TIZENHARMADIK FEJEZET
A
második látogató
Mrs. Oliver láttán Despard őrnagy egy kissé meghökkent. Napbarnított bőre téglaszínűvé vörösödött. Zavarában csaknem összeakadt a lába. Anne felé indult.
– Bocsásson meg, Meredith kisasszony, – mondta. – Sokszor csengettem, de senki sem nyitott ajtót. Éppen erre jártam. Gondoltam, benézek.
– Sajnálom, hogy hiába csengetett – válaszolta Anne. – Nincs szobalányunk, a takarítónő pedig csak reggelenként jön.
Bemutatta Rhodának az őrnagyot.
– Mi lenne, ha megteáznánk? – kérdezte élénk hangon Rhoda. – Kezd hűvös lenni. Menjünk be.
Valamennyien bementek a házba. Rhoda eltűnt a konyhában.
– Milyen kellemes véletlen, hogy így összejöttünk – jegyezte meg Mrs. Oliver.
Despard csak vonakodva helyeselt. Majd az asszonyra pillantott, kutató tekintettel.
– Épp azt meséltem Meredith kisasszonynak – csicseregte Mrs. Oliver, aki rendkívül élvezte a helyzetet –, hogy haditervet kellene készítenünk. Már úgy értem, a gyilkossággal kapcsolatosan. Természetesen az orvos volt a tettes. Nem gondolja?
– Sejtelmem sincs. Nem tudom, mire alapozzam.
Mrs. Oliver arcán megjelent a „maguk, férfiak mind ilyenek” kifejezés.
A hangulat egy kissé feszélyezetté vált. Mrs. Oliverer ezt hamar észlelte: Amikor Rhoda behozta a teát, felállt és azt mondta, vissza kell mennie a városba. Nem, nagyon kedves, hogy kínálják, de nem teázhat velük…
– Itt hagyom magának a névjegyemet – mondta – a lakáscímem is rajta van. Ha a városban jár, okvetlenül keressen fel, hátha ki tudunk találni valami zseniálisat, ami megoldja az összes rejtélyt.
– Kikísérem a kapuig – mondta Rhoda.
Már a kapu felé sétáltak, amikor Anne Meredith kiszalad a házból, hogy utolérje őket.
– Gondolkoztam a dolgon – közölte.
Sápadt arca szokatlan eltökéltséget sugárzott.
– Csak mondja, kedvesem.
– Roppant hálás vagyok, Mrs. Oliver, hogy ekkora utat tett meg miattam. De a legszívesebben semmit sem tennék úgy értem, elég iszonyú volt ez az egész. Szeretném minnél előbb elfelejteni.
– Kedvesem, a kérdés csupán csak az, hogy lesz-e erre lehetősége.
– Azt természetesen tudom, hogy a rendőrség nem ejti el az ügyét. Valószínűleg eljönnek ide, és sokat fognak kérdezősködni. Erre el vagyok készülve. De nem akarom, hogy a magánéletemben is ezen gondolkozzam, vagy hogy erre emlékeztessenek. Ki merem mondani, gyáva vagyok, de akkor is így akarom.
– De Anne! – kiáltotta Rhoda.
– Tökéletesen megértem az érzéseit, de nem hiszem, hogy bölcsen cselekszik – mondta Mrs. Oliver. – Ha csak a rendőrségre lenne bízva, az életben nem derülne ki az igazság.
Anne Mereditht megvonta a vállát.
– Hát aztán?
– Hogy mondhatsz ilyet! – kiáltotta Rhoda, – persze hogy számít! Ugye, Mrs.Oliver?
– Feltétlenül – mondta szárazon Mrs. Oliver.
– Szerintem nem számít – makacskodott Anne. – Aki ismer, soha nem feltételezné rólam, hogy én tettem. Nem értem, miért kellene beleavatkoznom, a rendőrség dolga, hogy kiderítse az igazságot!
– Nincs benned semmi spiritusz, Anne! – mondta Rhoda.
– Most ilyen a hangulatom – felelte Anne. Kezet nyújtott. – Hálásan köszönöm, Mrs. Oliver, hogy ennyit fáradozott.
