Notas

[1] Poema anónimo, n.º 540 del Shūi Wakashū (colección compilada a comienzos del siglo XI). «Ashikari», el título original del relato, es una palabra tomada de ese poema. Significa «cortar cañas» o «cortador de cañas», con la connotación de «desdichado», «lastimoso». Naniwa es un nombre antiguo de Osaka. <<

[2] La tradición que afirma que las tardes mejores son las de otoño (y los mejores amaneceres los de primavera) tiene su origen en el Libro de la almohada de Sei Shōnagon, a comienzos del siglo XI. <<

[3] Fujiwara Teika, 1162-1241. <<

[4] El mes octavo caía mediado el otoño. La luna llena de ese mes se consideraba la más bella del año, y era costumbre hacer fiestas protocolarias de contemplación de la luna en la noche del quince, la noche del plenilunio. <<

[5] (Kanadehon) Chūshingura, una obra popular de títeres y kabuki del siglo XVIII. <<

[6] Ōkagami, una narración histórica del siglo XII, refiere la condena al destierro de Sugawara Michizane (845-903) en el año 901 por su rival político Fujiwara Shihei. <<

[7] Los nobles de la corte partidarios del emperador retirado Gotoba fracasaron en el intento de derrocar el shogunato en 1221. Gotoba fue desterrado a Oki, Tsuchimikado y Juntoku a Sado. <<

[8] Gotoba recrea deliberadamente la escena inicial de «Clavellinas» (Tokonatsu) en la Historia de Genji. <<

[9] El soldado y Gotoba aluden a un pasaje del capítulo «El árbol de retama» (Hahakigi) de la Historia de Genji: «la mota de escarcha se deshará al levantarla de la hoja de bambú». <<

[10] En el monte Otoko se encuentra el santuario de Iwashimizu de Hachiman. <<

[11] Yamato-e, las pinturas de los períodos Heian y Kamakura sobre temas japoneses, a diferencia del kara-e, pinturas al estilo chino y sobre temas chinos. <<

[12] Hashiba, Imado, Komatsujima y Kototoi son zonas de Tokio. <<

[13] Lugares asimismo de la región de Tokio. <<

[14] Kagawa Kageki, 1768-1843; Enomoto Kikaku, 1661-1707. <<

[15] Los poetas son Tu Fu (712-770; «Subiendo al Pabellón de Yūeh-yang»); Po Chū-i (772-846) y Su Shih (o Su Tung-p’o, 1037-1101). <<

[16] La canción del laúd habla de una antigua cortesana de la capital a la que el poeta ha visto en una barca, acompañándose con el laúd mientras canta la historia de su vida. <<

[17] Masahira, 952-1012; su bisnieto Masafusa, 1041-1111. <<

[18] Saigyō (1118-1190), célebre clérigo poeta, es el «sabio venerable» al que antes se ha aludido. <<

[19] Una obra del teatro nō escrita por Komparu Zenchiku (1405-1468). En la parte más famosa, un mensajero busca a Kogō, la amada del emperador, en Sagano, al oeste de Kioto, bajo la luna llena. La encuentra siguiendo el sonido de su koto. <<

[20] Versos del clérigo poeta Hsūan Chūeh, de la época T’ang (también conocido como Yung-chia Ta-shih). <<

[21] Fujiwara Toshiyuki, Kokinshū 169:

Con mis ojos no veo claramente que ha venido el otoño. Pero el sonido del viento me despierta. La princesa Nukada, Man’yōshū 488: Mientras te espero languidezco de amor: Moviendo las persianas de mi puerta sopla el viento de otoño.

<<

[22] El lago Ogura, de unos quince kilómetros de perímetro, estaba al sur de Kioto. Fue desecado entre 1933 y 1939. <<

[23] El kokyū es un violín chino parecido al samisen, pero tocado con arco. <<

[24] El estilo Shimada era corriente entre las mujeres solteras y las geishas. <<

[25] El período Meiji comenzó con la restauración de 1868. <<

[26] Composición de Yamada Kengyō (1757-1817), basada en la obra de teatro nō del mismo nombre de Zeami (1363-1443). <<

[27] De Ogata Kōrin (1658-1716), pintor famoso por la audacia de sus composiciones y su rico colorido. <<

[28] Una falsa Murasaki y un Genji rústico (1829), obra escrita por Ryūtei Tanehiko (1783-1842) e ilustrada con gran encanto por Utagawa Kunisada (1786-1864). <<