EN EL RESTAURANTE
Aunque Alemania es especialmente famosa por sus salchichas y su cerveza, lo cierto es que la gastronomía germana es amplia y rica. A las sustanciosas especialidades tradicionales se suma ahora una nueva cocina propuesta por los chefs de las jóvenes generaciones, con una interpretación más ligera de las antiguas recetas regionales basada en productos de temporada. Además, y sobre todo en las grandes ciudades, abundan los restaurantes de diversas nacionalidades y también de cocina internacional.
VOCABULARIO GENERAL
almuerzo |
das Mittagessen |
das mítak-ésen |
baguette |
die Baguette |
díi baguét |
bandeja |
das Tablett |
das tablét |
bar |
die Kneipe/die Bar |
díi knáipe/díi báa |
bebidas |
die Getränke |
díi guetráenke |
botella |
die Flasche |
díi fláshe |
brindar por… |
auf … trinken |
auf … trínken |
brindis |
der Trinkspruch |
déar trínkshpruj |
camarero/a |
der Kellner/die Kellnerin |
déar kérnar/díi kélnerin |
cambio |
der Rest |
déar rest |
carne |
das Fleisch |
das fláish |
carta de vinos |
die Weinkarte |
díi váin-kárte |
carta |
die Speisekarte |
díi shpáisekárte |
celiaco |
zöliak |
tsóeliak |
cenicero |
der Aschenbecher |
déar áshenbéshar |
cereales |
das Getreide |
das guetráide |
cerillas |
die Streichhölzer |
díi shtráishjóeltser |
chef |
der Chef |
déar shef |
comedor |
der Speisesaal |
déar shpáisesáal |
comida baja en calorías |
kalorienarmes Essen |
kaloríanármes ésen |
comida |
das Essen |
das ésen |
cubertería |
das Besteck |
das beshték |
cuchara |
der Löffel |
déar lóefel |
cuchillo |
das Messer |
das mésar |
cuenta |
die Rechnung |
díi réjnung |
demasiado |
zu viel |
tsu fíil |
desayuno |
das Frühstück |
das frúishtuik |
entrante |
die Vorspeise |
díi fórshpáise |
fideos/pasta |
die Nudeln |
díi núdeln |
fruta |
das Obst |
das obst |
grande (ración) |
große Portion |
gróse portsión |
grasas |
fettarmes Essen |
fétarmes ésen |
huevo(s) |
das Ei/die Eier |
das ái/díi áiar |
jarra |
der Krug |
déar kruk |
maíz |
der Maïs |
déar máis |
mantel |
die Tischdecke |
díi tishdéke |
marisco |
Meeresfrüchte |
méresfrúijte |
media botella |
eine halbe Flasche |
áine jálbe fláshe |
mesa |
der Tisch |
déar tish |
mesa al aire libre |
einen Tisch draußen |
áinen tish dráusen |
mucho |
viel |
fíil |
palillos |
der Zahnstocher |
déar tsánshtójar |
pan |
das Brot |
das brot |
pequeño |
klein |
klain |
pescado |
der Fisch |
déar fish |
plato (comida) |
der Gang |
déar gang |
plato (recipiente) |
der Teller |
déar télar |
propina |
das Trinkgeld |
das trínkgueld |
ración |
die Portion |
díi portsión |
régimen |
die Diät |
díi diet |
restaurante |
der Restaurant |
déar restauránt |
sabor |
der Geschmack |
déar gueshmák |
VERBOS DE UTILIDAD
aliñar |
anrichten |
ánrijten |
comer |
essen |
ésen |
compartir |
teilen |
táilen |
cortar |
schneiden |
shnáiden |
dejar propina |
Trinkgeld geben |
trínkgueld guében |
disfrutar |
genießen |
geníisen |
gustar (de sabor) |
schmecken |
shméken |
invitar |
einladen |
áinladen |
oler |
riechen |
ríishen |
pagar |
zahlen |
tsálen |
pedir (comida o bebida) |
bestellen |
beshtélen |
pedir (la cuenta) |
die Rechnung bestellen |
díi réjnung beshtélen |
pelar |
schälen |
sháelen |
preparar |
vorbereiten |
forberáiten |
probar |
probieren |
probíiren |
servir |
servieren |
servíiren |
trinchar |
vorschneiden |
fórshnáiden |
EXPRESIONES HABITUALES
¿Puede pasarme la sal? |
Können Sie mir den Salz geben? |
kóenen síi míar den salts guében? |
¿Quieres probar? |
Willst Du probieren? |
vilst du probíiren? |
¿Quieres que compartamos un postre? |
Wollen wir einen Nachtisch teilen? |
vólen víar áinen najtish táilen? |
¿Quieres repetir? |
Willst Du noch mal? |
vilst du noj mal? |
Está demasiado caliente |
Es ist zu heiß |
es ist tsu jáis |
Está demasiado grasiento |
Es ist zu fettig |
es ist tsu fétik |
Está demasiado picante |
Es ist zu scharf |
es ist tsu sharf |
Está demasiado seco |
Es ist zu trocken |
es ist tsu tróken |
Está frío |
Es ist kalt |
es ist kalt |
Está muy sabroso |
Es schmeckt sehr gut |
es shmekt séar gut |
Esto tiene buen aspecto |
Das sieht gut aus |
das síit gut áus |
Estoy a régimen |
Ich mache gerade Diät |
ish máje gueráde dïét |
Huele muy bien |
Das riecht sehr gut |
das ríjt séar gut |
No como carne |
Ich esse kein Fleisch |
ish ése káin fláish |
No me gusta |
Es schmeckt mir nicht |
es shmekt míar nisht |
No me gusta el pescado |
Ich mag keinen Fisch |
ish mak káinen fish |
No puedo comer esto |
Ich kann das nicht essen |
ish kan das nisht ésen |
No puedo comer más |
Ich kann nichts mehr essen |
ish kan nijts méar ésen |
Nunca como alimentos |
Ich esse nichts rohes |
ishése nishts róes |
Sírvete, por favor |
Bitte, bedien Dich |
bíte, bedín dish |
Soy vegetariano |
Ich bin vegetarier |
ish bin veguetáriar |
LETREROS DE UTILIDAD |
|
Bar |
Bar |
Bufet |
Bufé |
Café |
Café |
Essen zum Mitnehmen |
Comida para llevar |
Geöffnet |
abierto |
Geschlossen |
Cerrado |
Kalte Getränke |
Bebidas frías |
Kinderfreundlich/Kinder willkommen |
Niños bienvenidos |
Kindermenü |
Menú infantil |
Raucher/Nichtraucher |
Fumadores/No fumadores |
Selbstbedienung |
Autoservicio |
Tageskarte |
Menú del día |
Toiletten |
Aseos |
Antes de ir al restaurante el viajero dice…
¿Nos puede recomendar un buen restaurante?
