The Hand of the Past
As soon as Dorcas said, “You never asked me what I saw today,” I realized that I had been trying to steer the conversation away from it. I had a premonition that it would be something quite meaningless to me, to which Dorcas would attach great meaning, as madmen do who believe the tracks of worms beneath the bark of fallen trees to be a supernatural script. I said, “I thought it might be better to keep your mind off it, whatever it was.”
“No doubt it would, if only we could do it. It was a chair.”
“A chair?”
“An old chair. And a table, and several other things. It seems that there is a shop in the Turners’ Street that sells old furniture to the eclectics, and to those among the autochthons who have absorbed enough of our culture to want it. There is no source here to supply the demand, and so two or three times a year the owner and his sons go to Nessus—to the abandoned quarters of the south—and fill their boat. I talked to him, you see; I know all about it. There are tens of thousands of empty houses there. Some have fallen in long ago, but some are still standing as their owners left them. Most have been looted, yet they still find silver and bits of jewelry now and then. And though most have lost most of their furniture, the owners who moved almost always left some things behind.”
I felt that she was about to weep, and I leaned forward to stroke her forehead. She showed me by a glance that she did not wish me to, and laid herself on the bed again as she had been before.
“In some of those houses, all the furnishings are still there. Those are the best, he said. He thinks that a few families, or perhaps only a few people living alone, remained behind when the quarter died. They were too old to move, or too stubborn. I’ve thought about it, and I’m sure some of them must have had something there they could not bear to leave. A grave, perhaps. They boarded their windows against the marauders, and they kept dogs, and worse things, to protect them. Eventually they left—or they came to the end of life, and their animals devoured their bodies and broke free; but by that time there was no one there, not even looters or scavengers, not until this man and his sons.”
“There must be a great many old chairs,” I said.
“Not like that one. I knew everything about it—the carving on the legs and even the pattern in the grain of the arms. So much came back then. And then here, when I vomited those pieces of lead, things like hard, heavy seeds, then I knew. Do you remember, Severian, how it was when we left the Botanic Garden? You, Agia, and I came out of that great, glass vivarium, and you hired a boat to take us from the island to the shore, and the river was full of nenuphars with blue flowers and shining green leaves. Their seeds are like that, hard and heavy and dark, and I have heard that they sink to the bottom of Gyoll and remain there for whole ages of the world. But when chance brings them near the surface they sprout no matter how old they may be, so that the flowers of a chiliad past are seen to bloom again.”
“I have heard that too,” I said. “But it means nothing to you or me.”
Dorcas lay still, but her voice trembled. “What is the power that calls them back? Can you explain it?”
“The sunshine, I suppose—but no, I cannot explain it.”
“And is there no source of sunlight except the sun?”
I knew then what it was she meant, though something in me could not accept it.
“When that man—Hildegrin, the man we met a second time on top of the tomb in the ruined stone town—was ferrying us across the Lake of Birds, he talked of millions of dead people, people whose bodies had been sunk in that water. How were they made to sink, Severian? Bodies float. How do they weight them? I don’t know. Do you?”
I did. “They force lead shot down the throats.”
“I thought so.” Her voice was so weak now that I could scarcely hear her, even in that silent little room. “No, I knew so. I knew it when I saw them.”
“You think that the Claw brought you back.”
Dorcas nodded.
“It has acted, sometimes, I’ll admit that. But only when I took it out, and not always then. When you pulled me out of the water in the Garden of Endless Sleep, it was in my sabretache and I didn’t even know I had it.”
“Severian, you allowed me to hold it once before. Could I see it again now?”
I pulled it from its soft pouch and held it up. The blue fires seemed sleepy, but I could see the cruel-looking hook at the center of the gem that had given it its name. Dorcas extended her hand, but I shook my head, remembering the wineglass.
“You think I will do it some harm, don’t you? I won’t. It would be a sacrilege.”
