9. Váratlan fordulat
Hogy rosszul lettem? Makrobiotikus gejzír tört fel belőlem a folyosón. Egy csomó hippi lelkesen tapsolt hozzá.
– Ez az, bébi, a totális utazás!
– Jól van, api!
– Menjetek a fenébe – mondtam nekik. Elgyengülten dőltem Charlie vállára. – Figyelmeztethettél volna.
– Nem adtál rá alkalmat – felelte, ami talán igaz is lehetett, csak én nem hittem el. Meg akarta nézni, milyen vagyok “földobva”. Azt hittem, kihánytam az LSD-t, de nyilván nem, a hatóanyag már belekerült a vérkeringésembe.
– Húsz percig nem fogsz érezni semmit. Ne aggódj, majd én vigyázok rád.
– Kösz, Charlie, haverom vagy.
Egész közel hajoltunk egymáshoz, az arcunk szinte összeért, de ordítanunk kellett. Odabenn a teremben még gyúrták keményen, a zaj dagályhullámként ömlött végig a folyosón,
Charlie átkarolta a vállamat. – Gyere – mondta –, menjünk vissza. Most már szóba állnak veled. Megbíznak benned.
– Jó. De amint megtudjuk, hol bújtatják Graebnert, tűnjünk el innen. Ha ebben az állapotban bekaszliznak, akkor végem.
Csak akkor döbbentem rá, hogy ez mennyire igaz, amikor kimondtam. Azon tűnődtem, mit szólna Mayer, ha látna. Természetesen bosszankodna, nem kiabálna, egyszerűen csak el lenne keseredve, hiszen annyira szívén viseli a sorsomat. Eridj haza, mondtam magamnak, bízd rá Mayerre. De a lábom Charlie-t követte, vissza a szobába.
A hippik éppen veszekedtek. Aszkéta létükre zsörtölődtek a kényelmetlenségek miatt, mint művészek pedig roppant finnyásak voltak. Rupe valóságos kereszttűzbe került, miután bejelentette, hogy a párizsi programban szerepel a Mercator Vetület nevű együttes is.
– Az röfögés, nem zene, ember!
– A szent szart! Nem állhatunk le velük dolgozni!
Rupe feltartotta a kezét, megadta magát. – Oké, nyugi. Nem vesszük be őket.
– Mi van a filmmel, Rupe?
– Abban van a dohány.
– Igen, mikor csinálunk már egy filmet?
Rupe az órájára nézett, mintha minden percben megérkezhetne a válasz. – Az egy hosszú tészta – mondta védekezőén. A film kérdése végre tényleg föllelkesítette őket. Egyik-másik már a karjával is hadonászott.
– Mi van a tanyaházzal, Rupe? Szükség van rá, hogy próbálhassunk.
– Mikor kaphatjuk meg a tanyát?
– Hogy csinálunk filmet, ha nem próbálunk?
– Eridj, hívd fel őt, öreg. Tudnunk kell.
Rupe fáradtan bólintott. – Oké – mondta. – Mindjárt visszajövök. – Azzal kiment a szobából.
Én is megnéztem az órámat. Éjfél volt. Állandóan jöttek-mentek az emberek, üzeneteket váltottak és találkozókat beszéltek meg; mint egy szabályos maquis, nappal a föld alá vonultak, éjjel átvették az uralmat a városban. Megfigyeltem, hogy egész idő alatt folyton tapogatták egymást, mintha ez nagyobb biztonságot adna nekik.
A Golden Gate tagjai kört formáltak, melyhez Charlie meg én más pontokon csatlakoztunk. Megpróbálkoztam a lótuszüléssel, ebből átváltottam a krikettkapusi kuporgásra, végül aztán egyszerűen csak ültem. A padló kemény volt, én meg kissé szédelegtem, de különben egész jól voltam.
A társalgás akadozott. Az interjúmódszerrel nem jutottam semmire.
– Hogy tetszik London? – kérdeztem őket.
– Uncsi, api. Egy nagy kváz.
– Hová mentek legközelebb?
– Ki tudja? A holdba.
– Most mit csináltok?
– Élünk, api.