Können Sie uns ein gutes Restaurant empfehlen?
Kóenen síi uns áin gútes restauránt empféelen?
Me gustaría probar cocina típica alemana
Ich würde gerne die Deutsche Küche probieren
Ish vúirde guérne díi dóitshe kúishe probíiren
Prefiero cocina internacional
Ich hätte lieber internationale Küche
Ish jáete líibar internatsionále kúishe
¿Y un buen restaurante indio?
Und ein gutes Indisches Restaurant?
Und áin gútes índishes restauránt?
Un restaurante de comida sana
Ein Restaurant wo man gesund essen kann
Áin restauránt vo man guesúnd ésen kan
Un restaurante de moda
Ein trendiges Restaurant
Áin tréndigues restauránt
No demasiado caro
Nicht zu teuer
Nicht tsu tóiar
Un restaurante económico
Ein güngstiges Restaurant
Áin gúinstiges restauránt
Un restaurante romántico
Ein romantisches Restaurant
Áin romantíshes restauránt
Algún sitio donde tomar un almuerzo ligero
Einen Platz um etwas Kleines zu Mittag zu essen
Aínen plats um étvas kláines tsu mítak tsu ésen
Un sitio donde comer algo rápido
Einen Platz um etwas Schnelles zu essen
Áinen plats um étvas shnéles tsu ésen
Un restaurante para ir con niños
Ein kinderfreundliches Restaurant
Áin kínderfróindlishes restauránt
Con mesas al aire libre
Wo man draußen essen kann
Vo man dráusen ésen kan
El viajero dice…
Quisiera reservar una mesa para dos personas para esta noche
Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen für heute Abend reservieren
Ish vúirde guérne áinen tísh fúir tsvái persónen fúir jóite ábend reservíiren
Para las 8.00
Für 8 Uhr
Fúir ajt úar
¿Tienen mesas al aire libre?
Kann man auch einen Tisch draußen reservieren?
Kan man áuj áinen tish dráusen reservíiren?
Querríamos un reservado
Wir würden gerne ein Reservat haben
Víar vúirden guérne áin reservát jáben
¿Puede darnos una mesa tranquila, por favor?
Könnten Sie uns einen ruhigen Tisch geben, bitte?
Kóenten síi uns áinen rúiguen tish guében, bíte?
¿Tienen platos vegetarianos?
Haben Sie vegetarische Speisen?
Jáben síi veguetárishe shpáisen?
El empleado dice…
Es tut mir leid, aber heute Abend sind wir komplett
Es tut míar lait, ábar jóite ábend sind víar komplét
Lo siento, esta noche estamos completos
Für wie viele Personen?
Fúir vi fíile persónen?
¿Para cuántas personas?
Sehr gut. Auf welchen Name, bitte?
Séar gut. Auf vélshen náme, bíte?
Muy bien. ¿A nombre de quién, por favor?
Ihr Tisch ist reserviert worden
Íar tish ist reservíert vórden
Queda reservada la mesa
En el restaurante el viajero dice…
Buenas noches, he reservado una mesa para cuatro personas a nombre de Méndez
Guten Abend. Ich hatte einen Tisch für 4 Personen auf den Namen Méndez reserviert
Gúten ábend. Ish játe áinen tish fúir fíar persónen auf den námen méndez reservíirt
Buenas tardes. No tenemos reserva
Guten Abend. Wir haben keine Reservierung
Gúten ábend. Víar jáben káine reservíirung
¿Tenemos que esperar mucho?
Müssen wir lange warten?
Múisen víar lánge várten?
¿Está libre esta mesa?
Ist dieser Tisch frei?
Ist díiser tish frái?
¿Podemos sentarnos aquí?
Können wir uns hier setzen?
Kóenen víar uns jíar sétsen?
Mesa para dos, por favor
Einen Tisch für zwei, bitte
Ainén tish fúir tsvái, bíte
¿Puede darnos una mesa lejos de la cocina/de los cuartos de baño?
Wir möchten bitte so weit weg wie möglich von den Toiletten/von der Küche sitzen
Víar móeshten bíte so váit vek vi móeklish fon den tualéten/fon déar kúishe sítsen
¿Puede darnos una mesa junto a la ventana?
Wir würden gerne am Fenster sitzen, wenn es möglich ist
Víar vúirden guérne am fénstar sítsen ven es móeklish ist
¿Nos da la carta?
Könnten Sie uns bitte die Speisekarte bringen?
Kóenten síi uns bíte díi shpáisekárte brínguen?
¿Tienen la carta en español?
Haben Sie die Speisekarte auf Spanish?
Jáben síi díi shpáise-kárte auf shpánish?
Perdone, ¿dónde está el baño?
Entschuldigung, wo sind die Toiletten?
Entshúldigung, vo sind díi tualéten?
¿Nos trae la carta de vinos?
Könnten Sie uns bitte die Weinkarte bringen?
Kóenten síi uns bíte díi váin-kárte brínguen?
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Was ist die Spezialität des Hauses?
Vas ist díi shpetsialitáet des jáuses?
¿Qué nos recomienda?
Was empfehlen Sie uns?
Vas empféelen síi uns?
¿Tienen menú del día?
Haben Sie eine Tageskarte?
Jáben síi áine táges-kárte?
¿Qué es Sauerkraut?
Was ist Sauerkraut?
Vas ist sáuerkraut?
¿Es un plato frío o caliente?
Ist es eine kalte oder eine warme Speise?
Ist es áine kálte ódar áine várme shpáise?
¿Viene con patatas fritas?
Kommt es mit Pommes frites?
Komt es mit póm-frít?
¿Lleva ajo este plato?
Hat es Knoblauch?
Jat es knobláuj?
¿Tienen pescado fresco?
Haben Sie frischen Fisch?
Jáben síi fríshen fish?
Quisiéramos pedir ya
Wir würden schon gerne bestellen
Víar vúirden shon gérne beshtélen
Querría…
Ich hätte gerne…
Ish jáete guérne…
Voy a tomar…
Ich werde… nehmen
Ish vérde… néemen
¿Tienen vino de la casa?
