ERA UN DORMITORIO DE BUEN TAMAÑO con una pequeña y acogedora sala de estar del lado de la calle. Se imaginó que Natalie se había sentado allí para ver el mundo pasar.
La cama parecía femenina y estaba alterada. Muchas almohadas dispersas por la habitación - algunas de ellas con sangre ahora - que habían sido probablemente apilados para exponer el encaje de color rosa y negro, que algunas mujeres le encantaba hacer.
Había una pantalla pequeña de pared en ángulo para ser vista desde la cama o sala de estar, fotografías enmarcadas de flores, un aparador largo. Había botellas en los estantes y en el suelo - algunas rotas - que probablemente habían estado en un arreglo de desnudos femeninos en el tocador.
Un par de alfombras mullidas adornaban el suelo. Natalie estaba tumbada sobre una de ellas, las piernas torcidas y atadas en los tobillos, las manos atadas al frente y apretados como si estuviera diciendo una oración desesperada. Vestía pijamas, azul y blanco estampado. Estaban rotos y manchados de sangre.
Una manta, también azul, estaba arrojada en un rincón. El cinturón a juego estaba envuelto alrededor de la garganta de la mujer. Las alfombras estaban manchadas de sangre y una mancha de vómito estaba cerca de la puerta. La habitación olía a ambos, y a orina.
Eva se acercó al cuerpo, se agachó para hacer la prueba de identificación estándar y medir el tiempo de la muerte.
"La víctima es una mujer caucásica, de veintiséis años de edad, identificada como Copperfield, Natalie, con domicilio en esta ubicación. Los moretones en la cara indican trauma perimortem. La nariz parece estar rota. Dos dedos de la mano derecha también parecen rotos. Hay quemaduras visibles en el hombro, donde la parte superior del pijama está rota. Más quemaduras en las plantas de ambos pies. La piel tiene un tinte azul-gris en consonancia con la estrangulación. Los ojos son rojos y saltones.
Wit tocó el cuerpo al descubrirlo y contaminó la escena. TOD, una cuarenta y cinco de la mañana, aproximadamente dos horas antes del descubrimiento. "
Se movió cuando Peabody comenzó a registrar. "Mira el vomito", advirtió.
"Gracias. Tengo dos uniformados y un consejero departamental para recoger a la hermana. "
"Bien. La Vic todavía esta vestida con su pijama. El asalto sexual no es probable. Mira, alrededor de la boca. Tenía cinta adhesiva en la boca y alrededor de la cara. ¿Ves el meñique y el anular derecho? "
"Ouch. Los rompió. "
"Le rompió los dedos, le rompió la nariz. La quemó. Le hizo mucho más daño a su cuerpo del que podría haber sido causada en una pelea, o por el asesino para hacer un punto. "
Peabody se acercó a una puerta. "El baño es por aquí. No hay enlace 'en el lugar junto a la cama, y hay uno aquí en el suelo. "
"¿Qué te dice eso?"
"Parece que la víctima agarró el" eslabón y corrió hacia el cuarto de baño. Tal vez con la esperanza de encerrarse, pedir ayuda. No lo hizo. "
"Parece eso. Despierta, escucha a alguien en el apartamento. Probablemente cree que es la hermana. Tal vez la llama en voz alta, o simplemente comienza a darse vuelta. La puerta se abre. No es la hermana. Toma el' eslabón, trata de correr. Puede ser. Nueva cerradura de la puerta - una buena, con un pío de seguridad. Tal vez alguien la ha estado molestando. Ejecútala, ve si ha hecho alguna denuncia en los últimos dos meses. "
Se levantó, se acercó a la puerta del vestíbulo. "El asesino viene de esta manera, ella lo ve desde la cama. Inteligente para agarrar el "eslabón, correr en la dirección opuesta, hacia un cuarto con una cerradura. Muy inteligente - rápida de pensamiento, también, si acaba de despertarse de un sueño profundo”.
Ella regresó a la cama, caminó alrededor de ella, juzgando la distancia hacia el baño, y vio algo brillando justo debajo de la cama. Se agachó, levantó un cuchillo de cocina con los dedos cerrados. "Ahora, ¿por qué ella tiene un cuchillo en el dormitorio?"
"Cuchillo grande como el culo-replicó Peabody. "¿Del asesino?"
