Notas

[1] Una especie de gramínea. (Todas las notas son de la traductora). <<

[2] Seis tatami (roku-jo) equivalen a 9,9 metros cuadrados. <<

[3] Fideos chinos. <<

[4] Nombre de una revista masculina dirigida a un público joven. <<

[5] Establecimiento donde sirven soba, fideos de alforfón. <<

[6] Mochi es una torta de arroz, y zôni, un caldo con torta de arroz. Ambos son platos típicos de Año Nuevo. <<

[7] Midori significa «verde» en japonés. También es un nombre femenino muy común. <<

[8] Momo significa «melocotón». Ko («niño/a, hijo/a») es una palabra con la que terminan muchos nombres femeninos. Momo-iro (literalmente, «color del melocotón») significa «color rosa». <<

[9] Diálogo cómico teatral. <<

[10] Almuerzo servido en una caja. <<

[11] Distritos y barrios de Tokio donde se hallan muchos edificios oficiales y vive gente acomodada. <<

[12] Prefectura cercana a la provincia de Tokio, Tôkyô-to, donde viven muchos trabajadores que se desplazan diariamente a sus trabajos en Tokio. <<

[13] Nombre de una serie de televisión que la cadena japonesa Nippon Terebi emitió en 1967. Posteriormente, se realizó una versión cinematográfica, protagonizada por Bruce Lee, que se estrenó en Estados Unidos en 1974, y en Japón, en 1975. <<

[14] Título de un libro de Kenzaburô Ôe inédito en español. El título podría traducirse, literalmente, como El hombre sexual. En Japón fue editada en el año 1963, en la revista Shinchô. <<

[15] Pescado de mar con forma parecida al atún, aunque un poco más largo y delgado. <<

[16] Nombre de un lugar de veraneo en la playa. <<

[17] Parte de Shinjuku, en Tokio, donde se concentran los lugares de ocio. <<

[18] Shinkansen es el nombre del tren bala japonés. Hikari era, en aquella época, el Shinkansen más rápido. <<

[19] En japonés, el tratamiento para profesores y médicos es el mismo, sensei. Tanto «profesora Ishida» como «doctora Ishida» sería Ishida-sensei. <<

[20] Nimono es un plato típico japonés que suele constar de verduras, pescado o carne cocida. Misoshiru es una sopa de miso, una pasta fermentada con una mezcla de agua, soja, cebada o arroz. <<

[21] El maneki-neko (literalmente, «gato que invita o llama») es una figura de gato con la pata levantada que suele colocarse en los establecimientos para, supuestamente, atraer a los clientes. <<

[22] Bolas de arroz rellenas de diferentes alimentos, como, por ejemplo, umeboshi (ciruelas secas encurtidas en sal), sake (salmón), envueltas en nori, un tipo de alga marina seca. <<

[23] En japonés las dos palabras se parecen. «Pepino» es kyûri, y «kiwi», kiiwi. <<

[24] Terremoto, seguido de un incendio, que asoló la región de Kantô, donde se encuentra Tokio, en el año 1923. <<

[25] Nara y Aomori están al sur y al norte de Tokio, respectivamente. <<

[26] Tipo de bentô, menú variado servido en una caja, que consiste en arroz y otros alimentos. <<

[27] Norimaki es arroz enrollado en alga marina. Inarizushi es una pasta de soja frita rellena de arroz con vinagre. <<

[28] Plato de carne cocida con variedad de legumbres que se cocina en la mesa en un hornillo portátil. <<

[29] Planta de la familia de las colocasias originaria del Asia tropical con cuya raíz molida se elaboran unos fideos de consistencia gelatinosa que se emplean como ingrediente en las nabe-ryôri, comida que se cocina en la mesa con un hornillo, entre las que se cuenta el sukiyaki. En inglés se llama konjak. <<