NEGYEDIK FEJEZET
Az első gyilkos?
Hercule Poirot, Mrs. Oliver, Race ezredes és Battle főfelügyelő az ebédlőasztal körül ültek.
Időközben eltelt egy óra. A holttestet megvizsgálták, lefényképezték és elvitték. Az ujjlenyomatok szakértője is ott járt, majd távozott.
Battle főfelügyelő Poirot-ra pillantott.
– Mielőtt őket négyüket behívnám a másik szobából, hallani akarom a történetét. Maga szerint tehát volt valami a ma esti meghívás mögött?
Poirot sietség nélkül, minden részletre kiterjedően felidézte a beszélgetést, ami a Wessex House-ban közte és Shaitana között zajlott. Battle főfelügyelő az ajkát csücsörítette. Csaknem elfüttyentette magát.
– Kiállítási tárgyak, mi? Valódi gyilkosok! És maga úgy véli, Shaitana komolyan mondta? Nem gondolja, hogy csupán ugratta magát?
Poirot a fejét rázta
– Ó, nem, komolyan gondolta. Shaitana rettentően büszke volt arra, hogy mefisztóian viszonyul az élethez. Roppant hiú ember volt. Ráadásul ostoba is, és most ezért halott – tette hozzá.
– Értem, mire céloz – mondta Battle főfelügyelő, aki gondolatban levonta a következtetéseket. – Nyolc ember volt jelen, valamint ő maga. Négy „kopó” és négy gyilkos.
– Lehetetlen! – kiáltott fel Mrs. Oliver. – Teljességgel lehetetlen. Egyikük sem lehet bűnöző!
Battle főfelügyelő gondterhelten csóválta a fejét.
– Mrs. Oliver, én nem volnék ebben ennyire biztos. A gyilkosok nagyon is hasonlítanak a hétköznapi emberekhez, és úgy is viselkednek. Kedvesek, csendesek, jó modorúak, és gyakran igen értelmesek.
– Ez esetben dr. Roberts a tettes – közölte határozottan Mrs. Oliver. – Mihelyt megpillantottam, ösztönösen éreztem, hogy valami nincs vele rendjén. Az ösztöneim pedig sohasem csalnak.
Battle Race ezredeshez fordult.
– Önnek mi a véleménye, ezredes úr?
Race megvonta a vállát. Olybá vette, hogy a kérdés Poirot elbeszélésére vonatkozik, nem pedig Mrs. Oliver gyanújára.
– Lehetséges – mondta. – Lehetséges. Ez is azt mutatja, hogy Shaitanának igaza volt, legalábbis egy esetben. Végtére is csupán csak sejthette, hogy ezek az emberek gyilkosok, nem tudhatta biztosan. Lehet, hogy mind a négyüket illetően igaza volt, lehet, hogy csak az egyikük esetében, de hogy egyiküknél igen, azt a halála is bizonyítja. Egyikük begyulladt. Maga is így gondolja, M. Poirot?
Poirot bólintott.
– A néhai Mr. Shaitanának nem volt túl jó hírneve.
– Veszélyes volt a humora, és sokan könyörtelennek tartották. A kipécézett személy úgy gondolta, hogy Shaitana egy kis esti mulatságot akar magának szerezni, hogy az adott pillanatban majd átadja őt a rendőrségnek, vagyis magának, főfelügyelő úr. Az elkövető (akár férfi volt, akár nő) azt hitte, Shaitana perdöntő bizonyítékokkal rendelkezik.
– És így lehetett?
Poirot újfent megvonta a vállát.
– Azt sohasem fogjuk megtudni.
– Dr. Roberts – ismételte határozottan Mrs. Oliver –, az a szívélyes ember. Bár a gyilkosok gyakran szívélyesek… álcázás végett. A maga helyében, Battle főfelügyelő, én rögvest letartóztatnám.
– Meg kell mondanom, így is tennénk, ha nő állna a Scotland Yard élén – felelte erre Battle főfelügyelő, és kifejezéstelen szemében huncut fény csillant meg. – De tudja, mivel férfiak irányítják a céget, óvatosnak kell lennünk. Csak lassan juthatunk el a célig.
– Ó, maguk férfiak! – sóhajtotta Mrs. Oliver, és gondolatban már írni kezdte legfrissebb újságcikkét.
– A legjobb, ha most behívjuk őket – mondta a főfelügyelő. – Helytelen lenne, ha túl sokáig várakoznának.
Race ezredes félig felemelkedett ültéből.
– Ha óhajtja, hogy elmenjünk…
Battle főfelügyelő, elkapván Mrs. Oliver beszédes pillantását, egy pillanatig habozott. Tisztában volt Race ezredes beosztásával, és Poirot is számos alkalommal működött együtt a rendőrséggel. Ha ellenben Mrs. Oliver is velük marad, akkor már egy kissé messzire megy…
Battle kedves ember volt.