“Entonces, ¿por qué no usarlo? Apuesto a que es de su cocina. Nuevas cerraduras, "continuó Eve," y un cuchillo junto a la cama. Ella estaba preocupada por alguien."
"No hay quejas en el expediente. Si ella estaba preocupada, no lo informó”.
Eva buscó en la cama, debajo del colchón, sacudió las almohadas. Luego entró en el baño. Pequeño, limpio, femenino de nuevo. No hay nada que indique que el asesino había estado en el. Pero Eva frunció sus labios cuando ella pasó por el gabinete y encontró un desodorante y colonia para hombres, Barba-B-Gone,.
"Había un hombre," dijo Eva, revisando los cajones de noche. "Hay condones aquí, aceite corporal comestible."
"Mala ruptura, tal vez. El nuevo bloqueo es un hecho si le había dado un acceso libre antes. ¿Podría ser que no le gustó que lo dejaran. "
“Podría ser -repitió Eva. "Ese tipo de acuerdo por lo general incluye un asalto sexual. Revisa en su "vínculo las entradas y salidas del último par de días. Quiero ver el resto de este lugar. "
Salió, volvió a examinar la sala de estar. Si fue una mala ruptura, se esperaría que el ex viniera a golpear la puerta un rato. “Nat, ven, maldita sea! Déjame entrar Tenemos que hablar”. Si el tipo está bastante cabreado y la puerta es lo suficientemente débil, lo más probable es que la derribe. Pero nunca se sabe.
Entró en la cocina. De buen tamaño, y por el aspecto de la misma, un lugar utilizado por la víctima. Un bloque de cuchillos, con una falta, estaba sobre el mostrador blanco inmaculado.
Trabajó su camino en la segunda habitación, que estaba organizada como una oficina. Levantó las cejas. El lugar había sido destrozado a fondo. El centro de datos y de comunicación que Eve imaginaba, estaba ubicado en la mesa de acero brillante faltaba.
"Ninguna unidad d-y-c en la oficina", le dijo a Peabody.
"¿Qué tipo de oficina es eso?"
"Exactamente. Ni un solo disco allí, tampoco. Los otros aparatos electrónicos, que destrozó con la misma facilidad, todavía están en el lugar del siniestro, por lo tanto tortura era el objetivo. La tortura y la víctima. Entonces, ¿qué tenía Natalie que alguien más quería? "
"No sólo lo suficiente como para matarla, sino para asegurarse de que primero sufriera." Un borde de piedad se notó en la voz Peabody 's mientras miraba hacia el cuerpo. "Nada en este" vínculo, salvo la llamada de la hermana, a las diez de esta mañana, y la salida de una llamada, a las siete y media a.m., a Sloan, Myers, y Kraus. Ella llamó diciendo que estaba enferma. Es una empresa de contabilidad, con oficinas de Hudson. Las entradas antes de esta - de hecho de ayer por la mañana - se han suprimido. EDD puede recuperarlas. ¿Quieres escuchar lo que hay? "
Sí, pero vamos a tomarlos también. Quiero una carrera de la hermana de nuevo. "
Camino a la Central, Peabody leyó antecedentes de la víctima de su PPC. "Nacida en Cleveland, Ohio. Los padres - profesores - siguen casados. Uno de sus hermanos - la hermana, tres años más joven. Ningún antecedente penal. Contadora con Sloan, Myers, y Kraus los últimos cuatro años. No hay matrimonios, ni cohabs en la historia. Residió en la dirección de Jane Street los últimos dieciocho meses. Anteriormente en la decimosexta en Chelsea. Previo a venir a Cleveland, vivía con los padres. Trabajaba para una empresa de contabilidad, a tiempo parcial. Parece una especie de internado mientras ella estaba en la universidad. "
"Cruncher números, se traslada a Nueva York. ¿Cuál es la verdad sobre la empresa aquí? "
"Espera. Bueno, es una gran empresa ", comenzó Peabody, leyendo los datos de la PPC. "Clientes de mucho dinero, varias corporaciones. Tres plantas en el addy Hudson Street, que emplea alrededor de doscientas personas. Desde hace más de cuarenta años. ¡Oh, la víctima era un ejecutivo de cuentas senior. "
Cuando Eva mordió en ángulo el aparcamiento subterráneo de Policía Central dijo. "Supongo que podría saber algo de algunos clientes adinerados. Si alguien se tenía un segundo libro, si estaba en el blanqueo. Evasión de impuestos. Acosarlos. Un roce con los empleados. Chantaje, extorsión, malversación de fondos. "
"La firma tiene un buen representante."
