicidio.

Se fossimo stati sorpresi a farlo, avrei perso la mia licenza e saremmo finiti tutti e quattro in galera.

Detto questo, se c’era un’occasione in cui si rendeva necessario violare la legge, era proprio questa.

«Jack», disse Mo, «per favore, allontanati dalla scena.»

Tornai in corridoio, mentre lei entrava in azione con la sua Nikon.

Scattò foto da ogni angolazione: in grandangolare, da vicino e in dettaglio sulle ferite al petto di Colleen.

Sci prese le impronte alla vittima e a me con un lettore elettronico, mentre con un altro apparecchio Mo-bot registrava le impronte latenti su ogni superficie della stanza. In questo modo non occorreva la polvere per i rilievi.

«Quand’è stata l’ultima volta che hai visto Colleen viva?» mi domandò Justine.

Le risposi che avevamo pranzato insieme il mercoledì precedente, prima che andassi in aeroporto.

«Pranzato e basta?»

«Sì. Pranzato e basta.»

Un’ombra le attraversò gli occhi, come nubi prima di una tempesta. Non mi credeva. E io non avevo l’energia necessaria per convincerla. Ero troppo stanco, impaurito, sofferente e nauseato. Avrei voluto svegliarmi e ritrovarmi ancora in aereo.

Sci stava parlando con Mo. Lui raccoglieva tracce da sotto le unghie della vittima, lei sigillava le buste. Quando Sci sollevò la gonna di Colleen con un tampone in mano, mi voltai da un’altra parte.

Raccontai a Justine che quando avevamo pranzato insieme, mercoledì, Colleen era di buon umore.

«Ha detto che aveva un ragazzo a Dublino e che si stava innamorando...» Mi venne in mente un’altra cosa. Mi voltai di scatto. «Qualcuno vede la sua borsetta?»

«Nessuna borsetta, Jack.»

Mi rivolsi di nuovo a Justine. «È stata portata qui. Qualcuno le ha preso la chiave elettronica del cancello.»

«Probabile. Ti viene in mente una ragione? O qualcuno che avrebbe potuto farlo?»

«Qualcuno la odiava. Oppure odia me. O tutt’e due.»

Justine annuì. «Sci? Mo? Dobbiamo andarcene. Tu ce la fai, Jack?»

«Non sono sicuro.»

«Sei sotto shock», proseguì lei. «Lo siamo tutti. Alla polizia devi dire solo quello che sai.»

Sci e Mo stavano riponendo le loro attrezzature. «Digli che hai fatto una doccia molto lunga», suggerì lui, appoggiandomi una mano su una spalla. «Anzi, un lungo bagno, poi una doccia. Così spieghi meglio il tempo trascorso.»

«Okay.»

«Le uniche impronte che ho trovato sono le tue», annunciò Mo-bot.

«È casa mia, questa.»

«Lo so, Jack. Ma non ci sono altre impronte oltre alle tue. Controlla il registro degli accessi. Lo farei io, ma è meglio se ora ce ne andiamo.»

«Okay. Grazie, Mo.»

Justine mi strinse la mano e disse che mi avrebbe chiamato più tardi. Poi, come se li avessi soltanto sognati, scomparvero tutti e tre e io rimasi solo con Colleen.

Il sospettato
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html
part0140.html
part0141.html
part0142.html