– Nos, ha valóban így érez, minden további szó felesleges – közölte nyájasan Mrs. Oliver. – Ami engem illet, én nem halogatom tovább a dolgot, belevágok. Viszonlátásra, kedves. Ha meggondolta magát, keressen fel Londonban.
Bemászott az autóba, elindította, majd barátságos integetéssel elhajtott.
Rhoda hirtelen az autó után rohant, és a felhágóra ugrott.
– Amit a londoni látogatással kapcsolatban mondott – zihálta –, az csak Anne-re vonatkozott, vagy rám is?
Mrs. Oliver fékezett.
– Természetesen mindkettőjükre.
– Ó, nagyon köszönöm. Ne álljon meg. Lehet, hogy egyszer felkeresem. Van valami… Nem, kérem ne álljon meg. Le tudok ugrani.
Így is tett, és integetve visszaszaladt a kapuhoz, ahol Anne, várta.
– Mi az ördögöt… – kezdte Anne.
– Hát nem aranyos? – vágott a szavába lelkesen Rhoda.
– Imádom! Észrevetted, milyen furcsa harisnyát visel? Biztos iszonyú okos! Hát persze, különben hogy tudná megírni azokat a könyveket. Nagyon mókás lenne, ha ő jönne rá az igazságra, miközben a rendőrség csak tátja a száját!
– Miért jött ide? – kérdezte Anne.
Rhoda kerekre nyitotta a szemét.
– Drágám, hiszen mondta!
Anne türelmetlenül legyintett.
– Be kell mennünk. Egyedül hagytam az őrnagyot.
– Despardot? Rém jóképű, ugye?
– Valóban.
Visszasétáltak a kerti ösvényen.
Despard őrnagy, teáscsészével a kezében, a kandalló mellett állt…
Anne szabadkozni kezdett, amiért egyedül hagyta, de az őrnagy a szavába vágott.
– Meredith kisasszony, el akarom magyarázni magának, miért törtem be ide.
– De hiszen…
– Azt mondtam, hogy épp erre jártam. Ez nem fedi a valóságot. Határozott céllal jöttem.
– Honnan tudta a címemet? – kérdezte halkan Anne.
– Battle főfelügyelőtől.
A név hallatán a lány összerezzent.
A férfi gyorsan folytatta.
– Battle épp útban van ide. Véletlenül megláttam a Paddington pályaudvaron. Én meg beültem az autómba, és idehajtottam. Tudtam, hogy könnyedén megelőzöm a vonatot.
– De miért?
Despard csak egy pillanatig tétovázott.
– Lehet, hogy önhitt vagyok, de az a benyomásom támadt, hogy maga, amiként mondani szokás, olyan egyedül van a világban, mint az ujjam.
– Itt vagyok én neki – mondta Rhoda.
Despard fürge pillantást vetett rá, és szemmelláthatóan tetszett neki a kandallónak dőlő fiús alak, aki olyan figyelmesen hallgatta a szavait. Szép ez a két leány.
– Biztosra veszem, hogy nincs is magánál odaadóbb barátnője, Miss Dawes – mondta lovagiasan a férfi. – Ám mégis az jutott eszembe, hogy a sajátos körülmények folytán talán nem hiábavaló olyasvalakinek a bölcsessége, aki jól ismeri a világot. Ugyanis a helyzet őszintén szólva úgy áll, hogy Meredith kisasszonyt gyilkosság elkövetésével gyanúsítják. Ugyanez vonatkozik rám és a másik két személyre is, aki tegnap este ugyanabban a szobában volt. Az ilyen helyzet kifejezetten kellemetlen, ráadásul olyan nehézségeket és veszélyeket is rejt, amelyeket Meredith kisasszony, lévén fiatal és tapasztalatlan, nyilván nem vesz észre. Véleményem szerint egy kiváló ügyvédre kellene bíznia magát. Netán már meg is tette?
Anne Meredith megrázta a fejét. – Eszembe sem jutott.
– Gyanítottam. Van magának jó ügyvédje, londoni ügyvédje?
Anne ismét a fejét rázta.
– Soha nem volt szükségem ügyvédre.
– És Mr. Bury? – kérdezte Rhoda. – Igaz, ő már vagy százhúsz éves, és egy kicsit gyagyás.
