The Wait
Light shines in through the dirty window, falling on the page, and I watch my hand tremble on the coarse paper. I have learned to turn uncertainty into flourishes. You have to let the ink flow, the hand run toward the next word and the next, never stopping to consider an error. Once doubt begins, it takes over: like the Vatican calligrapher who hesitated over whether to write Pope Clement VI or Clement VII, and then whether it was Clement at all, and finally distrusted every word and never wrote another in his life.
The shaking in my right hand isn’t simply a matter of age; it’s a symptom of Veck’s syndrome (named after Karl Veck, calligrapher to the Habsburgs). Those of us in the profession for decades find our hands acquire a certain independence, and often, when we want to write one word, something completely different comes out. They say that even in sleep, when Veck was handed a quill, he would quickly write a word or sometimes a whole phrase; the meaning was always obscure, and later, when awake, he would try in vain to interpret it.
Sometimes my hand writes an involuntary word; that’s why these pages are filled with corrections. I used to hate imperfection, but I’ve learned to recognize blots and rewrites as one of the many forms our signature takes. Nothing they taught me at Vidors’ School is true. The best calligrapher isn’t the one who never makes a mistake but the one who can draw some meaning and trace of beauty from the splotches.
An abundance of work forced me to interrupt this recollection, but I’ll leave this frozen room now, cross the ocean and time, and once again appear on that stage at Château Ferney. Around Voltaire, apart from the usual visiting sycophants, were two women—one older, one younger—who I guessed were mother and daughter. Voltaire was telling them how to portray the Calas drama with passion and rigor.
“It’s easy to move the people—they weep at anything—but it’s much more complicated to move a court. Don’t cry openly. Hold back your tears. Let them spill out against your will.”
The women meekly accepted Voltaire’s directions, and I was amazed there were still obedient actresses anywhere. Surely they must be Swiss. Taking advantage of the distraction I had created, they stepped aside to rest for a moment. I asked Voltaire what play they were rehearsing.
“The most difficult of all to perform: Jean Calas’ widow and daughter are preparing to visit the courts of Europe in search of support for their cause. I want them to say just the right words, without looking foolish or overacting.”
Hearing who they were, I was about to confess I had been in Toulouse when their father and husband was martyred and had been to their looted house. But something stopped me: I think they were comfortable playing that theatrical game, hiding behind their roles and didn’t want to be reminded they were themselves.
“It should be enough to tell the heartfelt truth,” I said quietly.
“The heart and the truth make unlikely bedfellows. Our enemies are staging grand performances, so we must perform as well. Drama is everywhere but in the theater these days; entire cities are the stage.”
I found myself searching for my place as calligrapher over the next few days. Whenever I found work or tried to organize the archives, Wagnière would reassign the task, promising that Voltaire had other plans for me. Where once I had been a part of castle life, I now felt there was no place for me. I became a ghost; no one would even turn to look at me when I came into a room. I sometimes heard my story as if it were another’s. Secretaries, cooks, servants, even the travelers who came to see the genius of Ferney were all commenting on my adventures. These stories were like legends, passed from person to person until distilled. They couldn’t believe that I, an insignificant calligrapher, was the protagonist of such events, and they would listen to me only if I spoke as though it had happened to someone else. I existed in third person.
I wrote the final account of my time in Paris and waited in vain to find Voltaire in his study. Business consumed his afternoons, requiring that he make hasty decisions regarding his clocks, his crops, and his foreign investments. I would slip my reports under his door, never knowing if he read them or burned them.
One morning Voltaire himself came to my room and led me to his study. He began by telling me of his aches and pains, but I wasn’t worried: his suffering had kept him in good health for years. Then he showed me the stack of pages I had sent. He had made notes in the margins, most of them question marks.
“I’ve read and reread your reports, written with incomparable incompetence. Despite all the errors, I was able to come to one conclusion: the Dominicans are preparing to take advantage of the void being left by the Jesuits. They’ve concealed the bishop’s death in order to hold on to power. As long as the comedy of the automaton lasts, their hold will remain firm. They are behind the plague of miracles that’s storming France; poor Jean Calas was just one more of their victims. That’s why I need you to go back to Paris.”
“I’d rather stay here. Your correspondence must be awfully behind …”
“My true correspondence consists of the two messages I’ll send with you. The first is for the printer Hesdin, to be published as soon as possible and without my signature. The second is for the bishop. There is a papal delegation coming, and the bishop will confirm the Dominicans’ power. You must convince Von Knepper to change the text.”
I pleaded not to be sent to Paris. I was afraid; all I wanted was a simple position at Ferney.
“You’ll travel under an alias. In any event, I don’t have anyone else to send. Wagnière is too old; I say a teary good-bye every time he goes to a distant wing of the castle, unsure whether he’ll make it back alive. I’m not asking you to do this for honor or to champion an idea you may not share. I only ask that you obey the universal sense of greed: from now on, you will be official calligrapher of Ferney and your pay will be commensurate.”
I placed money and danger on an imaginary scale that leaned toward precaution. But then I thought of Clarissa, whom I missed so dearly that distance actually brought her closer. I imposed one condition on going: a workshop in which to make inks and the right to sell them.
“That could be quite a profitable business,” Voltaire said. “If we sell clocks to the Turks, why not ink to the French?”
Given Voltaire’s advancing age, failing memory, and proximity to death, I drew up a contract. He signed it with a look of reproach, as if disappointed by my lack of faith in his word, his faculties, and his health. I was to leave for Paris in a week. In the interim, Voltaire would closet himself away to prepare the messages I was to deliver. While I refused to get up in the morning or think about my upcoming trip, he would rise early, leap out of bed, sometimes even do a little jig before sitting down to write, as if, from somewhere, he could hear music playing. It wasn’t the music of planets or the discovery of some hidden harmony in nature, but the sound of the world that made Voltaire dance.