12. Egy null a korona javára
– Mindazon személyek, akiknek dolguk vagyon Úrnőm, a Királynő bírái, valamint a Központi Büntetőbíróság hatáskörébe tartozó Általános Vádemelési Tanács előtt, lépjenek közelebb és figyelmezzenek. Isten óvja a Királynőt!
A teremszolga mindezt úgy szavalja el, mintha városi kikiáltó volna, az Old Bailey pedig holmi cirkuszsátor.
A valóságban pedig – mint azt mindazok elmondhatják, akik szerencsésen, élve kiszabadultak onnan – az a legmeglepőbb, hogy milyen kicsik az egésznek az arányai. A nézőközönség, igaz, messze van, vannak köztük, akik az égvilágon semmit sem látnak. De a bíró, az ügyvédek és a fogoly egész halkan beszélhetnek egymással, mégis mindent jól hallani. A fizikai közelségnek és a jogi szertartásosságnak ez a – kombinációja fölöttébb nyugtalanító.
Aznap reggel, a tárgyalás kezdetén, rózsás kedvemben voltam. A bíró, apró, madárszerű figura, velem szemben ült, szúrós szemmel kukucskált ki a parókája alól; balra ült a törvényszéki védőügyvéd meg az ügyész, mögöttük a jogtanácsosok. Mayer is ott ült, fekete öltönyben, időnként fölnézett, és bátorító mosolyt küldött felém. Bár vádlott voltam, az a furcsa érzésem támadt, hogy barátok közt vagyok. Azon kaptam magamat, hogy szinte örömmel készülődöm az elkövetkezendőkre.
Nem futotta az időmből, hogy idegeskedjem, mert a törvényes procedúra egyik sajátos vonása, hogy miután az embert addig várakoztatja, amíg már alig emlékszik, miről is volt szó, hirtelen, figyelmeztetés nélkül pöndöríti a bíróság elé. A tárgyalás időzítése az előző ügy lefolyásának tartamától függ, amelyet nem lehet előre kiszámítani. Az én peremet először egy héttel elhalasztották, aztán hirtelen három nappal korábbra tűzték ki, ami mindenkit meglepetésként ért.
Mégis sikerült erkölcsi támaszként néhány embert összegyűjtenem a karzatra. Ott volt a nénikém, továbbá Charlie, aki megint egzotikus jelmezt öltött, és feltűnően integetett, valahányszor feléje néztem. Még Burgess is benézett.
Ebből az első délelőttből nem sokra emlékszem. A vádat egy Joseph Moynihan nevű nehézsúlyú ügyész ismertette a Korona nevében. Az esküdtszék hallani fogja, mondta, hogyan utaztam Amszterdamba, az illegális kábítószerkereskedelem közismert központjába. Hallani fogják, hogy visszatérésemkor hogyan tartóztattak fel Őfelsége vámőrségének tisztviselői, s hogyan találtak nálam 12,5 gramm lizergénsavas dietilamid nevű kábítószert, amelyet az esküdtszék kétségkívül inkább a rövidített LSD néven ismer.
Hömpölyögtek a nagyképű jogi frázisok. Moynihan cibálta a parókáját, markolászta a kabáthajtókáját, csomóra kötötte a háta mögött a talárját, bámulta a mennyezetet, egyszóval eljátszott mindent, amit a közönség a Királynő ügyészétől elvár.
– Hallani fogják, mit mondott a vádlott, amikor kérdőre vonták. A tanúvallomásokból, amelyeket hallani fognak, esetleg úgy vélik majd, hogy a vádlott által adott válaszok nem éppen olyanok, amelyek ártatlanságának feltételezésére vezethetnének…
Az esküdtek – két sor viaszfigura – csak bámultak rá.
– Önök hallani fogják… önök esetleg úgy vélik…
Éppen hogy befejezte, amikor a bíró úgy vélte, hogy elérkezett a löncs ideje.
– Álljanak fel a bíróság előtt.
A bíró fölállt, meghajolt és kicsoszogott. Mindenki egyszerre kezdett el beszélni, mint óra végén az iskolás gyerekek.
A szorongás először aznap délután szúrt belém, de éppen csak hogy megérintett. Inkább a tárgyalóterem atmoszférája hatott rám leverőén, és nem magának a tárgyalásnak a menete. Holmi ártatlan heccelődés, a bírósági eljárás összefüggésébe állítva, súlyos jelentőséget kaphat. Így volt ez McQuaidnek, a vámtisztnek a tanúvallomásával. Komoly volt, mint egy tüdőgyulladás, mintha soha életében nem mosolygott volna.
– Mr. McQuaid, lenne szíves elmondani a bíróságnak, mit mondott a vádlott, amikor megkérdezték, van-e valami elvámolnivalója?
– Azt mondta, uram, igen, egy üveg holland gin. – McQuaid élvezte a szerepét. Még hozzátette: – Bols néven ismeretes.
A karzaton itt-ott kuncogtak. A bíró dühösnek látszott. Moynihan az iratait tanulmányozta, aztán fölnézett. – Azt hiszem, ön akkor megkérdezte a vádlottól, hogy hol vásárolta azt a palackot, nemde?
