Mannea
That night there was much talk of Foila’s story, and this time it was I who postponed making any judgment among the tales. Indeed, I had formed a sort of horror of judging, the residue, perhaps, of my education among the torturers, who teach their apprentices from boyhood to execute the instructions of the judges appointed (as they themselves are not) by the officials of our Commonwealth.
In addition, I had something more pressing on my mind. I had hoped that our evening meal would be served by Ava, but when it was not, I rose anyway, dressed myself in my own clothes, and slipped off in the gathering dark.
It was a surprise—a very pleasant one—to find that my legs were strong again. I had been free of fever for several days, yet I had grown accustomed to thinking myself ill (just as I had earlier been accustomed to thinking myself well) and had lain in my cot without complaint. No doubt many a man who walks about and does his work is dying and ignorant of it, and many who lie abed all day are healthier than those who bring their food and wash them.
I tried to recall, as I followed the winding paths between the tents, when I had felt so well before. Not in the mountains or upon the lake—the hardships I had suffered there had gradually reduced my vitality until I fell prey to the fever. Not when I fled Thrax, for I was already worn out from my duties as lictor. Not when I had arrived at Thrax; Dorcas and I had undergone privations in the roadless country nearly as severe as I was to bear alone in the mountains. Not even when I had been at the House Absolute (a period that now seemed as remote as the reign of Ymar), because I had still been suffering the aftereffects of the alzabo and my ingestion of Thecla’s dead memories.
At last it came to me: I felt now as I had on that memorable morning when Agia and I had set out for the Botanic Gardens, the first morning after I had left the Citadel. That morning, though I had not known it, I had acquired the Claw. For the first time I wondered if it had not been cursed as well as blessed. Or perhaps it was only that all the past months had been needed for me to recover fully from the leaf of the avern that had pierced me that same evening. I took out the Claw and stared at its silvery gleam, and when I raised my eyes, I saw the glowing scarlet of the Pelerines’ chapel.
I could hear the chanting, and I knew it would be some time before the chapel would be empty, but I proceeded anyway, and at last slipped through the door and took a place in the back. Of the liturgy of the Pelerines, I will say nothing. Such things cannot always be well described, and even when they can, it is less than proper to do so. The guild called the Seekers for Truth and Penitence, to which I at one time belonged, has its own ceremonies, one of which I have described in some detail in another place. Certainly those ceremonies are peculiar to it, and perhaps those of the Pelerines were peculiar to them as well, though they may once have been universal.
Speaking in so far as I can as an unprejudiced observer, I would say that they were more beautiful than ours but less theatrical, and thus in the long run perhaps less moving. The costumes of the participants were ancient, I am sure, and striking. The chants possessed a queer attraction I have not encountered in other music. Our ceremonies were intended chiefly to impress the role of the guild upon the minds of our younger members. Possibly those of the Pelerines had a similar function. If not, then they were designed to engage the particular attention of the All-Seeing, and whether they did so I cannot say. In the event, the order received no special protection.
When the ceremony was over and the scarlet-clad priestesses filed out, I bowed my head and feigned to be deep in prayer. Very readily, I found, the pretense became the thing itself. I remained conscious of my kneeling body, but only as a peripheral burden. My mind was among the starry wastes, far from Urth and indeed far from Urth’s archipelago of island worlds, and it seemed to me that that to which I spoke was farther still—I had come, as it were, to the walls of the universe, and now shouted through the walls to one who waited outside.
“Shouted,” I said, but perhaps that is the wrong word. Rather I whispered, as Barnoch, perhaps, walled up in his house, might have whispered through some chink to a sympathetic passerby. I spoke of what I had been when I wore a ragged shirt and watched the beasts and birds through the narrow window of the mausoleum, and what I had become. I spoke too, not of Vodalus and his struggle against the Autarch, but of the motives I had once foolishly attributed to him. I did not deceive myself with the thought that I had it in me to lead millions. I asked only that I might lead myself; and as I did so, I seemed to see, with a vision increasingly clear, through the chink in the universe to a new universe bathed in golden light, where my listener knelt to hear me. What had seemed a crevice in the world had expanded until I could see a face and folded hands, and the opening, like a tunnel, running deep into a human head that for a time seemed larger than the head of Typhon carved upon the mountain. I was whispering into my own ear, and when I realized it I flew into it like a bee and stood up.
Everyone was gone, and a silence as profound as any I have ever heard seemed to hang in the air with the incense. The altar rose before me, humble in comparison to that Agia and I had destroyed, yet beautiful with its lights and purity of line and panels of sunstone and lapis lazuli.