Eszébe jutott, hogy a bridzselés során Mrs. Oliver három fontot és hét shillinget veszített, de ennek ellenére sportszerű vesztes volt.
– Felőlem valamennyien maradhatnak – mondta. – De kérem, ne szakítsanak félbe (ekkor Mrs. Oliverre pillantott), és semmiképpen sem célozhatnak arra, amit M. Poirot az imént elmesélt nekünk. Ez ugyanis Shaitana kis titka volt, amit minden jel szerint magával vitt a sírba. Érthető?
– Tökéletesen – felelte Mrs.Oliver.
Battle az ajtóhoz ment, majd beszólította az előszobában őrt álló rendőrt.
– Menjen a kis dohányzóba. Ott találja Andersont a négy vendéggel. Kérje meg dr. Robertset, legyen olyan jó, jöjjön át ide.
– Én a maga helyében őt hagytam volna utoljára – közölte Mrs. Oliver. – Már egy könyvben, úgy értem – tette hozzá bocsánatkérően.
– A való élet egy kicsit más – mondta erre Battle.
– Tudom – jelentette ki Mrs. Oliver. – Rossz a szerkezete.
Dr. Roberts belépett, léptei mintha veszítettek volna ruganyosságukból.
– Tudja, Battle – kezdte –, ez igazán rohadt egy ügy! Bocsásson meg, Mrs. Oliver, de tényleg az. Szakmai szempontból alig tartom hihetőnek. Hogyan lehet valakit leszúrni, amikor néhány méterrel arrébb három ember is tartózkodik? – A fejét rázta. – Tyűha! Nem szerettem volna elkövetni. – A szája sarkában halvány mosoly tűnt fel. – És mit mondhatok vagy tehetek, hogy meggyőzzem: nem én tettem?
– Nos, dr. Roberts, nem hagyhatjuk ki a számításból az indítékot.
Az orvos erre határozottan rábólintott.
– Ez teljesen világos. A leghalványabb indítékom sem volt, hogy eltegyem láb alól szegény Shaitanát. Még csak nem is ismertem túlságosan. Roppant szórakoztatónak találtam, fantasztikus figura volt. Volt benne valami távol-keleti. Természetesen avval tisztában vagyok, hogy maguk alaposan kivizsgálják a vele való kapcsolatomat, mondhatni, ezt el is várom. Nem vagyok hülye. De nem találnak semmit. Semmi okom nem volt rá, hogy megöljem Shaitanát, és nem is öltem meg.
Battle főfelügyelő merev arccal bólintott.
– Rendben van, dr. Roberts. Mint tudja, ki kell vizsgálnom az ügyet. Maga értelmes ember. Nos, tudna valamit mondani a másik három személyről?
– Sajnos, igen keveset. Desparddal és Meredith kisasszonnyal ma este találkoztam először. Despardról hallottam már – olvastam az útikönyvét, és meg kell mondjam, remek munka.
– Tudott arról, hogy az őrnagy és Shaitana ismerik egymást?
– Nem, Shaitana soha nem beszélt nekem róla. Mint már említettem, hallottam róla, de soha nem találkoztunk. Mrs. Lorrimert felületesen ismerem.
– Mit tud róla?
Roberts vállatvont.
– Özvegyasszony. Meglehetősen jómódú. Intelligens, művelt, első osztályú bridzsjátékos. Egy bridzspartin ismerkedtem meg vele.
– És Mr. Shaitana őt sem említette soha magának?
– Nem.
– Hát, ez nem valami sok. Nos, dr. Roberts, legyen olyan szíves, tegye próbára az emlékezetét. Kérem, mondja el, hányszor állt fel a bridzsasztaltól, és azt is, amit a többiek helyváltoztatásáról tud.
Dr. Roberts néhány percig gondolkodott…
– Nehéz feladat – jelentette ki nyíltan. – A magam mozgására többé-kevésbé emlékszem. Háromszor álltam fel, amikor én voltam az „asztal”. Egyszer fát raktam a tűzre. Egyszer italt hoztam a hölgyeknek. Egyszer whiskyt és szódát töltöttem magamnak.
– Emlékszik az időpontokra?
– Csak nagyon hozzávetőlegesen. Úgy fél tíz tájban kezdtünk el kártyázni. Azt hiszem, egy óra múlva raktam a tűzre, nem sokkal azután, ha jól emlékszem, két játszmával később keltem fel az italokért, és fél tizenkettő tájban töltöttem magamnak whiskyt szódával, de meg kell mondanom, az időpontok csak közelítőek. A pontosságukat sajnos nem szavatolhatom.