“If you believe what you say, and I think you do, then you must hate it for drawing you back …”
“From death.” She was watching the ceiling again, now smiling as if she shared some deep and ludicrous secret with it. “Go ahead and say it. It won’t hurt you.”
“From sleep,” I said. “Since if one can be recalled from it, it is not death—not death as we have always understood it, the death that is in our minds when we say death. Although I have to confess it is still almost impossible for me to believe that the Conciliator, dead now for so many thousands of years, should act through this stone to raise others.”
Dorcas made no reply. I could not even be sure she was listening.
“You mentioned Hildegrin,” I said, “and the time he rowed us across the lake in his boat, to pick the avern. Do you remember what he said of death? It was that she was a good friend to the birds. Perhaps we ought to have known then that such a death could not be death as we imagine it.”
“If I say I believe all that, will you let me hold the Claw?”
I shook my head again.
Dorcas was not looking at me, but she must have seen the motion of my shadow; or perhaps it was only that her mental Severian on the ceiling shook his head as well. “You are right, then—I was going to destroy it if I could. Shall I tell you what I really believe? I believe I have been dead—not sleeping, but dead. That all my life took place a long, long time ago when I lived with my husband above a little shop, and took care of our child. That this Conciliator of yours who came so long ago was an adventurer from one of the ancient races who outlived the universal death.” Her hands clutched the blanket. “I ask you, Severian, when he comes again, isn’t he to be called the New Sun? Doesn’t that sound like it? And I believe that when he came he brought with him something that had the same power over time that Father Inire’s mirrors are said to have over distance. It is that gem of yours.”
She stopped and turned her head to look at me defiantly; when I said nothing, she continued. “Severian, when you brought the uhlan back to life it was because the Claw twisted time for him to the point at which he still lived. When you half healed your friend’s wounds, it was because it bent the moment to one when they would be nearly healed. And when you fell into the fen in the Garden of Endless Sleep, it must have touched me or nearly touched me, and for me it became the time in which I had lived, so that I lived again. But I have been dead. For a long, long time I was dead, a shrunken corpse preserved in the brown water. And there is something in me that is dead still.”
“There is something in all of us that has always been dead,” I said. “If only because we know that eventually we will die. All of us except the smallest children.”
“I’m going to go back, Severian. I know that now, and that’s what I’ve been trying to tell you. I have to go back and find out who I was and where I lived and what happened to me. I know you can’t go with me …”
I nodded.
“And I’m not asking you to. I don’t even want you to. I love you, but you are another death, a death that has stayed with me and befriended me as the old death in the lake did, but death all the same. I don’t want to take death with me when I go to look for my life.”
“I understand,” I said.
“My child may still be alive—an old man, perhaps, but still alive. I have to know.”
“Yes,” I said. But I could not help adding, “There was a time when you told me I was not death. That I must not let others persuade me to think of myself in that way. It was behind the orchard on the grounds of the House Absolute. Do you remember?”
“You have been death to me,” she said. “I have succumbed to the trap I warned you of, if you like. Perhaps you are not death, but you will remain what you are, a torturer and a carnifex, and your hands will run with blood. Since you remember that time at the House Absolute so well, perhaps you … I can’t say it. The Conciliator, or the Claw, or the Increate, has done this to me. Not you.”
“What is it?” I asked.
“Dr. Talos gave us both money afterward, in the clearing. The money he had got from some court official for our play. When we were traveling, I gave everything to you. May I have it back? I’ll need it. If not all of it, at least some of it.”
I emptied the money in my sabretache onto the table. It was as much as I had received from her, or a trifle more.
“Thank you,” she said. “You won’t need it?”
“Not as badly as you will. Besides, it is yours.”
“I’m going to leave tomorrow, if I feel strong enough. The day after tomorrow whether I feel strong or not. I don’t suppose you know how often the boats put out, going downriver?”
“As often as you want them to. You push them in, and the river does the rest.”
“That’s not like you, Severian, or at least not much. More the sort of thing your friend Jonas would have said, from what you’ve told me. Which reminds me that you’re not the first visitor I’ve had today. Our friend—your friend, at least—Hethor was here. That’s not funny to you, is it? I’m sorry, I just wanted to change the subject.”