Haben Sie einen Hauswein?
Jáben síi ainén jáusvain?
¿Sirven vino por copas?
Kann man den Wein auch in Einzelgläsern bestellen?
Kan man den váin áuj in áintselgláesern beshtélen?
Tomaré una copa de vino blanco/tinto de la casa
Ich hätte gerne ein Glas von dem weißen/roten Hauswein
Ish jáete guérne áin glas fon dem váisen/róten jáusváin
Queremos media botella de vino
Wir hätten gerne eine halbe Flashe Wein
Víar jáeten guérne áine jálbe fláshe váin
Tomaré la ensalada, pero sin cebolla
Ich hätte gerne den Salat, aber ohne Zwibel
Ish jáete guérne den salát, ábar óne tsvíbel
¿Puede traerme más aliño para la ensalada?
Könnten Sie mir mehr Salatdressing bringen?
Kóenten síi míar méar salátdrésin brínguen?
Una jarra de agua, por favor
Einen Krug Wasser, bitte
Ainén krúk vásar, bíte
Necesito otro vaso
Ich brauche ein anderes Glas
Ish bráuje áin ánderes glas
¿Me puede traer otro cuchillo/tenedor? (si ya teníamos uno)
Könnten Sie mir bitte ein anderes Messer/eine andere Gabel bringen?
Kóenten síi míar bíte áin ánderes mésar/áine ándere gábel brínguen?
¿Me puede traer otro cuchillo/tenedor? (si faltaba uno)
Könnten Sie mir bitte noch ein Messer/eine Gabel bringen?
Kóenten síi míar bíte noj áin mésar/áine gábel brínguen?
Quiero la carne poco/muy hecha
Ich hätte das Fleish gerne wenig gebraten/durchgebraten
Ish jáete das fláish guérne vénik guebráten/durshguebráten
No demasiado picante
Nicht zu scharf
Nisht tsu sharf
¿Está libre de gluten este plato?
Ist es glutenfrei?
Ist es glútenfrai?
Soy celiaco
Ich habe Zöliakie
Ish jábe tsóeliakíi
Soy alérgico a…
Ich bin allergish gegen…
Ish bin alérgish guégen…
Quisiera un helado. ¿Qué sabores tienen?
Ich hätte gerne ein Eis. Was haben Sie für Geschmäcke?
Ish jáete guérne áin áis. Vas jáben síi fúir gueshmáeke?
¿Tienen fruta fresca?
Haben Sie frisches Obst?
Jáben síi fríshes obst?
No queremos postre, gracias
Wir wollen keinen Nachtisch, danke
Víar vólen kainén nájtish, dánke
Sólo café, por favor
Nur Kaffee, bitte
Núar cáfe, bíte
¿Me trae otro café, por favor?
Darf ich noch einen Kaffee haben, bitte?
Dárf ish noj ainén káfe jáben, bíte?
¿Nos trae la cuenta, por favor?
Die Rechnung, bitte
Díi réjnung, bíte
Si necesita reclamar el viajero dice…
¿Cuánto tiempo más tenemos que esperar?
Wie lange müssen wir noch warten?
Vi lángue múisen víar noj várten?
Ya llevamos una hora
Wir warten schon seit einer Stunde
Víar várten shon sáit áiner shtúnde
¿Puede llevarse este plato? Está crudo
Können Sie das zurückbringen? Es ist roh
Kóenen síi das tsurúik-brínguén? Es ist ro
Esto no es lo que hemos pedido
Das haben wir nicht bestellt
Das jáben víar nisht beshtélt
La sopa está fría
Die Suppe ist kalt
Díi súpe ist kalt
Este pescado está malo
Dieser Fisch ist nicht in Ordnung
Díiser fish ist nisht in órdnung
Disculpe, este bistec está muy hecho, lo pedí poco hecho
Entschuldigung. Dieser Steak ist durchgebraten. Ich hatte ihn wenig gebraten bestellt
Entshúldigung. Díiser shtek ist durshguebráten. Ish játe in vénik guebráten beshtélt
Tráigame otro
Bringen Sie mir einen anderen
Brínguen síi míar áinen ánderen
Me temo que hay un error en la cuenta
Ich befürchte, es gibt einen Fehler auf der Rechnung
Ish befúirshte es guibt ainén félar auf déar réjnung
Perdone, pero de guarnición he pedido la ensalada, no las verduras
Entschuldigung. Als Beilage hatte ich den Salat bestellt, nicht die Gemüse
Entshúldigung. Als báilage játe ish den salát beshtélt, nisht díi guemúise
Sólo hemos pedido una botella de vino
Wir haben nur eine Flasche Wein bestellt
Víar jáben núar áine fláshe váin beshtélt
¿Hay un libro de reclamaciones?
Haben Sie ein Beschwerdebuch?
Jáben síi áin beshvérdebuj?
Quiero hablar con el encargado
Ich möchte den Manager sprechen
Ish móeshte den mánayer shpréjen
En el restaurante el camarero dice…
Name, bitte?
Náme, bíte?
¿Nombre, por favor?
Möchten Sie lieber drinnen oder draußen sitzen?
Móeshten síi líibar drínen ódar dráusen sítsen?
¿Quieren mesa dentro o fuera?
Hier lang, bitte
Jíar lang, bíte
Por aquí, por favor
Folgen Sie mir, bitte
Fólgen síi míar, bíte
Síganme, por favor
Ich werde Ihnen Ihren Tisch zeigen
Ish vérde ínen íren tish tsáiguen/…
Les llevaré a su mesa
Dieser Tisch ist reserviert
Díiser tish ist reservíirt
Esa mesa está reservada
Es tut mir leid, aber Sie dürfen nicht da sitzen
Es tut míar láit, ábar síi dúirfen nisht da sítsen
Lo siento, pero ahí no pueden sentarse
Es tut mir leid. Wir machen gleich zu
Es tut míar láit. Víar májen gláish tsu
Lo siento, estamos a punto de cerrar
Die Küche hat schon zu
Díi kúishe jat shon tsu
La cocina ya ha cerrado
Wir servieren nichts mehr zum essen/Wir nehmen keine weitere (Essens)Bestellungen
Víar servíiren nijts méar tsum ésen/víar néemen káine váitere (ésens)beshtélunguen
Ya no servimos comidas
Ihr Tisch wird in 10 Minuten fertig sein
Íar tish vírd in tsen minúten fértik sáin
Su mesa estará lista en 10 minutos
Sie können in der Bar/an der Tecke warten
Síi kóenen in déar bar/an déar téke várten
Pueden esperar en el bar/la barra
Möchten Sie etwas trinken während Sie warten?
