Alan Burt Akers has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act 1988, to be identified as the Author of this work.
First published by Daw Books, Inc. in 1973.
This Edition published in 2005 by Mushroom eBooks, an imprint of Mushroom Publishing, Bath, BA1
4EB, United Kingdom
www.mushroom-ebooks.com
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the publisher.
ISBN 184319340X
The Suns of Scorpio
Book Two of the Dray Prescot series
Alan Burt Akers
Mushroom eBooks
A NOTE ON THE TAPES FROM AFRICA
Some of the strange and remarkable story of Dray Prescot, which I have by a fortunate chance been privileged to edit, has already seen publication ( Transit to Scorpio). Yet still as I listen to my little cassette tape recorder the power of Prescot’s sure calm voice haunts me. There is much in the incredibly long life of this man yet to learn and we must be thankful that we have been given what we do have available to us.
The cassettes my friend Geoffrey Dean handed me that day in Washington, cassettes he had received in Africa from Dan Fraser who, alone of us, has actually seen and talked with Dray Prescot, are incalculably valuable. Yet some cassettes are missing. This is quite clear from the textual evidence. That this is a tragedy goes without saying and I have urgently contacted Geoffrey to discover if he can trace any way in which the loss might have occurred. So far he has been unable to offer any explanation. It is too much to imagine that by some miraculous stroke of good fortune someone might stumble upon these missing cassettes — say in the baggage room of an airline terminal or a lost property office. If, as I fear, they are lying abandoned in some pestiferous West African village, unrecognized and forgotten, someone may use them to record the latest ephemeral pop tunes. . .
Dray Prescot, as described by Dan Fraser, is a man a little above medium height, with straight brown hair and brown eyes that are level and oddly dominating. His shoulders made Dan’s eyes pop. Dan sensed an abrasive honesty, a fearless courage, about him. He moves, Dan says, like a great hunting cat, quiet and deadly.
Dray Prescot, born in 1775, insists on calling himself a plain sailor, yet already his story indicates that even during his time on this Earth when he was attempting with little success to make his way he was destined for some vast and almost unimaginable fate. I believe he always expected something great and mysterious to happen to him. When he was transplanted from Earth to Kregen beneath Antares by the Savanti, those semi-divine men of Aphrasöe, the Swinging City, he positively reveled in the experiences designed to test him. Something about his makeup, perhaps his mental independence, his quick resentment of unjust authority, and most particularly his defiant determination to cure in the pool of baptism the crippled leg sustained by his beloved Delia in a fall from a zorca, made the Savanti cast him out of his paradise.
Subsequently, after he had been transported back to Kregen beneath the Suns of Scorpio by the Star Lords, he fought his way up to be Zorcander of the Clan of Felschraung. Then, after his enslavement in the marble quarries of Zenicce, he graced himself — in that same enclave city of Zenicce — in the eyes of Great Aunt Shusha, who bestowed upon him the title of Lord of Strombor, giving him possession of all her family’s holdings. All these experiences seem, to judge by what he says himself in the following narrative, to have touched him lightly. I cannot believe that to be true. During these early periods on Kregen Dray Prescot was maturing in ways that perhaps we on this Earth do not understand. As to the editing of the tapes, I have abridged certain portions, and tried to bring some order out of the confusion of names and dates and places. For instance, Prescot is inconsistent in his usage of names. Sometimes he will spell out the word, and this makes transcription easy; at other times I have tried to spell the name phonetically, following what I hope are the guidelines he indicates. “Jikai,” for instance, which he spells out, he pronounces as “Jickeye.” He uses the word “na” between proper names, and I take it to mean the English “of” used rather in the French fashion of “de”. But he also uses “nal.” He says:
“Mangar na Arkasson” but: “The Savanti nal Aphrasöe.” I feel the usage bears no relation to the double vowel. Clearly there are grammatical rules on Kregen that diverge from those with which we are familiar on this Earth. Generally I have substituted “of” in these circumstances. Prescot speaks with the characteristic lack of calculated forethought to be expected from a man recollecting past events. He will wander from one point to another as various enticing memories recur to him; but I feel this lends a certain lightness and vigor to his narrative and, at some risk of displeasure from the purists of the language among us, I have in most cases merely amended the punctuation and left the train of thought as Prescot spoke it.
So far he has said nothing of note about the seasons, and he uses that word as a rule, hardly ever “year.”
I suspect the seasonal cycles to be far more complicated astronomical, meteorological and agricultural affairs than we here are accustomed to.
Geoffrey Dean said to me: “Here are the tapes from Africa. I promised Dan Fraser I would honor what he had promised Dray Prescot, for I truly believe, Alan, there is a purpose behind Prescot’s desire to have his story read by people on Earth.”
I believe that, too.
Alan Burt Akers
CHAPTER ONE
Summons of the Scorpion
Once before I had been flung out of paradise.
Now as I tried to gather up the broken threads of my life on this Earth, I, Dray Prescot, realized how useless mere pretense was. Everything I held dear, all I wanted of hope or happiness, still existed on Kregen under the Suns of Scorpio. There, I knew, my Delia waited for me. Delia! My Delia of the Blue Mountains, my Delia of Delphond — for the Star Lords had contemptuously thrust me back to Earth before Delia could become Delia of Strombor. There on Kregen beneath Antares all I desired was denied to me here on Earth.
My return to this Earth brought me one unexpected experience.
Peace had broken out.
Since the age of eighteen I had known nothing but war, apart from that brief and abortive period of the Peace of Amiens, and even then I had not been completely free. What the new peace meant to me was simple and unpleasant.
The details of my wanderings after I managed to escape the inquiries after my arrival, naked, on that beach in Portugal are not important, for I confess I must have been living in shock. I had vanished overboard as far as the deck watch was concerned, that night seven years ago, disappearing forever from Roscommon’s quarterdeck the night after we had taken that French eighty-gun ship. Had I, as far as the navy was concerned, still been alive I would in the normal course of events have expected to be promoted to commander. Now, with the peace, with a seven-year lapse of life to explain, with ships being laid up and men cast adrift to rot on shore, what chance had I, plain Dray Prescot, of achieving the giddy heights of command?
Through chance I was in Brussels when the Corsican escaped from Elba and aroused France for the final dying glory of the Hundred Days.
I imagined I knew how Bonaparte felt.
He had had the world at his feet, and then he had nothing but a tiny island. He had been rejected, deposed, his friends had turned against him — he, too, in a way, had been kicked out of his paradise. It had been my duty to fight Bonaparte and his fleets; so it was without any sense of incongruity that I found myself at Waterloo on that fateful day of the eighteenth of June, 1815. The names are all familiar now — La Belle Alliance, La Haye Sainte, Hougoumont; the sunken road, the charges, the squares, the cavalry defeats, the onslaught of the Old Guard — all have been talked about and written about as no other battle in all this Earthly world. Somehow in the smashing avalanches of the British volleys as the Foot Guards hurled back the elite Old Guard, and I charged down with Colborne’s 52nd, and we saw the sway and the recoil of the Guard and then were haring after the ruined wreck of the French army, I found a powder-tasting, bitter, unpleasant anodyne for my hopeless longings. In the aftermath of battle I was able to render some assistance to an English gentleman who, being inopportunely pressed by a swearing group of moustached grenadiers of the Old Guard, was happy to allow me to drive them off. This meeting proved of no little importance; indeed, had my life been led as are ordinary people’s lives — that is, decently, on the planet of their birth until their death — it would have marked a most momentous day. Our friendship ripened during the days he was nursed back to full health and on our return to London he insisted I partake of his hospitality. You will notice I do not mention his name, and this I do for very good and sound reasons. Suffice it to say that through his friendship and influence I was able to place my little store of money into good hands, and I mark the beginning of my present Earthly fortune as originating on the field of Waterloo. But it is not of my days on Earth that I would tell you.
Feeling the need once more of wide horizons and the heel of a ship beneath my feet I shipped out — as a passenger — and traveled slowly in the general direction of India, where I hoped to find something, anything, I knew not what, to dull the ever-present ache that made of all I did on this Earth pointless and plodding and mere routine existence.
There seemed to me then little rhyme or reason for the malicious pranks played on me by the Star Lords. I had no clear conception of who or what they were — I didn’t give a damn then, either, just so long as they returned me to Kregen beneath Antares. I had seen that gorgeous scarlet and golden-feathered hunting bird, greater than either hawk or eagle, the Gdoinye, circling above me during moments of crisis. And, too, I had seen the white dove that had up to then ignored the scarlet and golden raptor. There were forces in play I did not and didn’t want to understand as the Star Lords battled for what they desired in their mysterious unhuman ways with whatever forces opposed them; and the Savanti
— mere human men after all — looked on appalled and attempted to move the pieces of destiny in ways that would benefit mere mortal humanity.
The forces that moved destiny chose to transport me to Kregen under the Suns of Scorpio during my first night ashore in Bombay.
The heat, stifling and intense, the smells, the flies, the cacophony of noise, all these things meant nothing to me. I had experienced far worse. And on that night, so long ago now, the stars above my head flung down a sheening light that coalesced and fused into a burning patina mocking me and closing me in. I had reached that point of despair in which I believed that never again would I tread the fields of Kregen, never again look out from the walls of my palace of Strombor in Zenicce, never again hold in my arms Delia of Delphond.
From the balcony, I looked up at the stars, with the night breeze susurrating great jagged leaves and the insects buzzing in their millions, and picked out, not without some difficulty, that familiar red fire of Antares, the arrogant upflung tail of the constellation of Scorpio. I stared longingly, sick with that inner crumbling of spirit that recognized with loathing that I did, indeed, despair. In my agony and my desperation I had thought that India might provide a scorpion — as it had bred the one that killed my father.
Clearly, that long-ago night, I was light-headed. When I looked up at the stars, at the red fire of Antares, and the familiar blue lambency grew, swelling and bloating into the blue-limned outlines of a giant scorpion, I was drained of all the exultation that had uplifted me the last time this had happened. I simply lifted up my arms and let myself be carried wherever the Star Lords willed, happy only that I should once again tread the earth of Kregen, under the Suns of Scorpio.
* * * *
Without opening my eyes I knew I was on Kregen.
The stinking heat of a sweltering Bombay night was gone. I felt a cooling breeze on my forehead. Also, I felt a peculiar scrabbling tickling sensation on my chest. Slowly, almost languorously, I opened my eyes. As I had half expected to be, I was naked.
But, sitting on my chest and waving its tail at me, a large, reddish, armor-glinting scorpion poised on its squat legs.
Without being able to help myself, moving with a violence entirely beyond my control, I leaped to my feet with a single bound. I yelled. The scorpion, dislodged, was flung out and away. It fell among a rocky outcrop and, regaining its legs with an ungraceful waddle, vanished into a crack among the rocks. I took a deep breath. I remembered the scorpion that had killed my father. I remembered the phantom scorpion who had crewed for me aboard the leaf boat on that original journey down the sacred River Aph. I remembered too the scorpion that had appeared as my friends laughed and I had sat with Delia, my Delia of the Blue Mountains, with the red sunshine of Zim flooding the chamber and the greenish light of Genodras just creeping into the corner of the window, as we made the bokkertu for our betrothal, just before I had been flung out of Kregen. I remembered these times of terror and despair when I had previously seen a scorpion — and I laughed.
Yes, I, Dray Prescot, who seldom smiled, laughed!
For I knew I was back on Kregen. I could tell by the feeling of lightness about my body, the scent on the wind, the mingled shards of light falling about me in an opaline glory from the twin suns of Antares. So I laughed.
I felt free, rejuvenated, alive, gloriously alive, the blood singing through my body and ready for anything this savage, beautiful, vicious, and beloved world of Kregen might offer. With a strange exalted kind of curiosity, I looked about me.
That blessed familiar pink sunshine bathed the landscape in glory. A grove of trees before me, bending in the wind, showed the white and pink blossoms of the missal. Grass as green and luscious as any that ever grew on Earth spread beneath my feet. Far away on the horizon, so far that I knew I stood upon a lofty eminence, the line of the sea cut cleanly into the brilliant sky. I breathed in deeply, expanding my chest. I felt more alive than at any time since I had been snatched away from my palace of Strombor in Zenicce. Once again I was on Kregen. I was home!
I walked slowly toward the demarcated edge of the grass near to me on my left hand, at right angles to that distant prospect of the sea. I was naked. If it had been the Star Lords who had brought me here this time, or the Savanti, those dispassionate, near-perfect men of the Swinging City of Aphrasöe, then I would not expect otherwise. Truth to tell, I think they understood how less in my estimation they would stand had they thought to provide me with clothing, with weapons, a sword, a helmet, a shield, or spear. I was brought to this planet of Kregen beneath Antares, as I believed, for a purpose, even though as yet I might not divine what that purpose might be. I understood something of the way of those forces that had snatched me across four hundred light-years of interstellar space.
The grass felt soft and springy beneath my feet and the wind blew through my hair. At the lip of the precipice I stood looking out and down on a sight at once incredible and beautiful in its insolent power. However beautiful that sight might be and however incredible, I did not care. I was back on Kregen. Just whereabouts on the surface of the planet I had been placed I had no way of knowing, and I didn’t care. I knew only that whatever faced me in the days ahead I would find my way back to Strombor in Zenicce, that proud city of the continent of Segesthes, find my way back to clasp Delia in my arms once more. If she had left Strombor, where she would still regard herself as in a foreign land, and had returned to her home by the Blue Mountains in Vallia and to her father, the emperor of the unified island empire, then I would follow her there too. I would go to the ends of this world as I would my own to find Delia of the Blue Mountains.
Below me extended a rocky shelf cut from the side of the cliff. Below that another extended. Each shelf was about a hundred yards wide. They descended like a dizzyingly disorienting giant’s staircase, down and down, until the last shelf vanished beneath the calm surface of a narrow ribbon of water. Opposite me the shelves rose again from the water, up and up, stepped up and back and back, rising until I could look across five miles of clear air to the opposite lip. Here and there smaller stairways threaded the rock faces. I turned and looked inland. The perspectives dwindled away and were lost in the distance. The supposition appeared extraordinary — ridiculous, even — but from the order of the level steps, the block facings, and the uniformity of appearance, I judged this Grand Canal to be man-made. Or, if not entirely man-made, then certainly the hand of man had been laid on what was originally a canal linking the outer wave-tossed ocean with the calmer and smoother waters of an inland sea. I could see no sign of any living thing. However, I felt that a projecting mass perched on the topmost level directly opposite me, a rocky edifice squared and minutely distinct in the clean air, must be some form of habitation. A tremor of smoke arose from its summit, black and thin at the distance, trailing away in the wind.
The last time I had arrived on Kregen I had heard Delia’s scream ringing in my ears. This time, also, I heard a scream; but I knew instantly that it was not Delia’s.
Running toward the bluff from which the breeze blew and the gentle sound of the sea could now be heard susurrating murmurously in the warm air, I saw a figure break through a screen of trees and, staggering a few steps forward, fall full-length on the sward.
As I reached him I saw he was not a man.
He was a Chulik, one of those beast-humans born like men with two arms and legs, with a face that might also have been human but for the twin three-inch long upward-reaching tusks, and who in nothing else resembled humanity. His skin was a smooth oily yellow. His eyes small, black, and round like currants. He was strong and powerful, a mercenary warrior, with his mail coif from which the ventail hung open, and a hauberk that reached down to mid-thigh. He carried no weapons that I could see. His strength and power was attested to by the fact that he had screamed at all, with the red pudding that was his face all pulpy, lacerated, and bloody.
A silence descended.
I had no idea as yet which one of the many hostile and savagely ferocious predators of Kregen might have so ravaged his face. But I felt a familiar thrill of blood thump along my veins — and then I truly knew I had returned to Kregen beneath the Suns of Scorpio.