– Igen, uram.
– És erre a vádlott mit válaszolt?
– Azt mondta, hogy a repülőgépen vásárolta.
– A repülőgépen?
– Igen, uram.
Moynihan szünetet tartott, hogy ezt mindenki jól megjegyezhesse. – Nos, Mr. McQuaid, szeretném, ha megpróbálna visszaemlékezni: megkérdezte ön a vádlottól, hogy saját fogyasztásra vásárolta-e azt az üveget?
– Pontosan így volt, uram.
– És ő mit válaszolt?
– Azt mondta, hogy ajándékba, az anyjának.
– Az anyjának?
– Igen, uram.
– Értem. – Moynihan a talárját babrálgatta, és a plafonra meredt, hogy az esküdtek biztosan felismerjék a dolog jelentőségét. – Nos, Mr. McQuaid, szeretném, ha megvizsgálná ezt a palackot. – Egy teremszolga odavitte a palackot McQuaidnek, aki kutyafuttában megnézte. – Ez az a palack, amelyet ön akkor a vádlottnál talált, nemde?
– Igen, uram.
– Lenne szíves felolvasni a bíróságnak a palack hátára ragasztott nyomtatott címkét?
– Angol Nyavalya Mulató, Amszterdam.
– Köszönöm, Mr. McQuaid. – Ezután Moynihan azt kérte, hogy a palackot mutassák meg az esküdteknek. A teremszolga először odavitte az esküdtszék elnökének, aztán sorba járt vele, és mindenki megbámulta, mintha a kitalálandó tárgy lenne egy tv-kvízben.
Aggódni kezdtem. Az Angol Nyavalya volt az a lokál, ahová Amszterdamban elmentem. Ha a palack onnan származott, akkor Arbuthnotnak is meg kellett ott fordulnia.
McQuaid leszállt a tanúk emelvényéről.
Utána egy törvényszéki laboratóriumi szakértő következett, aki elmondta, hogy vegyelemezte a palack tartalmát, és kiderült, hogy LSD-t tartalmaz. Utána a BEA étszolgálatának egy tisztviselője arról tanúskodott, hogy a légitársaság soha nem árusított holland gint.
Ez volt az a pont, ahol először jutott eszembe, hogy el is ítélhetnek. Egészen eddig a délutánig meg sem fordult a fejemben ez a gondolat. Hiszen Mayer annyira bizakodott. Körülnéztem, kerestem, mintegy biztatást várva, de nem volt a teremben. No mindegy, ebben a stádiumban amúgy sem tudna sokat csinálni, gondoltam. Éppen Carver, a londoni reptéri rendőr tette le az esküt, monoton hangon.
Moynihan színpadiasan köhögött. – Mr. Carver, megtudhatnánk, miért szemelték ki és kutatták át éppen Mr. Harrist?
– Tessék, uram?
– Úgy értem, Mr. Carver, véletlen motozásról volt szó? Csak véletlenül kerítettek rá sort, tehát, hogy úgy mondjam, csak “kihúzta a gyufát”?
– Nem, uram.
– Volt önnek valami oka rá, hogy gyanúba fogják Mr. Harrist?
– Információ alapján jártunk el, bejelentést kaptunk.
– Kitől?
– Névtelen telefonbejelentés volt, uram.
– Értem. Tehát valaki tudta, hogy Mr. Harris birtokában LSD van?
– Igen, uram.
– És ez a valaki aztán névtelenül felhívta önöket?
– Igen, uram.
– Így tehát ön, Mr. Carver, valószínűtlennek tekintené tudós barátomnak azt a hamarosan elmondandó felfogását, miszerint Mr. Harris csak “sakkfigura” volt, ártatlan kívülálló?
– Igen, uram.
Iszonyatos. Ez teljesen váratlanul jött. Miért nem szólt erről nekem Mayer? Neki tudnia kellett, hogy a rendőrség mit fog mondani. Agyam képtelen volt átfogni ezeket az újabb bonyodalmakat.
Időközben az én törvényszéki védőm, egy Granville nevű pasas, buzgón kotorászott a papírjai között. Aztán lassan fölállt. – Mr. Carver – mennydörögte –, hogyan jellemezné ön a vádlott magatartását?
– Magatartását, uram?
– Úgy értem, milyen benyomást tett önre. Izgatottnak látszott?
– Ööö…
– Feleljen a kérdésre, Mr. Carver.
– Nem különösebben, uram.
– Úgy tűnt, mintha nem értené a dolgot?
– Tessék?
– Nos, akkor más szavakkal, Mr. Carver. Olybá tűnt önnek, hogy rajtakapott bűnözőként viselkedik?
– Nem, nem különösebben, uram. De…
– Ennyi elég. Köszönöm, Mr. Carver.
Granville leült. Nem hittem a fülemnek. Carver egy csomó képtelen kijelentést tesz, Granville meg csak így futni hagyja. Kezdtem magam mélységesen tehetetlennek érezni. Én miért nem tehetek fel kérdéseket? Hol a fenében van Mayer?