“He enjoys it. Enjoys watching me.”
“Thousands of people do when you perform in public, and you enjoy doing it yourself.”
“They come to be horrified, so they can congratulate themselves later on being alive. And because they like the excitement, and the suspense of not knowing whether the condemned will break down, or if some macabre accident will occur. I enjoy exercising my skill, the only real skill I have—enjoy making things go perfectly. Hethor wants something else.”
“The pain?”
“Yes, the pain, but something more too.”
Dorcas said, “He worships you, you know. He talked with me for some time, and I think he would walk into a fire if you told him to.” I must have winced at that, because she continued, “All this about Hethor is making you ill, isn’t it? One sick person is enough. Let’s speak of something else.”
“Not ill as you are, no. But I can’t think of Hethor except as I saw him once from the scaffold, with his mouth open and his eyes …”
She stirred uncomfortably. “Yes, those eyes—I saw them tonight. Dead eyes, though I suppose I shouldn’t be the one to say that. A corpse’s eyes. You have the feeling that if you touched them they would be as dry as stones, and never move under your finger.”
“That isn’t it at all. When I was on the scaffold in Saltus and looked down and saw him, his eyes danced. You said, though, that the dull eyes he has at most times reminded you of a corpse’s. Haven’t you ever looked into the glass? Your own eyes are not the eyes of a dead woman.”
“Perhaps not.” Dorcas paused. “You used to say they were beautiful.”
“Aren’t you glad to live? Even if your husband is dead, and your child is dead, and the house you once lived in is a ruin—if all those things are true—aren’t you full of joy because you are here again? You’re not a ghost, not a revenant like those we saw in the ruined town. Look in the glass as I told you. Or if you won’t, look into my face or any man’s and see what you are.”
Dorcas sat up even more slowly and painfully than she had risen to drink the wine, but this time she swung her legs over the edge of the bed, and I saw that she was naked under the thin blanket. Before her illness Jolenta’s skin had been perfect, with the smoothness and softness of confectionery. Dorcas’s was flecked with little golden freckles, and she was so slender that I was always aware of her bones; yet she was more desirable in her imperfection than Jolenta had ever been in the lushness of her flesh. Conscious of how culpable it would be to force myself on her or even to persuade her to open to me now, when she was ill and I was on the point of leaving her, I still felt desire for her stir in me. However much I love a woman—or however little—I find I want her most when I can no longer have her. But what I felt for Dorcas was stronger than that, and more complex. She had been, though only for so brief a time, the closest friend I had known, and our possession of each other, from the frantic desire in our converted storeroom in Nessus to the long and lazy playing in the bedchamber of the Vincula, was the characteristic act of our friendship as well as our love.
“You’re crying,” I said. “Do you want me to leave?”
She shook her head, and then, as though she could no longer contain the words that seemed to force themselves out, she whispered, “Oh, won’t you go too, Severian? I didn’t mean it. Won’t you come? Won’t you come with me?”
“I can’t.”
She sank back into the narrow bed, smaller now and more childlike. “I know. You have your duty to your guild. You can’t betray it again and face yourself, and I won’t ask you. It’s only that I never quite gave up hoping you might.”
I shook my head as I had before. “I have to flee the city—”
“Severian!”
“And to the north. You’ll be going south, and if I were with you, we would have courier boats full of soldiers after us.”
“Severian, what happened?” Dorcas’s face was very calm, but her eyes were wide.
“I freed a woman. I was supposed to strangle her and throw her body into the Acis, and I could have done it—I didn’t feel anything for her, not really, and it should have been easy. But when I was alone with her, I thought of Thecla. We were in a little summerhouse screened with shrubbery, that stood at the edge of the water. I had my hands around her neck, and I thought of Thecla and how I had wanted to free her. I couldn’t find a way to do it. Have I ever told you?”
Almost imperceptibly, Dorcas shook her head.