"No significa que todos sus clientes o empleados lo sean. Se trata de un ángulo. "
Estacionó y se dirigieron hacia los ascensores. "Necesitamos el nombre del novio - pasado o presente. Haz el knock-on- en las puertas de su edificio. Ve lo que pudo haberle mencionado a su hermana sobre el trabajo o problemas personales. Como se ve, la víctima esperaba o estaba preparada para un problema - y que ella no quería informarlo, o no había decidido informarlo. No a los policías, de todos modos. "
"Tal vez a un compañero de trabajo, o a un superior jerárquico, si era relacionado con el trabajo."
"O a un amigo."
Cuanto más alto subía el ascensor, más gente se atascaba en él. Eve podía sentir el olor del jabón de menta de alguien que viajaba, y el sudor de una persona de edad por mucho tiempo. Ella se bajó en su nivel.
"Vamos tomar una sala de entrevistas," comenzó Eve. "No quiero hablar con ella en el salón. Demasiadas distracciones. Si necesita al consejero de la pena, puede tenerlo con ella. "
Eve cruzó el Bullpen hacia su oficina. Se quitó su abrigo, y luego hizo un chequeo de la coartada de al testigo. Palma Copperfield había trabajado en el servicio de transfer desde Las Vegas, y había llegado en un vuelo del centro justo en el momento en que estrangulaban a su hermana.
"Dallas".
Eve miró a Baxter, uno de los detectives en su equipo. "No he tenido café en dos horas", advirtió. "O tal vez tres."
"Escuché que había una Palma Copperfield en sala."
"Sí, un testigo. Su hermana fue estrangulada en la madrugada de hoy. "
"¡Ah, mierda." Él se pasó una mano por el pelo. "Tenía la esperanza de que estuvieran equivocados."
"¿Las conoces?"
"A Palma, un poco. No a la víctima. Conocí a Palma hace unos meses - amiga de un amigo de un amigo - en una fiesta. Salimos un par de veces. "
"Ella tiene veintitrés."
Él frunció el ceño. "No estoy por pedir la puta jubilación en el corto plazo. De todos modos, no era nada importante. Una buena mujer. Una mujer muy agradable. ¿Esta herida? "
"No. Encontró a su hermana muerta en el apartamento. "
"Duro. Maldita sea. Eran muy unidas, creo. Palma dijo que se quedó con su hermana cuando llegó a Nueva York. La dejé en el edificio - Jane Street - después de que fuimos a cenar una vez”.
"Aún están involucrados?"
"No - no estuvimos. Salimos a cenar un par de veces, eso es todo. "Como si él no supiera muy bien qué hacer con ellas, Baxter deslizó sus manos en los bolsillos. "Oye, si un rostro familiar te ayuda, puedo hablar con ella."
“Tal vez. Sí, tal vez. Peabody la fue a instalar en una sala de entrevistas. El pasillo es demasiado público para ello. Ella estaba muy mal cuando tomé su declaración inicial. ¿Mencionó alguna vez si su hermana estaba involucrada con alguien? "
"Ah, sí. Había un chico - administrador de dinero, corredor, algo así. Era algo serio, creo que, tal vez estaban comprometidos. No puedo decir que haya prestado mucha atención a eso. No estaba detrás de la hermana, ¿sabes? "
"Eres muy ingenioso, Baxter"
“No”.Sonrió un poco. "Como he dicho, ella es una mujer agradable."
Que tradujo en que no habían dormido juntos y eso hacía menos difícil tenerlo presente en la entrevista. "Bueno, dejemos a Peabody trabajar con el enlace. Vamos a tomar el ingenio. "
Eva dejó Baxter entrar en la entrevista por delante de ella, estudió el rostro de Palma manchado de lágrimas cuando la mujer miró hacia arriba. Ella parpadeó un par de veces como si estuviera tratando de procesar la nueva información, a continuación, una serie de emociones cruzaron por su cara. Reconocimiento, necesidad, consternación, y, finalmente, el dolor se establecieron en ella de nuevo.
"Bax. ¡Oh, Dios. "Ella levantó las dos manos, y cuando él se acercó a la mesa, las tomó entre las suyas.
"Palma, lo siento mucho."