– Ha megenged egy jó tanácsot, Meredith kisasszony, úgy vélem, az a legjobb, ha Mr. Myherne-hez fordul, aki az én ügyvédem. A Jacobs, Peel és Jacobs ügyvédi iroda munkatársa. Kiváló hírű cég, értik a dolgukat.
Anne elsápadt. Leült.
– Valóban úgy gondolja, hogy ez szükséges? – kérdezte elhaló hangon.
– Feltétlenül. Léteznek mindenféle jogi kelepcék.
– És ez az ügyvéd nagyon drága?
– Azzal ne törődj – mondta Rhoda. – Minden rendben lesz, Despard őrnagy. Úgy vélem, teljesen igaza van. Anne-nek szüksége van védelemre.
– Nem fognak sokat kérni – mondta Despard. Majd komolyan hozzáfűzte: – Azt gondolom, ez valóban bölcs lépés volna, Meredith kisasszony.
– Hát, jól van – egyezett bele Anne. – Úgy teszek, ahogy jónak látja…
– Remek.
– Nagyon kedves magától, Despard őrnagy – mondta meleg hangon Rhoda. – Igazán, borzasztó kedves.
– Köszönöm – mondta Anne. Egy kicsit habozott, majd hozzáfűzte: – Azt mondta, hogy Battle főfelügyelő is idejön.
– Igen. De ne rémüljön meg. Ez elkerülhetetlen.
– Tudom. Tulajdonképpen vártam is a látogatását.
– Szegénykém, majdnem belehal ebbe az ügybe! – mondta ingerülten Rhoda. – Olyan szégyenletes, olyan igazságtalan!
– Szerintem is – válaszolta Despard. – Valóban rémes, hogy egy fiatal lányt beleráncigálnak egy ilyen dologba. Ha valaki kést akart vágni Shaitanába, igazán választhatott volna más helyet és időt.
– Maga szerint ki tette? – kérdezte nyíltan Rhoda. – Dr. Roberts vagy az a Mrs. Lorrimer?
Despard bajusza körül halvány mosoly bujkált.
– Mellesleg én is elkövethettem.
– Ó, nem! – kiáltotta Rhoda. – Anne és én tudjuk, hogy nem maga tette!
A férfi kedves pillantást vetett mindkettőjükre. Kedves lánykák. Meghatóan tele hittel és bizalommal.
A Meredith lány félénk kis teremtés. De sebaj, Myherne majd gondoskodik róla. A másik harcosabb típus. Ő aligha lenne ilyen helyzetben annyira összetört, mint most a barátnője… Kedves lányok. Jó lenne többet tudni róluk.
Ilyen gondolatok jártak az agyában. Hangosan azonban csak annyit mondott:
– Soha ne vegyen semmit készpénznek, Miss Dawes. Én nem tulajdonítok akkora értéket az emberi életnek, mint mások. Itt van például, ez az állandó hisztéria a közúti balesetekkel kapcsolatban. Az ember mindig veszélyben van: veszélyes a közlekedés, veszélyesek a bacilusok és még ezer dolog: az ember meghalhat így is, úgy is! Mihelyt óvni kezdi magát, és a biztonságát tartja a legfontosabb szempontnak, akár meg is halhat, szerintem legalábbis.
– Egyetértek – közölte Rhoda. – Azt hiszem, borzasztó veszélyesen kellene élni, már ha erre az embernek lehetősége adódik. De az élet, egészében véve, nagyon is ártalmatlan…
– Azért vannak kivételes percek.
– Igen, gondolom, a maga számára. Isten háta mögötti helyekre, utazik, ahol megmarja a tigris, ahol lövöldöznek, ahol bolhákat szed össze, és összecsípi százféle rovar, és minden iszonyúan kényelmetlen, de hihetetlenül izgalmas.
– Nos, Meredith kisasszony sem panaszkodhat az izgalmak hiányára. Nem éppen gyakori, hogy valaki jelen van egy szobában, ahol gyilkosság történik…
– Jaj, ne! – kiáltotta Anne.
– Elnézést – mondta az őrnagy.
Rhoda felsóhajtott.
– Természetesen minden szörnyűsége ellenére izgalmas is volt. Persze Anne nem méltányolja az esetnek ezt az oldalát. Szerintem Mrs. Oliver repes a boldogságtól, hogy ott lehetett tegnap este.
