7
Enter Their Spirit
Most people are locked in their
own worlds, making them stubborn and hard to persuade.
The way to lure them out of their shell and set up your
seduction is to enter their spirit. Play by their rules,
enjoy what they enjoy, adapt yourself to their moods. In
doing so you will stroke their deep-rooted narcissism and
lower their defenses. Hypnotized by the mirror image you
present, they will open up, becoming vulnerable to your
subtle influence. Soon you can shift the dynamic: once you
have entered their spirit you can make them enter yours, at
a point when it is too late to turn back. Indulge your
targets’ every mood and whim, giving them nothing to
react against or resist.
You’re anxious to keep your mistress?
\ Convince her she’s knocked you all of a heap \ With
her stunning looks. If it’s purple she‘s wearing,
praise purple; \ When she’s in a silk dress, say
silk \ Suits her best of all... Admire \ Her
singing voice, her gestures as she dances, \ Cry
“Encore!” when she stops. You can even praise \ Her
performance in bed, her talent for love-making—\
Spell out what turned you on. \ Though she may
show fiercer in action than any Medusa, \ Her lover
will always describe her as kind \ And gentle. But
take care not to give yourself away while \ Making
such tongue-in- cheek compliments, don’t allow \ Your
expression to ruin the message. Art’s most effective
\ When concealed. Detection discredits you for
good.
—OVID. THE ART OF LOVE, TRANSLATED BY
PETER GREEN
—SERGE MOSCOVICI, THE AGE OF THE
CROWD, TRANSLATED BY J. C. WHITEHOUSE
The Indulgent Strategy
In October of 1961, the American journalist
Cindy Adams was granted an exclusive interview with President
Sukarno of Indonesia. It was a remarkable coup, for Adams was a
little-known journalist at the time, while Sukarno was a world
figure in the midst of a crisis. A leader of the fight for
Indonesia’s independence, he had been the country’s president since
1949, when the Dutch finally gave up the colony. By the early
1960s, his daring foreign policy had made him hated in the United
States, some calling him the Hitler of Asia.
Adams decided that in the interests of a lively
interview, she would not be cowed or overawed by Sukarno, and she
began the conversation by joking with him. To her pleasant
surprise, her ice-breaking tactic seemed to work: Sukarno warmed up
to her. He let the interview run well over an hour, and when it was
over he loaded her with gifts. Her success was remarkable enough,
but even more so were the friendly letters she began to receive
from Sukarno after she and her husband had returned to New York. A
few years later, he proposed that she collaborate with him on his
autobiography.
Adams, who was used to doing puff pieces on
third-rate celebrities, was confused. She knew Sukarno had a
reputation as a devilish Don Juan—le grand séducteur, the
French called him. He had had four wives and hundreds of conquests.
He was handsome, and obviously he was attracted to her, but why
choose her for this prestigious task? Perhaps his libido was too
powerful for him to care about such things. Nevertheless, it was an
offer she could not refuse.
In January of 1964, Adams returned to Indonesia.
Her strategy, she had decided, would stay the same: she would be
the brassy, straight-talking lady who had seemed to charm Sukarno
three years earlier. During her first interview with him for the
book, she complained in rather strong terms about the rooms she had
been given as lodgings. As if he were her secretary, she dictated a
letter to him, which he was to sign, detailing the special
treatment she was to be given by one and all. To her amazement, he
dutifully copied out the letter, and signed it.
Next on Adams’s schedule was a tour of Indonesia to
interview people who had known Sukarno in his youth. So she
complained to him about the plane she had to fly on, which she said
was unsafe. “I tell you what, honey,” she told him, “I think you
should give me my own plane.” “Okay,” he answered, apparently
somewhat abashed. One, however, was not enough, she went on; she
required several planes, and a helicopter, and her own personal
pilot, a good one. He agreed to everything. The leader of Indonesia
seemed to be not just intimidated by Adams but totally under her
spell. He praised her intelligence and wit. At one point he
confided, “Do you know why I’m doing this biography? . . . Only
because of you, that’s why.” He paid attention to her clothes,
complimenting her outfits, noticing any change in them. He was more
like a fawning suitor than the “Hitler of Asia.”
