Masks
The rain came as he spoke, a cold rain that struck the rude, gray stones of the castle with a million icy fists. I sat down, clamping Terminus Est between my knees to keep them from shaking.
“I had already concluded,” I said with as much self-possession as I could summon, “that when the islanders told me of a small man who paid for the building of this place, they were speaking of the doctor. But they said that you, the giant, had come afterward.”
“I was the small man. The doctor came afterward.”
A cacogen showed a dripping, nightmare face at the window, then vanished. Possibly he had conveyed some message to Ossipago, though I heard nothing. Ossipago spoke without turning. “Growth has its disadvantages, though for your species it is the only method by which youth can be reinstated.”
Dr. Talos sprang to his feet. “We will overcome them! He has put himself in my hands.”
Baldanders said, “I was forced to. There was no one else. I created my own physician.”
I was still attempting to regain my mental balance as I looked from one to the other; there was no change in the appearance or manner of either. “But he beats you,” I said. “I have seen him.”
“Once I overheard you while you confided in the smaller woman. You destroyed another woman, whom you loved. Yet you were her slave.”
Dr. Talos said, “I must get him up, you see. He must exercise, and it is a part of what I do for him. I’m told that the Autarch—whose health is the happiness of his subjects—has an isochronon in his sleeping chamber, a gift from another autarch from beyond the edge of the world. Perhaps it is the master of these gentlemen here. I don’t know. Anyway, he fears a dagger at his throat and will let no one near him when he sleeps, so this device tells the watches of his night. When dawn comes, it rouses him. How then should he, the master of the Commonwealth, permit his sleep to be disturbed by a mere machine? Baldanders created me as his physician, as he told you. Severian, you’ve known me some time. Would you say I was much afflicted with the infamous vice of false modesty?”
I managed a smile as I shook my head.
“Then I must tell you that I am not responsible for my virtues, such as they are. Baldanders wisely made me all that he is not, so that I might counterweight his deficiencies. I am not fond of money, for example. That’s an excellent thing for the patient, in a personal physician. And I am loyal to my friends, because he is the first of them.”
“Still,” I said, “I have always been astounded that he did not slay you.” It was so cold in the room that I drew my cloak closer about me, though I felt sure that the present deceptive calm could not long endure.
The giant said, “You must know why I keep my temper in check. You have seen me lose it. To have them sitting there, watching me, as though I were a bear on a chain—”
Dr. Talos touched his hand; there was something womanly in the gesture. “It’s his glands, Severian. The endocrine system and the thyroid. Everything must be managed so carefully, otherwise he would grow too fast. And then I must see that his weight doesn’t break his bones, and a thousand other things.”
“The brain,” the giant rumbled. “The brain is the worst of all, and the best.”
I said, “Did the Claw help you? If not, perhaps it will, in my hands. It has performed more for me in a short time than it did for the Pelerines in many years.”
When Baldanders’s face showed no sign of comprehension, Dr. Talos said, “He means the gem the fishermen sent. It is supposed to perform miraculous cures.”
At that Ossipago turned to face us at last. “How interesting. You have it here? May we see it?”
The doctor looked anxiously from the cacogen’s expressionless mask to Baldanders’s face and back again as he said, “Please, Your Worships, it is nothing. A fragment of corundum.”
In all the time since I had entered this level of the tower, none of the cacogens had shifted his place by more than a cubit; now Ossipago crossed to my chair with short, waddling steps. I must have recoiled from him, for he said, “You need not fear me, though we do your kind much hurt. I want to hear about this Claw, which the homunculus tells us is only a mineral specimen.”
When I heard him say that, I was afraid that he and his companions would take the Claw from Baldanders and carry it to their own home beyond the void, but I reasoned that they could not do so unless they forced him to produce it, and that if they did that, it might be possible for me to gain possession of it, which I might fail to do otherwise. So I told Ossipago all the things the Claw had accomplished while it had been in my keeping—about the uhlan on the highway, and the man-apes, and all the other instances of its power that I have already recorded here. As I spoke, the giant’s face grew harder, and the doctor’s, I thought, more anxious.