The only previous occasion on Kregen I had seen mail had been when the Princess Natema Cydones had tempted me. In an alcove a giant mail-clad man had stood, silent and motionless, bearing a rapier of such marvelous workmanship and balance, that same rapier I had captured and used in that final victorious fight in Strombor. Armor of any kind was a useful sort of clothing to wear on Kregen. Around the Chulik’s waist was a white garment striped with green.
At sight of the green-striped material I frowned.
However, as you will have gathered by now, I am not overly squeamish about the small things of life, and so I stripped off the garment of green-striped white cloth and wrapped it about myself into a kind of breechclout.
Infinitely more important than clothes on Kregen are weapons, more important even than armor. This Chulik carried no weapon. This was exceedingly strange. Carefully, walking with that light springy tread that carried me soundlessly over the grass, I approached the edge of the cliff overlooking the sea. The wind sported in my hair. I looked over and down.
The sea heaved gently a long way down the jagged cliffs. I could barely make out a curving beach of yellow sand where waves broke which I could barely hear. A few gulls and other seabirds wheeled; but they were strangely silent. That sea shone a refulgent blue. The seas that washed the shores of the continent of Segesthes were green, or gray, sometimes blue with a hardness and coldness about that blueness; this sea moved languidly, smoothly, and its blueness struck back at the eye. I had seen that blueness of water in the Mediterranean. With a sailor’s eye I studied the scene, and I took particular notice of a vessel half-drawn up on that narrow curve of yellow sand. She was a galley. Her ram beak, her pencil-thin lines, the oars now drawn inboard, all proclaimed that clearly. But she was not like that galley that had welcomed me to Aphrasöe, the Swinging City, after my inaugural journey down the sacred River Aph.
I looked about the edge of the cliff, rooting among the bushes that lined the crest. I did not find any weapon the Chulik might have dropped.
I looked further along the cliff edge, seeking the probable path the mercenary would have ascended. I became very still.
A group of creatures squatted there half-hidden by the bushes. The bushes were thorn-ivy, thickets to be avoided by those with tender skin. These creatures snuggled within the thick thorn-encrusted loops, squatting on all sixes, their coarse gray pelts matted with dirt, leaves, and excrement, their heads all turned to look down the ascending pathway up the face of the cliff.
Now I knew what manner of creature it was who had torn out the Chulik’s face. They were not unlike the Segesthan rock-ape, the grundal, some five feet in height when standing erect, with thin spiderish limbs that in their agility could take them swinging with nonchalant ease across rocks that would defeat a mountain goat. I had seen them on occasion among the distant mountains bordering the Great Plains of Segesthes, when I had hunted with my Clansmen; these fellows were of a land: vicious, cowardly, deadly when hunting in packs. Their heads were all turned away from me, yet I knew what they would be like from a frontal view. Their mouths were incredibly large, closing in folds of flesh, and when open round and armed with concentric rows of needle-like teeth. They looked not unlike some of those single-minded predatory fish dredged up from the deep seas, all mouth and fangs. Something like ten or a dozen waited in the bushes.
Sounds broke on the still air. The scuffle of feet, the rattle of stones, the quick chatter of people in animated careless conversation. Listening with ears trained as a warrior with the Clansmen of Felschraung, I did not hear the sound I wanted to hear. I could hear no chink of weapons. Now the voices were close enough for me to understand what was being said. The language was a form of Kregish so close to what I knew that I was convinced Segesthes could not be far removed from wherever I was now.
“When I catch you, Valima,” puffed a light eager boy’s voice, “you know what to expect, I trust?”
“Catch me?” The girl’s voice was filled with laughter, clear, trilling, carefree, hugely enjoying herself and the moment. “Why, I declare, Gahan Gannius, you could not catch a fat greasy merchant at his prayers!”
“You will be at your prayers in a moment!”
Now I could see them as they laughed, puffing and toiling up the slope. The explanation for their words and the young man’s clear exasperation was simple. He pursued the girl up the trail zigzagging in the cliff face, and she, a laughing sprite, danced on ahead. She carried a twisted bundle of clothing over her head. From the bundle loops of pearls hung down over her ears, a leather belt, a corner of a green and white cloth, a golden buckle. Both she and the boy were naked; and despite her burden she was able to keep him at any distance she desired. She bounded ahead with a gay laugh that sounded by far too reckless for a young naked girl on a cliff face with a dozen grundals lying in wait. Their guard, the Chulik, lay with his face ripped out.
I picked up the first stone. It lay near the edge, a large, jagged stone, satisfactorily heavy in my hand. A man, weaponless among a world of predators, must find what he can to defend himself. It is in his nature not to let himself die easily. I had proved that, many times. I stood up.
“Hai!” I shouted. And, again, “Hai!”
I threw the stone. I did not stop to check its flight but bent immediately, seized another from the crumpled outcrop, and hurled it. The first stone, as I threw the second, cracked into the head of the nearest grundal. When the third was on its way I saw the second smite the next grundal a glancing blow, upon that round teeth-filled muzzle so like that of a deep sea fish.
“Beware!” I took breath to yell. “Grundal!”
Six stones I threw, six hard jagged bolts of pulverizing rock, before the grundals were on me. They were not like the Segesthan rock-apes I had known before. Each one ran on his lower pair of limbs, claws scrabbling, and his upper pair reached out to grasp me and draw my face into that grinning orbit of teeth so that it might be bitten off. But, surprising me, each one carried in his middle limbs’ hands a stout stick, a cudgel perhaps three feet long.
Had they known it, that was their mistake.
Claws and cudgels and needle-sharp teeth raked for me. I sprang sideways, took the first upraised cudgel, turned, and twisted and bent, and the cudgel was mine.
A grundal screeched and leaped in from the side and I in my turn leaped and kicked him alongside his head, feeling the needle-fangs’ pressure through those folds of skin. The cudgel broke the skull of the one in front.
“Your back!” a voice screamed from somewhere.
I bent and rolled and the lunging grundal went over me and the cudgel helped him on his way. I could not dispatch him for the next two who attacked; these I treated separately thus: the first was caught by his cudgel and pulled forward, the second was beaten over the shoulders and, also, stumbled forward and I, with a gliding motion at once graceful and very unpleasant to them in its consequences, removed my body from the point of impact. They smashed into each other and went down screeching. I took two quick strokes to beat in their skulls and was facing the next when a Chulik, his yellow skin extraordinarily sweaty and shiny from the run up, smote downward with a sword and split a grundal down to his shoulders.
The rest turned, screeching, beginning to drop their cudgels and to dance on their four lower limbs, a dance of rage and frustration, a reversion to their near-savage ancestry. Not many of them were left.
Another Chulik appeared and the two semi-humans charged the grundals. The rock-apes spat defiance, but retreated and then dived over the cliff edge, swinging in fantastic overhand leaps across the rock face, disappearing into cracks and crannies and shadow-shrouded holes.
As a welcome to Kregen, I decided, staring at the girl and boy who were now hurriedly clothing themselves, at the sweaty Chuliks, and the dead grundals, this had been a fair old party. The boy, as soon as he was dressed, was cursing the Chulik guard commander. I took little notice, letting the old, familiar, hated tones of harsh authority flow over my head. Truth to tell, the Chuliks should have done their job better. They were regarded as among the best of mercenary semi-human guards, and they charged a higher premium for their services as a result. The dead one beyond the trees was no advertisement for them.
Looking at the girl was a much more rewarding occupation. She had very dark hair, not quite black, and a pleasant, open face with dark eyes. She was somewhat full about the jaw and her figure, for I had seen that whether I wished it or not, had been full, too, plump, almost; but this I suspected was merely youth and would trim off in a few years. The boy was slender, strong in his movements and gestures, with dark hair and eyes; but there was in his face a certain expression, a cast of character, a shadow I coldly felt upon me. At that time I did not brood upon him, this Gahan Gannius, for I had just come to Kregen and needed information.
He was giving orders now, harshly, meanly, the horror of what might have occurred to him still fresh in his mind. The girl, Valima, looked at me. I remained standing, the cudgel still grasped in my hand. No one had spoken to me since that swift warning shout that a grundal was about to attack my back.
“We cannot picnic here, that is certain,” Gahan Gannius was saying, very disgruntled, almost sulky. “I suppose we had best go back to the shore.”
“If you command, Gahan.”
“I do so command! Is there any doubt?”
The Chuliks, a few more had now appeared, puffing, stood stolidly by. Their place as hired mercenaries obviated any form of inhibition from these young people, the master and the mistress. And still they had taken no notice of me.
The young master shouted at the servants who had been struggling up laden with food and wines, with tables and tablecloths, with chairs, with awnings, with rugs. Now they turned back to shore again, these men and women clad in brief gray garments with broad green borders. With the contents of a ship’s stateroom upon their shoulders, they trudged up the cliff and now down, so as to fulfill the whim of these insensitive young people for a foolhardy picnic.
When they had all gone down again I was left alone.
I stood at the summit of the cliff, abandoned, and I marveled. I marveled that I had done nothing about their bad manners.
CHAPTER TWO
The Todalpheme of Akhram
From the summit of the opposite side of the canal I could look up and see the structure rising a half mile away. I had arrived here by the simple expedient of climbing down the myriads of stairs cut into the giant rock shelves, swimming the half mile stretch of water, and then climbing up again. The twin suns were low in the sky now and their light, still mingled, would gradually fade and turn into a purer greenish glow as the green sun, the one called Genodras, lingered a while after the larger red sun, Zim, had vanished. Then the stars would come out and I might have a better idea of just where I was on the surface of Kregen beneath Antares.
The structure appeared a solidly constructed castle or hotel with stoppered windows; its many turrets covered a roof I felt sure was more than a simple closure of halls behind curtain walls. There were domes, minaret-like spires, and the gable-ends of lofty buildings. The opaline shadows fell across its gray walls. I wondered if it had been built at the same time the canal had been straightened and faced with stone, or if its builders had, like those of Medieval Rome, plundered the ancient edifice for their own materials.
I walked slowly up toward the structure in the gathering green light. From the dead body of the Chulik I had taken his mail coif, hauberk, and leather gear. The boy and girl, Gahan Gannius and Valima, evidently had not bothered to inquire into the fate of their guard, and his companions were under constraint. I had met the Chuliks before. I knew it was their custom to adopt the uniforms, accouterments, and weapons of those by whom they were hired. In Zenicce, where for a time I had been a bravo-fighter, the Chuliks carried the long rapier and the dagger; here, they carried the weapons suitable to mail-clad men.
The long sword had turned up at last, in my search, skewered into the ground beyond a clump of the ivy-thorn. It must have flung up, somersaulting, from the dead Chulik hand. I picked it up and studied it. Much may be learned of a people by a diligent study of their weapons. The first object of scrutiny was the point. This was a true point, yet its wedge-shaped flanks, although reasonably sharp, were not those of a thrusting weapon. The point was known here, but, confirming the mail-clad armored Chuliks, was not favored. There exists the well-known fallacy that the point and thrusting were unknown during the European Middle Ages; the truth is simply that thrusting is not the most effective way of disposing of a mail-clad opponent. So the long sword — I turned it over in my hands. It was straight, cheaply-made, well-sharpened, as I would expect of a Chulik mercenary, with a simple iron cross-guard and wooden grip, ridged and notched. On the flat of the blade, below the guard, was etched a monogram that I took to be the Kregish letters for G.G.M. There was no maker’s name. So. A cheap, mass-produced weapon, a trifle clumsy as to balance and swing; it would serve me until a better came along.
Now I stood before the strange structure with its many domes and cupolas, its square-cut walls, in the dying light of Genodras, the green sun of Kregen.
They came out to me. I was ready. If they came to greet me, all well and good. If they came to slay me or take me captive I would swing this new sword until I had made good my escape in the shadows.
“Lahal!” they called in the universal greeting of Kregen. “Lahal.”
“Lahal,” I replied.
I stood waiting for them to approach. They carried torches and in the evening breeze that would strengthen with the dying suns the torches streamed like scarlet and golden hair. I saw yellow robes, and sandals, and shaven heads in flung-back hoods. I looked at these men’s waists and I saw ropes wound about them, with tassels that swung as they walked.
The ropes and the tassels were blue.
I let out my breath.
I had hoped they would be scarlet ropes and tassels.
“Lahal, stranger. If you seek rest for this night, then come quickly, for night draws on rapidly.”
The speaker lifted his torch as he spoke. His voice was peculiar, high and shrill, almost feminine. I saw his face. Smooth, that face, beardless yet old, with wrinkled skin about the eyes and puckering beside the mouth. He was smiling. Here, I thought then, and was proved right, is a man who thinks he has nothing to fear.
We walked back to the structure and entered through a great masonry archway which was immediately closed by a bronze-bound lenken door. I recognized the wood by its color, an ashy color with a close-textured grain; I suppose the lenk tree and lenken wood is the Kregan equivalent of our Terrestrial oak. If there were grundals out there, with jaws waiting to bite our faces off, the closing of that bronze-bound lenken door gave a comforting feel to our backs.
Conducted to a small chamber where I was offered warmed water for washing and a change of clothing
— a robe similar to the yellow robes worn by the men here — and then invited to join the men for dinner in the refectory, I found everything well-ordered and calm. Everything proceeded as though governed by a routine so well established nothing would overturn it. A feeling of pleasure, quite unmistakably pleasure, began to steal over me. This might not be Aphrasöe, the City of the Savanti, but the people here knew something of that art of making everything seem important and part of a ritual of life that would go on everlastingly.
The food was good. Simple food, and I had expected that; fish, some meat I suspected was vosk cooked in a new way, fruits including the essential and beneficial palines, all accompanied by a fine bland wine of a transparent yellow color and a low alcohol content, as I judged. All the men gathered in the refectory were dressed in the same way and they all spoke in the same high-pitched voices. There were about a hundred of them. The men who brought in the food were dressed exactly in the same way, and when they had finished serving they joined us at the long sturm-wood tables. Many lanterns shed a golden light on the scene. Halfway through the meal a youngish man mounted a kind of stand, scarcely a pulpit, and began to recite a poem. It was a long rigmarole about a ship that had sailed into a whirlpool and been caught up to one of Kregen’s seven moons. I do not smile easily and I seldom laugh. I neither laughed nor smiled at the story; but it interested me. I did not think I was in a Kregan equivalent of a monastery. Such things did exist, I knew, and there had been the order of the purple monks in Zenicce. However, something about these people, their lack of fuss or ceremony, convinced me their lives were dedicated to something other than the disciplines of the convent.
I imagine that you who are listening to my story, as you play the recordings I make in this African famine area, will guess at my thoughts. Was this the reason I had been brought back to Kregen? Had the Star Lords brought me, or the Savanti? Tantalizingly, I had not seen either a scarlet-feathered raptor or a white dove to give me any clues.
One of the men spoke directly to me as I drained the last of my wine. He appeared older than the others, although there were many elderly men as well as middle-aged ones. The lines and wrinkles in his face belied the otherwise smoothness of his skin.
“You should retire now, stranger, for it is clear you have traveled much and are tired.”
Could he have known just how far I had traveled!
I nodded and rose. “I would like to thank you for your hospitality—” I began. He raised a hand. “We will talk in the morning, stranger.”
I was quite prepared to accept this dismissal. I was tired. The bed was not too soft for comfortable sleep, and I slept; if I dreamed I no longer recollect what phantoms filled my mind. In the morning, after a fine breakfast, I went for a stroll along the battlements with the old man, whose name was Akhram. The name of the building too, he told me, was Akhram.
“When I die, which may occur in perhaps fifty years or so, then there will be a new Akhram in Akhram.”
I nodded, understanding.
Over the high parapet I could see, stretching out on all sides except for those where the Grand Canal and the sea cliffs hemmed us in, broad fields, orchards, tilled land, carefully tended agricultural holdings. This place would be rich. In the fields people labored, mere ants at this distance. Were they slaves, I wondered, or free?
I asked my usual questions.