– Mrs… ja, igen, az termetes barátnőjük, aki a kimondhatatlan nevű finnről írja a könyveit. Csak nem próbálja ki a valóságban is, milyen a nyomozás?
– De, azt akarja.
– Akkor kívánjunk neki szerencsét. Mulatságos volna, ha legyőzné Battle-t és társait.
– Milyen ember Battle főfelügyelő? – kíváncsiskodot Rhoda.
Despard őrnagy komor arccal válaszolt.
– Roppant agyafúrt. Kiváló képességekkel.
– Csakugyan? Anne azt mondta, elég butának látszik.
– Gondolom, ez része a szerepének: De nem szabad bedőlni a látszatnak. Battle nem ostoba.
A férfi felállt.
– Nos, lassan mennem kell. Már csak egyvalamit szeretnék mondani.
Anne szintén felállt.
– Mégpedig? – kérdezte, miközben kezet nyújtott.
Despard egy. percig hallgatott, hogy gondosan megválogathassa a szavait Megfogta a lány kezét, és nem eresztette el. Egyenesen a hatalmas, gyönyörű szürke szempárba nézett:
– Ne haragudjon rám – kezdte –, de ezt még meg kell mondanom: lehetséges, hogy a Shaitanához fűződő kapcsolatában van valami, amiről nem akar beszélni. Ha így van – és ismét arra kérem, ne haragudjon (ekkor érezte, hogy a lány visszahúzza a kezét) –, akkor magának jogában áll Battle bármelyik kérdésére mindaddig megtagadni a választ, amíg az ügyvédje nincs jelen.
Anne kiszabadította kezét a férfiéből. A szeme kitágult, szürkesége elsötétült a dühtől.
– Nincs semmi, semmi… hiszen én alig ismertemet azt a szörnyű embert!
– Bocsásson meg… – mondta Despard. – Úgy véltem, szóba kell hoznom.
– Igaz – mondta Rhoda – Anne tényleg alig ismerte. Nem tartotta nagyon rokonszenvesnek, de olyan remek estélyeket rendezett.
– Ez volt tehát – mondta Despard kíméletlenül – a néhai Mr. Shaitana létének egyetlen mentsége…
– Battle főfelügyelő azt kérdez tőlem, amit csak akar – mondta fagyos hangon Anne. – Nincs takargatni valóm semmi.
– Kérem, bocsásson meg – kérlelte gyengéden Despard.
A lány rápillantott. A mérge elszállt. Kedvesen rámosolygott a férfira.
– Rendben van. Tudom, hogy nem akart bántani.
Kinyújtottal a kezét. A férfi megfogta, és azt mondta: – Tudja, valamennyien egy hajóban evezunk. Tartsunk össze…
Anne kísérte ki a kapuig. Amikor visszatért, Rhoda kibámult az ablakon, és fütyörészett. Barátnője beléptekor hátrafordult.
– Hogy ez az ember milyen jókedvű!
– Kedves, ugye?
– Annál sokkal több. Egyszerűen beleszerettem. Miért is nem én voltam ott azon az átkozott vacsorán helyetted? Én nagyon élveztem volna az izgalmakat. A körém vont hálót, az akasztófa árnyékát…
– Dehogyis élvezted volna. Ne beszélj ostobaságokat, Rhoda!
Anne hangja élesen csengett. Majd kissé lágyabban folytatta:
– Igazán kedves tőle, hogy ekkora utat tett meg egy idegen lányért, akit csak egyszer látott.
– Biztos megtetszettél neki. Az nyilvánvaló. A férfiak nem kedveskednek érdek nélkül. Nem döcögött volna el idáig, ha bandzsa lennél és pattanásos.
– Gondolod?
– Jézusom, hát persze! Mrs. Oliver ellenben sokkal kevésbé érdekember…
– Nem túl rokonszenves – vágott közbe hirtelen Anne.
– Van benne valami… Szeretném tudni, valójában miért jött…
– Ez újabb példája a nemed képviselői iránti szokásos gyanakvásodnak. Szerintem, ha már erről van szó, Despard őrnagy is csak a maga pecsenyéjét sütögeti.
– Nem igaz! – kiáltotta hevesen Anne.
Majd elpirult, Rhoda Dawes meg nevetett.