Móeshten síi étwas trínken váerend síi várten?
¿Quieren beber algo mientras esperan?
Werden Sie zu viert sein?
Vérden síi tsu fíart sáin?
¿Van a ser cuatro?
Das ist Ihr Tisch
Das ist íar tish
Ésta es su mesa
Darf ich Ihre Mäntel nehmen/haben?
Darf ish íre máentel néemen?
¿Me dan sus abrigos?
Was möchten Sie gerne trinken?/Was darf ich Ihnen zum trinken anbieten?
Vas móeshten síi guérne trínken?/vas darf ish ínen tsum trínken ánbiten?
¿Qué quieren beber?/¿Qué puedo ofrecerles de beber?
Möchten Sie gerne wissen was wir auf der Tageskarte haben?
Móeshten síi guérne vísen vas víar auf déar tágues-kárte jáben?
¿Quieren ver la carta con los platos del día?
Sind Sie so weit?/Möchten Sie schon bestellen?
Sind síi so váit?/Móeshten síi shon beshtélen?
¿Les tomo nota ya?
Der Sauerbraten ist sehr gut
Déar sauerbráten ist séar gut
El filete de cerdo está muy bueno
Die Lammkeule ist unsere Spezialität
Díi lámkóile ist únsere shpetsialitáet
El asado de cordero es nuestra especialidad
Es tut mir leid. Wir haben das nicht auf der Karte
Es tut míar láit. Víar jáben das nisht áuf déar kárte
Lo siento, no tenemos eso en la carta
Wie hätten Sie das Fleisch gerne: wenig, mittel oder durchgebraten?
Vi jáeten síi das flaish guérne: vénik, mítel ódar durshguebráten?
¿Cómo quiere la carne: poco hecha, en su punto o muy hecha?
Möchten Sie etwas als Beilage?
Móeshten síi étvas als báilague?
¿Alguna guarnición?
Noch einen Wunsch?
Noj ainén vunsh?
¿Algo más?
Möchten Sie Brot dazu?
Móeshten síi brot datsú?
¿Tomarán pan?
Gutten Appetit!
Gúten apetí!
¡Que aproveche!
Ist alles O.K./in Ordnung?
Ist áles ókei/in órdnung?
¿Todo bien?
Schmeckt es Ihnen nicht?/Hat es nicht geschmeckt?
Shmekt es ínen nisht?/jat es nisht gueshmékt?
¿No le gusta/ha gustado?
Es tut mir leid. Ich werde Ihnen einen anderen bringen
Es tut míar lait. Ish vérde ínen ainén ánderen brínguen
Le pido disculpas, le traeré otro
Darf ich Ihnen noch etwas bringen?/Haben Sie noch einen Wunsch?
Darf ish ínen noj étwas bríngen?/jáben síi noj ainén vunsh?
¿Desean tomar algo más?
Sind Sie schon fertig?
Sind síi shon fértik?
¿Han terminado?
Möchten Sie einen Nachtisch?
Móeshten síi ainén nájtish?
¿Tomarán algo de postre?
Möchten Sie gerne Kaffee?
Móeshten síi guérne káfe?
¿Tomarán café?
¿Les apetece un licor?
Möchten Sie gerne einen Schnapps?
Móeshten síi guérne áinen shnaps?
Ihre Rechnung, bitte/Hier ist Ihre Rechnung
Íre réjnung, bíte/jíar ist íre réjnung
Aquí está la cuenta
Zum Kaffee sind Sie eingeladen
Tsum káfe sind síi áingueláden
Al café les invita la casa
Hier ist Ihr Wechselgeld
Jíar ist íar vékselgueld
Aquí tiene el cambio
VERDURAS, HORTALIZAS Y LEGUMBRES
aceituna |
die Olive |
díi olíve |
aguacate |
die Avocado |
díi avokádo |
ajo |
der Knoblauch |
déar knóblauj |
alcachofa |
die Artischocke |
díi artishóke |
alubias |
Bohnen |
bóonen |
apio |
die Sellerie |
díi selerí |
berenjena |
die Aubergine |
díi oberyíne |
brécol |
Brokkoli |
brócoli |
calabaza |
der Kürbis |
déar kúirbis |
calabacín |
Zuchini |
tsukíni |
cebolla |
die Zwiebel |
díi tsvíbel |
champiñón |
der Pilz |
déar pilts |
col |
der Kohl |
déar kol |
coles de bruselas |
der Rosenkohl |
déar rósenkol |
coliflor |
der Blumenkohl |
déar blúmenkol |
espárrago |
der Spargel |
déar shpárguel |
espinaca |
der Spinat |
déar shpinát |
guisantes |
Erbsen |
érbsen |
hoja de roble |
Lollo rosso |
lólo róso |
judías verdes |
grüne Bohnen |
grúine bónen |
lechuga |
der Salatkopf |
déar salátkopf |
lentejas |
Linsen |
línsen |
patata |
die Kartoffel |
díi kartófel |
pepinillos |
Essiggurken |
ésiggúrken |
pepino |
die Gurke |
díi gúrke |
pimiento rojo |
der rote Paprika |
déar róte páprika |
pimiento verde |
der grüne Paprika |
déar grúine páprika |
puerro |
der Lauch |
déar láuj |
rábano |
das Radieschen |
das radíshen |
remolacha |
die Rote Beete |
díi róte-béte |
tomate |
die Tomate |
díi tomáte |
rúcula |
die Rucola |
rúcola |
zanahoria |
die Karrote/die Mohre |
díi caróte/díi móore |
CARNES Y AVES
beicon |
der Speck |
déar shpek |
bistec |
der Steak |
déar shtek |
buey |
der Ochse |
déar ókse |
carne picada |
kleingehacktes Fleisch |
kláinguejáktes fáish |
cerdo |
der Schwein |
déar shváin |
chuleta |
das Kotelett |
das kótelet |
codorniz |
die Wachtel |
díi vájtel |
conejo/liebre |
die Hase |
díi jáse |
cordero |
der Lamm |
déar lam |
faisán |
der Fasan |
déar fásan |
filete de cadera |
der Rumpsteak |
déar rúmpshtek |
gallina |
das Hänchen |
das jáenshen |
ganso |
der Gans |
déar gans |
hígado |
der Leber |
déar lébar |
jamón |
der Schinken |
déar shínken |
lengua |
die Zunge |
díi tsúngue |
liebre |
die Hase |
díi jáse |
morcilla |
die Blutwurst |
díi blutvúrst |
pato |
die Ente |
díi énte |
pavo |
der Truthahn |
déar trútjan |
perdiz |
das Rebhuhn |
das rébjun |
pichón |
die Taube |
díi táube |
pollo |
das Huhn |