No, he had never heard of Aphrasöe, the City of the Savanti. I forced down the pang of disappointment.
“I once saw,” I said, “three men dressed as you are, except that they wore scarlet ropes around their waists, with scarlet tassels.”
Akhram shook his head.
“That may be so. I know of the pink-roped Todalpheme of Loh, and we are the blue-roped Todalpheme of Turismond; but of scarlet-roped, alas, my friend, I know nothing.”
Turismond. I was on the continent of Turismond. I had heard of Turismond. Surely, then, Segesthes could not be far?
“And Segesthes?” I asked. “The city of Zenicce?”
He regarded me. “Did you not ask these scarlet-roped Todalpheme, yourself, what of Aphrasöe?”
“They were dead, the three, dead.”
“I see.”
We walked for a space in that wonderful streaming opaline radiance. Then: “I have heard of the continent of Segesthes, of course. Zenicce, as I am given to understand, is a not too popular city with the seafarers of the outer ocean.”
I made myself walk sedately at his side as we patrolled the battlements in the early morning suns-shine.
“And of Vallia?”
He nodded quickly. “Of Vallia we know well, for their world-encompassing ships bring us strange and wonderful things from far lands.”
I was as good as back with my Delia of the Blue Mountains. For a moment I felt faint. What of the Star Lords’ intentions now — if in truth it had been the Star Lords, the Everoinye?
Akhram was talking on and out of politeness, that which had been so earnestly drummed into my head by my parents, I forced myself to listen. He was talking about the tide they expected that afternoon. As he spoke, I understood what went on here and what was the service in which these Todalpheme were engaged. The Todalpheme, in brief, calculated the tides of Kregen, kept accounts, and reckoned up with all the old familiar sailor lore I had learned back on Earth. I felt a wonder at the kind of calculations they must do. For Kregen has, besides the twin suns, the red and the green, her seven moons, the largest almost twice the size of Earth’s moon. I knew that with so many heavenly bodies circling the tidal motions would to a very large extent be canceled out, the very multiplicity of forces creating not more and higher tides but fewer and less. Except when bodies were in line, when they spread evenly; then the spring or neap tides would be marvelous in their extent. Back in Zenicce I had seen the tidal defenses, and the way in which the houses along the canals had been built well above the mean water level. When tides ravaged through Zenicce tragedy could result, so the barrages, defenses, and gates were kept always in good repair, a charge on the Assembly.
Akhram told me that a great dam stood at the seaward end of the Grand Canal that connected this inner sea with the outer ocean. There were closable channels through the dam. The dam faced both ways. It had been constructed, so Akhram said, by those men of the sunrise — he said sunrise, not suns-rise —
in the distant past as they had faced and leveled the canal itself, so as to control the tidal influx and efflux from the inner sea.
“We are an inward-facing people, here on the inner sea,” he said. “We know that outside, in the stormy outer ocean, there are other continents and islands. Sometimes ships sail through the regulated openings in the Dam of Days. Vallia, Wloclef from whence come thick fleeces of the curly ponsho, Loh from whence come fabulous, superbly cut gems and glassware of incredible fineness: these places we know as they trade with us. Donengil, also, in South Turismond. There are a few others; otherwise, we remain willingly confined to our inner sea.”
Later I was allowed to visit the observatories and watch the Todalpheme at work. Much of what they did with ephemeris and celestial observation was familiar to me; but much was strange, beyond my comprehension, for they used what seemed almost a different kind of logic. They were as devoted to their work as monks to theirs. But they laughed and were free and easy. They showed a certain respect for my own understanding of the movements of heavenly bodies and the predictable movements of bodies of water, with tides and currents and winds and all the hazards thereto attached.
This inner sea was practically tideless. There was little wonder in this, of course (the Mediterranean tides never exceed two feet), and these dedicated men spent their lives calculating tide tables so that they might warn the custodians at the gates of the dam to be ready when the outer ocean boiled and seethed and roared in with all its power. I gathered there was no other navigable exit from the inner sea.
“Why do you live here, on the inward end of the Grand Canal?” I asked. Akhram smiled in a vague way and swung his arm in a gesture that encompassed the fertile soil, the orchards, the smooth sea. “We are an inward-facing people. We love the Eye of the World.”
When Akhram referred to the dam he called it the “Dam of Days.” I realized how much it meant. If the outer ocean got up into a real big tide and swept in through the narrow gut of the Grand Canal, it would sweep like a great broom across the inner sea.
That great Dam of Days had been built in the long-ago by a people now scattered and forgotten, known only by the monuments in stone they had built and which time had overthrown, all except the Grand Canal and the Dam of Days.
I saw a stir in the fields. People were running. Faintly, cries reached up. Akhram looked over and his face drew down into a stern-lined visage of agony and frustrated anger.
“Again they raid us,” he whispered.
Now I could see mail-clad men riding beasts, swooping after the running farm people. I saw a man stagger and go down with a great net enveloping him. Girls were snatched up to saddlebows. Little children, toddlers even, were plucked up and flung screaming into ready sacks. The long sword I had found by the thorn-ivy was below, in the room I had been assigned. I started off along the parapet. When I emerged by the massive lenken door it was just closing. A frightened rabble crowded in, the last just squeezing through the little postern cut in the main doors. I lifted the sword.
“Let me out,” I said to the men bolting and barring the doors.
I wore the green-striped material taken from the dead Chulik. I had been unable to don the hauberk or coif; my shoulders are broader than most. I held the sword so the men at the doors could see it.
“Do not go out,” they said. “You will be killed or captured—”
“Open the door.”
Akhram was there. He put a hand on my arm.
“We do not ask visitors for their names or their allegiances, friend,” he said. He stared up at me, for I am above middle height. “If they are your hereditary foes, you may go freely forth and be killed for your convictions. But I take you for a stranger. You do not know our ways—”
“I know slaving when I see it.”
He sighed. “They are gone by now. They sweep in, when we do not expect them, not at dawn or sunset, and take our people. We, the Todalpheme, are inviolate by nature, law, and mutual agreement; for, if we were killed, then who would give warning when the great tides were coming? But our people, our loyal people who care for us, are not inviolate.”
“Who are they?” I asked. “The slavers?”
Akhram looked about him on the frightened mob of peasant folk in their simple clothing, some with the pitchforks still in their hands, some with infants clinging to their skirts, some with blood upon their faces.
“Who?” asked Akhram.
The man who answered, a full-bodied man with a brown beard to his waist and a seamed and agricultural face, spoke in a tongue I had difficulty in following. It was not Kregish, the universal Latin of Kregen, and it was not the language of Segesthes, spoken by my Clansmen of Felschraung and Longuelm, and by the Houses and free men and slaves of Zenicce.
“Followers of Grodno,” Akhram said. He looked weary, like a civilized man who sees things with which civilization should be done. Then, quickly, as he saw me open my mouth to ask, he spoke. “Grodno, the green-sun deity, the counterpart to Zair, the red-sun deity. They are, as all men can tell, locked in mortal combat.”
I nodded. I remembered how men said the sky colors were always in opposition.
“And the city of these people, these slavers, these followers of Grodno?”
“Grodno lies all to the northern side of the inner sea; Zair to the south. Their cities are many and scattered, each free and independent. I do not know from which city these raiders came. I said, lifting the sword again: “I shall go to the cities of Grodno, for I believe—”
I did not say any more.
Suddenly I saw, planing high in the air and descending in wide hunting circles, the gorgeous scarlet plumage of a great bird of prey, a raptor with golden feathers encircling its neck and its black feet and talons outstretched in wide menace. I knew that bird, the Gdoinye, the messenger or spy of the Star Lords. As I saw it so I felt that familiar lassitude, that sickening sense of falling, overpower me, and I felt my knees give way, my sword arm fall, my every sense reel and shiver with the shock of dissociation.
“No!” I managed to cry out. “No! I will not return to Earth! I will not. . . I will stay on Kregen. . . I will not return!”
But the blue mist encompassed me and I was falling. . .
CHAPTER THREE
Into the Eye of the World
North or south . . . Grodno or Zair . . . green or red . . . Genodras or Zim . . . Somewhere a conflict was being fought out. I did not know then and even now I must in the nature of things be unaware of all that passed as I sank down in a stupor in the courtyard of the tidal buildings of Akhram with the frightened rabble of peasantry about me and the massive lenken door fast shut with its bronze bolts and bars. I was aware of a vast hollow roaring in my head. This perturbed me, for on my previous transplantations from Kregen to Earth, or from Earth to Kregen, the thing had been done and over with in mere heartbeats.
I seemed detached from myself. I was there, in that courtyard with the kindly concerned face of Akhram bending over me. And, also, I was looking down on the scene from a goodly height and the scene eddied around like a whirlpool, like that whirlpool into which I had plunged in my leaf boat going down the River Aph. I shuddered at the thought that I might be seeing that scene from the viewpoint of the Gdoinye, the scarlet and golden bird of prey.
As I looked, both upward and downward, simultaneously, I saw a white dove moving smoothly through the level air.
I thought I understood, then.
I thought the Star Lords, who I imagined had brought me here to Kregen on this occasion, did not want me to go to the north shore cities of the followers of Grodno, the cities of the green sun; but maybe the Savanti, whose messenger and observer the white dove was, would prefer it if I did go. I hung as it were in a kind of limbo.
With a hoarse scream the scarlet bird swung toward the white dove.
This was the first occasion on which I had seen either bird take any notice of the other. The white dove moved with that deceptively smooth wing-beat and climbed away, slipping past the stooping bird of prey.
Both birds turned and rose in the air. I followed them into the opaline radiance of the sky where the twin suns shed their mingled light fusing into a golden pinkish glory whose edges shone lambently with a tinged green. Then I could see them no longer and I sank back and fell, and so opened my eyes again on the dust of the courtyard.
Sandaled feet shuffled by my nose. Hoarse breathing sounded in my ears and hands reached down to lift me. I guessed I had not lain on the ground for half a minute. The friendly and concerned peasants were trying to carry me. I hauled out an arm and waved it and then, still groggy, stood up. I do not smile often, but I looked not without pleasure on the courtyard of Akhram, on the peasants, on the great lenken door, and on Akhram himself, who was staring at me as though, truly, I had risen from the dead. There remains little to tell of the rest of my stay in Akhram, the astronomical observatory of the Todalpheme.
I learned what I needed of the local language with a fierce obsessive drive that disconcerted my teacher, a Todalpheme with a gentle face and mournful eyes. His voice, as high-pitched as the others, and his face, as smooth as those of the younger brethren, unsettled me. I learned quickly. Also, I learned that if I wished to cross the wide outer ocean to reach Vallia, it would be necessary to take a ship from one of the ports of the inner sea. Few ships ventured past the Dam of Days, and it would serve my purpose to go to a city rather than wait meekly here for a ship from the outside world to pass on her way home.
Finally, Akhram spoke gently to me, pointing out my knowledge of the sea, tides, and calculations over which we had amicably pored together. Navigation has always come easily to me, and by this time I had fixed in my head the geographical outlines of the inner sea as well as Akhram could teach me with the aid of maps and globes kept in his own private study. I was also able to give him some sage advice on the higher mathematics, and his grasp of calculus also was thereby strengthened. What he proposed was obvious, given the context of our relationship. He now knew my name, Dray Prescot, and used it with some affection. Because of my somewhat stupid and vainglorious attempt to rush outside and deal with the raiders, alone, with my sword, I understood he felt that he owed me gratitude. I owned no particular loyalty to any set of codes; codes, in a general sense, are for the weaklings who rely on ritual and formula; but I granted their use at the right times and places; that had not been one of them. Had I got outside I would have been killed or captured and, very probably, only further annoyed the mail-clad men of Grodno.
“You are at heart one of us, Dray,” said Akhram, then. “Your knowledge is already far advanced over that normal for one of your years in our disciplines. Join us! Join us, Dray Prescot; become a Todalpheme. You would enjoy the life here.”
In other days, in other climes, I might have been tempted. But — there was Delia of Delphond. There were the Star Lords; there were the Savanti; but most of all there was Delia of the Blue Mountains, my Delia.
“I thank you for your gracious offer, Akhram. But it cannot be. I have other destinies—”
“If it is because we are all castrati, and you would of necessity have to be castrated likewise, I can assure you that is of little importance beside the knowledge gained—”
I shook my head. “It is not that, Akhram.”
He turned away.
“It is difficult to find the right young men. But, if the Todalpheme were no more, who, then, would warn the fisher folk, the sailors in their gallant ships, the people of the shore cities? For the inner sea is a calm sea. It is flat, placid, smooth. When storms come a man may see the clouds gather and sense the change in the wind, and sniff the breeze, and say to himself a storm is due and so seek harbor. But — who can warn him when the tides will come sweeping in to smash and crush and destroy if the gates are not closed on the Dam of Days?”
“The Todalpheme will not die, Akhram. There will always be young men ready to take up the challenge. Do not fear.”
When it was time to go I promised the Todalpheme that I would halt on my journey to the outer ocean and give them Lahal. I also promised myself the sight of this wonderful Dam of Days and its gates and locks, for judging by the Grand Canal it must be an engineering work of colossal scale. They gave me a decent tunic of white cloth, and a satchel in which were placed, lovingly wrapped in leaves, a supply of the long loaves of bread, some dried meat, and fruit. Over my back I slung a profusely berried branch of palines. Then, with the hauberk and coif rolled up around my middle and the long sword depending from a pair of straps at my side, sandals on my feet, I set off. They all crowded to see me go.
“Remberee!” they called. “Remberee, Dray Prescot.”
“Remberee!” I called back.
I knew that had I tried, now, to take any other course I would have been flung back to Earth. Much though I wanted to rush to Delia, much though I yearned to hold her in my arms again, I dare not take a single step overtly in her direction.
I was trapped in the schemes of the Star Lords, or the Savanti — although I suspected that those calm grave men wished me well, even though they had turned me out of paradise. If I tried to board a ship for Vallia, I felt sure I would find myself engulfed by that enveloping blueness and awake on some remote part of the Earth where I had been born.
Being unprovided with either a zorca or a vove, those riding animals of the great plains of Segesthes, I walked. I walked for the better part of six burs.[1]
I had absolutely no concern over the future. This time was different from all the other times I had gone forward into danger and adventure. I might seek to hire myself out as a mercenary. I might seek employment on a ship. It did not matter. I knew that the forces that toyed with me and drove me on would turn my hand to what they had planned for me.
Do not blame me. If you believe that I welcomed this turn of events, then you are woefully wrong. I was being forced away from all that I held dear in two worlds. I had more or less resigned myself to the truth that I would never again return — or be permitted to return — to Aphrasöe, the City of the Savanti; and all that I wanted on Earth or Kregen was my Delia of the Blue Mountains. Yet if I took a single step in her direction I felt sure the forces that manipulated my destiny would contemptuously toss me back to Earth. I felt mean and vengeful. I was not a happy man as I walked out in the mingled suns-shine to seek the city of Grodno; the man or beast who crossed my path had best beware and walk with a small tread when I passed by.
The shoreline presented a strangely dead appearance.
I passed no habitations, no small fishing villages, no towns or hamlets bowered in the trees that grew profusely everywhere. Trees and grass and flowers grew lushly all along my way; the air tanged with that exciting sting of the sea, salty and zestful; the green sun and the red sun shed their opaline rays across the landscape and over the gleaming expanse of smooth blue sea. But I met no single living soul in all that journey.
When the provisions given me by the Todalpheme were exhausted I used my acquired Clansman’s skills and hunted more. The water in the streams and rills tasted as sweet as Eward wine from Zenicce. I was slowly working on the hauberk, unfixing the linked mesh along the spine and the sides and lacing it up again to a broader fit with leather thongs. I did not hurry the work; I did not hurry in my walk. If those dung-bellied Star Lords wanted me to do their dirty work for them, then I would do it in my own time. I could not be sure it was the Star Lords who had arranged this. I did feel sure, though, that if they did not wish me to travel where I was traveling they would stop me. I had the idea that the Savanti, powerful and mysterious though they were, could not, when all was said and done, overmaster the Everoinye, the Star Lords.