My sixth brother, he who had both his
lips cut off, Prince of the Faithful, is called
Shakashik. • In his youth he was very poor. One day,
as he was begging in the streets of Baghdad, he
passed by a splendid mansion, at the gates of which
stood an impressive array of attendants. Upon
inquiry my brother was informed that the house
belonged to a member of the wealthy and powerful
Barmecide family. Shakashik approached the door-
keepers and solicited alms. • “Go in,” they said,
“and our master will give you all that you desire. ” .
• My brother entered the lofty vestibule and
proceeded to a spacious, marble-paved hall, hung
with tapestry and overlooking a beautiful garden.
He stood bewildered for a moment, not knowing where
to turn his steps, and then advanced to the far end
of the hall. There, among the cushions, reclined
a handsome old man with a long beard, whom my
brother recognized at once as the master of the
house. • “What can I do for you, my friend?” asked
the old man, as he rose to welcome my brother. •
When Shakashik replied that he was a hungry
beggar, the old man expressed the deepest compassion
and rent his fine robes, crying: “Is it possible that
there should be a man as hungry as yourself in a city
where I am living? It is, indeed, a disgrace that I
cannot endure!” Then he comforted my brother,
adding: “I insist that you stay with me and partake
of my dinner.” • With this the master of the house
clapped his hands and called out to one of the
slaves: “Bring in the basin and ewer. ” Then he said
to my brother: “Come forward, my friend, and
wash your hands.”. • Shakashik rose to do so, but
saw neither ewer nor basin. He was bewildered to see
his host make gestures as though he were pouring
water on his hands from an invisible vessel and then
drying them with an invisible towel. When he
finished, the host called out to his attendants:
“Bring in the table!” . • Numerous servants hurried
in and out of the hall, as though they were preparing
for a meal. My brother could still see nothing. Yet
his host invited him to sit at the imaginary table,
saying, “Honor me by eating of this meat.” • The old
man moved his hands about as though he were
touching invisible dishes, and also moved his jaws
and lips as though he were chewing. Then said he
to Shakashik: “Eat your fill, my friend, for you must
be famished. ” • My brother began to move his jaws,
to chew and swallow, as though he were eating,
while the old man still coaxed him, saying: “Eat,
my friend, and note the excellence of this bread and
its whiteness.” •“This man,” thought Shakashik,
“must be fond of practical jokes.” So he said, “It
is, sir, the whitest bread I have ever seen, and I
have never tasted the like in all my life.” • “This
bread,” said the host, “was baked by a slave girl
whom I bought for five hundred dinars.” Then he
called out to one of his slaves: “Bring in the meat
pudding, and let there be plenty of fat in it!” • . .
. Thereupon the host moved his fingers as though to
pick up a morsel from an imaginary dish, and popped
the invisible delicacy into my brother’s mouth. • The
old man continued to enlarge upon the excellences of
the various dishes, while my brother became so
ravenously hungry that he would have willingly died
for a crust of barley bread. • “Have you ever tasted
anything more delicious,” went on the old man,
“than the spices in these dishes?” • “Never,
indeed,” replied Shakashik. • “Eat heartily,
then,” said his host, “and do not be ashamed!” • “I
thank you, sir,” answered Shakashik, “but I have
already eaten my fill.” • Presently, however, the old
man clapped his hands again and cried: “Bring in
the wine!” • . . . “Sir,” said Shakashik, “your
generosity overwhelms me!” He lifted the invisible
cup to his lips, and made as if to drain it at one
gulp. • “Health and joy to you!” exclaimed the
old man, as he pretended to pour himself some
wine and drink it off. He handed another cup to
his guest, and they both continued to act in this
fashion until Shakashik, feigning himself drunk,
began to roll his head from side to side. Then,
taking his bounteous host unawares, he suddenly
raised his arm so high that the white of his armpit
could be seen, and dealt him a blow on the neck
which made the hall echo with the sound. And this
he followed by a second blow. • The old man rose
in anger and cried: “What are you doing, vile
creature?” • “Sir,” replied my brother, “you
have received your humble slave into your house and
loaded him with your generosity; you have fed him
with the choicest food and quenched his thirst with
the most potent wines. Alas, he became drunk, and
forgot his manners! But you are so noble, sir, that
you will surely pardon his offence.’ •When he heard these
words, the old man burst out laughing and said: ”For a long time I
have jested with all types of men, but no one has ever had the
patience or the wit to enter into my humors as you have done. Now,
therefore, I pardon you, and ask you in truth to eat and drink with
me, and to be my companion as long as I live. ” • Then the old man
ordered his attendants to serve all the dishes which they had
consumed in fancy, and when he and my brother had eaten their fill
they repaired to the drinking chamber, where beautiful young women
sang and made music. The old Barmecide gave Shakashik a robe of
honor and made him his constant companion.