When I had finished, Ossipago said, “And now we must see the wonder itself. Bring it out, please,” and Baldanders rose and stalked across the wide room, making all his machines appear mere toys by his size, and at last pulled out the drawer of a little, white-topped table and took out the gem. It was more dull in his hand than I had ever seen it; it might have been a bit of blue glass.
The cacogen took it from him and held it up in his painted glove, though he did not turn up his face to look at it as a man would. There it seemed to catch the light from the yellow lamps that sprouted downward from above, and in that light it flashed a clear azure. “Very beautiful,” he said. “And most interesting, though it cannot have performed the feats ascribed to it.”
“Obviously,” Famulimus sang, and made another of those gestures that so recalled to me the statues in the gardens of the Autarch.
“It is mine,” I told them. “The shore people took it from me by force. May I have it back?”
“If it is yours,” Barbatus said, “where did you get it?”
I began the task of describing my meeting with Agia and the destruction of the altar of the Pelerines, but he cut me short.
“All this is speculation. You did not see this jewel upon the altar, nor did you feel the woman’s hand when she gave it to you, if in fact she did. Where did you get it?”
“I found it in a compartment of my sabretache.” It seemed that there was nothing else to say.
Barbatus turned away as though disappointed. “And you …” He looked toward Baldanders. “Ossipago has the jewel now, and he got it from you. Where did you get it?”
Baldanders rumbled, “You saw me. From the drawer of that table.”
The cacogen nodded by moving his mask with his hands. “You see then, Severian, his claim has become as good as yours.”
“But the gem is mine and not his.”
“It is not our task to judge between you; you must settle that when we are gone. But out of curiosity, which torments even such strange creatures as you believe us to be—Batdanders, will you keep it?”
The giant shook his head. “I would not have such a monument to superstition in my laboratory.”
“Then there should be little difficulty in effecting a settlement,” Barbatus declared. “Severian, would you like to watch our craft rise? Baldanders always comes to see us off, and though he is not the type to rhapsodize over views artificial or natural, I should think myself that it must be worth seeing.” He turned away, adjusting his white robes.
“Worshipful Hierodules,” I said, “I would very much like to, but I want to ask you something before you go. When I arrived, you said you had no greater joy than seeing me, and you knelt. Did you mean what you said, or anything like it? Were you confusing me with someone else?”
Baldanders and Dr. Talos had risen to their feet when the cacogen first mentioned his departure. Now, though Famulimus remained to listen to my questions, the others had already begun to move away; Barbatus was mounting the stair that led to the level above, with Ossipago, still carrying the Claw, not far behind him.
I began to walk too, because I feared to be separated from it, and Famulimus walked with me. “Though you did not now pass our test, I meant no less than what I said to you.” His voice was like the music of some wonderful bird, bridging the abyss from a wood unattainable. “How often we have taken counsel, Liege. How often we have done each other’s will. You know the water women, I believe. Are Ossipago, brave Barbatus, I, to be so much less sapient than they?”
I drew a deep breath. “I don’t know what you mean. But somehow I feel that though you and your kind are hideous, you are good. And that the undines are not, though they are so lovely, as well as so monstrous, that I can scarcely look at them.”
“Is all the world a war of good and bad? Have you not thought it might be something more?”
I had not, and could only stare.
“And you will kindly tolerate my looks. Without offense may I remove this mask? We both know it for one and it is hot. Baldanders is ahead and will not see.”
“If you wish, Worship,” I said. “But won’t you tell—”
With a quick flick of one hand, as though with relief, Famulimus stripped away the disguise. The face revealed was no face, only eyes in a sheet of putrescence. Then the hand moved again as before, and that too fell away. Beneath it was the strange, calm beauty I had seen carved in the faces of the moving statues in the gardens of the House Absolute, but differing from that as the face of a living woman differs from her own life mask.
“Did you not ever think, Severian,” she said, “that he who wore a mask might wear another? But I who wore the two do not wear three. No more untruths divide us now, I swear. Touch, Liege—your fingers on my face.”
I was afraid, but she took my hand and lifted it to her cheek. It felt cool and yet living, the very opposite of the dry heat of the doctor’s skin.
“All of the monstrous masks you’ve seen us wear are but your fellow citizens of Urth. An insect, lamprey, now a dying leper. All are your brothers, though you may recoil.”