No matter who was forcing me to take this course (I did not discount the emergence of yet a third force into the arena where actions and conflicts were being battled out quite beyond my comprehension), I was being used on Kregen. I had been used in Zenicce to overthrow the Most Noble House of Esztercari. I had done so, and in the doing of it had become the Lord of Strombor. Then, in my moment of victory when I was about to be betrothed to my Delia, I had been whisked back to Earth. Oh, yes, I was being used, like a cunning and shiftless captain will use his first lieutenant quite beyond the bounds of duty. So. I can remember the moment well, as I walked along a low cliff line above the sea, that smooth inner sea of Turismond, with the breeze in my face and the twin suns shining brilliantly down. If I were to be used in a fashion that the modern world, the world of the twentieth century, would call a troubleshooter, then I would be a troubleshooter for the Star Lords, or the Savanti, or anyone else, on my own terms. Nothing I did must interfere with my set purpose to find Delia. But, equally, I could do nothing to seek her until I had settled the matter in hand. Accordingly, then, I walked along with a heart if not lighter, at least less oppressed. Still, I hungered for some tangible opponent to face with steel in my hand. I had not led a particularly happy life. Happiness, I tended to think in those far-off days, was a kind of mirage a man dying of thirst sees in the desert. I had found great wonder and pleasure among my Clansmen, and had striven for the achievement of Delia of Delphond only to lose her in the moment of gaining; I wondered if I would ever be able to say with Mr Valiant-for-Truth, out of Bunyan’s Pilgrim’s Progress : “With great difficulty I am got hither, yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am.”
The days passed and I had seen no human life, only avoided a pack of grundals. I had looked out on an empty sea and walked through an empty countryside.
What I had seen at Akhram and my knowledge mainly gained from long hours reading during off-watch periods made me take a long swing inland. The Todalphemes’ maps had shown the inner sea, the Eye of the World ; it was marked down in the cursive script on the ancient parchment, as being bean-shaped, humped to the north, and something over five hundred dwaburs[2]long from west to east. Because of its indented coastlines, it was studded with bays, peninsulas, islands, and the river deltas. Its width was difficult to measure accurately although proportionally a bean-shape gives a good impression. The average width might be something in the order of a hundred dwaburs; however, that would not take into account the two smaller but still sizable seas opening off the southern shore, reached through narrow channels. I was in the northern hemisphere of Kregen still, and I had gathered that Vallia lay across the outer ocean, the sea that in Zenicce we called the Sunset Sea, east with a touch of northing in it from here. Between the eastern end of the inner sea and the eastern end of the continent of Turismond lay vast and craggy mountains; beyond were areas inhabited by inhospitable peoples around whom had gathered all the chilling and horrific legends to be expected from a land of mystery. I gathered also that these people of the inner sea, the Eye of the World, relished a tall story as much as the folk of Segesthes. So I struck a little inland, away from that shining sea.
On the third day I was rewarded by finding myself among cultivated rows of sah-lah bushes, their blossom incredibly sweet, bright like the missal I had seen by the Grand Canal. This particular season was burgeoning with the promise of a rich, ripe harvest and every chance of a successful second crop. I watched carefully, for I had enough experience of savage Kregen now not to rush in headlong without a surveillance; alas, a stricture I was continually forgetting in the stress of one emergency after another. Here, however, there seemed to be no emergency; in fact I would then have hazarded a guess that stress and danger were unknown. I would have been wrong; but not for the reasons I advanced to myself as I crouched in the bushes and stared out on the orderly rows of huts, the busy men and women in the fields, the sense of discipline and order everywhere.
When I had satisfied myself that this must be some kind of farm on a colossal scale, with all the usual muddle and filth inseparable from farm life removed in some magical way, I decided I had best wash myself before making an appearance. I found a stream and stripped off and thus, all naked and streaming water, I saw the mailed man ride into sight over the bank. I was to be caught more than once swimming, naked, to mutual misunderstandings, for men shed more than clothes when they strip. On this occasion I was given no chance at explanations, no chance to talk, no chance to prove myself a stranger here, not one of their people.
A man clad in steel mesh leaned from his mount and swung his sword down toward my head. I ducked and turned, but the water stinging my eyes had betrayed my accuracy of vision, the water around my waist hampered me, and the blade caught me flatly across the back of the skull. I have a thick skull, I think, and it has taken enough knocks to prove it tough and durable and obstinate, too, I admit. All my poor old head bone could do on this occasion was to save my life. I could not stop the sudden black swoop of darkness and unconsciousness.
CHAPTER FOUR
Magdag
“I have persuaded Holly,” said Genal, looking up with a squint from where he slapped and shaped a mud brick, “to bring us an extra portion of cheese when the suns are overhead.”
“You’ll ask that poor girl to do too much one day, Genal,” I told him with a severity that was only half a mockery. “Then the guards will find out, and—”
“She is clever, is Holly,” said Genal, slapping his brick with a hard and competent hand. The sounds of bricks being slapped and patted and the splash of water, the hard breathing of hundreds of work people making bricks, floated up into the stifling air.
“Too clever — and too beautiful — for the likes of you, Genal, you hollow-bricker, you.”
He laughed.
Oh, yes. The work people here in the city of Magdag could laugh. We were not slaves; not, that is, in the meaning of that foul word. We worked for wages that were paid in kind. We were supplied from the massive produce farms kept up by the overlords, the mailed men of Magdag. Of course we were whipped to keep up our production quota of bricks. We would not receive our food if we fell behind in output. But the workers were allowed to leave their miserable little hovels, crowded against the sides of the magnificent buildings they were erecting, to travel the short distance to their more permanent homes in the warrens for weekends.
I made a scratch with my wooden stylus on the soft clay tablet I held in its wooden bracket.
“You had best move at a more rapid rate, Genal,” I told him.
He seized another mass of the brick mud and began to slap and bang at it with the wooden spatula, sprinkling it with water as he did so. The earthenware jar was almost empty and he cried out in exasperation.
“Water! Water, you useless cramph! Water for bricks!”
A young lad came running with a water skin with which to replenish the jar. I took the opportunity to have a long swig. The suns were hot, close together, shining down in glory. All about me stretched the city of Magdag.
I have seen the Pyramids; I have seen Angkor; I have seen Chichen Itza, or what is left of it; I have seen Versailles and, more particularly, I have seen the fabled city of Zenicce. None can rival in sheer size and bulk the massive complexes of Magdag. Mile after mile the enormous blocks of architecture stretched. They rose from the plain in a kind of insensate hunger for growth. Countless thousands of men, women, and children worked on them. Always, in Magdag, there was building.
As for the styles of that architecture, it had changed over the generations and the centuries, so that forever a new shape, a fresh skyline, would lift and reveal a new facet in this craze for megalithic building obsessing the overlords of Magdag.
At that time I was a plain sailor lightly touched by my experiences on Kregen, still unaware of what being the Lord of Strombor would truly mean. For years my home had been the pitching, rolling, noisy timbers of ships, both on the lower deck and in the wardroom. To me, building in brick and stone meant permanence. Yet these overlords continued to build. They continued to erect enormous structures which glowered across the plain and frowned down over the inner sea and the many harbors they had constructed as part and parcel of their craze. What of the permanence of these colossal erections? They were mostly empty. Dust and spiders inhabited them, along with the darkness and the gorgeous decorations, the countless images, the shrines, the naves, and chancels. The overlords of Magdag frenziedly built their gigantic monuments and mercilessly drove on their work people and their slaves; the end results were simply more enormous empty buildings, devoted to dark ends I could not fathom then.
Genal, whose dark and animated face showed only half the concentration of a quick and agile mind needful in the never-ending task of making bricks, cast a look upward.
“It is almost noon. Where is Holly? I’m hungry.”
Many other brick makers were standing up, some knuckling their backs; the sounds of slapping and shaping dwindled on the hot air.
An Och guard hawked and spat.
Now women were bringing the midday food for their men.
The food was prepared at the little cabins and shacks erected in the shadows of the great walls and mighty upflung edifices. They clung like limpets to rocks. The women walked gracefully among the piles of building materials, the bricks, the ladders, the masonry, the long lengths of lumber.
“You are fortunate, Stylor, to be stylor to our gang,” said Genal as Holly approached. I nodded.
“I agree. None cook as well as Holly.”
She shot me a quick and suspicious look, this young girl whose task was to cook and clean for a brick-making gang, and then to take her turn with the wooden spatula of sturm-wood. The sight of my ugly face, I suppose, gave her pause. Because I had been discovered to possess the relatively rare art of reading and writing — all a gift of that pill of genetically-coded language instruction given to me so long ago by Maspero, my tutor in the fabulous city of Aphrasöe — I had automatically been enrolled as a stylor, one who kept accounts of bricks made, of work done, of quotas filled. Stylors stood everywhere among the buildings, as they stood at seed time and harvest in the Magdag-owned field farms, keeping accounts.
For that simple skill of reading and writing I had been spared much of the horror of the real slaves, those who labored in the mines cutting stone, or bringing out great double-handfuls of gems, or rowed chained to galley oar benches.
Magdag, despite its grandiose building program that dominated the lives of everyone within fifty dwaburs, was essentially a seaport, a city of the inner sea.
And here was I, a sailor, condemned to count bricks when the sea washed the jetties within hearing and the ships waited rocking on the waves. How I hungered for the sea, then! The sea breeze in my nostrils made me itch for the feel of a deck beneath my feet, the wind in my hair, the creak of ropes and block, the very lifeblood of the sea!
We all sat down to our meal and, as she had promised, Holly portioned out a double-helping to Genal, who motioned to her to do likewise for me. We were all wearing the plain gray breechclout, or loincloth, of the worker. Some of the women also wore a gray tunic; many did not bother, wanting their arms free for the never-ending work. As Holly bent before me I looked into her young face. Naïve, she looked, dark-haired, serious-eyed, with a soft and seemingly scarcely-formed mouth.
“And since when has a stylor deserved extra rations, stolen at expense and danger?” she asked Genal. He started up hotly, but I put a hand on his shoulder and he went down with some force.
“It is no matter.”
“But I think it is a matter—”
I made no answer. A man was running toward us through the gangs of workers eating their midday meal. He thwacked a long balass stick down on shoulders as he ran, his face angry.
“Up, you lazy rasts! There is work. Up!”
With a snarled yelp of indignant anger Genal rose, his young face flushed, his eyes bright. Holly took a quick step to stand beside him. Her head came just to his shoulder. Both of them had to look up if they wished to stare into my face.
“Pugnarses,” said Genal disgustedly. He would have said more, but Holly laid her slender hand upon his arm.
The man was an overseer, a worker like ourselves but selected out from our miserable ranks to be given his tithe of petty authority, a balass stick — balass is similar to Earthly ebony — and a gray tunic with the green and black badges of his authority stitched to breast and back. He was a tall man, almost as tall as me, burly, with unkempt black hair and pinched nostrils, his eyebrows shaggy and frowning above his malice-bright eyes. He was the gang-boss of ten gangs, and he would never tolerate underproduction or skimped work. Always, the threat of the whip hung over Pugnarses as it dominated our lives. We all rose, grumbling and stretching and bolting the last mouthfuls of our food. Pugnarses thwacked his stick down with a ferocity I clearly saw came from his own simmering anger at what he did. He was a man born into the wrong area of life. He should have been a son to some high overlord, to strut about wearing his mail armor, his long sword at his side, giving orders in the midst of battle rather than orders as to quantities and qualities of mud bricks. We could now hear the high yells of other overseers and the long moaning chants of hundreds of workers and slaves. As we ran down among the scattered confusion of the brick works and out past where the masons were looking up from their midday meal, we could see the winged statue fully three hundred feet tall, being dragged by hundreds of men and women. The colossal statue towered above us, magnificent in its barbarity of inspiration and cultural attainment. Many days had been spent carving those immobile features, that cliff-like forehead, the feathered crown, the folded arms with their implements of semi-divine authority, those spreading wings of minutely carved feathers. Beneath its footed pedestal massive rollers of lenk creaked with the weight. As the slaves pulled and hauled and struggled in the heat, dragging that whole awful mass by long ropes, other workers lifted their rearmost roller in turn and carried it to the front. There the great overseer — with the blaze of color on his white tunic and a coiled whip in his right hand — could direct its accurate placing for the forward rolling weight. We were hurriedly positioned onto a rope and we toiled on as Pugnarses, sweating, shouted and lifted his balass stick. In time with the convulsive heavings of the other slaves we dragged the monstrous statue up the gentle incline that had been the cause of its momentary hesitation and the consequent calling out of fresh draft-animals — us — men and women, workers of Magdag.
Between us, with much breath wasted on cursing and swearing and the calling on Grakki-Grodno, the sky god of the draft-beasts, and with the balass sticks and the whips of the guards falling upon our sweating naked backs, we hauled that divine effigy up the slope. We dragged it clear of the incline and halfway toward the shadow-darkened gateway, four hundred feet high, into which it must pass to be set against the wall and serve as just one more reminder of the majesty and power of Magdag. In the long lines toiling on the ropes alongside I saw numbers of the half-humans of Kregen. There were Ochs; and Rapas, those vulturine-like people whose smell was so offensive in the nostrils of men; there was even a handful of Fristles. I saw no Chuliks among the slaves, although there were other beast-humans whose forms were new to me.
Other men and Ochs and Rapas with swords and whips guarded and goaded on men and Ochs and Rapas. Truly, creation on Kregen had leveled the species. Humanity, although apparently everywhere in the ascendant here in this section of Kregen, was not the only Lord of Creation. I saw a number of men greasing the ropes near their fastenings, and inspecting each roller in turn as it was dragged clear for cracks and weaknesses. Many of these men had red hair, and so might well have come from Loh, that continent of hidden walled gardens and veils, that lay southeast of Turismond in the Sunset Sea, nearer to Vallia than the eastern tip of Turismond, where only isolated cities flourished in a sea of barbarity. The thought of Vallia with its island empire I had never seen brought unbidden other memories from which I could never shake free, and I bent to the rope with a curse.
“By Zim-Zair,” panted a burly slave, entirely naked, next to me on the adjoining rope. “I’d have this accursed heathen statue topple and split into a thousand fragments!”
“Silence, slave!” A Chulik flicked a cunning whip in a welting blow down the man’s back. “Pull!”
The slave, his mass of curly black hair wet and glittering in the suns-shine, cursed but had no spittle to express his contempt. “Loathsome beasts,” he grunted, low, as he hauled with cracking muscles. His skin was tanned and healthy, his nose an arrogant beak, his lips thin. “By Zantristar the Merciful! If I had my blade at my side now—”
On and on we hauled and heaved that mighty colossus into its appointed resting place. It would make, I knew, another fine haunt for spiders.
As we crowded out through that towering opening, jumbled together, the workers talking and laughing now the work was done, the slaves moody and silent, I made it my business to get alongside the curly-haired man.
“You mentioned Zim,” I said.
He drew a brawny forearm across his bearded lips. He looked at me cautiously.
“And if I had, would that surprise a heretic?”
I shook my head. We moved into the light. “I am no heretic. I thought Zair—”
“Grodno is the sky deity these poor deluded fools worship when all men living in the light know it is to Zair we must look for our salvation.” His eyes had measured me. “You have not been a slave long? Are you a stranger?”
“From Segesthes.”
“We know nothing of the outer ocean here in the Eye of the World. If you are a stranger, then in peril of your immortal soul I counsel you to have no truck with Grodno. Only to Zair can men look for salvation. They took me from my galley, the overlords of Magdag; they branded me and made me a slave. But I shall escape, and return across the inner sea to Holy Sanurkazz.”