—“THE TALE OF SHAKASHIK. THE BARDER’S SIXTH
BROTHER,” TALES FROM THE THOUSAND AND ONE NIGHTS,
TRANSLATED BY N.J. DAWOOD
Inevitably, of course, he made passes at her. She
was an attractive woman. First there was the hand on top of her
hand, then a stolen kiss. She spurned him every time, making it
clear she was happily married, but she was worried: if all he had
wanted was an affair, the whole book deal could fall apart. Once
again, though, her straightforward strategy seemed the right one.
Surprisingly, he backed down without anger or resentment. He
promised that his affection for her would remain platonic. She had
to admit that he was not at all what she had expected, or what had
been described to her. Perhaps he liked being dominated by a
woman.
The interviews continued for several months, and
she noticed slight changes in him. She still addressed him
familiarly, spicing the conversation with brazen comments, but now
he returned them, delighting in this kind of saucy banter. He
assumed the same lively mood that she strategically forced on
herself. At first he had dressed in military uniform, or in his
Italian suits. Now he dressed casually, even going barefoot,
conforming to the casual style of their relationship. One night he
remarked that he liked the color of her hair. It was Clairol,
blue-black, she explained. He wanted to have the same color; she
had to bring him a bottle. She did as he asked, imagining he was
joking, but a few days later he requested her presence at the
palace to dye his hair for him. She did so, and now they had the
exact same hair color.
The book, Sukarno: An Autobiography as Told to
Cindy Adams, was published in 1965. To American readers’
surprise, Sukarno came across as remarkably charming and lovable,
which was indeed how Adams described him to one and all. If anyone
argued, she would say that they did not know him the way she did.
Sukarno was well pleased, and had the book distributed far and
wide. It helped gain sympathy for him in Indonesia, where he was
now being threatened with a military coup. And Sukarno was not
surprised—he had known all along that Adams would do a far better
job with his memoirs than any “serious” journalist.
Interpretation. Who was seducing whom? It
was Sukarno who was doing the seducing, and his seduction of Adams
followed a classical sequence. First, he chose the right victim. An
experienced journalist would have resisted the lure of a personal
relationship with the subject, and a man would have been less
susceptible to his charm. And so he picked a woman, and one whose
journalistic experience lay elsewhere. At his first meeting with
Adams, he sent mixed signals: he was friendly to her, but hinted at
another kind of interest as well. Then, having insinuated a doubt
in her mind (Perhaps he just wants an affair?), he proceeded to
mirror her. He indulged her every mood, retreating every time she
complained. Indulging a person is a form of entering their spirit,
letting them dominate for the time being.
Perhaps Sukarno’s passes at Adams showed his
uncontrollable libido at work, or perhaps they were more cunning.