"No sé qué hacer. Nat. Mi hermana, alguien la mató. No sé qué hacer. "
"Vamos a ayudarte."
"Ella nunca hizo daño a nadie. Bax, no hizo daño a nadie en toda su vida. Su rostro... "
"Esto es difícil. Es muy difícil. Pero puedes ayudarnos. "
"Está bien. Está bien, pero te puedes quedar, ¿no? ¿Se puede quedar?-Preguntó a Eve.
-Claro. Voy a hacer encender la grabadora, y le haré algunas preguntas. "
"¿No creen que yo ... ¿No creen que la lastimé?"
"Nadie piensa en eso, Palma". Baxter dio la mano un rápido apretón.”Tenemos que hacer preguntas. Cuanto más sabemos, más rápido podremos encontrar a la persona que hizo esto. "
"Ustedes lo van a encontrar." Lo dijo lentamente, como si eso, también, tuviera que procesar. Luego cerró los ojos por un momento. "Ustedes lo encontrarán. Te diré todo lo que pueda. "
Eve encendió la grabadora, leyó los datos necesarios. "Usted aterrizó en Nueva York esta mañana, ¿es correcto?"
"Sí, procedente de Las Vegas. Llegamos alrededor de las dos, salimos, no sé, unos veinte minutos más tarde tal vez. Eso es correcto. Luego con Mae - que había viajado conmigo – nos detuvimos en el bar del aeropuerto para tomar un vaso de vino. Descansar un poco. Compartimos un taxi hasta la ciudad. Yo me quedé primero. Ella siguió hasta su casa con un par de otros asistentes, a lo largo del East Side. Luego me fui a la casa de Nat ".
Ella se detuvo, tomó aire y, a continuación un sorbo de agua de la taza de plástico sobre la mesa. "Pagué el taxi, y comencé a sacar mi llave afuera, y aunque sé el código de Nat. Pero la cerradura estaba rota. Sucede a veces, así que creo que no pensé mucho de ello. No entonces. Pero cuando llegué a su apartamento, su bloqueo - me dijo que había puesto en un nuevo bloqueo – estaba roto, también. Yo tenía este pequeño salto en mi vientre. Pero pensé, no sé, me dije que podía ser que no había instalado bien el bloqueo. "
"
¿Notó algo cuando usted entró en la casa – al salón primero", dijo Eve.
"En realidad no me presta atención. Puse la cadena de seguridad en la puerta - que había dejado que se cerrara detrás de mí. Y dejé mi bolsa de viaje allí en la puerta porque pensaba en mirar adentro, asegurarme de que todo estaba bien. Pero no fue así. "
Las lágrimas temblaban, vertiéndose de nuevo, pero siguió su relato. "Ella estaba en el suelo y había sangre, y la habitación - estaba como si hubiera habido una pelea. Los vidrios rotos de las botellas de su perfume y los pequeños cuencos que le gustaba coleccionar rotos. Ella estaba en el suelo. Las alfombras de color rosa. Yo estaba con ella cuando las compró. Ellos eran suaves, como un gato. Ella no podía tener animales domésticos. Las alfombras estaban húmedas. Lo siento. "
"Lo estás haciendo bien", le dijo Baxter. "Lo estás haciendo muy bien."
"Corrí. Creo que corrí - todo es borroso. ¿Grité? Creo que grité su nombre y corrí y traté de levantarla, de sacudirla para que despertara, aunque yo sabía... yo sabía que estaba muerta. Tenía la cara magullada y ensangrentada y los ojos. Yo sabía que ella estaba muerta. Había una cinta alrededor de sus manos. "
Como si lo hubiera recordado, envió a Eve una mirada de asombro. "Oh, Dios, las manos, los tobillos. Habían sido golpeados." Palma presionó una mano temblorosa sobre la boca. "Tenía que pedir ayuda, pero me enfermé antes de poder salir, a buscar mi" enlace del mi bolso, me enfermé. Entonces salí corriendo. Yo no podía quedarme allí, así que salí corriendo y llamé al 911 y me senté en los escalones. Me fui afuera, debería haberme quedado con ella. No debería haberla dejado sola. "
"Hiciste lo correcto." Baxter cogió la taza de agua, se la entregó de nuevo. "Exactamente lo correcto."
"¿Te dijo si alguien la estaba molestando?", Preguntó Eve.