We were thrust apart in the throng, but I caught his arm. Here was information for which I hungered. The name of Sanurkazz caught at my imagination. I have mentioned how, when I first heard the name Strombor, my blood thumped and I felt a golden splendor unfolding. Here, now, was an echo of that feeling as the name Sanurkazz fell for the first time on my ears.
“Can you tell me, friend—” I began.
He interrupted me. He looked down at my hand on his arm.
“I am a slave, stranger. I suffer the whip and the irons and the balass. But no slave or worker lays a hand on me.”
I took my hand away. I did not remove it swiftly. I did not express an apology, for I have made it a rule never to apologize, but I nodded, and my face must have given him pause.
“What is your name, stranger?”
“Men call me Stylor, but—”
“Stylor. I am Zorg — Zorg of Felteraz.”
We would have gone on speaking, but the overseers whipped the slaves away and shouted at the workers, and so we parted. I had been impressed by this man. He might be a slave; he was not broken. By the time we had returned to the brick works, a temporary site among the colossal buildings all around, the time for our midday meal break had long passed and we were put immediately onto brick making again. As I checked the production and made the neat marks in the Kregish cursive, for there was always a strict accounting, I pondered on this man, Zorg of Felteraz. He, most clearly, did not share in the worship of the green-sun deity, Grodno. He was a follower of Zair. So, that was why he was a slave and not a worker. The differences between the two conditions were small; they existed and were either resented or proudly proclaimed; but for a free man the pride involved was a pitiful thing. My days among the megalithic buildings of Magdag passed.
The sheer scope of the complexes amazed me. Men would be perched atop crazy scaffoldings of wood executing marvelous friezes along the architraves, five hundred feet in the air. The statuary varied from life size to enormous creations of many artificially interlocked masses of stone. So much art, so much skill, so much painstaking labor, and all to decorate and beautify vast and empty halls. Some of these buildings were truly gigantic. I heard odd comments about the time of dying, the time of the Great Death and the Great Birth, but little added up beyond what might be a simple agricultural death and re-creation cycle. I was sure of one thing. These were not giant mausoleum sacrifices of the living to the dead: they were not tombs; they were not Kregan Pyramids.
Most of life aboard ship is occupied in waiting, and so I slipped easily into that life among the megaliths of Magdag, having been well-schooled in waiting. I knew that if I tried to break away without the permission of the Star Lords — I had by now convinced myself they must be the instruments of my present position — I would be punished by transferral back to Earth. As a stylor I could move among the buildings with some freedom, and I spent some time searching for the man of Zair, Zorg of Felteraz, but I did not find him. However, I will speak only of those things immediately touching on what followed, leaving out most of the unpleasant punishments; the starvings that followed low production or the lack of height in a wall by a certain date; the sporadic revolts ruthlessly put down by the half-beast, half-human guards; the infrequent days of feasting; the fights and quarrels and thievery of the warrens. They made a life savage, bizarre, demanding: a life that no man or woman should have to endure.
I said to Genal: “Why do you and your people slave and suffer for the overlords simply so as to build them more empty monuments? Don’t you wish to live your own life?”
To which he would reply, his fists knotted: “Aye, Stylor, I do! But revolt — that must be carefully planned — carefully planned—” He looked about him uneasily.
Many men and women talked of revolt. Slave and worker, all spoke of the time when they could become free men through rebellion. At this time I do not think one of them thought beyond a rebellion to a true revolution.
Maybe I do the Prophet a disservice in saying this.
Perhaps, even then, he had a glimmering of the true ideals of revolution over the bloody gut-reaction of rebellion, for afterward he proved himself nobly. He was called only the Prophet; he must have had a name, but it was forgotten. Slaves might be called what their master wished; in my case I had been called Stylor for the task I performed without my even being aware of that until the name was in habitual use. Among the close-packed warrens on the landward edge of the city, outside the gay and noble sections where the overlords lived in luxury with the sea breeze to cool them in the heat of the day, the Prophet moved with a sure tread, preaching. He spoke simply that no man should own another in slavery, that no man should cringe to the whip, whether slave, worker, or free, that men should have some say in what happened to them in life.
I met him from time to time wandering the warrens among the slaves and the workers, speaking in words of fire, to be met with lackluster eyes and disillusioned shrugs, the sloughing away of all hope. He was constantly on the run from the guards. He was an object of pity and some affection to the workers, like a blind dog they would not see killed, and so they hid him and fed him and passed him along from hideout to hideout. In those runnels of ancient brick and mud walls, of crazy roofs and toppling walls and towers, an army could have been lost. The guards ventured into the ulterior at their peril, only in force. For two days in every twelve the workers might return to their homes in the warrens, although often they contrived to spend more time there than that, until roused out by guards. Then the Prophet would speak to them, trying to inflame them, trying to arouse them.
Because he was an old man, even by Kregan standards, being, I suppose, about a hundred and eighty, his hair was white. His white mass of hair, his white beard, his white moustache, were merely the ordinary features of an old man, and their remarkable similarity to what one conceives of as a prophet’s appearance was merely coincidental. His old eyes fairly snapped at me like a barracuda as he spoke, his voice a hoarse resounding trumpet easily audible a quarter of a dwabur away. Such men are known on our own Earth.
The guards, whether human or beast, seldom ventured into the slave warrens. Holly, Genal, and I were standing in a doorway listening to the Prophet, and both young people’s faces were alight with their inner passions. They, at least, saw sense in what the Prophet said. Beneath scattered torchlight the mass of workers and slaves before us listened as at an entertainment; their spirits had been whip-broken. Then the shouts and shrieks broke out, the trample of iron-shod hooves, the clash of arms. A party of mail-clad men rode in heavily from a side street, deploying instantly, yodeling and shouting, to come smashing into the mass of people. They were using their swords’ edges. Blood spouted. The Prophet disappeared. Holly screamed. I grabbed her arm and Genal took her other hand and we dived back into the doorway. Even as the warped boards closed on us the mounted men hammered past.
“They’re not after the Prophet,” said Holly, her breast heaving, her eyes wide and wild. “This is sport for them, a great Jikai!”
I winced to hear that word in this contemptible context.
“Yes,” said Genal viciously. “It is time for them to come hunting for fun.” His eager voice broke. “For fun!”
“There is work for me tonight,” said Holly. I stared at her. I had no idea what she meant. I was to find out.
CHAPTER FIVE
Bait for overlords
The Maiden with the Many Smiles, the largest moon of Kregen, floated free of cloud. Brilliant pink moonlight flooded down over the deserted square on the outskirts of the warrens. In many doorways human bright-eyed maidens waited. Given the size of the moon, almost twice that of Earth’s satellite, the fullness and the brilliance of the night, the square was lit as brightly as many a daytime on Earth. In the shadows between the moonlight the girls waited. Presently, the soldiers, the mercenaries, the guards came. They carried money, presents, eager smiles, and manifold lusts. In one shadowed doorway, only the long limber length of one shapely leg showing in moonlight, waited Holly.
“Are you sure?” I whispered to Genal.
“Yes. We have done this before.”
“Quiet, you stupid calsanys!” Pugnarses spoke with venom and ill-concealed impatience. His balass stick was gone; now he clutched a cudgel made from homely sturm-wood. Genal also held a cudgel. We watched as the men in their ornate robes, their hair coiffed and perfumed, the rings glittering on their fingers, walked along the arcades and past the doorways of the square, gradually filling it as more and more appeared after the arduous day’s tasks. Holly’s leg looked almost indecently exposed and alluring, there in that streaming pink moonlight. Two other moons, also at the full, hurtled past low over the crazy rooflines of the warrens.
The men at arms were not wearing their mesh steel now. It would interfere in their delights of love. One approached Holly. He was tall and saturnine, with a black down-drooping moustache and a mouth like a rast. He wore a gorgeous green robe, much bedecked with silver embroidery. His coin purse chinked as he walked. He had a long dagger belted at his waist.
Holly said: “Do I please you, master?”
His eyes appraised her boldly.
“You please me, wench, by your looks. But can you perform?”
“Come with me, master, and you shall taste delights such as the voluptuous Gyphimedes the immortal mistress herself never vouchsafed the beloved of Grodno.”
The man’s eyes brightened and his tongue-tip moistened his narrow lips. “You interest me, wench. Two silver oars.”
I could guess Holly would be pouting, twisting her hips so as more excitingly to strain the thin material of the shush-chiff, the sarong-like garment worn by girls on festive occasions. “Three silver oars, master,”
she wheedled.
“Two.”
Genal was fidgeting next to me, and Pugnarses rumbled thickly: “May Makku-Grodno take the girl!
What does the money matter? Let her make haste!”
Genal said quickly: “She must act her part.”
The bargain was struck at two silver oars and two copper oars — those tarnished coins of Magdag with the crossed oars on their reverses, a variety of vapid faces of Magdag overlords on their obverses. The man bent his head to follow Holly into the doorway, with a lascivious chuckle on his lips, his hands already reaching to strip away the shush-chiff. Genal and Pugnarses, one on each side of the door, struck the man over the head and as he collapsed soundlessly forward into my arms I dragged him bodily inside. Not one of us said a word. I stared at Holly in her shush-chiff and, indeed, she was exceedingly beautiful, young and fresh and soft, sweet with the promise of youth.
Then she went to stand once more flaunting her beauty insolently in the pink moonshine, as human bait. That night, my first at the task, we picked up six men who wished to sample Holly’s wares. We bound them and gagged them and took their finery, personal jewelry, money, and weapons. This facet of Holly amazed me; I saw she could act with all the sure purpose of a mature woman. The men would be sent into the warrens by certain paths Holly knew. From there, naked and bound, they would find their way into distant slave gangs over the other side of the building complex. It would be impossible to prove their identities when confronting the immediate response from the overlords and the guards, which was usually a blow to the head. Holly, however, seldom took even that risk. She usually insisted the men be sent to the galleys; who would not tremble at that simple phrase? Sent to the galleys. When I asked why the hated overlords and guards were not killed out of hand, Genal looked at me as though I were mad.
“What?” he exclaimed. “Send them straight up to Genodras, to sit in glory at the right hand of Grodno, before they have suffered here on earth? I want to know they suffer, first, before they die and are received into the Green Glory.”
I did not say anything.
What had impressed me as a vital element in the structure of the Eye of the World was that while the slaves believed in the red-sun deity, Zair, in general, the workers, whose allegiance should have wholeheartedly belonged to Grodno, were most lax and loose in their beliefs. This feeling that death would release them to go to their hopes of glory in the green sun was perhaps the strongest religious tenet they tolerated.
The surrounding countryside was terrorized by the mailed men. They took anything they wanted outside the immediate bounds of their city limits and the enormous machine-run, factory-type farms. By galley and by their mounted cavalry, they dominated the northern littoral. There were other cities on the northern shores, but none approached Magdag in size, power, or magnificence. So far I had seen no zorcas or voves, those magnificent riding animals of Segesthes. The overlords rode a six-legged beast rather like a skittish mule, blunt-headed, wicked-eyed, pricked of ear, with slatey-blue hide covered with a scanty coarse hair that overlords trimmed and oiled. I wondered at their suitability as mounts; the six-legged gait is often awkward and uncomfortable for a rider. The riders did not wield lances, relying on their long swords. I saw little evidence of bows, and those I did see were the standard short, straight bow; neither the reflex compound bow of my Clansmen nor the long English yew bow were in evidence in Magdag. The riding beasts, the sectrixes, seemed to me good sturdy animals, although I doubted their hardiness; they did not, in my estimation, stand enough hands high to give a Clansman all the room he would like in which to swing his ax or broadsword. More and more I was coming to see Magdag as a great builder’s yard. The slaves and the workers, and occasionally the free artificers, lived in their tiny shacks of straw or lathe or mud brick tucked against the sides of the mighty buildings they were constructing or ornamenting. There was great richness in the buildings, masses of gold leaf and encrustation, acres of precious stones, porphyry, chemzite, chalcedony, ivory, kalasbrune, slabs of marble veined and pure, flashing in the suns. Inside the labyrinthine areas where the slaves gathered in the shadows, filth, and the smells there was only mud brick and clay and harsh stone, and miserly quantities of sturm-wood. The imbalances were great and terrible, greater, even, than my own Earth’s at the close of the eighteenth century. Inside these warrens was a kind of no-man’s-land. The guards did not care to venture in unless in such force as to smash the slightest opposition. They did so enter, from time to time, to rout out skulkers, for there were many who sought to take sanctuary in the slaves’ warrens. It was Genal who apprised me of the latest plot.
In the maze of alleys and courts linking and separating the hovels and the slave compounds, we walked after a period of a two-day rest. We had disposed of a goodly number of guards, and the reaction was, as usual, brusque. A new guard commander for our gangs, those of Pugnarses and the other slave overseers, had been appointed. He was a man whose meanness was a byword. Already he had had Naghan’s woman flogged to death, the bright blood spouting as her back was ripped down to bone, the flesh and blood hanging in striped ringlets of agony. The plan was to kill this overseer, this overlord of the second class, one Wengard, and his whole platoon, and then to make an escape and seize a galley from a harbor — any galley, any harbor.
“I do not like it, Genal,” I said.
“Neither do I.” He hunched his shoulders as we walked toward the brick works, surrounded by slaves and workers. I was aware that I knew little of the inner conspiracies that must fester continually in a situation like this. There must be gangs, clans, sects, mobsters and criminals, perverts and blackmailers, by the thousand in these sinks. The person who wished to lead this latest revolt was a Fristle, one called Follon. I had no love for Fristles. They were not true men. They had two arms and two legs, true; but their faces were like those of cats, bewhiskered, furred, slit-eyed, and fang-mouthed. Fristles had carried my Delia off to her captivity in Zenicce when I had been transplanted to that beach in far Segesthes.
“There are Chulik guards, now, under Wengard, the overlord of the second class,” I said.
“Yes,” agreed Genal. “But Fristles are hereditary foes of Chuliks, except when hired as mercenaries by the same employer.”
“Who is not a foe of Chuliks?” I said carelessly, not wishing to continue the conversation. I felt sure the Star Lords did not wish me to become embroiled with a plan of rebellion that had almost no chance of succeeding.
“Follon, the Fristle, had told me, now he has asked me outright. Do we join — more particularly, as a stranger here, do you join?”
“No,” I said.
I thought that would be an end to it.
All about us the noise, the buzz, the stink, the never-ending toil went on. Work and work and more work, under the lash and the knout, under the balass stick. We worked, we workers and slaves. We worked.
Follon approached me during the single break of the day when the suns stood overhead. His cat-face looked mean, the whiskers stiff and spiked.
“You, Stylor. We have seen you fight. We need you.”
There were always fights and scrimmages in the warrens and as a stranger I had had to impress on my unwilling comrades that I was not a man to be trifled with. I had broken in a few heads in the proving of that, and Follon, the Fristle, had not missed that significance.
“No,” I said. “You must find help elsewhere.”
“We want you, Stylor.”
“No.”
He puffed himself up at me. He reached up to my chest. His cat-face showed an expression I could clearly read — anger, resentment, blind fury that I had denied what he asked, and, too, fear. Why fear?
He thrust at me. I moved back two steps, not a stagger, a deliberate disengagement. He jumped in, hands raking. I sidestepped, and chopped down on the back of his neck. He went on going forward, forward and down. He stayed down.
A whip cracked agonizingly across my back and I turned to stare at Wengard, the overlord of the second class. His mail-clad arm was raised and the whip about to lash down again.
“Cramph! I will not tolerate fighting! Pugnarses! This is your man . . . Have him disciplined.” As Pugnarses, sweating, ran up, Wengard said: “Stripe him with your balass, Pugnarses. No, you calsany, not now! After work, so that he may lie and suffer all night. I will inspect his back. I want to see blood, Pugnarses, blood and bone! And, tomorrow, I want to see him back at work.”
The overlord prodded his foot into Follon’s prone body.