He had a reputation as a Don Juan; failing to make a pass at her
would have hurt her feelings. (Women are often less offended at
being found attractive than one imagines, and Sukarno was clever
enough to have given each of his four wives the impression that she
was his favorite.) The pass out of the way, he moved further into
her spirit, taking on her casual air, even slightly feminizing
himself by adopting her hair color. The result was that she decided
he was not what she had expected or feared him to be. He was not in
the least threatening, and after all, she was the one in control.
What Adams failed to realize was that once her defenses were
lowered, she was oblivious to how deeply he had engaged her
emotions. She had not charmed him, he had charmed her. What he
wanted all along was what he got: a personal memoir written by a
sympathetic foreigner, who gave the world a rather engaging
portrait of a man of whom many were suspicious.
Of all the seductive tactics, entering someone’s
spirit is perhaps the most devilish of all. It gives your victims
the feeling that they are seducing you. The fact that you are
indulging them, imitating them, entering their spirit, suggests
that you are under their spell. You are not a dangerous seducer to
be wary of, but someone compliant and unthreatening. The attention
you pay to them is intoxicating—since you are mirroring them,
everything they see and hear from you reflects their own ego and
tastes. What a boost to their vanity. All this sets up the
seduction, the series of maneuvers that will turn the dynamic
around. Once their defenses are down, they are open to your subtle
influence. Soon you will begin to take over the dance, and without
even noticing the shift, they will find themselves entering your
spirit. This is the endgame.
Women are not at their ease except with those
who take chances with them, and enter into their spirit.
—NINON DE L’ENCLOS
Keys to Seduction
One of the great sources of frustration in
our lives is other people’s stubbornness. How hard it is to reach
them, to make them see things our way. We often have the impression
that when they seem to be listening to us, and apparently agreeing
with us, it is all superficial—the moment we are gone, they revert
to their own ideas. We spend our lives butting up against people,
as if they were stone walls. But instead of complaining about how
misunderstood or ignored you are, why not try something different:
instead of seeing other people as spiteful or indifferent, instead
of trying to figure out why they act the way they do, look at them
through the eyes of the seducer. The way to lure people out of
their natural intractability and self-obsession is to enter their
spirit.
All of us are narcissists. When we were children
our narcissism was physical: we were interested in our own image,
our own body, as if it were a separate being. As we grow older, our
narcissism grows more psychological: we become absorbed in our own
tastes, opinions, experiences. A hard shell forms around us.
Paradoxically, the way to entice people out of this shell is to
become more like them, in fact a kind of mirror image of them. You
do not have to spend days studying their minds; simply conform to
their moods, adapt to their tastes, play along with whatever they
send your way. In doing so you will lower their natural
defensiveness. Their sense of self-esteem does not feel threatened
by your strangeness or different habits. People truly love
themselves, but what they love most of all is to see their ideas
and tastes reflected in another person. This validates them. Their
habitual insecurity vanishes. Hypnotized by their mirror image,
they relax. Now that their inner wall has crumbled, you can slowly
draw them out, and eventually turn the dynamic around. Once they
are open to you, it becomes easy to infect them with your own moods
and heat. Entering the other person’s spirit is a kind of hypnosis;
it is the most insidious and effective form of persuasion known to
man.
In the eighteenth-century Chinese novel The
Dream of the Red Chamber, all the young girls in the prosperous
house of Chia are in love with the rakish Pao Yu. He is certainly
handsome, but what makes him irresistible is his uncanny ability to
enter a young girl’s spirit. Pao Yu has spent his youth around
girls, whose company he has always preferred. As a result, he never
comes over as threatening and aggressive. He is granted entry to
girls’ rooms, they see him everywhere, and the more they see him
the more they fall under his spell. It is not that Pao Yu is
feminine; he remains a man, but one who can be more or less
masculine as the situation requires. His familiarity with young
girls allows him the flexibility to enter their spirit.
This is a great advantage. The difference between
the sexes is what makes love and seduction possible, but it also
involves an element of fear and distrust. A woman may fear male
aggression and violence; a man is often unable to enter a woman’s
spirit, and so he remains strange and threatening. The greatest
seducers in history, from Casanova to John E Kennedy, grew up
surrounded by women and had a touch of femininity themselves. The
philosopher Søren Kierkegaard, in his novel The Seducer’s
Diary, recommends spending more time with the opposite sex,
getting to know the “enemy” and its weaknesses, so that you can
turn this knowledge to your advantage.