– Az asztal, amelyen az italok álltak, ugyebár Mr. Shaitana mögött volt?
– Igen. Vagyis háromszor haladtam el a közvetlen közelében.
– És legjobb tudomása szerint Shaitana minden alkalommal aludt?
– Először azt gondoltam. Amikor másodszor elmentem mellette, rá se pillantottam. A harmadik alkalommal, úgy emlékszem, megfordult a fejemben, nocsak, milyen mélyen alszik ez az alak. De nem néztem megközelebbről.
– Rendben van. No, és a játékostársai mikor hagyták el az asztalt?
Dr. Roberts a homlokát ráncolta.
– Nehéz… nagyon nehéz megmondani. Despard, ha jól emlékszem, felkelt, és hozott még egy hamutartót. Azután elment még egyszer, italért. Korábban, mint én, mert arra emlékszem, megkérdezte, hozhat-e nekem is egyet, és én azt feleltem, talán majd később.
– És a hölgyek?
– Mrs. Lorrimer egyszer odament a kandallóhoz. Azt hiszem, megpiszkálta a tüzet. Nekem úgy rémlik, beszélt is Shaitanával, de valójában nem tudom. Akkor éppen egy bonyolult szanzadus játszmát játszottam.
– És Meredith kisasszony?
– Egy ízben egészen biztosan felállt az asztaltól. Odasétált hozzám, és belenézett a lapjaimba – akkor én voltam a partnere. Azután a többiek lapját is megnézte majd a szobában sétálgatott. Pontosan nem tudom, mit csinált. Nem figyeltem.
Battle főfelügyelő megfontoltan tette fel a következő kérdést:
– Miközben a kártyaasztalnál ültek, egyiküknek a széke sem volt közvetlenül a kandalló felé fordítva?
– Nem, inkább valahogy oldalirányban ültünk, és az asztal meg a kandalló között volt egy nagy fiókos szekrény, kínai – nagyon szép darab. Természetesen tudom, hogy le lehetett szúrni az öregcimborát. Végtére is, amikor az ember bridzsezik, akkor bridzsezik. Nem bámészkodik, és nem figyel arra, mi folyik körülötte. Az egyetlen, aki képes erre, az asztal – az a játékos, akinek az asztalon vannak a lapjai. És ebben az esetben…
– Ebben az esetben nyilvánvalóan az asztal volt a gyilkos – fejezte be a mondatot a főfelügyelő.
– Ennek ellenére – folytatta dr. Roberts –, iszonyatosan jó idegek kellettek hozzá. Elvégre honnan lehetett tudni, hogy nem néz fel valaki éppen a döntő pillanatban?
– Valóban – felelte Battle. – Nagy volt a kockázat. Az indítéknak is roppant komolynak kellett lennie. Bárcsak tudnánk, mi volt az – tette hozzá szemérmetlen képmutatással.
– Gondolom, majd kiderül – mondta dr. Roberts – Nyilván átnézik majd az iratait, meg ilyesmiket. És akkor majd akad valami nyom.
– Reméljük – dörmögte rosszkedvűen Battle főfelügyelő.
Leplezetlenül kíváncsi pillantást vetett a másikra.
– Hajlandó lenne megosztani velem a személyes véleményét, dr. Roberts, mint férfi a férfival?
– Természetesen.
– Maga szerint a három közül, ki volt a tettes?
Dr. Roberts vállat vont.
– A válasz egyszerű. Kapásból azt mondom, Despard. Prímák az idegei, szokva van a nagyon veszélyes élethez, ahol gyorsan kell dönteni. Ő nyilván könnyen kockáztat. Szerintem a hölgyek aligha lehettek benne a dologban. Úgy vélem ugyanis, nem csekély fizikai erő kellet hozzá.
– Talán kevesebb, mint képzeli! Nézze csak meg ezt!
Akár egy varázsló, Battle hirtelen előhúzott egy hosszú, vékony, fényes fémből készült szerszámot, amelynek apró, gömbölyű ékszerrel díszített vége volt.
Dr. Roberts előrehajolt, kézbe vette, megvizsgálta, a szakértő teljes elismerésével. Kipróbálta a hegyét, majd elfüttyentette magát:
– Micsoda szerszám! Micsoda darab! Szinte gyilkosságra találták ki! Gondolom, úgy hatol a testbe… akár a kés a vajba. A tettes nyilván magával hozta.
Battle a fejét rázta.
– Nem. Ez Mr. Shaitana tulajdona volt. Az ajtó melletti asztalon feküdt jónéhány csecsebecse között.
– Vagyis a gyilkos kiszolgálta magát. Nem mondom, jó adag szerencse kell hozzá, hogy épp ilyet találjon az ember.