das jun |
riñones |
Nieren |
níiren |
salchichas |
die Wurst |
díi vurst |
ternera |
der Rind |
déar rínd |
PESCADOS Y MARISCOS
abadejo |
der Stockfisch |
déar shtókfish |
almeja |
die Muschel |
díi múshel |
anchoa |
die Sardelle |
díi sardéle |
arenque |
der Hering |
déar jérin |
atún |
der Thunfisch |
déar túnfish |
bacalao |
der Kabeljau |
déar kábelyau |
calamar |
Calamari |
calamári |
cangrejo |
der Krebs |
déar krebs |
gamba |
die Krabbe/die Garnelle |
díi krábe/díi garnéle |
langosta |
Lobster |
lóbstar |
lenguado |
die Seezunge |
díi séetsúngue |
lubina |
der Seebarsch |
déar sée-bársh |
mejillón |
die (Mies)muschel |
díi míis-múshel |
merluza |
der Seehecht |
déar sée-jejt |
ostra |
die Auster |
díi óster |
pescadilla |
der Weißling |
déar váisling |
pulpo |
der Tintenfisch |
déar tíntenfish |
salmón |
der Lachs |
déar laks |
sardina |
die Sardine |
díi sardíne |
trucha |
die Forelle |
díi foréle |
FRUTAS Y FRUTOS SECOS
albaricoque |
die Aprikose |
díi aprikóse |
almendra |
die Mandel |
díi mándel |
avellana |
der Haselnuß |
déar jáselnus |
cereza |
die Kirsche |
díi kírshe |
ciruela |
die Pflaume |
díi plfáume |
frambuesa |
die Himbeere |
díi jímbéere |
fresa |
die Erdbeere |
díi érdbéere |
frutos rojos |
Beeren |
béeren |
garbanzos |
die Kichererbse |
díi kíjer-érbse |
grosella |
die Stachelbeere |
díi shtájel-béere |
higo |
die Feige |
díi fáigue |
kiwi |
die Kiwi |
díi kívi |
lima |
die Lemone |
díi lemóne |
limón |
die Zitrone |
díi tsitróne |
manzana |
der Apfel |
déar ápfel |
melocotón |
der Pfirsisch |
déar pfírsish |
melón |
die Melone |
díi melóne |
mora |
die Brombeere |
díi brómbéere |
naranja |
die Orange |
díi oránye |
nuez |
der Walnuß |
déar válnus |
pasas |
die Rosinen |
díi rosínen |
pera |
die Birne |
díi bírne |
piña |
die Ananas |
díi ánanas |
piñones |
Pinien |
pínian |
platano |
die Banane |
díi banáne |
pomelo |
die grapefruit |
díi gréipfrut |
sandía |
die Wassermelone |
díi vásarmelóne |
ESPECIAS Y ALIÑOS
aceite |
das Öl |
das óel |
aceite de oliva |
das Olivenöl |
das olíven-óel |
albahaca |
das Basilikum |
das basílikum |
alcaparras |
Kapern |
kápern |
aliño para ensalada |
Salatdressing |
salát-drésin |
canela |
der Zimt |
deár tsimt |
cebollino |
der Schnittlauch |
déar shnít-láuj |
cilantro |
der Koriander |
déar koriánder |
clavo |
die Nelke |
díi nélke |
curry |
der Curry |
déar kári |
especias |
die Gewürze |
díi guevúirtse |
estragón |
der Estragon |
déar estragón |
jengibre |
der Ingwer |
déar íngvéar |
laurel |
die Lorbeer |
díi lórber |
mayonesa |
die Mayonnaise |
díi mayonése |
menta |
der Pfefferminz |
déar pféfarmínts |
mostaza |
der Senf |
déar senf |
nuez moscada |
der Muskatnuß |
déar muskátnus |
orégano |
der Oregano |
déar orégano |
perejil |
der Petersilien |
déar petersílian |
pimentón |
der Paprika |
déar páprika |
pimienta |
der Pfeffer |
déar pféfar |
romero |
der Rosemarin |
déar rosmarín |
salvia |
der Salbei |
déar salbái |
tomillo |
der Thymien |
déar túimian |
vinagre |
der Essig |
déar ésig |
PREPARACIONES
a la parrilla |
gegrillt |
guegrílt |
a la plancha |
gebraten |
guebráten |
ahumado |
geräuchert |
gueróishert |
asado |
geröstet |
gueróestet |
cocido |
gekocht |
guekójt |
crudo |
roh |
róo |
demasiado hecho |
zuviel gebraten |
tsufil guebráten |
empanado |
paniert |
paníart |
en rodajas/rebanadas |
aufgeschnitten |
aufgueshníten |
en su punto |
mittel |
mítel |
estofado |
geschmort |
gueshmórt |
frito |
fritiert |
fritíert |
grasiento |
fettig |
fétik |
gratinado |
gratiniert |
gratiníert |
marinado |
mariniert |
mariníert |
muy hecho |
durchgebraten |
durshguebráten |
poco hecho |
wenig gebraten |
vénik guebráten |
salteado |
gebraten |
guebráten |
seco |
trocken |
tróken |
sin nada, sin aderezo |
ohne Dressing |
óne drésin |
VARIOS
arroz |
der Reis |
déar ráis |
azúcar |
der Zucker |
déar tsúkar |
azúcar moreno |
brauner Zucker |
bráunar tsúkar |
caliente |
heiß |
jáis |
casero |
selbstgemacht/ |
sélbs-guemájt/jáus-guemájt |
congelado |
gefroren |
guefróren |
cubito de hielo |
die Eiswürfel |
díi áis-vúirfel |
edulcorante |
der Süßstoff |
déar súis-shtof |
embutidos |
Wurstwaren |
vúrst-váren |
ensalada |
der Salat |
deár salát |
entrantes |
Eingänge |
áingáengue |
entremeses |
der Apperitif |
déar aperitíf |
fresco |
frisch |
frísh |
frío |
kalt |
kalt |
galleta |
der Keks |
déar keks |
gelatina |
das Gelee |
das yelé |
guarnición |
die Beilage |
díi báilague |
hielo |
das Eis |
das áis |
salsa/jugo |
die Soße |
díi sóose |
malo/en mal estado |
schlecht |
shléjt |
mantequilla |
die Butter |
díi bútar |
molinillo de pimienta |
die Pfeffermühle |
díi pféfar-múile |
pan |
das Brot |
das brot |
pan blanco |
das Weißbrot |
das váisbrot |
pan integral |
das Vollkornbrot |
das fólkornbrót |
pasta |
pasta/Teigwaren |
pásta/táikváren |