“No, pero alguien la estaba molestando. Me di cuenta. Parecía molesta cuando hablé con ella antes, pero cuando le pregunté qué le pasaba, me dijo que no había nada de qué preocuparse. Que sólo tenía muchas cosas en su mente. "
"Ella estaba saliendo con alguien? Un hombre? "
"Bick! ¡Oh, Dios mío, Bick. Yo ni siquiera pensé en él." Los ojos se inundaron de nuevo. Apretó ambas manos a la boca."Están comprometidos. Iban a casarse el próximo mes de mayo. ¡Oh, Dios mío, tengo que decirle. "
"¿Cuál es su nombre completo?"
"Byson Bick, Bick. Ellos trabajan juntos - y, en la misma empresa. En diferentes departamentos. Nat es un ejecutivo de cuentas senior de Sloan, Myers, y Kraus - contable. Bick es un administrador de dinero allí. Ellos han estado juntos casi dos años. ¿Cómo le digo? "
"Sería mejor si lo hacemos nosotros."
"Y mis padres." Ella comenzó a mecerse, de ida y vuelta, de ida y vuelta. "Tengo que decirles. No quiero hacerlo por el "vínculo. ¿Tengo que quedarme aquí? Necesito ir a casa, a Cleveland, y decirles que Nat está muerta. Nat. "
"Podemos hablar de eso, después de que hayamos terminado aquí", le dijo Eva. "Sabes si tu hermana y su novio tienen algún problema?"
"No. No sé de ninguno. Están locos el uno del otro. Supongo que pensé que tal vez habían tenido una pelea y por eso estaba molesta antes. Todos los planes de boda, te estresan. Pero son muy felices juntos. Están muy bien juntos. "
"¿Tenía un anillo de compromiso?"
"No" Palma tomó otro largo suspiro. "Se decidió en contra de uno – para ahorrar el dinero. Bick es genial, pero bastante frugal. A Nat no le importaba. Bueno, Nat era de la misma manera, ¿sabe? Ahorraba para un día lluvioso”.
"Él no vivía con ella? Ahorrar dinero del alquiler. "
"Ella no se lo permitió." Por primera vez Palma sonrió, y Eva pudo ver porqué Baxter se había sentido atraído. "Ella dijo que iban a esperar hasta casarse. Somos bastantes pasados de moda en mi familia. Creo como mis padres que Nat. Ni siquiera estaba teniendo relaciones sexuales con Bick. Ellos se amaban ", murmuró. "Ellos estaban bien juntos."
"¿Tuvo algún problema en el trabajo?"
"Ella nunca dijo. No la he visto por cerca de tres semanas. Tuve la oportunidad de hacer Nueva LA y Hawai durante diez días, luego me tomó unas vacaciones por ahí con un par de amigas. Yo acababa de volver a hacer las Vegas - Nueva York. Hablé con ella un par de veces, pero... estábamos por ponernos al día, ir de compras, ver por los planes de boda. Ella nunca dijo nada acerca de un problema, en el trabajo o no, pero yo sé que algo andaba mal. Pensé que no estaba prestando suficiente atención. "
Eva salió con Baxter. "Conoces al novio de la víctima?"
"No" Él se frotó la parte de atrás del cuello. "Palma, dijo algo acerca de que su hermana se había comprometido. Ella se iluminó al respecto, por lo que... di marcha atrás. Esas cosas se pueden contagiar. "
"Tu compromiso con la hermana no entra, así que ponlo a un lado. Se le ayudó que estés allí con ella, si ver un rostro familiar la estabilizó un poco. ¿Por qué no la llevas a un trasbordador – permaneces con ella. Ve que se baya con sus padres. "
"Lo aprecio, teniente. Puedo tomar tiempo libre para hacerlo. "
"Permanece en el reloj", repitió. "Asegúrate de que entiende que necesito su disposición. Quiero saber dónde está, cuando regresa. La rutina de costumbre. "
"No hay problema. Me siento malditamente mal por ella. Vas a ver al novio. "
"La siguiente parada."
Byson no se presentó en la oficina. "dijo Peabody subiendo a un deslizamiento detrás de Eva. "Lo que, de acuerdo a su asistente, no es normal. Casi nunca falta y siempre avisa si va a viajar o a llegar tarde. Ella intentó ubicarlo en su casa, y en su enlace de bolsillo ", preocupada, y pero no pudo comunicarse con él."
"Tiene la dirección de su casa?"