“Take this stupid calsany away and when he awakes treat him in the same way. You hear, slave?”
“I hear, master,” said Pugnarses. I saw his right fist contract on his balass stick, white like tallow, his knuckles like skulls. He dared not tell this mighty overlord that he was not a slave. The whip was poised, ready, hungry.
I rose to my feet and straggled off, prepared to endure a thrashing, of which I have had more than my share in life, rather than do anything that would upset the plans of the Star Lords and so hinder my eventual return to Strombor.
The mighty overlords could not be expected to know what slavery was like. Wengard, now, was serving as a slave-master because he must have committed some misdemeanor. Usually the overlords themselves only came to the workers’ and slaves’ warrens for sport — blood sport. I felt it would be very good to have Wengard and his ilk for a full day’s work in the megaliths of Magdag. As the twin suns dropped to the horizon, I prepared for my unpleasant interview with Pugnarses. He would not spare me for the fragile friendship we shared with Genal and Holly, for he was ambitious. One day he might, given luck, ruthlessness, and continuing health, become an overseer of overseers himself and wield a whip, clad in a white garment like the overlords themselves, giving his orders to the overseers of the balass. Pugnarses resented the fact that he had not been born an overlord. Follon waited for me in the lath hut with its straw roof where I expected to find Pugnarses. I put down my clay tablet and laid the wooden implement carefully beside it. I moved gently, cautiously. A Fristle, suddenly appearing at the door, slammed it against the laths. In the sudden dimness I felt a thick net fall and envelop me. I heard a quickly-stifled uproar as Fristles jumped me.
“Pin his legs!”
“Smash his head in!”
“Kick him in the face!”
I lashed out, but the hampering net blunted my blows.
I saw the gleam of a dagger, a dagger like the one we had taken from the guard who had tried to sample Holly’s fresh beauty. I tensed myself and then relaxed, ready to concentrate all my energy on that dagger. The door opened.
“Hold!”
I did not recognize the voice. Someone out of my vision was now giving quick, hissing instructions. I heard fragments. “Would you have him go straight to Genodras, to sit on the right hand of Grodno, in glory? Think, fools! Let him suffer for betraying us. Let him repent and repent again as he labors at the oars. To the galleys with him!”
I did not feel too grateful. Death — what was death to a man such as me? I had gained a thousand years of life by my baptism in the pool in the River Zelph that flows into the lake from which Aphrasöe, the Swinging City, grows. I had quivered at the thought, until I had found Delia of the Blue Mountains, and recognized that twice a thousand years would not be long enough to consume all the love I had for her. It was my duty not to die while she lived. But, the galleys! I did not think much more. The sack in which they tied me was coarse and stinking and oppressive so that I struggled and gasped to breathe. Ignominiously, I was bundled down the secret slave ways from the warrens to the wharves and jetties of the harbor of Magdag.
After much bumping and stealthy movement I was flung down onto a wooden floor which moved with a swinging, familiar lilt. I was lying on a deck. Once more I was aboard a ship. I felt then the movement of the Star Lords — or the Savanti, those one-time friends of Aphrasöe — a movement I could neither understand nor explain.
CHAPTER SIX
Zorg and I share an onion
The two onions balanced on Zorg’s calloused palm were not the same size. One was, to speak in Earthly measurements, something over three inches in diameter, plump and round, its orange-brown outer skins shining, crisp, and flaky. We both knew its insides would be sweet and succulent, tangy and rich. The second onion looked like a slave beside a master: smaller, about two inches in diameter, with hard stringy outer skins already extending up into a growing neck of unpleasant yellow-green. It was scrawny. But it, too, would contain food to sustain us within its unlikely-looking skin. We studied the onions, Zorg and I, as the fortyswifter Grace of Grodno heaved forward on the swell with that blessed quartering breeze filling the sail above us. Sounds of shipboard life rose all about us, with the smells as well. The twin suns of Scorpio blazed mercilessly down on our shaved heads. Our crude, round conical hats fashioned of straw gave pitiful protection. Of course, up on the poop — Grace of Grodno was of that class of galley not provided with a quarterdeck — the overlords of Magdag lolled at their ease in deck chairs beneath striped awnings of silk and mashcera, sipping long cool drinks and toying with fresh fruits and juicy meats. Our two naked companions on the bench had already shared their onions between them, onions of the same size.
“The choice is onerous, Stylor,” said Zorg of Felteraz.
“Indeed, a weighty problem.”
We would receive no more food until breakfast the next morning; we were only reasonably provided with water, and that was simply because Grace of Grodno , with her single square sail and arrogantly jutting beak, had caught a favoring breeze. We would make port in Gansk that evening, and sail again the next morning. The galleys of Magdag would venture on a cruise that would take them across the inner sea out of the sight of land for as much as four days at a stretch, but they did not like that. They preferred to hug the coast.
“If, my friend, we possessed a knife . . .”
Zorg had lost a lot of weight since I had first seen him, as a slave, in the colossal, empty hall of Magdag, dragging the idol of stone with me. The moment I had seen him again, after I had been transferred from the training liburna, I had made it my business to be near him when the oar-masters sorted us into benches. We had been oar companions now for a season — I had lost all count of days. On the inner sea, the Eye of the World, navigation even for galleys is possible for almost all of the season. Zorg lifted the larger of the onions to his mouth. I simply looked at him. We had come to understand each other in these days. He regarded me with an expression that, for a galley slave, was as near to a reassuring smile as can be. He started to bite.
He bit swiftly and cleanly around the onion, his strong, yellow, uneven teeth chomping like a beaver’s. He parted the onion into two not quite equal halves. Without hesitation he handed me the larger of the two.
I took it.
Then I handed him the smaller onion.
“If you value my friendship, Zorg of Felteraz,” I said, with a ferociousness I had not intended, “you will eat this onion. Without argument.”
“But, Stylor—”
“Eat!”
I do not pretend I enjoyed giving up part of my rations, but this man was clearly not as fit as he had been, or as he should be. And this was strange. It is well-known that if a man can survive as a galley slave for the first week he stands a chance of eventual existence; once he had become, as it were, pickled to the galley slave’s life, he can endure unimaginable hardships and indescribable tortures. Once one has proved a galley slave, one can overcome obstacles of monstrous proportions. Zorg had come through the first terrible weeks when men were flogged to death daily at the benches and tossed overboard, when men’s hands ran red with blood with no scrap of skin left on their palms or fingers, when they tore crazily at their ankles implacably fastened by the rings and chains, so that the blood and flesh oozed and scraped away to the bone.
The terrors of the galley slaves’ lives are well known in the abstract. I lived through them. Zorg made that peculiar grimace that in a galley slave passes for a smile and idly, automatically, nipped a nit that crept upon his weather-beaten and salt-crusted skin. The coarse sacks stuffed with straw were alive with vermin. We cursed the nits and all the other bloodsucking parasites, but we endured them because while they lived we had the sacking bundles of straw with their mangy coverings of ponsho skins upon which to fling ourselves. The idea of galley slaves rowing as we were, four to an oar with the whole bodily movement thrust and pulled and flung into the stroke, without some form of bench covering is ludicrous. Our buttocks would have been lacerated within the space of three burs; even the cruel oar-masters of Magdag recognized that. The ponsho skins, which covered the sacks and fell to the decks, were not there because we were loved; they were provided because without them the galley would not function.
I admit, I had become used to the smells — almost.
Life aboard a two-decker beating about in blockade gave one a flying start in enduring discomfort, dampness, stink, and short rations. I enjoyed advantages that Zorg, for all that he was a powerful man and had been galley captain, did not share.
Now his face held a shrunken look that worried me.
Nath, next along on the loom of the oar, burped and cocked an ear. Nath is a common name on Kregen; this Nath was big and had once been burly, for galley slaves tend to fine down. I had wondered how that other Nath, Nath the Thief in far Zenicce, would have fared in the galleys.
“Wind’s changing,” Nath said, now.
This was bad news to Zorg and to Zolta, the fourth on our oar. As an experienced sailor I had known the wind shift for perhaps ten murs, but I had wished to keep that unpleasant news from Zorg as he finished the onion.
Almost immediately, the silver whistles were heard.
The oar-master took his position in a kind of tabernacle midway in the break of the poop. The whip-deldars ran along the central gangway, ready to lay into the naked backs of the slaves if they were slow in readying themselves. We were not slow. More whistles sounded. A group of sailors handled the sheets, bracing the single sail around. They were an unhandy bunch, and I had time to relish the thought of how my petty officers would like to teach them the ways of the Navy aboard a frigate or a seventy-four. Clumsily, with a great deal of billowing and cracking of sheets, the sail came down. Long before it had been mastered and brailed we were all at the ready, one foot pressed on the stretcher, the other pressed against the back of the bench in front, our arms out, and our calloused hands grasping our oar looms. All the loop-ropes holding the oars clear of the water still outboard, a neat custom of the galley captains of the inner sea, had been removed by the outboard men, in our case Zolta, whose task that was.
Now Grace of Grodno rocked before the gentle swell, her forty oars all parallel, in perfect alignment above the water. She must have looked like some great waterwalking beast, light and graceful with her slender lines burgeoning into a richly decorated stern with its upflung gallery, lowering down into the ram and beak low over the water.
Grace of Grodno was a galley that, here in the Eye of the World, men called a four-fortyswifter: forty oars, four men to an oar. The clumsy system sometimes used on Earth of rating a galley by men to a bench was not used in the inner sea. The oars poised, ready. The drum-deldar beat once, a single, admonitory boom. I could see the oar-master as he looked up to where an officer leaned over the poop rail, all white and green and golden finery. No doubt they were savoring a little of our smell back there on the poop now. The officer had a handkerchief to his face. The oar-master lifted his silver whistle, and I collected myself, ready.
The whistle sounded, the drum boomed, all in a practiced series of sounds and orders, and every oar went down as one.
We pulled smoothly through the stroke. The drum-deldar beat out a steady rhythm, a double-beat of his two drums, one tenor and one bass, a smooth steady long-haul stroke. Our backs moved through the rhythm, forward so that our hands and the looms of our oars thrust above the bent backs of the slaves on the benches before us, then a steady — oh, so steady — pull.
Grace of Grodno moved through the water. She moved with the same feeling which had been so strange to me at the time I had stepped aboard that galley in the lake from which the City of Aphrasöe grows. Now, in this smooth inner sea, the galley surged ahead as though on tracks. She scarcely rolled at all, and she drove forward over the calm sea like a monstrous beetle with forty legs. She was a relatively small galley. Only twenty oars on a side meant that her length was much below those of the fleet galleys I had seen in the arsenal harbor of Magdag, and, at a guess, I would say she was not above a hundred feet on the waterline. Again at a guess, for I never saw her broadside on from a distance, overall she would not have exceeded a hundred and forty. I admit now that I had been puzzled by these swifters’ possession of both ram and beak, thinking them mutually exclusive, but I had learned just how the galleys of the inner sea were fought.
She was, of course, outrageously unseaworthy.
We labored at the oars with a smooth, short, economical stroke that would give us some two knots speed.
I, of course, had no idea what our mission was. I was merely a chained galley slave. As my body went through the unending mechanical motions of rowing, I pondered on that “chained slave” label. Between us, Zorg and I, we had been cautiously and carefully rubbing the link of the chain that bound us to the bench against a metal bracket-strut. Sweat-molded filth crammed into the growing breach concealed against discovery. As we bent forward and flung ourselves backward, over and over again, and the galley drove forward through the calm water, I could not help worrying over Zorg.
“Ease up, Zorg,” I whispered to him when the whip-deldar had passed, vigilant in his patrolling of the gangway, his whip flicking, seemingly alive, hungry. The galley slaves called the whip “old snake.” I knew the expression had been used on Earth. One could easily understand why.
“I — will — bear my part, Stylor—”
“I will push and pull that much more, Zorg.” I was annoyed. He was a friend. I was worried about him. Yet he insisted stubbornly on pushing and pulling with the best, all out of his pride. Oh, yes, I knew the pride that burned in my friend Zorg of Felteraz.
“I am Zorg.” He spoke in a low mumble. We could speak while rowing this easy stroke. “I am Zorg,” he said again as though seeking to hold onto that, and then: “I am Zorg, Krozair! Krozair! I will never yield!”
I did not know what he meant by Krozair. I had not heard the word before. Nath rowed at the oar with a blind convulsion, his lean naked body panting for breath in the hot air. But Zolta looked across with a quick and rhythm-breaking suddenness. His face showed shock. I fought the oar back into rhythm, cursing in a lurid mixture of English, Kregish, and Magdag warren-filth. We rowed.
I heard a hail.
Looking back toward the poop as I surfaced from each stroke I could see a turmoil up there. The awnings were coming down. That was good. Now their damnable surfaces would not catch wind and slow our progress. Men were running about up there. Grace of Grodno , I had been told, was more than a moderately fast galley for a four-fortyswifter, and in our cutting across a gulf in order to reach Gansk we had dropped the nearest land below the horizon.
It seemed to me as I rowed that I had been rowing all my life. Memories were faint around the edges, other worlds and other lives away. Only Delia of the Blue Mountains remained clear and beautiful to me in that time of inexpressible misery. I had been engaged as a galley slave in battles, when the galley of Magdag on which I served had captured a fat merchantman from one of the cities of Zair, and twice we had been involved in a real battle with a galley from Sanurkazz. But, so far, I had not been in action aboard Grace of Grodno . I did not know the ways of her captain or her oar-master, her whip-deldars or her drum-deldar in moments of emergency. Zorg and I had been through a lot together on the calm waters of the Eye of the World. Now, the signs were clear: Grace of Grodno was clearing for action. The drum-deldar increased his beat.
We pulled into it, keeping time, hauling the heavy looms through their prescribed arcs as delimited by the rowing frames guiding and controlling the movements of the extreme inboard ends of the looms. As the inboard man I had the most space to move through, and we were graded downward and outward as to size, where Zolta, the smallest, perched almost over the water on the projecting deck-platform behind the parados.
Soon it became clear, from the way in which the officers, soldiers, and sailors were continually looking aft, that we were being pursued. There would therefore be little chance of the ram being brought into action. As though confirming that, a party of sailors appeared on the low foredeck — it was too small to be called a forecastle — and began to rig the forward extension of the beak. I heard shouting from the aftercastle at the extreme aft end of the poop. Soon an officer ran forward and the sailors began to unship the extension, amid a great deal of acrid comment.
Nath, his eyes upturned, his lungs pumping, spat out:
“So the Grodno-gasta thinks he’ll fight! Ha!”
Grodno-gasta, I knew, was a blasphemous and extremely indelicate remark.
“Zair rot him!” snarled out Zolta, pulling.
We were now pulling at a back-breaking pace and still the drum-deldar stepped up the rate. Zorg was heaving now, not using his body as a good oarsman, but trying to do the work with his biceps. His face was a color that appalled me, slatey blue-green, something like the hide of a sectrix. He was gasping with a convulsive effort at each stroke.
“Sink me, Zorg!” I said viciously. “Roll with the stroke, you stupid man of Zair!”
He choked and did not have the spittle to hawk. His eyes rolled. He managed to croak out words: “I will never yield! Krozair! My vows — I am — Zorg! Zorg of — of Felteraz. Krozair!” He was rambling now, his body going up and down with the oar, hardly pulling a quarter of his weight. Then he used another name I had not heard before, and I knew that he was no longer with us aboard this foul galley of Magdag but far away: in delirium, yes, but not here with us. “Mayfwy,” he said and, again, in a long sobbing groan: “Mayfwy.”
He could not escape the observation of the whip-deldar much longer. Nath, Zolta, and I were pulling now with all the dead weight of Zorg hanging on the oar. Sweat reeked down our naked bodies. Then the green conical straw hat fell from Zorg’s head and tumbled down.
Bareheaded, Zorg was the object of instant attention.