Ninon de l’Enclos, one of the greatest seductresses
who ever lived, had definite masculine qualities. She could impress
a man with her intense philosophical keenness, and charm him by
seeming to share his interest in politics and warfare. Many men
first formed deep friendships with her, only to later fall madly in
love. The masculine in a woman is as soothing to men as the
feminine in a man is to women. To a man, a woman’s strangeness can
create frustration and even hostility. He may be lured into a
sexual encounter, but a longer-lasting spell cannot be created
without an accompanying mental seduction. The key is to enter his
spirit. Men are often seduced by the masculine element in a woman’s
behavior or character.
In the novel Clarissa (1748) by Samuel
Richardson, the young and devout Clarissa Harlowe is being courted
by the notorious rake Lovelace. Clarissa knows Lovelace’s
reputation, but for the most part he has not acted as she would
expect: he is polite, seems a little sad and confused. At one point
she finds out that he has done a most noble and charitable deed to
a family in distress, giving the father money, helping the man’s
daughter get married, giving them wholesome advice. At last
Lovelace confesses to Clarissa what she has suspected: he wants to
repent, to change his ways. His letters to her are emotional,
almost religious in their passion. Perhaps she will be the one to
lead him to righteousness? But of course Lovelace has trapped her:
he is using the seducer’s tactic of mirroring her tastes, in this
case her spirituality. Once she lets her guard down, once she
believes she can reform him, she is doomed: now he can slowly
insinuate his own spirit into his letters and encounters with her.
Remember: the operative word is “spirit,” and that is often exactly
where to take aim. By seeming to mirror someone’s spiritual values
you can seem to establish a deep-rooted harmony between the two of
you, which can then be transferred to the physical plane.
When Josephine Baker moved to Paris, in 1925, as
part of an all-black revue, her exoticism made her an overnight
sensation. But the French are notoriously fickle, and Baker sensed
that their interest in her would quickly pass to someone else. To
seduce them for good, she entered their spirit. She learned French
and began to sing in it. She started dressing and acting as a
stylish French lady, as if to say that she preferred the French way
of life to the American. Countries are like people: they have vast
insecurities, and they feel threatened by other customs. It is
often quite seductive to a people to see an outsider adopting their
ways. Benjamin Disraeli was born and lived all his life in England,
but he was Jewish by birth, and had exotic features; the provincial
English considered him an outsider. Yet he was more English in his
manners and tastes than many an Englishman, and this was part of
his charm, which he proved by becoming the leader of the
Conservative Party. Should you be an outsider (as most of us
ultimately are), turn it to advantage: play on your alien nature in
such a way as to show the group how deeply you prefer their tastes
and customs to your own.
In 1752, the notorious rake Saltykov determined to
be the first man in the Russian court to seduce the
twenty-three-year-old grand duchess, the future Empress Catherine
the Great. He knew that she was lonely; her husband Peter ignored
her, as did many of the other courtiers. And yet the obstacles were
immense: she was spied on day and night. Still, Saltykov managed to
befriend the young woman, and to enter her all-too-small circle. He
finally got her alone, and made it clear to her how well he
understood her loneliness, how deeply he disliked her husband, and
how much he shared her interest in the new ideas that were sweeping
Europe. Soon he found himself able to arrange further meetings,
where he gave her the impression that when he was with her, nothing
else in the world mattered. Catherine fell deeply in love with him,
and he did in fact become her first lover. Saltykov had entered her
spirit.
When you mirror people, you focus intense attention
on them. They will sense the effort you are making, and will find
it flattering. Obviously you have chosen them, separating them out
from the rest. There seems to be nothing else in your life but
them—their moods, their tastes, their spirit. The more you focus on
them, the deeper the spell you produce, and the intoxicating effect
you have on their vanity.