"Sí, vive en Broome, en Tribeca. De acuerdo con su asistente locuaz, él y la víctima acababan de comprar el ático y él se queda allí, mientras lo terminan de arreglar antes de la boda. "
"Vamos a intentar allí."
"Podría haber escapado", dijo Peabody cuando salieron de deslizamiento y rápidamente tomaron el ascensor del garaje. "Pelea con la novia, la golpea, corre a casa. Huye”.
"No fue algo personal."
Las cejas de Peabody se levantaron cuando salieron del ascensor hacia el garaje. "Ese tipo de lesiones en la cara, y el estrangulamiento cara a cara con frecuencia lo son."
"Se encontró alguna herramientas en la escena del crimen?"
"Herramientas?"
"Destornillador, martillo, láser de corto alcance?"
"No. ¿Qué quieres ... Oh. "Asintiendo con la cabeza ahora, Peabody se deslizó en el asiento del pasajero. "La cinta de aislar. Si ella no tenía ninguna herramienta básica, ¿por qué iba a tener la cinta adhesiva? El asesino se la llevó con él, lo cual disminuye la posibilidad de un crimen pasional”.
"No hay asalto sexual añadido a eso. Las cerraduras rotas. Cuando la hermana de la víctima habló con ella horas antes del asesinato, no recibió ninguna indicación de problemas en el paraíso. No fue algo personal ", repitió Eva. "Fue profesional."
El loft se encontraba en un edificio antiguo muy bien conservado en un barrio donde la gente pinta sus escaleras y se sienta sobre ellos en las noches de verano. Las ventanas que daban a la calle eran amplias, para proporcionar a los inquilinos una vista del tráfico, tiendas para papá y mamá; panadería, delicatessen, pequeñas boutiques elegantes, donde un par de zapatos costaba el equivalente a un viaje rápido a París y que a su vez dejaba sus pies a la miseria. Algunas de las unidades lucían balcones de lujo, en donde, Eve se imaginaba, la gente ponía plantas y sillas para poder sentarse y beber algo frío mientras veían el mundo pasar. Mirando desde el exterior, era un gran paso desde la dirección de Jane Street, y acomodado a los ingresos combinados de una pareja de jóvenes profesionales urbanos en ascenso.
Byson no respondió al timbre, pero antes de que Eve pudiera utilizar su llave maestra, una voz de mujer sonó por el altavoz. "Usted busca al Sr. Byson?"
"Eso es correcto." Había una pantalla de seguridad, y Eva levantó su placa. "Policía. ¿Puede abrirnos? "
"Espere un momento".
La puerta sonó, los bloqueos hicieron clic. Entraron a un pequeño vestíbulo colectivo en el que alguien se había tomado la molestia de colocar una planta de hojas verdes en una maceta de colores. Como oyó el ascensor bajaba, Eve esperó.
La mujer que se bajó estaba vestida con un suéter rojo y pantalones grises, con su pelo castaño recogido en una cola corta y gruesa en una cara bonita. Tenía un bebé de edad y sexo indeterminado encaramado en la cadera.
"Yo le abrí", dijo ella. "Yo soy vecina del Sr. Byson. ¿Cuál es el problema? "
"Eso es algo que tenemos que discutir con él."
"Yo no sé si está en casa." Ella hamacaba al bebé mientras hablaba. El niño miró como una lechuza a Eve, a continuación, metió su pulgar en la boca y lo chupó como si contuviera opio. "Él debe estar en el trabajo a esta hora del día."
"Él no está."
"Es raro, porque por lo general escucho cuando se va. Estamos en el mismo piso, y oigo el ascensor. No lo escuché hoy. Y resulta que tenía al fontanero programado. Cuando tiene uno de los equipos trabajando - está rehabilitando el lugar - se detiene un momento y me pregunta si puedo hacerlos entrar, ¿sabe? Él no lo hizo hoy, así que no lo hicieron. No puedo estar segura. Podría ser alguien con una llave que sólo va a robar el lugar. "
"Así que tienes la clave de casa?"
"Sí, la clave y el código. ¿Algo está mal? ¿Quiere que le deje entrar? Tienen que darme una idea. Yo no me sentiría bien al permitirle entrar sin saber que está pasando".
"Algo pasó." Eve levantó la insignia de nuevo. "La novia del Sr. Byson fue asesinada."
"Oh, no." Ella sacudió su cabeza lentamente de lado a lado. "No. Vamos. No Nat. ".
