9.
A titokzatos hajó – Mérgező gombák – Automatikus fegyverzet – A madárka csontváza – A mumus – A szellemek
Amikor leszállt az est, a Csuka közelebb ment az árnyékok árnyékában a furcsa hajóhoz.
– Különös, nagyon különös az egész... – csóválgatta a fejét Kuvik.
– Ne huhogj! Meg se szólalj! – mordult rá Kullancs.
A Csuka nesztelenül haladt előre, még a lámpái sem égtek. A hold nem világított, a furcsa vízierdő
mégis halvány fényt sugárzott.
– Dobjátok át a csáklyákat – parancsolta halkan Kullancs.
A vastag kötelekre erősített kampók pontosan beletaláltak a hajóba, és a kalózok lélegzetvisszafojtva ugrottak át a fedélzetre. A pisztolyokat, késeket kézben tartották, de senki sem állt ellent.
– Ezek alszanak! – mondta Fókapofa.
– Annál jobb! Váratlanul csapunk rájuk.
Lábujjhegyen osontak, de a padló a legkisebb mozdulatra is recsegett-ropogott. Kinyitották a fedélköz ajtaját, és ekkor váratlanul olyan borzasztó nyögést lehetett hallani, hogy elállt a szívverésük.
– Valaki nyögött – hebegte Kullancs.
– Biztosan az ajtó nyikorgott – vélte Gönc.
– Gyerünk! Előre! Mit gyáváskodtok itt? – unszolta őket Kullancs vacogó fogakkal.
A matrózok elindultak lefelé á szúette lépcsőkön.
– Ki nyúlt az arcomhoz? – kiáltott fel Gönc.
– Jaj, nekem is! Mi lehet ez? – ijedezett Kullancs.
– Biztosan denevérek – nyugtatta őket Géz doktor.
– Rossz jel... Nagyon rossz jel... – sopánkodott Kuvik.
Most már minden matrózra ráragadt a félelem. Remegve, pisztolyukat szorongatva haladtak a sötétben. Csak Fókapofa világított egy reszketeg mécsessel. Így értek a legénység ebédlőjébe, de egy lelket sem láttak. Csak a hajó szüntelen recsegését lehetett hallani. Az asztalokon vagy ötven üres tányér várakozott.
– Nézzük meg a kamrát – javasolta a csalafinta Csalán.
– Úgy van! Végre jóllakhatunk! – derült fel Géz doktor is.
Átmentek egy hosszú folyosón, és kinyitottak egy hosz-szasan nyikorgó ajtót. Nedves, dohos szag töltött be mindent, Öriási pókhálók csüngtek a gerendákról, és egy madzagról pislákoló lámpás fityegett.
– Oda nézzetek! – Mi lehet azokban a zsákokban? – kérdezte Pöre.
– Hűha! Mind gomba! Hű de remek! – ujjongott Fókapofa.
– Nehogy hozzányúljatok! – kiáltott Kullancs.
– Miért ne?
– Mert rá van írva a zsákra. Nem látjátok? "Tilos hozzányúlni! Temetési veszély!"
Dr. Géz kivett a táskájából egy ezüst kiskanalat, belecsúsztatta a zsákba, és a kanál feketébb lett a szénnél.
– Ezek mérges gombák!
– Akkor minek tartják itt?
– Nagyon furcsa. Egyetlen ilyen mérges gomba egy igáslovat is meg tud ölni – felelte Géz.
Kullancs visszament az embereivel a folyosóra. Egyszer csak észrevették, hogy az egyik ajtó lassan kinyílik. Egy óriási páncélvértezet jött ki komótosan, és zörögve, karjait, lábait ritmikusan emelgetve végigment a folyosón.
– Egek! Fussunk a kamrába! – akarta kiabálni Kullancs, de elcsuklott a hangja.
A matrózok egymás hegyén-hátán rohantak az éléstárba, és magukra zárták az ajtót. Rémülten meredtek egymásra, és Gönc felordított:
– Hiányzik Fókafopa! Hova lett Fókapofa?
– Segítséég! – hangzott váratlanul.