Now I came forward and knelt before it. I needed no scholar to tell me the Theologoumenon was no nearer now. Yet he seemed nearer, and I was able—for the final time—to take out the Claw, something I had feared I could not do. Forming the syllables only in my mind, I said, “I have carried you over many mountains, across rivers, and across the pampas. You have given Thecla life in me. You have given me Dorcas, and you have restored Jonas to this world. Surely I have no complaint of you, though you must have many of me. One I shall not deserve. It shall not be said that I did not do what I might to undo the harm I have done.”
I knew the Claw would be swept away if I were to leave it openly on the altar. Mounting the dais, I searched among its furnishings for a place of concealment that should be secure and permanent, and at last noticed that the altar-stone itself was held from below with four clamps that had surely never been loosed since the altar was constructed, and seemed likely to remain in place so long as it stood. I have strong hands, and I was able to free them, though I do not think most men could. Beneath the stone some wood had been chiseled away so that it should be supported at the edges only and would not rock—it was more than I had dared to hope for. With Jonas’s razor I cut a small square of cloth from the edge of my now-tattered guild cloak. In it I wrapped the Claw, then I laid it under the stone and retightened the clamps, bloodying my fingers in my effort to make sure they would not come loose by accident.
 
As I stepped away from the altar I felt a profound sorrow, but I had not gone halfway to the door of the chapel before I was seized with wild joy. The burden of life and death had been lifted from me. Now I was only a man again, and I was delirious with delight. I felt as I had felt as a child when the long lessons with Master Malrubius were over and I was free to play in the Old Yard or clamber across the broken curtain wall to run among the trees and mausoleums of our necropolis. I was disgraced and outcast and homeless, without friend and without money, and I had just given up the most valuable object in the world, which was, perhaps, in the end the only valuable object in the world. And yet I knew that all would be well. I had climbed to the bottom of existence and felt it with my hands, and I knew that there was a bottom, and that from this point onward I could only rise. I swirled my cloak about me as I had when I was an actor, for I knew that I was an actor and no torturer, though I had been a torturer. I leaped into the air and capered as the goats do on the mountainside, for I knew that I was a child, and that no man can be a man who is not.
Outside, the cool air seemed expressly made for me, a new creation and not the ancient atmosphere of Urth. I bathed in it, first spreading my cloak then raising my arms to the stars, filled my lungs as does one who has just escaped drowning in the fluids of birth.
All this took less time than it has required to describe it, and I was about to start back to the lazaret tent from which I had come when I became aware of a motionless figure watching me from the shadows of another tent some distance off. Ever since the boy and I had escaped the blindly questing creature that had destroyed the village of the magicians, I had been afraid that some of Hethor’s servants might search me out again. I was about to flee when the figure stepped into the moonlight, and I saw it was only a Pelerine.
“Wait,” she called. Then, coming nearer, “I am afraid I frightened you.”
Her face was a smooth oval that seemed almost sexless. She was young, I thought, though not so young as Ava and a good two heads taller—a true exultant, as tall as Thecla had been.
I said, “When one has lived long with danger …”
“I understand. I know nothing of war, but much of the men and women who have seen it.”
“And now how may I serve you, Chatelaine?”
“First I must know if you are well. Are you?”
“Yes,” I said. “I will leave this place tomorrow.”
“You were in the chapel giving thanks, then, for your recovery.”
I hesitated. “I had much to say, Chatelaine. That was a part of it, yes.”
“May I walk with you?”
“Of course, Chatelaine.”
I have heard it said that a tall woman seems taller than any man, and perhaps it is true. This woman was far less in stature than Baldanders had been, yet walking beside her made me feel almost dwarfish. I recalled too how Thecla had bent over me when we embraced, and how I had kissed her breasts.
When we had taken two score steps or so, the Pelerine said, “You walk well. Your legs are long, and I think they have covered many leagues. You are not a cavalry trooper?”
“I have ridden a bit, but not with the cavalry. I came through the mountains on foot, if that’s what you mean, Chatelaine.”
“That is well, for I have no mount for you. But I do not believe I have told you my name. I am Mannea, mistress of the postulants of our order. Our Domnicellae is away, and so for the moment I am in charge of our people here.”
“I am Severian of Nessus, a wanderer. I wish that I could give you a thousand chrisos to help carry out your good work, but I can only thank you for the kindness I have received here.”