pastelería |
das Feingebäck |
das fáingebáek |
plato principal |
der Hauptgang/das Hauptgericht |
déar jáuptgáng/das jáuptgueríjt |
postre |
der Nachtisch |
déar nág-tísh |
postre dulce |
etwas süßes |
étvas súises |
primer plato |
der erste Gang |
déar érste gang |
queso |
der Käse |
déar káese |
queso curado |
gelagerter Käse |
gueláguerter káese |
queso rallado |
geriebener Käse |
guerríbener káese |
rancio |
abgelaufen |
apgueláufen |
rebanada |
die Scheibe |
díi sháibe |
relleno |
gefüllt |
guefúilt |
sal |
der Salz |
déar salts |
salero |
der Salzstreuer |
déar salts-shtróiar |
salsa |
die Soße |
díi sóse |
sopa |
die Suppe |
díi súpe |
sorbete |
Sorbett |
sorbét |
templado |
warm |
várm |
tentempié |
der Imbiss |
déar ímbis |
SABORES
agridulce |
süßsauer |
súissáuar |
agrio |
sauer |
sáuar |
amargo |
bitter |
bítar |
dulce |
süß |
súis |
picante |
scharf |
sharf |
sabroso |
geschmackvoll |
gueshmákfol |
salado |
salzig |
sáltsik |
soso |
geschmacklos |
gueshmáklos |
suave |
mild |
mild |
PRIMEROS PLATOS
VORSPEISEN - PRIMEROS PLATOS |
Auberginenscheiben mit Käse überbacken |
berenjenas gratinadas |
Entenbrustcarpaccio mit mariniertem Kürbis |
carpaccio de pechuga de pato con calabaza marinada |
frische Gemüsesorten gegrillt |
parrillada de verduras |
gebackener Mozzarella auf gegrilltem Gemüse |
mozarella al horno con verduras a la plancha |
gemischte Käseplatte |
tabla de quesos variados |
gemischter Salatteller |
ensalada mixta |
gemischter Vorspeiseteller |
entremeses variados |
gratinierte Spargel |
espárragos gratinados |
hausgemachte Gulaschsuppe |
sopa casera con trozos de ternera |
hausgemachte Leberknödelsuppe |
sopa casera de albóndigas de pan y carne de hígado picada |
Kraftbrühe vom Jungbullen mit Austernpilzen |
caldo de buey con champiñones ostra |
marinierter Lachs auf Rucola |
salmón marinado sobre lecho de rúcola |
Tomatencremesüppchen mit Kräutercrouton und Mozzarella |
sopa de crema de tomate con picatostes especiados y mozzarella |
Wurstsalat |
ensalada de embutidos |
PLATOS PRINCIPALES
HAUPTGERICHTE - PLATOS PRINCIPALES |
burgunder Rinderbraten mit Champignonkroketten und Rotkraut |
filetes de ternera con salsa de borgoña, croquetas de champiñones y lombarda |
gebackenes Norwegisches Lachsfilet auf Paprika-Lauch-Gemüse dazu Wildreismischung |
filete de salmón asado sobre lecho de pimientos y puerros y mezcla de arroces silvestres |
gebratene Riesengarnelen an gezupften Blattsalaten dazu Knoblauchcreme und Baguette |
langostinos a la plancha sobre hojas de lechuga con crema de ajos y baguette |
gebratener Lammrücken an Thymianjus, dazu Prinzess-Schinkenbohnen und Schupfnudeln |
costillas de cordero a la plancha con jugo de tomillo, judías y pasta al vapor |
großer Vitalsalat mit Hausdressing und gegrillter Hühnchenbrust oder Lachsfilet |
ensalada grande con aliño casero y pechuga de pollo a la plancha o salmón |
halbe Ente mit geriebenem Kartoffelknödel |
medio pato asado con bolas de patatas cocidas y ralladas |
halbe knusprige Schweinshaxe vom Grill mit Bayerisch-Kraut und Kartoffelknödel |
codillo de cerdo a la plancha con especias bávaras y bolas de patata cocida |
harzer Forelle Müllerin oder blau, dazu frischer Salat, zerlassene Butter, Presskartoffeln und Zitrone |
trucha del Harz molinera o azul con ensalada, mantequilla derretida, patatas y limón |
kleiner Leberkäse im Ganzen gebacken, dazu warmer Kartoffel-Ruccolasalat |
paté de hígado a la plancha con ensalada de patatas y rúcola |
Linseneintopf mit Wurst |
guiso de lentejas con salchichas |
Muscheln mit Gemüsestreifen und Zitronenmayonnaise |
mejillones con tiras de verduras y mayonesa de limón |
Putenschnitzel Pariser Art (auf Sauce Hollandaise mit Gemüsereis und Salatgarnitur) |
filete de pavo al estilo parisino (con salsa holandesa, arroz con verduras y ensalada) |
Rumpsteak mit knusprigen Zwiebelringen, würzigen Kartoffelecken und Salatgarnitur |
cadera de ternera con aros de cebolla, patatas especiadas y ensalada |
Schweinebraten mit Semmelknödel und Sauerkraut |
chuletas de cerdo con bolas de miga de pan y chucrut |
Schweinemedaillons mit Tomaten und Käse überbacken auf Salbeirahmsauce, dazu Rotweinnudeln |
solomillo de cerdo gratinado con queso y tomate sobre salsa de nata y salvia y pasta al vino tinto |
Seeteufel in Kapern-Gurken-Rahmsauce mit Gemüsereis und Salatgarnitur |
rape con salsa de nata, pepino y alcaparras, arroz con verduras y ensalada |
Thunfischfilet in Kräutersauce mit Majorankartoffeln und Gemüse |
filete de atún con salsa de especias, patatas cocidas y verdura |
Variationen vom Matjes nach Art des Hauses mit gebratenen Kartoffeln und Salatgarnitur |
arenque en vinagre al estilo de la casa, con patatas al horno y ensalada |
Wienerschnitzel (vom Kalb) mit Petersilienkartoffeln Salatgarnitur und Preiselbeeren |