– Ez Fókapofa! Gyerünk!
Mindnyájan kitódultak a folyosóra, és megdöbbenve látták, hogy a hatalmas vértezet a karjaiban cipeli Fókapofát. Rohantak utána, de hiába. A vértezet hirtelen eltűnt.
– Gyerünk a kapitány kabinjába!
Fönt hamar megtalálták a kabint. Jókora helyiség volt, körös-körül kerek kajütablakokkal. A szoba közepén nagy, kerek cédrusasztal terpeszkedett, rajta nagy váza állt, tele elszáradt virággal. A falnál íróasztal, tintatartójában régen megszáradt tintával. A kandallóban elégett hasábok, a kalitkában kicsi madárcsontváz.
– Nézzük meg a hajónaplót! – mondta Kullancs.
Az asztalon volt egy nagy vörös könyv, tele porral. Kullancs olvasni kezdte:
"A Csöbör hajónaplója. Háromárbocos brigg; építette J, B. Arthur Liverpoolban 5000 fontért és 3 pennyért."
Kullancs lapozott, és sokáig mereven nézett valamit, ami piros ceruzával volt odaírva. Hirtelen nagyot dobbantott, és a könyvet nagy ívben a tengerbe hajította.
– Most meg mit csinál? Miért dobta ki a könyvet? – háborgott Gönc.
– Azért, ami benne volt.
– Mi volt benne?
– Ez: "Hülye, aki olvassa!'
– Akkor jól tette. Csúfolódjék a nénikéjével!
Kullancs gondterhelten leült az egyik székre, azaz leült volna, ha a szék csendes sóhajjal porrá nem változott volna. A kapitány lábai égnek meredtek, akkorát esett.
– Micsoda érzékeny székek ezek! – mondta Gönc.
– Egyáltalán nem tetszik ez a hajó nekem! – közölte Kullancs. Egyszer csak dalolni kezdett a madárka.
– Milyen szépen énekel ez a madár!
– De ez nem madár, csak a csontváza egy madárnak!!
– Jaj nekem! Menjünk innen! – kiáltott Gönc égnek álló hajjal. Erre hirtelen félelmetes kiabálás hallatszott:
– A múú... a mu... mu... mumus!! Kullanccsal az élen mindenki az asztal alá bújt.
Csalán tántorgott be falfehéren, és egy székre rogyott, az meg vele rogyott, és csak kis fűrészporhalom maradt belőle emléknek.
– Ördög és...
Nem hagyták folytatni.
– Az ördögöt is láttad meg a mumust is? – rémüldöztek.
– Annál is rosszabb. Szellemeket láttam!!
– Már csak ez hiányzott! – kiáltott Gönc.
– Butaság! Szellemek nincsenek! – szögezte le Kullancs.
– Nincsenek? Ott esznek az ebédlőben!
– A szellemek nem esznek. És milyenek?
– Fehérek.
– És mit esznek?
– A mérges gombákat...
– Neked lázad van! Te szerencsétlen!
– Persze, mintha maga nem lenne begyulladva!
– Én? Ugyan már! Menjünk az ebédlőbe!
Kullancs lábujjhegyen ment föl a lépcsőkön, és a többiek vonakodva utána. Kanálzörgés hallatszott. Kullancs mindjárt megfordult, és odaszólt Göncnek:
– Nahát! Ottfelejtettem a pipámat! Menjenek csak tovább, mindjárt jövök.
– Hisz ott a pipa a szájában, kedves kapitány úr!
– Akkor a kalapomért megyek vissza.
– Az meg a fején van.
– Hm. Tényleg! Milyen igaza van. A cipőkért kell mennem!
– Már régen megettük.
– Mindegy. Én visszamegyek, akármiért is, de visszamegyek.
– Netán fél?
– Ééén? Ugyan mitől? Na, menjünk!
Kullancs benyitott az ebédlőajtón, és hetykén odaszólt a szellemeknek:
– Jó étvágyat, uraim!