We were already close to the uppermost level of the tower, treading charred wood at times—the ruin left by the conflagration that had driven forth Baldanders and his physician. When I took my hand away, Famulimus put on her mask again. “Why do you do this?” I asked.
“So that your folk will hate and fear us all. How long, Severian, if we did not, would common men abide a reign not ours? We would not rob your race of your own rule; by sheltering your kind from us, does not your Autarch keep the Phoenix Throne?”
I felt as I sometimes had in the mountains on waking from a dream, when I sat up wondering, looked about and saw the green moon pinned to the sky with a pine, and the frowning, solemn faces of the mountains beneath their broken diadems instead of the dreamed-of walls of Master Palaemon’s study, or our refectory, or the corridor of cells where I sat at the guard table outside Thecla’s door. I managed to say, “Then why did you show me?”
And she answered, “Though you see us, we will not see you more. Our friendship here begins and ends, I fear. Call it a gift of welcome from departing friends.”
Then the doctor, ahead of us, threw open a door, and the drumming of the rain became a roaring, and I felt the cold, deathlike air of the tower invaded by icy but living air from outside. Baldanders had to stoop and turn his shoulders to pass the doorway, and I was struck by the realization that in time he would be unable to do so, whatever care he received from Dr. Talos—the door would have to be widened, and the stairs too, perhaps, for if he fell he would surely perish. Then I understood what had puzzled me before: the reason for the huge rooms and high ceilings of this, his tower. And I wondered what the vaults in the rock were like, where he confined his starving prisoners.
Sword & Citadel
e9781429966313_cov01.html
e9781429966313_tp01.html
e9781429966313_fm01.html
e9781429966313_toc01.html
e9781429966313_p01.html
e9781429966313_c01.html
e9781429966313_c02.html
e9781429966313_c03.html
e9781429966313_c04.html
e9781429966313_c05.html
e9781429966313_c06.html
e9781429966313_c07.html
e9781429966313_c08.html
e9781429966313_c09.html
e9781429966313_c10.html
e9781429966313_c11.html
e9781429966313_c12.html
e9781429966313_c13.html
e9781429966313_c14.html
e9781429966313_c15.html
e9781429966313_c16.html
e9781429966313_c17.html
e9781429966313_c18.html
e9781429966313_c19.html
e9781429966313_c20.html
e9781429966313_c21.html
e9781429966313_c22.html
e9781429966313_c23.html
e9781429966313_c24.html
e9781429966313_c25.html
e9781429966313_c26.html
e9781429966313_c27.html
e9781429966313_c28.html
e9781429966313_c29.html
e9781429966313_c30.html
e9781429966313_c31.html
e9781429966313_c32.html
e9781429966313_c33.html
e9781429966313_c34.html
e9781429966313_c35.html
e9781429966313_c36.html
e9781429966313_c37.html
e9781429966313_c38.html
e9781429966313_c39.html
e9781429966313_p02.html
e9781429966313_c40.html
e9781429966313_c41.html
e9781429966313_c42.html
e9781429966313_c43.html
e9781429966313_c44.html
e9781429966313_c45.html
e9781429966313_c46.html
e9781429966313_c47.html
e9781429966313_c48.html
e9781429966313_c49.html
e9781429966313_c50.html
e9781429966313_c51.html
e9781429966313_c52.html
e9781429966313_c53.html
e9781429966313_c54.html
e9781429966313_c55.html
e9781429966313_c56.html
e9781429966313_c57.html
e9781429966313_c58.html
e9781429966313_c59.html
e9781429966313_c60.html
e9781429966313_c61.html
e9781429966313_c62.html
e9781429966313_c63.html
e9781429966313_c64.html
e9781429966313_c65.html
e9781429966313_c66.html
e9781429966313_c67.html
e9781429966313_c68.html
e9781429966313_c69.html
e9781429966313_c70.html
e9781429966313_c71.html
e9781429966313_c72.html
e9781429966313_c73.html
e9781429966313_c74.html
e9781429966313_c75.html
e9781429966313_c76.html
e9781429966313_c77.html
e9781429966313_c78.html
e9781429966313_ata01.html
e9781429966313_ata02.html
e9781429966313_cop01.html