J

Jaca: riding horse, mare or pony; Jaca torera: a mare so well trained by the Portuguese bullfighter Simao Da Veiga that he was able, when he was mounted on her, to place banderillas with both hands, not touching the bridle, the horse being guided by spur and pressure of the knees alone.

 

Jalear: to applaud.

 

Jaulones: the individual boxes or cages in which bulls are shipped from the ranch to the ring. These are owned by the breeders, marked with his brand, name and address and returned after the fight.

 

Jornalero: day laborer; bullfighter who barely makes his living through his profession.

 

Jugar: to play; jugando con el toro: when one or more matadors unarmed with a cape but carrying the banderillas held together in one hand play with the bull by half provoking a series of charges; running in zig-zags or seeing how close they can approach the bull while playing without provoking a charge. To do this attractively much grace and knowledge of the bull's mental processes is necessary.

 

Jurisdicción: the moment in which the bull while charging arrives within reach of where the man is standing and lowers his head to hook; more technically speaking, when the bull leaves his terrain and enters the terrain of the bullfighter arriving at the place the man wishes to receive him with the cloth.