A szellemek rá se hederítettek, zavartalanul ettek tovább. Körülbelül ötven szellem emelgette egyszerre a kanalat, és jókora adag gomba volt a tányérjukon. Úgy másfél méter magasak lehettek, a fejük csücskös volt és a szemük kerek. A testük fagylalttölcsérhez hasonlított, és fehéren rezgett, mint a kocsonya.
– Hű de csúnyák! – kiáltott fel Kullancs.
– És milyen neveletlenek! – fintorgott Gönc. Kullancs nagy kört írt le a kalapjával, és megismételte:
– Jó étvágyat, uraim!
A szellemek meg oda se neki, ütemesen ettek tovább.
– Ezek olyan süketek, mint egy kofferbe zárt hal – mondta Gönc.
– Jó étvágyat kívánunk!! – ordította Kullancs az ebédlő közepéről.
– Köszönjük! – felelték egyszerűen a szellemek, és folytatták az evést.
Hegyesen végződő, rövid kezük volt, ujjak nélkül. Nem használtak szalvétát, és a puhány testükbe törölték a zsíros mancsukat.
– Micsoda disznók! – morogta Gönc.
Az egyik bajuszos, sárga szellem, aki biztosan a főnökük volt, erre mintha kicsit összeráncolta volna a képét. Csalán lopva belecsípett, hogy lássa, üres-e belül, és erre váratlanul az összes szellem ugrálni meg huhogni kezdett:
– Huhúú, huhúúú, huhúúú! – és így tovább.
Kullancs úgy megijedt, hogy azt sem tudta, melyik lábával kezdje a rohanást. Az emberek egymást tiporva tolongtak utána, és a fedélzeten remegve bújtak az árbocok mögé.
– Ehhez mit szóltok? Vannak vagy nincsenek szellemek, mi?
– Jó. De nem csinálnak semmit – felelte Kullancs feszengve.
Abban a pillanatban megjelentek a szellemek, tülekedve himbálták csúf testüket, és vastag láncokon nehéz vasgolyókat vonszoltak maguk után.
– Mintha fegyencek lennének! – vacogott Csutka.
A szellemek csapkodni kezdtek a láncokkal, úgy, hogy a golyók egyre nagyobb erővel süvítettek körülöttük.
– Elő a kardokkal! – üvöltött Kullancs.
A matrózok kirántották kardjaikat, és fortélyos kétkezes vívásba kezdtek, de a szúrások meg sem kottyantak a rezgő testű kísérteteknek. Csak akkor omlottak össze, ha sikerült a szemük közé döfni, vagy ha a lánc fölött sikerült a farkukat levágni. De ez nagyon nehéz volt, mert állandóan mozogtak, és úgy hadonásztak a láncaikkal, mint ha ostorokat pattogtatnának.
– Elessz el! Elessz el, nem hallod? Jaj, mamám! A copfom! – hallatszott ekkor.
Az egyik kísértet elkapta a kínai copfját, és maga után vonszolta a fedélzetpadlón. Kullancs nagyot rúgott a szellem hátsójába, és egy cseles mozdulattal a tengerbe lökte. "Glu-glu-glu" – hallatszott, ahogy süllyedt a vízben.
Több mint egy óráig tartott a harc. A kalózok teste már tele volt óriási foltokkal, némelyeknek még a lábuk is eltört a kísértetek ütéseitől. Kb. harminc legyőzött kísértet feküdt a fedélzeten, egypáran meg felrepültek a keresztrudakra. Az egyik beleharapott Géz doktor karjába, mire ez a táskájával akkorát ütött a fejére, hogy összecsukódott, mint egy harmonika. Gönc elhagyta a kardját, úgyhogy csak orrával tudott harcolni. Hatalmas orrdöfései sikeresen ritkították az ellenfelet.
– Mamááám! Visznek! Segítség! – hallatszott ismét Mo Csing visítása.
Két szellem felrepült vele a sudárvitorla tetejére. Kullancs hozatott hamar egy lepedőt, amit kifeszítettek alatta. A matrózok buzgón szorították a lepedő csücskeit, de amikor a kísértetek ledobták a szegény kínait, a lepedő szétrepedt, és Mo Csingnak "lettentő nagy dudol" nőtt a feje búbjára.