És így tovább. Mintha kavicsokat hajigáltam volna a kútba. Vízumokról meg munkavállalási engedélyekről tudtak beszélni, de a többi tárgyban néma csönd. Nem volt semmiféle politikai véleményük, nem olvastak újságot, nem nézték a tévét, nem érdekelte őket, hogy ki nyerte meg a Világkupát. Hogy miről szerettek beszélni? Önmagukról meg a hozzájuk hasonlókról, a hippik nagy testvériségének tagjairól. A néger azt szerette volna tudni, hol lehet egy Jesse nevű alak, akit utoljára Arizonában láttak. Valaki fölvetette Katmandut, mire a beszélgetés világméreteket öltött.
– Katmandu? Ne hülyéskedj. Steve azt mondja, Nepál cikis.
– Steve hol van?
– Algírban, a Párducokkal.
– Mi van azzal a csajjal, akivel járt?
– Thelmával?
– Aha, Thelmával.
– Lesittelték Algecirasban.
– Nem!
– De igen.
– Hát, öregem, ez gázos, ez nagyon gázos. Az egész spanyol helyzet gázos…
A dolog arra emlékeztetett engem, amikor a Harsoná-nál iszogattunk a fiúkkal, és a haverjaikról dumáltunk. Kellemes, de végső soron unalmas. Egyre csak arra vártam, hogy felbukkanjon Graebner neve, de nem került szóba.
Körülbelül ekkor kezdtem magam furcsán érezni.
Az együttes még javában játszott, és ez volt az első, amit észrevettem. A zenét letompította az ajtó, de a dobok dübögése betöltötte a szobát, és egyszerre csak a véremben dübögött. A pulzusom gyorsabban vert, felerősödött, a zene ritmusára lüktetett. Nem volt kellemetlen. Rendkívül ébernek és jóindulatúnak éreztem magamat.
A pipa továbbra is körbejárt, és most már minden szippantás szikraesőt robbantott a fejemben. Rájöttem, hogy kezdenek elhagyni az érzékeim. Ha a következő néhány percben nem tudok meg valamit Graebnerről, akkor már késő lesz. Kénytelen voltam egyenes kérdést megkockáztatni, és éppen megjegyzést akartam tenni a narancslé minőségére, amikor visszajött Hupe, és a beszélgetés újra a filmre terelődött.
Kedélyem a mélypontra süllyedt. Úgy éreztem, valamennyien összeesküdtek, hogy engem rács mögé csukassanak, és megmagyarázhatatlan módon eszembe jutott az anyám temetése. Kétségbeesetten hallgattam, amint újra végigtárgyalták az egészet, hogy mikor mehetnek már a tanyára, hogy próbálhassanak a filmhez, míg Rupe türelmes mosollyal nem válaszolta: – Graebner azt mondja, két napon belül kiköltözik.
Nevetni kezdtem, teljesen zavarba ejtve Charlie-t. A legcsekélyebb apróság is föl tudott dobni, vagy le tudott sújtani, de gyakran oldalirányban lendültem ki, és összefüggéstelen gondolatok szabadultak ki agyam áramköreiből. Nem volt semmi nevetnivalóm, de nem bírtam abbahagyni. Egyszerűen kibuggyant belőlem a nevetés.
Charlie úgy nézett rám, mint aki meg akar ölni.
– Ki ez a fej egyébként? – kérdezte az egyik hippi.
Mély lélegzetet vettem, becsuktam a szememet, és rájöttem, hogy lebegek a sötétségben, miközben pontok és fehér vonalak suhannak előttem, mint a morzejelek vagy szentjánosbogarak, amelyek minden egyes dobütésre elszállnak a messzeségbe. És ott volt Arbuthnot, lassan forgott, ahogy zuhanás közben távolodott tőlem… Kinyitottam a szemem, és megpróbáltam gondolkodni. A fontos az, hogy megtaláljuk azt a tanyát. Pillanatnyilag képtelen voltam visszaemlékezni, hogy miért, de az világos volt, hogy csak a tanya számít. Ha csak egy kicsit koncentrálok, ezt a tanyaügyet meg lehet oldani, és akkor minden rendben lesz.
Elhatároztam, hogy megszólítom a jobb oldalamon ülő hippit, egy lányt, aki egyre a haját cibálta, hogy aztán a füle mögé dugdossa. Közöltem vele, hogy mennyire szeretek vidéken.