“There were brothers everywhere, five to pass by the shortest route, and all of them knew me and knew of her.” (Thecla was shrieking now in some corner of my mind.) “All I really would have had to do would have been to tell them Master Gurloes had ordered me to bring her to him. But I would have had to go with her then, and I was still trying to devise some way by which I could stay in the guild. I did not love her enough.”
“It’s past now,” Dorcas said. “And, Severian, death is not the terrible thing you think it.” We had reversed our roles, like lost children who comfort each other alternately.
I shrugged. The ghost I had eaten at Vodalus’s banquet was nearly calm again; I could feel her long, cool fingers on my brain, and though I could not turn inside my own skull to see her, I knew her deep and violet eyes were behind my own. It required an effort not to speak with her voice. “At any rate, I was there with the woman, in the summerhouse, and we were alone. Her name was Cyriaca. I knew or at least suspected that she knew where the Pelerines were—she had been one of them for a time. There are silent means of excruciation that require no equipment, and although they are not spectacular, they are quite effective. One reaches into the body, as it were, and manipulates the client’s nerves directly. I was going to use what we call Humbaba’s Stick, but before I had touched her she told me. The Pelerines are near the pass of Orithyia caring for the wounded. This woman had a letter, she said, only a week ago, from someone she had known in the order …”
Sword & Citadel
e9781429966313_cov01.html
e9781429966313_tp01.html
e9781429966313_fm01.html
e9781429966313_toc01.html
e9781429966313_p01.html
e9781429966313_c01.html
e9781429966313_c02.html
e9781429966313_c03.html
e9781429966313_c04.html
e9781429966313_c05.html
e9781429966313_c06.html
e9781429966313_c07.html
e9781429966313_c08.html
e9781429966313_c09.html
e9781429966313_c10.html
e9781429966313_c11.html
e9781429966313_c12.html
e9781429966313_c13.html
e9781429966313_c14.html
e9781429966313_c15.html
e9781429966313_c16.html
e9781429966313_c17.html
e9781429966313_c18.html
e9781429966313_c19.html
e9781429966313_c20.html
e9781429966313_c21.html
e9781429966313_c22.html
e9781429966313_c23.html
e9781429966313_c24.html
e9781429966313_c25.html
e9781429966313_c26.html
e9781429966313_c27.html
e9781429966313_c28.html
e9781429966313_c29.html
e9781429966313_c30.html
e9781429966313_c31.html
e9781429966313_c32.html
e9781429966313_c33.html
e9781429966313_c34.html
e9781429966313_c35.html
e9781429966313_c36.html
e9781429966313_c37.html
e9781429966313_c38.html
e9781429966313_c39.html
e9781429966313_p02.html
e9781429966313_c40.html
e9781429966313_c41.html
e9781429966313_c42.html
e9781429966313_c43.html
e9781429966313_c44.html
e9781429966313_c45.html
e9781429966313_c46.html
e9781429966313_c47.html
e9781429966313_c48.html
e9781429966313_c49.html
e9781429966313_c50.html
e9781429966313_c51.html
e9781429966313_c52.html
e9781429966313_c53.html
e9781429966313_c54.html
e9781429966313_c55.html
e9781429966313_c56.html
e9781429966313_c57.html
e9781429966313_c58.html
e9781429966313_c59.html
e9781429966313_c60.html
e9781429966313_c61.html
e9781429966313_c62.html
e9781429966313_c63.html
e9781429966313_c64.html
e9781429966313_c65.html
e9781429966313_c66.html
e9781429966313_c67.html
e9781429966313_c68.html
e9781429966313_c69.html
e9781429966313_c70.html
e9781429966313_c71.html
e9781429966313_c72.html
e9781429966313_c73.html
e9781429966313_c74.html
e9781429966313_c75.html
e9781429966313_c76.html
e9781429966313_c77.html
e9781429966313_c78.html
e9781429966313_ata01.html
e9781429966313_ata02.html
e9781429966313_cop01.html