Su voz se elevó y se quebró. En respuesta, el bebé sacó el dedo de su boca y gimió.
"Usted la conocía." Eve se alejó sutilmente lejos del bebé.
“Claro. Ella venía aquí mucho. Se iban a casar en pocos meses. "Los ojos de la mujer estaban húmedos cuando sostuvo a su bebé más cerca. "Me gustaba mucho. Todos esperábamos ser sus vecinos. Bick y Nat, yo y mi marido. Nosotros... no lo puedo creer. ¿Qué pasó? ¿Qué le pasó a Nat?
"Tenemos que hablar con el señor Byson".
"Dios. Dios. Vale, vale. "Obviamente sacudida, se volvió a llamar al ascensor. "Va a matarlo. Ssh, Crissy, ssh. "Ella sacudió y dio unas palmaditas al bebé, mientras subían al ascensor. "Estaban chiflados el uno del otro - pero no repugnante en ello, si usted me entiende. Me gustaban tanto. Tal vez haya un error. "
"Lo siento", fue todo Eve dijo. "¿Mencionó algún problema? Cualquier cosa, alguna persona que la molestara? "
"No, no realmente. Algunos nervios de la boda, solo cosas típicas. Ellos se iban a casar en Cleveland, de donde ella es. Hunt y yo íbamos a ir - nuestro primer viaje desde que Cristina llegó. Hunt es mi marido. Mire, voy a ir a buscar la clave ", añadió, cuando se abrieron las puertas a un pasillo. "Ese es su lugar, allí. Compartimos el piso. "
"Sólo hay dos unidades aquí?"
“Sí. Buen espacio. Buena luz. Hunt y yo compramos nuestro piso, cuando me quedé embarazada. Es un barrio agradable, y tenemos tres dormitorios. "
Abrió su propia puerta, balanceando sin descanso al bebé que ahora tenía la boca abierta, y miraba con cara de un drogadicto satisfecho. Sosteniendo la puerta abierta con una cadera, arrebató un juego de llaves de una copa sobre una mesa junto a la puerta.
"No tenemos su nombre," le dijo Eve.
"Oh, lo siento. Gracie, Gracie York. "Giró la llave en la cerradura, tecleó un código en un MiniPad. "Tal vez Bick tenía recados que hacer o algo así. No he oído que se fuera antes, por lo que debe de haber salido temprano. Crissy ha estado quisquillosa sido así que dormí un poco esta mañana. Ella está la dentición." Gracie empezó a abrir la puerta, pero Eve levantó una mano para bloquearla.
"Sólo un minuto." Eve llamó. "Sr. Byson -dijo ella-. "Esta es la policía. Abra la puerta, por favor. "
"Realmente no creo que esté en casa", comenzó a Gracie.
"Aún así, vamos a esperar un minuto antes de entrar." Eve volvió a llamar. "Sr. Byson, soy la teniente Dallas, NYPSD. Vamos a entrar. "
En el momento en que ella abrió la puerta, Eva supo que Byson estaba en casa, y que las palabras anteriores de su vecina habían dado justo en el blanco. El asesinato de Natalia Copperfield lo había matado. O bien, Eve apostaba, su asesino ciertamente lo había hecho.
"Ohmygodohmygodohmygod!" Balbuceó Gracie las palabras que le salieron en una sola corriente histérica aguda mientras apretaba la cara de su bebé en su hombro y se tambaleaba hacia atrás desde la puerta.
"Sra. York, vuelva a entrar a su apartamento ", ordenó Eve. "Váyase y cierre la puerta. Mi compañera yo iremos en un minuto. "
"Es Bick. ¿Es Bick? Al otro lado de la sala. Estamos al otro lado de la sala. "
A una señal sin palabras de Eve, Peabody tomó el brazo de la mujer. "Lleve a Crissy de vuelta a casa," le dijo Peabody suavemente. "Llévala adentro. Nada va a pasarle. Sólo vaya adentro y espere. "
"No entiendo. Él debe estar muerto. Al otro lado del pasillo.”
Peabody sacó a la vecina y volvió a Eve con una mirada resignada en su rostro. -Supongo que quieres que la lleve. "
"Tienes toda la razón. Llámalo Peabody en primer lugar, y luego entra y consigue una declaración formal de la vecina. Voy por el kits campo y empezaré la escena.”