A lány megfordult és rám nézett, latolgatta a megjegyzésemet. Kicsit vérzett a foga. – Vidéken állati báró – mondta.
– Ööö… tanyán – mondtam, és észrevettem, hogy a falak megindultak.
– Aha.
– Hallom, van egy tanyátok.
– Aha, Rupe bérelte. Ott forgatjuk majd a filmet.
– Merre van?
– Vidéken. Marha csöndes, tudod. Én marhára csípem a vidéket.
– Igen, de hol?
– Valami hülye neve van… nem emlékszem.
– Ha nem mondod meg nekem, hol van, engem becsuknak.
– Ne hülyéskedj. Hé, Rupe, ez a fej azt akarja tudni…
Valaki talpra rántott. Charlie a karomnál fogva tartott. Búcsúzkodtunk. Rupe úgy vizsgálgatta az arcomat, mint egy orvos. – Ez igazi űrutazásra ment.
Ezzel Charlie is egyetértett. – Jobb, ha lekopunk – mondta. A szájából kijövő szavak nyomjelző golyóként pattantak szét Rupe mellén.
Rupe bólintott. – Oké, Charlie. Viszlát.
– Egy pillanatra – mondtam –, csak egy pillanatra, kérem. Szeretnék kérdezni valamit…
Mindenki nevetett, aztán már kinn is voltunk a folyosón, és eperfagylalt-lavina zúdult ránk.
– Charlie!
– Csak kapaszkodj belém. Nem lesz semmi bajod.
Charlie keze, amint átvonszol a tömegen. Zaj, akár a hulló vakolat, hatalmas hangdarabok esnek le csattanva a tetőről. Odakinn a sötétben egy fekete árnyék emberré változik, valamennyi fehér fogát kimutatva mosolyog, és jó éjszakát kíván Charlie-nak.
– Jó éjszakát, Gabriel.
– Jó éjszakát, Mr. Harris.
– Jó éjszakát.
Charlie kocsija, hideg és kényelmetlen. Közlekedési lámpák robbannak az arcomba, és máris a Belgravián vagyunk, fényes fehér falak, akár egy hullaház. A halál a sarkon leselkedik, ha ez a kótya lány nem hajt lassabban…
– Hé, Charlie! Óvatosan!
– Ne csacsiskodj, alig vánszorgunk.
Ha lecsukom a szemem, akkor kaleidoszkóp jön, olyan, mint az elromlott színes televízió; egyszer egy madárcsapatot is látok, á la William Morris, átlós alakzatban repülnek az éjszakában.
Charlie lakása, meleg és tömjénszagú. Charlie ad egy csésze teát. Zene: csilingelő szitár. Charlie-n csengettyűs nyaklánc, az is csilingel. Klassz otthon lenni.
Charlie ágya. Már nincs zene. Gyertya ég a sötétben. Amikor aludni próbálok, fortyogó lávatóba hullok, de Charlie azt mondja: – Ne aggódj, visszafelé jönni a legjobb az egészben.
Ez, azt hiszem, igaz is volt. A fölíveléshez képest a leereszkedés kellemes. Charlie lefeküdt mellém, a macskák is elhelyezkedtek az ágyon. Marihuánaszaguk volt. Én magam egy pasztellszínű síkság fölött lebegtem a magasban, folyton zuhantam, mégis mindig ugyanolyan magasan maradtam, és néztem a villámlást a horizonton. Az ember azt reméli, ilyesmi lesz a halál: a szellem fájdalommentes távozása, pompás kilátással a levegőből.
Charlie hangja, nagyon messziről:
– Hogy érzed magad?
– Jobban.
– Hál’istennek! Majdnem kipurcantál.
– Meg kell találnunk azt a tanyát…
– Walesben van.
– Valami hülye név…
– Llanfachreth. Graebner ott csinálja a savat. Holnap elmegyünk, és meglátogatjuk.
Éreztem a kezét a kezemben, de ennél tovább nem jutottunk. A lizergénsavas dietilamid nem afrodiziákum. Azt hiszem, Charlie le se vetkőzött. Csak beszélt és cigarettázott, amíg én észhez nem tértem, majd végül el nem aludtam.