The whip-deldar lashed him. He laid the whip unerringly across my friend Zorg’s back. Old snake talked to him.
Zorg’s tanned skin split and blood oozed, then spouted out as the whip fell again and again. I, alongside, was splattered with the blood of my friend as the whip-deldar of Magdag flogged him to death.
“Get back to your oar!” roared the whip-deldar. “Pull!”
But Zorg of Felteraz was past all the pulling he would ever do in this life on this world of Kregan beneath Antares.
The confusion attendant upon freeing a dead slave from his shackles and throwing him overboard and replacing him with one of the oarsmen at the moment luxuriating in a spare capacity and chained deep in the hold, a luxury we all tasted in turn, was as nothing compared with the confusion evident on the poop. As the body of my friend Zorg, all naked and limp, with the blood dripping from his butchered back, was dragged out from the bench and hefted up to be thrown overboard, soldiers ran up to the aftercastle carrying bows. Others manned the ballistae. The sailors were readying their cutlasses. The confusion was abhorrent to me, as a man trained aboard a king’s ship, but all my attention was required for the eternal rowing. Pull, pull, pull — and continue to pull. Once again the drum-deldar, under the shrilled commands from the poop, upped the rate.
I did not see Zorg consigned to the deep.
I did not see the splash his mutilated body made as it broke the surface of the water and vanished from mortal men’s sight. I knew he believed that, after his death, he would go up to Zim to sit at the right hand of Zair, in all his glory. Suicides did not achieve this resurrection, either to the green or to the red, otherwise many of my fellow galley slaves would have found that shortcut to paradise. I acted, I believe, out of pure animal instinct, out of hatred, out of sheer lust to kill and kill yet more of those wolves of Magdag. Yet I was a trained seaman, accustomed to handling ships, cunning in the use of wind and weather, and I knew that wolves of greater power than those of Magdag chased Grace of Grodno . If I say that instincts impelled me to foolhardy action that professional expertise would approve, that will perhaps best sum up what I then did.
As Zorg was taken from me, his shackles released, I put all my strength into breaking the last web of metal still joining the rubbed-through link. I surged up with such force that the loom of the oar cracked against the rowing frame. Nath and Zolta looked at me with numb faces, their bodies and arms going through the rowing motions that were ingrained into their muscles.
I felt stiff, tight about muscles abruptly trying to perform some different series of actions from those they had been forced into for hour after hour. The whip-deldar heard the crack of loom against rowing frame and came running, his whip high, his face vicious. I caught the lash in my left hand and jerked it and with my right hand I choked him around the throat. I threw him down among the slaves at the oars. Then I was on the gangway.
So quick, so sudden, I stood there. I had once before seen a slave break from his oar. He had tried to dive overboard and sailors had caught him and held him, so that, later, the whip-deldar could cut him up with old snake.
I moved to the side, above the gawking faces of the slaves.
Four soldiers, in mail, their long swords swinging free, ran down the gangway toward me. My movement to the side convinced them I was going to dive and they hesitated, ready to let me go, willing to be rid of a fool slave who might, just might, be picked up by the following ship. Or so I read their hesitation. If I was picked up, the pursuer would have to slow his pursuit. I think they came to the decision that the pursuer would not stop, would not be fobbed off by a screaming face in the water. They started toward me again — and I was on them. My balled fist smashed in the face of the first. He had no time to scream. I grasped his long sword. It hissed in the air. I clove the second through his ventail and he toppled backward, horror on his face, blood staining the mesh.
“Grab him, you fools!” screamed a voice from aft.
I leaped and swung and my blade hewed into the side of the face of the third even as I avoided the fourth’s blow. This was more like the sword fighting to which I had been accustomed aboard Earthly ships, boarding in the battle-smoke. It was very little like the rapier and dagger work of Zenicce. I bunched my left hand into the fourth man, smashed my hilt down into his face, then I cast him from me. Now the slaves were yelling.
They were making a hideous row, like vosks in swill, snorting and roaring and screaming. I raced aft down the gangway.
The oar-master in his tabernacle saw what I intended.
He leaped up, shrieking: “Bows! Strike him down!”
I hauled myself up one-handed to the tabernacle and even as he tried to clamber out I cut him down. The drum-deldar had even less chance. The passion of my blow rolled his head down along the gangway for several yards before it toppled off into the rowing benches.
Soldiers were milling, running down the ladders from the poop.
So far I had not uttered a word.
Now, as the soldiers came running, I raced before them along the gangway. The first whip-deldar lay dead, but his mates were flogging the slaves on in an attempt, a desperate attempt, to keep the rhythm of the stroke. But the rhythm had been lost with the death of the drum-deldar. Their whips were no defense against the long sword. Both whip-deldars went down, the one from amidships and the other from the bows. The mail-clad men were roaring now, pouring toward me. I lifted my voice.
“Men!” I roared. “Galley slaves! Stop rowing! Ease oars! The day of judgment is at hand!”
It was a melodramatic way of putting it, yet I knew the type of man I was dealing with in those whip-beaten galley slaves of Magdag. Some banks of oars faltered, the rhythm went wild, and then, because oars must of necessity swing together or they can do nothing, the larboard and the starboard wings of Grace of Grodno fluttered uncontrollably and clashed and fell silent. The looms went inboard. The slaves were now making so much noise I felt convinced the men of the pursuing galley, men and galley I had not yet seen, must hear them and take heart and know their time was near. An arrow feathered into the gangway near me. I started aft again. I had not had a sword in my fist for too long. I am no believer in the joy of battle, the uplifting surge of blood, the way some men speak of their exaltation in battle. I do not enjoy killing; that, at least, the Savanti had had no need to teach me. But now — something about my whole series of experiences since reaching this inner sea, this Eye of the World, impelled me to a stereotyped reaction. Hatred, revulsion, anger, all were there and mixed in my motives. I felt a savage exultation as my long sword bit into the heads and bodies and limbs of my opponents.
I was young then, a sailor with a grievance, and I swung a mean sword. I roared at them, smiting and striking and lopping. It was necessary to strike with great force to cut through the mail, or so to smash it in as to pulverize what lay beneath. Mail-clad men fight slowly when they hack and slash. They must put extra weight and power behind each blow.
Because of my galley slave training, because of that baptism in the sacred pool of lost Aphrasöe, because my arm was nerved by dark impulses of hatred and revenge, I struck each blow with swift force, smiting and smiting the enemies of Zair who had killed my friend Zorg of Felteraz. I do not know how long it went on. I only know that I felt a wave of resentment, of disappointment, when the galley lurched and rolled, the harsh grating bump from aft shocked us all forward, and men in mail with gleaming long swords poured over the poop. They wore red plumes in their helmets. They struck down with quick and cunning skill and swamped across Grace of Grodno . In the bedlam I heard the fresh and horrific screams from the galley slaves.
I felt a treacherous lurch beneath my feet and a soggy feel of the deck. The galley was sinking. The men of Magdag had opened her sides in some way, opening them to the sea, willing all to death in their final defeat.
Now there were no men left of Magdag between me and the men of Zair, the red-sun deity, the men from the south.
“The galley is sinking,” I said, to one who stepped toward me, his long sword reeking, yet not so befouled with blood as mine. “The slaves must be freed — now!”
“It will be done,” he said. He looked at me. He stood as tall as I did, broad and limber, with a bronzed open face with that same set of arrogance to his beak of a nose that my friend Zorg had possessed. His thick dark moustache was brushed upward. The men of Magdag wore down-drooping, hangdog moustaches.
“I am Pur Zenkiren of Sanurkazz, captain of Lilac Bird .” On the white loose garment he wore over his mail a great blazing device coruscated in my eyes. A circle, it seemed, a hubless spoked wheel within the circle, embroidered with silks of brilliant orange, yellow, and blue. “And you, a galley slave, I assume?”
“Yes,” I said. I remembered things I had almost forgotten. “A galley slave. I am the Lord of Strombor.”
He looked at me keenly. “Strombor. It seems, I think, I have heard — but no matter. It is not of the Eye of the World.”
“No. It is not.”
Slaves were being cut free from their shackles, were leaping up, screaming and weeping in their joy, scrambling over the ornate poop to the beak of Lilac Bird . Pur Zenkiren made a motion with his long sword, all bloody as it was, a kind of salute.
“You, the Lord of Strombor, a stranger. How is it you came to be fighting the heretics of Magdag, and taking their galley?”
The twin suns of Antares were less hot now, the emerald and the ruby, sinking to the sea horizon. I looked at the long sword, at the blood, at the dead men, at the slaves in all their wretched nakedness leaping for joy as they scrambled across the poop.
“I had a friend,” I said. “Zorg of Felteraz.”
CHAPTER SEVEN
A blow makes and breaks
If I seem to you to have passed somewhat lightly over my experiences working in the building complexes of Magdag or to have been less than open in what I have said about my life as a galley slave on the swifters of Magdag, I feel I owe no explanation. Of misery and pain and despair we all know there is enough and to spare, both on our own Earth and on the world of Kregen that I made my own. The long periods I spent under duress passed. That is all. Like black clouds passing away before the face of Zim, the times of agony and humiliation passed.
The hatred I bore the men of Magdag was perfectly natural, given the circumstances of my birth and upbringing, for the Navy does not tolerate weaklings and my training had been harsh and uncompromising. Only in later years have I attained to any little maturity of outlook I may possess, and this, I confess freely, has been brought about in large measure by the liberating influences breaking out on this Earth, for Kregen remains as savage, demanding, and merciless as always. I have experienced great joy in my life, and Delia of Delphond has been my great and consoling power of the spirit; I owe most of what humanity I possess to her. Now, released from mind-killing and body-exhausting toil, I was free once again and I can remember with what wonder and the light of fresh eyes I looked about me on the deck of Lilac Bird as Grace of Grodno sank, bubbling, beneath the blue waters of the Eye of the World.
No, it is not necessary to detail my feelings about the men of Magdag, the men of Grodno. If I say that little Wincie, a cherry-lipped, impish-eyed, tousle-headed slip of a girl of whom I was very fond, had been killed in a most barbarous fashion, it conveys little. Her task was to bring the skins of water for the brick making and to slake our thirsts; the mailed men on one of their sporting sorties had caught her and had, as you twentieth century moralists would phrase it, gang-raped her. These are words. The reality in agony, blood, and filth is a part of the mosaic of life. It does not need to be dwelled on to make my position — the young man I then was, harsh, relentless, vicious to those I hated, malignant in my cherished feelings of injustice — clear enough to the dullest of minds. Now they had flogged to death my friend, Zorg of Felteraz.
Not all the slaves had come weeping with joy aboard the swifter from Holy Sanurkazz. Some had wailed and resisted. These were prisoners of Magdag, men sentenced to the galleys for some crime and with the eventual prospect of freedom before them. Now they would become the galley slaves of their hereditary enemies. Life was stark and brutal on the inner sea.
Lilac Bird interested me. She was a larger galley than Grace of Grodno , although not of the largest size that plowed these waters. I gathered her speed had given her captain, Pur Zenkiren, some concern, as she was new and he had had high hopes of her. She was a seven-six-hundred swifter. Simply, this means she had a hundred oars, arranged in two banks with seven men on the upper bank at each oar and six on the lower, two banks of twenty-five oars a side. I thought her length insufficient in proportion to her beam, given the ridiculous shapes of galleys, anyway; her draft was still too deep, caused by the weights, than was desirable for the swiftest of galleys. I caught myself. Here I was, starting to think like a sailor again.
“You are feeling fit in yourself, my Lord of Strombor?” Pur Zenkiren spoke pleasantly as we sat in his plain after quarters, with the arms in their racks, the charts upon the table, the wine glasses and bottle between us. They did not use beckets or swinging tables; they wouldn’t venture out if a storm was brewing.
“Fit, thank you, Pur Zenkiren. I owe you my liberty — I had some concern that you might return me, a stranger, to the benches.”
He smiled. His face was weather-beaten, his eyes dark and penetrating, and that arrogant beak nose lifted at times so that, for a heartbreaking moment, I would catch that glimpse of Zorg. Zenkiren, like Zorg, had a mass of black curly hair, shining and oiled and remarkably romantic, I have no doubt.
“We followers of Zair have a respect for a man, my Lord of Strombor.”
A single chart, of remarkably poor quality, hopeless accuracy, and miniscule scale, had been found in the locker, which showed Strombor. The whole coastlines outside the inner sea were incorrect, but the names were marked down: Loh, Vallia, Pandahem, Segesthes, with Zenicce marked and, alongside in a panel, the names of the twenty-four Houses of Zenicce, both noble and lay. The fascinating thing here was that Strombor was marked and Esztercari was not, proving the map to have been drawn well over a hundred and fifty years before.
“We have a little contact with the outside world, mainly with Vallia and Donengil, but we are an inward-looking people. The main effort to which we are all dedicated is defiance and resistance to the power of Grodno, no matter when, how, and where such a resistance shall be made.”
I looked at him. He spoke as though out of rote. Then he smiled at me again, lifted his glass, and said:
‘To the ice floes of Sicce with Magdag and all her evil spawn!”
“I’ll drink to that,” I said, and did so.
They had given me a decent white loincloth and I had washed and rubbed scented oils on my body, and I had eaten real food again. Now, sitting drinking with the captain of the swifter, I felt human once more
— or, I reminded myself, as human as I would ever feel while the canker of Grodno and Magdag continued to exist.
My feelings were made very plain to Zenkiren, who had sized me up to his satisfaction, as he thought. The many parallels of the red-green situation in the Eye of the World to that old battle between Esztercari and Strombor had occurred to me; although I found greater contrast and interest in the Catholic and Islamic conflicts of the late Renaissance, or the bitterness between Guelf and Ghibelline. I was aware, too, that the greater malice seemed always to exist between those whose beliefs had diverged from a single origin. The people of the sunset, the old original inhabitants of the Eye of the World, had built well and industriously to produce the Grand Canal and the Dam of Days, that terrifying structure I had not yet seen. They had also built fine cities, some ruined and lost, some ruined and partially rebuilt, now inhabited by the newer men who had split from the old red-green comradeship.
“Those vile cramphs of Magdag,” Zenkiren said to me as we voyaged back to Sanurkazz. “We know how they build. They are obsessed by building, diseased by it.”
“It is destroying their culture, their life,” I said.
“Yes! They think to find favor in the sight of their evil master, the false deity Grodno the Green, by every act of building, every new construction of monstrous proportions. They bleed their countryside dry for workers and wealth. So, then they must raid and ravage us in order to replenish their stock.”
“I saw a farm, a massive affair, very well-run and producing—”
“Oh, yes!” Zenkiren waved a dismissive arm. “Of course! They have millions to feed; they must produce food, as we must. But they raid us continually and take our young men and our girls and children for their consuming buildings.”
“You raid them.”
“Yes! It is the glory of Zair laid upon us.” He looked at me and hesitated; it surprised me, for he was a fine captain and a man who knew his mind. “You were the friend of Zorg of Felteraz. I have heard from Zolta of that. You are a Lord. I think—” Again he hesitated, and then, in a slower and softer voice, asked: “Did Zorg speak to you of the Krozairs of Zy?”
“No,” I said. “He used the word Krozair when he was dying. He seemed — proud, then.”
Zenkiren changed the flow of conversation, then, and we spoke of many things as Lilac Bird rowed steadily toward the south. She was followed by two other swifters, smaller galleys in this swift raiding squadron under Zenkiren’s command. They had snapped up three plump merchantmen as well sinking Grace of Grodno , and the merchantmen wallowed along aft.