– Így is lehet mondani – felelte Battle.
– Ami pedig Shaitanát illeti, szegény ördögöt, az ő szempontjából bizony nem volt szerencse.
– Nem is erre gondoltam, dr. Roberts. Úgy vélem, más szempontból is megközelíthető a dolog. Azt hiszem ugyanis, hogy az elkövetőben ennek a tárgynak a megpillantása keltett gyilkos gondolatokat.
– Azt akarja mondani, hogy a gyilkosság gondolata hirtelen ötlet volt? Hogy nem előre kitervelt gyilkosság történt? Hogy csak a megérkezése után, itt támadt az az ötlete? Izé… mégis mire alapozza ezt a feltevését? – Fürkésző pillantást vetett a főfelügyelőre.
– Csak egy ötlet, semmi egyéb – mondta egykedvűen Battle.
– Természetesen nincs kizárva, hogy így történt – fűzte hozzá elgondolkodva Dr. Roberts.
Battle főfelügyelő megköszörülte a torkát.
– Nos, doktor úr, nem tartom fel tovább. Köszönöm a segítségét. Legyen szíves, adja meg a lakáscímét.
– Hogyne. Gloucester Terrace 200, a telefonszámom pedig Bayswater 23896.
– Köszönöm. Lehetséges, hogy hamarosan fel kell majd keresnem.
– Bármikor szívesen állok a rendelkezésére. Remélem, nem írnak majd túl sokat erről az ügyről az újságok. Nem akarom felzaklatni az ideges betegeimet.
Battle főfelügyelő Poirot-hoz fordult.
– Bocsásson meg, M. Poirot. Ha kérdéseket akar feltenni, gondolom, a doktor úr készséggel válaszol magának.
– Persze, szívesen. Nagy csodálója vagyok, M. Poirot, a rendszerességének és módszereinek. Mindent tudok magáról. Valami azt súgja, tőlem is érdekes dolgot fog kérdezni.
Hercule Poirot szokatlan, a külföldiekre jellemző módon tárta szét a kezét.
– Nem, nem, szó sincs róla! Csupán tisztázni szeretném magamban a részleteket. Megmondaná nekem például hány robbert játszottak?
– Hármat – vágta rá Roberts. – A negyedik robberben, amikor maguk beléptek, mind a két oldal még csak egy-egy leosztást nyert.
– És kinek ki volt a partnere?
– Az első robberben Despard és én játszottunk a hölgyek ellen. Meg is vertek bennünket az áldott lények. Sima ügy volt, jószerivel lapunk se volt. A második robberben Meredith kisasszony és én játszottunk Despard és Mrs. Lorrimer ellen. A harmadik robberben Mrs. Lorrimer és én Despard és Meredith kisasszony ellen. Bár minden alkalommal húztunk, mégis szinte gépiesen jött ki ez az elrendezés. A negyedik robberben ismét Meredith kisasszonnyal kerültem össze.
– Ki nyert és ki veszített?
– Mrs. Lorrimer minden robberben nyert. Meredith kisasszony nyert az elsőben, majd elveszítette a következő kettőt. Én valamelyest pluszban voltam, Meredith kisasszony és Despard pedig alighanem mínuszban.
– A főfelügyelő úr az imént érdeklődött, mit gondol, kártyapartnerei közül ki lehetett a gyilkos. Én most azt kérdem, mi a véleménye róluk mint játékosokról? – tette fel mosolyogva a kérdést Poirot.
– Mrs. Lorrimer első osztályú – kezdte dr. Roberts. – Fogadni mernék, hogy tekintélyes jövedelmet szerez a kártyázással. Despard is jó játékos, akit én megbízhatónak tartok. Meredith kisasszonyról azt lehet mondani: óvatos játékos, nem hibázik, de nem is játszik szellemesen.
– És maga, doktor?
Robertsnek felcsillant a szeme.
– Azt mondják, kissé túllicitálom a lapjaimat. De többnyire nem fázom rá.
Poirot mosolygott.
Dr. Roberts felállt.
– Van még valami?
Poirot a fejét rázta!
– Nos, akkor jó éjt. Jó éjt, Mrs. Oliver, Magának szóról szóra meg kell írnia ezt az esetet. Ez jobb még a kimutathatatlan mérgeknél is, ugye?
Dr. Roberts kiment a szobából, léptei közben visszanyerték ruganyosságukat. Mihelyt az ajtó bezárult mögötte, Mrs. Oliver keserűen megjegyezte:
– Még hogy szóról szóra! Hogy az emberek milyen ostobák! Egy valóságosnál én bármelyik nap jobb gyilkosságot tudok kitalálni! És az én olvasóim igenis szeretik a kimutathatatlan mérgeket!