san jacobo de ternera con patatas cocidas con perejil, ensalada y arándanos |
Zanderfilet vom Grill auf Weißweinsauce mit Gemüse und Reis |
filete de perca a la plancha con salsa de vino blanco, verduras y arroz |
Zwiebelrostbraten “Großmutter Art” mit hausgemachten Spätzle |
filetes de cerdo con cebolla al estilo de la abuela con Spätzle (pastas de harina) caseros |
GUARNICIONES
BEILAGEN - GUARNICIONES |
|
Basmatireis |
arroz basmati |
Bratkartoffel |
patatas asadas |
Gemüsereis |
arroz con verduras |
Kartoffelknödel |
bolas de patata cocida |
Kartoffelsalat |
ensalada de patata |
Pommes frites |
patatas fritas |
Reis |
arroz |
Salat |
ensalada |
Sauerkraut |
chucrut |
Semmelknödel |
bolas de miga de pan |
Spätzle |
pasta casera de huevo |
POSTRES
DESSERT - POSTRES |
Crepes mit Vanillensosse |
crêpes con salsa de vainilla |
Erdbeer-Limonensorbet |
sorbete de fresa y limón |
frische Erdbeeren mit Rahm |
fresas con nata |
frischer Fruchtsalat |
macedonia de fruta del tiempo |
gebrannte Creme mit frischen Beeren und Schlagrahm |
crema catalana con moras silvestres y nata montada |
gemischter Dessertteller |
selección de postres variados |
gemischtes Eis mit Sahne |
helado de varios sabores con nata |
Haselnuss-Nougatparfait mit Birnenkompott |
bizcocho de nueces y avellanas con compota de pera |
hausgemachter Apfelstrudel (mit Vanillesauce) |
strudel de manzana casero con salsa de vainilla |
hausgemachtes Karamelköpfli mit Rahm |
pudin de crema de caramelo con nata |
Käsekuchen |
tarta de queso |
Mandelkuchen angerichtet mit Passionsfrucht-und Ingwer-Joghurtwürfel |
pastel de almendras con fruta de la pasión y dados de jengibre y yogur |
Pralinen-Millefeuille auf Himbeermousse an Zitronengrassauce |
milhojas de praliné con mousse de frambuesa y salsa de limón |
Rhabarberkuchen |
pastel de ruibarbo |
Sachertorte mit Schlagrahm |
torta de chocolate y mermelada de ciruela con nata montada |
Schwarzwälder-Süssspeise serviert mit Kirschensorbet |
pudin de la Selva Negra servido con sorbete de cereza |
Türmchen von weissem Schokoladenmousse mit Mandelkarree und marinierten Erdbeeren |
torre de mouse de chocolate blanco con galleta de almendras y sirope de fresa |
Vanilleeis mit Erdbeersosse |
helado de vainilla con sirope de fresa |
PLATOS VEGETARIANOS
VEGETARISCHES - PLATOS VEGETARIANOS |
Auberginen mit Tomantensauce, dazu Basmatireis |
berenjenas con salsa de tomate acompañado de arroz basmati |
Broccoli überbacken |
brécol gratinado |
bunter Salatteller mit Joghurtdressing und Brot |
ensalada variada con aliño de yogur y pan |
Crepes mit Spinat |
crêpes de espinacas |
einen Riesenchampignon gefüllt mit Rahmspinat und mit Käse überbacken |
champiñón gigante relleno de espinacas a la crema y con queso gratinado |
Folienkartoffel mit Kräuterbutter |
patatas asadas con salsa de mantequilla y especias |
frittierte Käse-Birne (eine mit Blauschimmelkäse gefüllte und gebackene Birne, umhüllt mit Mandel-Semmelbrösel, dazu Preiselbeersoße und Salatbukett) |
pera frita rellena de queso, hecha al horno y envuelta en trocitos de almendra picada, acompañada de salsa de arándanos y ensalada |
gegrillte Rote Bete mit Schafskäse, Süßkartoffeln und frischen Kräutern |
remolacha con queso de cabra, batatas y especias |
Gemüselasagne |
lasaña vegetal |
Gemüsepfanne mit Gnocchi |
parrillada de verduras con ñoquis |
Gemüsestrudel auf Möhrensauce mit Butterkartoffeln |
pastel de verduras con salsa de zanahoria y patatas con mantequilla |
gratinierter Honig Schafskäse auf Ruccolasalat mit Cherrytomaten und Balsamicoreduktion |
queso de cabra al horno con miel, rúcola, tomates cherry y reducción de albahaca |
hausgemachte Cannelloni mit Spargel-Ricotta-Walnuss-Füllung auf Limonensauce |
canelones caseros rellenos de espárragos, queso blanco y nueces con salsa de limón |
Kartoffelrösti mit Salatgarnitur |
croqueta de puré de patatas con ensalada |
Sellerieschnitzel an Saisongemüse und Kräuterkartoffeln |
filete de apio con verduras de temporada y patatas cocidas y especiadas |
Spargelcremesuppe mit frischen Kräutern |
sopa de crema de espárragos con especias frescas |
BOCADILLOS Y SÁNDWICHES
BELEGTE BRÖTCHEN - BOCADILLOS |
Bresaola mit Rucola |
sándwich de bresaola con rúcola |
Forelle auf Rührei |
sándwich de trucha sobre huevo revuelto |
geräucherter Schinkenspeck |
sándwich de beicon ahumado |
Lachs mit Meerrettich |
sándwich de salmón con salsa de rábanos |
Putenbrustbrötchen |
bocadillo de pechuga de pavo |
Roastbeefbrötchen |
bocadillo de rosbif |
Schinkenkäsebrot |
bocadillo de jamón y queso |
Thunasandwich mit Thunfischcreme |
sándwich de atún con paté de atún |
Tomaten Mozzarella (mit Toast) |
tostada de tomate y mozzarella |
Wurstbrötchen |
bocadillo de salchicha |
TÉ Y CAFÉ
Cappuccino |
capuchino (con nata) |
