19.
Bio je to prizor na koji se Artur
nikada nije sasvim navikao, niti se zamorio od njega. On i Ford
otišli su brzo stazom pored rečice koja se slivala niz dolinu, a
kada su najzad stigli do ivice ravnice povukli su se među granje
jednog velikog drveta da bi bolje videli jedan od neobičnijih i
divnijih prizora koje je Galaksija imala da ponudi.
Ogromno, gromovito krdo hiljada i
hiljada savršeno normalnih zveri u veličanstvenom nizu prelazilo je
preko ravnice Anhondo. U ranoj, bledoj svetlosti jutra, dok su
ogromne životinje jurišale kroz finu paru znoja svojih tela,
izmešanu sa blatnjavom izmaglicom koju su im podizala kopita što su
tukla u tle, njihovo prisustvo svejedno je delovalo malo nestvarno
i sablasno, ali ono što je zaista izgledalo ošamućujuće u vezi sa
njima bilo je mesto odakle su dolazile i ono na koje su išle, a
naprosto se činilo da je to nigde.
Obrazovale su čvrstu jurišnu falangu
otprilike stotinu jardi široku i pola milje dugačku. Falanga se
nikada nije pomerala, osim što je ispoljavala blagu težnju da
postepeno skreće na stranu i unazad tokom osam ili devet dana
koliko se redovno pojavljivala. Ali iako je falanga ostajala manje
ili više stalna, ogromne zveri koje su je činile jurišale su
ravnomerno naviše brzinom od dvadeset milja na sat, pojavljivale su
se iznenada iz vazduha na jednom kraju ravnice i jednako naglo
nestajale na drugom kraju.
Niko nije znao odakle dolaze, niko
nije znao kuda su se zaputile. Bile su toliko važne za život
Lemjuelanaca, da je delovalo kao da se nikome nije dopadalo da to
pita. Stari Trašbarg rekao je jednom prilikom da se ponekad desi da
ti oduzmu pitanje ako primiš odgovor. Neki seljani u poverenju su
mu kazali da je to jedina stvarno mudra stvar koju su ikada čuli od
Trašbarga, pa su, posle kratke rasprave, celu epizodu pripisali
igri slučaja.
Buka udara kopita bila je toliko jaka
da se teško moglo čuti išta drugo osim nje.
"Šta reče?" viknu Artur.
"Rekoh", viknu Ford, "izgleda da bi
ovo mogla biti neka vrsta dokaza dimenzionog pomaka."
"A šta je to?" viknu Artur nazad.
"Pa, mnogi ljudi počinju da brinu oko
toga što vreme/prostor kao da pokazuje znakove pucanja od svega što
se dešava po njemu. Ima mnogo svetova na kojima možeš videti kako
su kopnene mase napukle i pokrenule se naprosto od neobično
dugačkih ili krivudavih puteva kojima idu životinje tokom seoba.
Ovo bi moglo biti nešto poput toga. Živimo u iščašenom vremenu. Pa
ipak, u nedostatku poštenog astrodroma..."
Artur ga pogleda nekako sleđeno.
"Šta misliš time da kažeš?"
"Kako to misliš, šta time mislim?"
viknu Ford. "Savršeno dobro znaš šta sam mislio. Moramo da izjašemo
odavde."
"Da li ti to ozbiljno predlažeš da
pokušamo da zajašemo savršeno normalnu zver?"
"Aha. Da vidimo kuda idu."
"Pa, izginućemo! Ne", reče Artur
odjednom. "Nećemo izginuti. Bar ja neću. Forde, jesi li ikada čuo
za planetu po imenu Stavromula Beta?"
Ford se namršti. "Mislim da nisam",
reče on. Izvadio je sopstveni pohabani primerak 'Autostoperskog
vodiča kroz Galaksiju' i uključio ga. "Da li se piše na neki
neobičan način?"
"Nemam pojma. Samo sam čuo kako se
izgovara, a to je izgovorilo nešto što je imalo puna usta zuba
drugih ljudi. Sećaš se šta sam ti pričao o Agradžagu?"
Ford razmisli načas. "Misliš, onaj
tip što je bio ubeđen da ga stalno iznova ubijaš?"
"Da. Jedno od mesta na kojima je
tvrdio da je poginuo bila je Stavromula Beta. Neko je pokušao tamo
da me ustreli, kako izgleda. Ja se saginjem, a Agradžag, ili bar
jedna od njegovih mnogih reinkarnacija, biva pogođen. Izgleda da se
to konačno ipak dogodilo u nekom trenutku vremena i zbog toga
pretpostavljam da ne mogu da poginem, bar dok se ne sagnem na
Stavromuli Beti. Samo što niko nikada nije čuo za nju."
"Hmm." Ford još nekoliko puta preduze
pretraživanje 'Vodiča kroz Galaksiju', ali sve što je dobijao bila
je samo belina.
"Ništa", reče on.
"Samo sam se... ne, nikada nisam čuo
za to mesto", reče Ford najzad. Pitao se zbog čega mu se ipak negde
pali veoma, veoma slabašna svetiljkica.
"U redu", reče Artur. "Video sam kako
lemjuelanski lovci hvataju savršeno normalne zveri. Ukoliko neku
probodeš kopljem dok je u krdu, samo će biti izgažena, i zbog toga
ih mame napolje jednu po jednu da bi ih ulovili. Veoma liči na
način na koji to rade matadori, znaš, sa drečavo obojenim ogrtačem.
Navedeš jednu da navali na tebe, a onda kročiš u stranu i izvedeš
elegantan okret ogrtačem. Imaš li pri sebi išta što podseća na
drečavo obojen ogrtač?"
"Može ovo?" upita Ford i pruži mu
peškir.