“When I spoke of a mount, Severian of Nessus, I was neither offering to sell you one nor offering to give you one in the hope of thus earning your gratitude. If we do not have your gratitude now, we shall not get it.”
“You have it,” I told her, “as I’ve said. As I’ve also said, I will not linger here presuming on your kindness.”
Mannea looked down at me. “I did not think you would. This morning a postulant told me how one of the sick had gone to the chapel with her two nights ago and described him. This evening, when you remained behind after the rest left, I knew you were he. I have a task, you see, and no one to perform it. In calmer days I would send a party of our slaves, but they are trained in the care of the sick, and we have need of every one of them and more. Yet it is said, ‘He sends the beggar a stick and to the hunter a spear.’”
“I have no wish to insult you, Chatelaine, but I think that if you trust me because I went to your chapel you trust me for a bad reason. For all you know, I could have been stealing gems from the altar.”
“You mean that thieves and liars often come to pray. By the blessing of the Conciliator they do. Believe me, Severian, wanderer from Nessus, no one else does—in the order or out of it. But you molested nothing. We have not half the power ignorant people suppose—nevertheless, those who think us without power are more ignorant still. Will you go on an errand for me? I’ll give you a safe-conduct so you will not be taken up as a deserter.”
“If the errand is within my powers, Chatelaine.”
She put her hand on my shoulder. It was the first time she had touched me, and I felt a slight shock, as though I had been brushed unexpectedly by the wing of a bird.
“About twenty leagues from here,” she said, “is the hermitage of a certain wise and holy anchorite. Until now he has been safe, but all this summer the Autarch has been driven back, and soon the fury of the war will roll over that place. Someone must go to him and persuade him to come to us—or if he cannot be persuaded, force him to come. I believe the Conciliator has indicated that you are to be the messenger. Can you do it?”
“I’m no diplomatist,” I told her. “But for the other business, I can honestly say I have received long training.”
Sword & Citadel
e9781429966313_cov01.html
e9781429966313_tp01.html
e9781429966313_fm01.html
e9781429966313_toc01.html
e9781429966313_p01.html
e9781429966313_c01.html
e9781429966313_c02.html
e9781429966313_c03.html
e9781429966313_c04.html
e9781429966313_c05.html
e9781429966313_c06.html
e9781429966313_c07.html
e9781429966313_c08.html
e9781429966313_c09.html
e9781429966313_c10.html
e9781429966313_c11.html
e9781429966313_c12.html
e9781429966313_c13.html
e9781429966313_c14.html
e9781429966313_c15.html
e9781429966313_c16.html
e9781429966313_c17.html
e9781429966313_c18.html
e9781429966313_c19.html
e9781429966313_c20.html
e9781429966313_c21.html
e9781429966313_c22.html
e9781429966313_c23.html
e9781429966313_c24.html
e9781429966313_c25.html
e9781429966313_c26.html
e9781429966313_c27.html
e9781429966313_c28.html
e9781429966313_c29.html
e9781429966313_c30.html
e9781429966313_c31.html
e9781429966313_c32.html
e9781429966313_c33.html
e9781429966313_c34.html
e9781429966313_c35.html
e9781429966313_c36.html
e9781429966313_c37.html
e9781429966313_c38.html
e9781429966313_c39.html
e9781429966313_p02.html
e9781429966313_c40.html
e9781429966313_c41.html
e9781429966313_c42.html
e9781429966313_c43.html
e9781429966313_c44.html
e9781429966313_c45.html
e9781429966313_c46.html
e9781429966313_c47.html
e9781429966313_c48.html
e9781429966313_c49.html
e9781429966313_c50.html
e9781429966313_c51.html
e9781429966313_c52.html
e9781429966313_c53.html
e9781429966313_c54.html
e9781429966313_c55.html
e9781429966313_c56.html
e9781429966313_c57.html
e9781429966313_c58.html
e9781429966313_c59.html
e9781429966313_c60.html
e9781429966313_c61.html
e9781429966313_c62.html
e9781429966313_c63.html
e9781429966313_c64.html
e9781429966313_c65.html
e9781429966313_c66.html
e9781429966313_c67.html
e9781429966313_c68.html
e9781429966313_c69.html
e9781429966313_c70.html
e9781429966313_c71.html
e9781429966313_c72.html
e9781429966313_c73.html
e9781429966313_c74.html
e9781429966313_c75.html
e9781429966313_c76.html
e9781429966313_c77.html
e9781429966313_c78.html
e9781429966313_ata01.html
e9781429966313_ata02.html
e9781429966313_cop01.html