Eiskaffee |
café con hielo |
Espresso |
café solo |
Espresso macchiato |
café cortado |
Grüner Tee |
té verde |
Heiße Milch mit Honig |
leche caliente con miel |
Kakao (mit Sahne) |
chocolate a la taza (con nata) |
Kuchen |
tartas |
Latte macchiato |
café con leche en vaso alto |
Milchkaffee |
capuchino (con espuma de leche) |
Pfefferminztee |
menta poleo |
Schwarzer Tee |
té negro |
Tee |
té |
BEBIDAS
agua |
das Wasser |
das vásar |
agua con gas |
das Mineralwasser (mit Kohlensäure) |
das mineralvásar (mit kóolensóire) |
agua del grifo |
das Leitungswasser |
das láitungs-vásar |
agua sin gas |
stilles Wasser/Wasser ohne Kohlensäure |
shtíles vásar/vásar óne kóolensóire |
beber |
trinken |
trínken |
bebidas alcohólicas |
alkoholische Getränke |
alkojólishe guetráenke |
bebidas no alcohólicas |
Alkoholfreie Getränke |
alkojólfrai guetráenke |
café con hielo |
Eiskaffee |
aiskafé |
café con leche |
Milchkaffee |
milshkafé |
café solo |
Espresso |
espréso |
cerveza (de barril/en botella) |
das Bier (vom Faß/aus der Flasche) |
das bíar (fom fas/aus déar fláshe) |
cerveza tipo pilsen |
das Pils |
das pils |
cerveza de trigo |
das Heffeweizen |
das jéfeváitsen |
cerveza de trigo (en Baviera) |
das Weißbier |
das váisbíar |
cerveza de trigo negra (en Baviera) |
dunkles Weißbier |
dúnkles váisbíar |
champán |
der Sekt |
déar sekt |
cóctel |
der Cocktail |
déar cókteil |
descafeinado |
koffeinfreier Kaffee |
kofeinfráier kafé |
dulce (vino) |
süßer Wein |
súiser váin |
leche desnatada |
fettarme Milch |
fetárme milsh |
leche |
die Milch |
díi milsh |
manzanilla |
der Kamillentee |
déar kamílen-té |
agua mineral (con/sin gas) |
das Mineralwasser (mit/ohne Kohlensäure) |
das minerál-vásar (mit/óne kóolen sóire) |
refrescos |
Alkoholfreie Getränke |
alkojólfrai guetráenke |
seco (vino) |
trockner Wein |
trókner váin |
té |
der Tee |
déar té |
té helado |
der Eistee |
déar áisté |
vino |
der Wein |
deár váin |
vino blanco |
der Weißwein |
déar váis-váin |
zumo |
der Saft |
déar saft |
CON NIÑOS
babero |
das (Kinder)Lätzchen |
das (kíndar) láetshen |
batido |
die Milchshake |
díi milshshéik |
biberón |
die Saugflasche |
díi sáukfláshe |
bola (de helado) |
die Eiskugel |
díi áiskúguel |
calentar |
wärmen |
váermen |
compartir |
sich… teilen |
sish… táilen |
hamburguesa |
Hamburger |
jámburguer |
hamburguesa con queso |
Cheeseburger |
chíisbúrguer |
helado |
das Eis |
das áis |
lasaña |
die Lasagna |
díi lasánia |
pajita |
der Strohhalm |
deár shtró-jalm |
El viajero dice…
¿Tienen menú para niños?
Haben Sie Kinderkarte/Kindermenu?
Jáben síi kínder-kárte/kíndermenúi?
¿Tienen hamburguesas?
Haben Sie Hamburger?
Jáben síi jámburguer?
¿Podrían prepararle un plato de pasta?
Könnten Sie ein Pastagericht für ihn/sie machen?
Kóenten síi áin pástageríjt fúir in/síi májen?
¿Tienen sillas altas?
Haben Sie Hochstühle für kleine Kinder?
Jáben síi jójshtúile fúir kláine kínder?
¿Podría calentarme esto?
Könnten Sie das hier bitte aufwärmen?
Kóenten síi das jíar bíte áufváermen?
Tomará una hamburguesa, pero sin pepinillo ni tomate
Er/sie wird einen Hamburger nehmen, aber ohne Gurken und ohne Tomate
Eár/síi vírd ainén jámburguer némen, ábar óne gúrken und óne tomáte
No muy picante, por favor
Nicht zu scharf, bitte
Nisht tsu sharf, bíte
¿Sirven medias raciones?
Haben Sie halbe Portionen?
Jáben síi jálbe portsiónen?
¿Son muy grandes las raciones?
Sind die Portionen sehr groß?
Sind díi portsiónen séar gros?
¿Tienen pizzas?
Haben Sie Pizza?
Jáben síi pítsa?
¿Nos trae una pajita?
Könnten Sie uns bitte einen Strohhalm bringen?
Kóenten síi uns bíte ainén shtrójalm brínguen?
¿Me trae otra servilleta, por favor?
Darf ich noch eine Serviette haben, bitte?
Darf ish noj áine serviéte jáben, bíte?
Van a compartir el…
Sie werden sich … teilen
Síi vérden sish … táilen
¿Tienen cambiador?
Haben Sie einen Wickelraum?
Jáben síi ainén víkelraum?
MENÚ INFANTIL
KINDERKARTE - MENÚ INFANTIL |
Chicken-Nuggets |
nuggets de pollo |
ein Paar Wiener Würstchen vom Grill mit Pommes Frites |
dos salchichas a la plancha con patatas fritas |
Fischstäbchen mit Kroketten |
palitos de pescado con croquetas |
große Pommes frites mit Mayonnaise oder Ketchup |
ración grande de patatas fritas con mayonesa o kétchup |
Kinderschnitzel “Wiener Art” von der Pute mit Pommes Frites |
san jacobo infantil de pollo con patatas fritas |
Kinderschweinebraten mit Kartoffelknödel oder Spätzle |
chuletas de cerdo para niños con bolas de patata cocida o pasta de harina a la plancha |
kleines Putenschnitzel mit Pommes frites und Salat |
filete de pollo pequeño con patatas fritas y ensalada |
Obstsalat |
macedonia de frutas |
Säfte |
zumos de frutas |
Spaghetti mit Bologneser Fleischsauce |
espaguetis con salsa boloñesa |
Spaghetti mit Tomatensoße |
espaguetis con salsa de tomate |