Many of us have difficulty reconciling the person
we are right now with the person we want to be. We are disappointed
that we have compromised our youthful ideals, and we still imagine
ourselves as that person who had so much promise, but whom
circumstances prevented from realizing it. When you are mirroring
someone, do not stop at the person they have become; enter the
spirit of that ideal person they wanted to be. This is how the
French writer Chateaubriand managed to become a great seducer,
despite his physical ugliness. When he was growing up, in the
latter eighteenth century, romanticism was coming into fashion, and
many young women felt deeply oppressed by the lack of romance in
their lives. Chateaubriand would reawaken the fantasy they had had
as young girls of being swept off their feet, of fulfilling
romantic ideals. This form of entering another’s spirit is perhaps
the most effective kind, because it makes people feel better about
themselves. In your presence, they live the life of the person they
had wanted to be—a great lover, a romantic hero, whatever it is.
Discover those crushed ideals and mirror them, bringing them back
to life by reflecting them back to your target. Few can resist such
a lure.
Symbol: The Hunter’s Mirror. The lark
is a savory bird, but difficult to catch. In the field,
the hunter places a mirror on a stand. The lark lands in
front of the glass, steps back and forth, entranced by its
own moving image and by the imitative mating dance it sees
performed before its eyes. Hypnotized, the bird loses all
sense of its surroundings, until the hunter’s net traps it
against the mirror.
This desire for a double of the other
sex that resembles us absolutely while still being
other, for a magical creature who is ourself while
possessing the advantage, over all our imaginings, of
an autonomous existence. . . . We find traces of it
in even the most banal circumstances of love: in
the attraction linked to any change, any disguise, as
in the importance of unison and the repetition of
self in the other. . . . The great, the implacable
amorous passions are all linked to the fact that a
being imagines he sees his most secret self spying
upon him behind the curtain of another’s
eyes.
—ROBERT MUSIL, QUOTED IN DENIS DE ROUGEMONT,
LOVE DECLARED TRANSLATED BY RICHARD HOWARD
Reversal
In 1897 in Berlin, the poet Rainer Maria
Rilke, whose reputation would later circle the world, met Lou
Andreas-Salomé, the Russian-born writer and beauty who was
notorious for having broken Nietzsche’s heart. She was the darling
of Berlin intellectuals, and although Rilke was twenty-two and she
was thirty-six, he fell head over heels in love with her. He
flooded her with love letters, which showed that he had read all
her books and knew her tastes intimately The two became friends.
Soon she was editing his poetry, and he hung on her every
word.
Salomé was flattered by Rilke’s mirroring of her
spirit, enchanted by the intense attention he paid her and the
spiritual communion they began to develop. She became his lover.
But she was worried about his future; it was difficult to make a
living as a poet, and she encouraged him to learn her native
language, Russian, and become a translator. He followed her advice
so avidly that within months he could speak Russian. They visited
Russia together, and Rilke was overwhelmed by what he saw—the
peasants, the folk customs, the art, the architecture. Back in
Berlin, he turned his rooms into a kind of shrine to Russia, and
started wearing Russian peasant blouses and peppering his
conversation with Russian phrases. Now the charm of his mirroring
soon wore off. At first Salomé had been flattered that he shared
her interests so intensely, but now she saw this as something else:
he seemed to have no real identity. He had become dependent on her
for his own self-esteem. It was all so slavish. In 1899, much to
his horror, she broke off the relationship.
The lesson is simple: your entry into a person’s
spirit must be a tactic, a way to bring him or her under your
spell. You cannot be simply a sponge, soaking up the other person’s
moods. Mirror them for too long and they will see through you and
be repelled by you. Beneath the similarity to them that you make
them see, you must have a strong underlying sense of your own
identity. When the time comes, you will want to lead them into your
spirit; you cannot live on their turf. Never take mirroring too
far, then. It is only useful in the first phase of a seduction; at
some point the dynamic must be reversed.