In all honesty I must admit I did not even think it strange that Zenkiren should take my word that I was the Lord of Strombor. I was beginning to adopt the attitudes of mind of the leader of a House of Zenicce, and my years as Vovedeer and Zorcander with the Clansmen had given me the air of habitual authority. But I believe Zenkiren would not have cared had I been the lowliest of foot soldiers, for he did everything merely because he knew that I had been the friend of Zorg of Felteraz and had avenged his death. I was convinced the word Krozair linked these attitudes. I had seen, as Grace of Grodno finally sank, the air bubbling out and the timbers breaking free and shooting up, a white dove circling Lilac Bird . That dove heartened me. Could it be, I wondered, that the Savanti were taking a hand again? Could they be confirming my continued existence on Kregen even though I had been forced away from Magdag? I looked for the Gdoinye, the scarlet and golden raptor; I did not see it. Zenkiren had been taking a considerable risk in sailing so close to the northern shore. He had been on the lookout for choice tidbits in the way of Magdaggian merchantmen and the fortyswifter had been a delectable item to snap up. We did not know why she had been en route to Gansk, and perhaps we never would learn. Zenkiren’s concern had been for Lilac Bird ’s disturbing lack of speed. Only my intervention with the consequent interruption in the pulling of the fortyswifter had given him the chance to overhaul her, and then the Sanurkazzan galley had reached up so swiftly there had been no need to use the ballistae mounted in her bows.
The ballista used on the ships of the Eye of the World was called a varter, and it was a true ballista, in that its propulsive energy came from two half-bows whose butts were clamped in perpendicular thongs twisted many times. The cord was drawn by a simple windlass. The varter could be adapted to shoot arrows, or bolts, large iron-tipped monstrous balks of timber, or to hurl stones. It could achieve a considerable degree of accuracy.
Every sixth day on ships of Sanurkazz the religious observances connected with Zair were solemnly undertaken with due rites and prayers. Religion, I had thought, was the sop for the masses, along with bloodthirsty broadsheets detailing the latest murders and hangings, cockfights, prizefights, and the occasional tankard of ale at the local alehouse. Religion kept the masses in order. These men of Sanurkazz, however, well though I might mock them in the privacy of my own thoughts, were very splendid in their best clothes, the ship-priest in his vestments, the silver and gold vessels, the blazing embroidery of the banners and flags, the shrilling notes of the silver and ebony trumpets, all conspiring to seduce any solid man into an euphoric haze of belief.
Naturally, the day on which the rites of Zair were performed was not the same day as that on which Grodno was similarly honored.
I say similarly; I had seen the religious services of the men of Magdag, and they were different in a way that, looking back, I can see was no different at all. Then, I considered them depraved and evil. It seems obvious that there was only one color which the men of Magdag could paint the hulls of their swifters. The ancient pirates of Greece, who roamed the Aegean, used to paint their hulls green. The men of Sanurkazz had struck a compromise. Green was of some use as a camouflage color; not much, a little. Red would have been some degrees more visible, so the galleys of the men of Zair of the southern shore of the inner sea were painted blue.
They carried three sets of sails in more or less regular use: white for daytime cruising, black for night sailing, and blue for raiding.
On this voyage back to Holy Sanurkazz, a voyage which was something in the nature of a victory triumph, we wore white sails.
Magdag stood upon the northern shore of the inner sea over to the western end; her power and law ran for many dwaburs toward the east until it tended to diminish a little as cities with their own marine wished to flex their own muscles of independence. All, however, were in some way tributary to Magdag, and all, naturally, were partisans of the green.
Holy Sanurkazz stood upon the southern shore of the inner sea over toward the eastern end, at the narrow neck of one of the dependent seas that extended southward. Her hegemony stretched in somewhat different ways from her opponent’s toward the west, where cities flourished which grew steadily weaker and less assured the farther west they had been sited. All, however, owed a single burning allegiance to the red.
It seemed clear that the strategy dominating the inner sea would be that of raiding to keep the opponent occupied, and a series of direct and violent blows against the chief hostile city. With either Magdag or Sanurkazz reduced, the other cities of the losing side would, like children deprived of parents, quickly succumb. This was a strategy that had not found favor with either the men of Magdag or Sanurkazz. The answer was obvious enough and human enough not to surprise me. Booty was for the taking upon the seas, and to strike against a smaller city was infinitely safer than any direct assault against the master citadel.
Stretching my legs on the tiny extent of quarterdeck boasted by Lilac Bird , I saw Zolta below me thoroughly enjoying himself on the central gangway. He strode up and down, clad like myself in a clean white loincloth, flourishing a whip and every now and then laying into the galley slaves. We were bucking a nasty little wind, and I had cocked my eyes at the clouds more than once.
“Hai, Zolta!” I called down.
He stared back and up, his face brown and cheerful, his black eyes glittering. He cracked the whip with a snap.
“I am collecting interest, Stylor!” he shouted up.
The drum-deldar quickened his beat. The bass and the tenor drums boomed closer together. On the ships of Zair the drum-deldar sits forward of the rowers, in the belief, I gathered, that the sounds would carry more speedily to the oarsmen on the benches. Above the heads of this top bank of oarsmen a light, fighting platform ran around above the bulwarks of the galley where fighting-men could stand in action. Below them, the lower bank of oarsmen were tugging at their shorter and more sharply angled oars. With seven men to a loom, monstrous oars could be wielded. Zolta, with his borrowed whip, intended to see the oars were moved, and sharply. The whip-deldar, from whom Zolta had so unofficially taken over, was standing talking to the oar-master in his tabernacle just below me, and laughing at the antics of Zolta. So my friends who owed allegiance to the red-sun deity, Zair, used slaves too. Could I have expected anything else? I did know that slavery was practiced mostly aboard their swifters. In their cities normal citizens carried out work, in a way that made sense to an Earthman with a European heritage, and the few slaves were mostly for personal body service.
I looked out over the larboard beam and the clouds there lowered, more black and ominous than they had been half a bur before. I had no wish to interfere with Zenkiren in his handling of his ship. Aft of us the two trailing galleys plunged heavily, and spume broke and burst from their prows. The merchantmen were riding the seas more easily and I saw they had reduced canvas.
Zenkiren stepped out on deck.
The oar-master popped up his little ladder from the tabernacle with its solidly-bolted door. He gestured to larboard.
“I see, Nath,” said Zenkiren. “We must weather this out.”
This Nath, again, was another of that common name, and not my Nath the Thief, or my oar-mate Nath, who was spending his time playing any one of the many gambling games of Kregen with the released slaves below decks.
Lilac Bird was beginning to roll now in a devilishly uncomfortable corkscrew fashion. Long and thin galleys are no sea boats. Some of the oars faltered as white water broke. The oar-master dived back to his place as the drum-deldar thumped a slower rate, and the whip-deldar jumped along the central gangway below the parados and took the whip from Zolta.
We were in for a blow.
Storms, hurricanes, typhoons, cyclones — gales of all descriptions are no news to me. The gale that overtook us now was such as to give me no cause for alarm at first. Why, snug aboard a seventy-four, or even a thirty-eight frigate, on blockade, we would scarcely have bothered over this blow. However, the swifters of the inland sea were primitive fighting machines, not the sophisticated sailing machines on Nelson’s Navy, and Lilac Bird behaved like a bitch of the sea. She twisted, she hogged, she sagged, she pitched and yawed and rolled and when she did roll she sent thrills through me I’d forgotten existed. We smashed ten oars before they were all safely inboard and stowed. That operation — I had had to carry it out myself as a galley slave — is a miserable proceeding. Then covers were dragged out by the sailors and lashed over all the openings in the upperworks. Lilac Bird stuck her nose down and heaved like a rooting ferret. I snatched a glance aft and saw the two galleys like matchsticks in the sea, foaming up and down, great spouts of white water crashing upward from their slim bows. The merchantmen were out of sight. The clouds lowered down and the sky grew black; rain began to fall. That cheered me up a little, but the way this broomstick of a craft was behaving was enough to alarm any sailor. And I had considered she should be longer!
The two rudder-deldars were yelling for help and reliefs rushed high upon the poop to grasp the rudder handles, to control the two paddle-shaped rudders, one on each quarter. Even as they reached the poop the galley rolled and squiggled in her snakelike fashion. To a groaning of timbers and sheets of spray flying inboard the starboard rudder snapped across.
Lilac Bird lurched to starboard, her larboard rudder almost out of the water. She spun around and water and wind smote her without mercy. Zenkiren had been standing near me, shouting to his men. As his ship lurched it caught him unexpectedly so that he staggered, tottered across the deck, and hit his head hard against the break of the poop. He dropped to the deck, senseless.
His second in command, a certain Rophren, jumped up, his face an unhealthy color. He stood shaking. Now, through the sleeting smash of the spray and the whine of the wind, we could hear, clear and close and ominous, the roaring sound of great waves battering rocks.
“It is all finished!” shouted Rophren. “We must jump for it — we must abandon the swifter!”
I went up to him quickly. I hit him alongside the jaw and I did not bother to catch him as he fell. The galley heaved up and down beneath me as I ran back.
“Keep on that rudder!” I shouted at the deldars there. “Hold her when she comes around.”
Then I ran forward, pushing past the spray-drenched whip-deldars who stared upon me with frightened, puzzled faces. At the main mast I collared some of the sailors skulking there and kicked them into hoisting a scrap of the sail, the yard braced hard up diagonally across the deck. Wind filled that bit of sail at once, pouting it out, hard and drumming. But the galley responded, impossible sea boat though she was. The foremast yard I had likewise braced hard around. We were drifting away to leeward like a bit of driftwood. Down there, iron-fanged rocks awaited us. Now, through the gloom, I could just make out the spout and leap of spray.
I had a moment of doubt that we could weather that fanged pile of rock. We were being carried broadside on downwind.
“Keep that rudder hard down!” I bellowed into the wind.
Slowly, slowly, we were forereaching on the rocks. But, I thought, too slowly, too slowly. Spray stung my eyes and I brushed it impatiently away.
I dared not hoist any more canvas; the galley would simply spring away like an arrow and impale herself on the rocks if she did not simply roll over in the first few moments before her head came around. Water broke over her in torrential sheets.
I clung on and hoped.
Rophren had regained consciousness. He had a group of officers with him as he approached me. Their faces showed the fear of the sea corroding within them, the hatred of me.
“You — the Lord of Strombor! You are under arrest!” Rophren spoke flatly, his fear shrieking at the end into his words so that he stammered over them. “We are all doomed — because you stopped me giving the order! We could all have jumped when I said and been saved — now we are too close to the rocks! Cramph! You have killed us all!”
A youngster with a florid face and close-set eyes whipped out his long sword.
“He won’t go under arrest! For I shall cut him down — now!”
The long sword glimmered silver in the spray, high over my head. It slashed down.
CHAPTER EIGHT
Nath, Zolta, and I carouse in Sanurkazz
I moved sideways and I kicked that florid-faced young man where I had kicked Cydones Esztercari, neatly, making him double up and retch all over the sea-wet deck. I took the long sword away. I held it so that Rophren and his friends could see it.
“Countermand a single order I have given,” I said, “and you die.”
Their hands bunched on their sword hilts. They were proud, arrogant men, used to command. They lurched on the decks as the galley surged and bucked and fought the sea. I stood there, limber and straight, balanced, and the sword in my fist maintained a steady arc upon them. Whether they would have charged me, desperate in their ill-founded belief that I was consigning them all to a watery grave, whether they would have remained, like chained leems, snarling and impotent, I do not know. I rather suspect the latter, for I have been told that when I, Dray Prescot, challenge a man with a sword in my fist I present a most daunting and unhealthy spectacle.
As they stood there, wet, miserable, and frightened, facing the boiling sea or the bright menace of my sword, a sharp hail lifted from the bows.
Up there Nath, my Nath of the galley bench, perched. He pointed and waved a dripping arm.
“Clear, Stylor!” he screamed. “We’re clear!”
We looked, those men like chained leems, and I. The rocks were moving astern of us, their spouting white-fanged venom dropping astern as we pulled away. Slowly, struggling for every inch, Lilac Bird labored her way past that cruel point of rock and so weathered the cape and we could run more comfortably into the gulf beyond.
After that it was merely a matter of a routine court of inquiry when Zenkiren regained consciousness. Rophren was placed under arrest. The florid-faced young man, Hezron of High Heysh, also was placed under arrest; but in his presence I spoke for him, knowing this had been his first cruise as an officer aboard a swifter and this his first storm.
“The dangers of the sea vary in proportion as one comes to know them,” I said. “I do not hold it against Hezron that his untutored fear impelled him to seek to kill me. Perhaps he may hold it against me that I kicked him between wind and water.”
Zenkiren did not smile; but I was watching his face as he sat in the seat of judgment at his table, with the other officers present and the glowering, pasty-faced Rophren between two men-at-arms, and I thought he might have smiled at another time. Zenkiren was a jolly man who loved a good belly laugh despite his ascetic brilliance.
“What do you say to that, Hezron?”
Hezron of High Heysh lifted his head. He was a boy who was used to throwing his weight about, that was clear, a member of a rich and powerful family in Sanurkazz.
“I do not forget an injury,” he said, and his words splintered in the cabin as Lilac Bird pulled toward the harbor. “I shall hold it against you that you demeaned me, that you dared lay a hand on me. I, Hezron of High Heysh. You will not forget that lightly, barbarian.”
I looked at him. I had heard the opprobrious epithet barbarian applied to me, as a stranger from the outer seas, more than once, but never like this, never with so much venom. I thought of the galleys of the inner sea, I thought of their fighting qualities, and I wondered. Those ships of Zenicce, which city was not popular on the outer oceans, and the wide-ranging fleets of Vallia, were they fashioned by barbarians?
Was the gorgeous enclave city of Zenicce barbarous? If it was, it was of a form and style of barbarity these swifter-men of the Eye of the World could not understand.
“If you wish to make an issue of that,” I said, and I know I spoke in a harsh and barbaric voice, “you are welcome to meet me at any time with weapons in our hands.”
“That is enough of that!” said Zenkiren. He looked annoyed. “Only through the courage and skill of the Lord of Strombor was Lilac Bird saved.” He made a face. “Both our consorts were lost.” This was true. Their timbers were washed up over the days that followed, with dead bodies. The slaves, where they floated ashore on balks of timber, were still chained to those timbers. Rophren was remanded to await judgment by the court of the high admiral. That was what, in effect, he was, although his Kregish title ran for five lines of purple prose.
Hezron of High Heysh was reprimanded, and then released, on the authority of Pur Zenkiren, and at my behest. It made no difference to Hezron’s attitude to me. I knew I would have to guard my back where he was concerned.
We ran into the outer harbor of Holy Sanurkazz.
I have, as I have said, seen many cities, and I was looking forward to the view of the chief city of the followers of Zair. I expected — looking back, it is foolish, I can see, to expect anything until the reality is there before you, living and real.
Sanurkazz had been sited on the narrow neck of land stretching between the inner sea and the smaller dependent sea, the Sea of Marshes, which formed a kind of blunt arrowhead, the two sharp faces washed by the waters and the base walled off by a girdling wall of six curtains. There were many buildings, some of noble proportions and in a kind of columnar architecture I found pleasant enough. A great deal of warm yellow stone was used that was quarried some few dwaburs along the shore. The tiled roofs were red. Much lush vegetation grew riotously among the houses and along the avenues and streets. There were also many flat walled roofs made into bright gardens, and water mills pumped water to flow into fountains that tinkled tirelessly throughout the city. The markets were exuberant, noisily filled with the clink of coins, the sounds of calsanys, the cries of vendors. In the streets of the crafts there was the eternal noise of the craftsmen’s hammers as they beat out bronze, gold, or silver, or the whir of wheels as they fashioned the pots with the bold red designs, or worked the leather which glistened with strength and suppleness and which was famed throughout the inner sea. Oh, yes, Sanurkazz was a marvelous city, filled with life, ardor, and animation. The harbors were cunningly sited so as to obtain perfect protection from the weather and from any corsair attack by sea. The arsenals were cleverly placed so as to be mutually protected. The domes and spires of the temples pierced the brilliant air.
Oh, yes, Sanurkazz was delightful. It was a city in which to be alive. Magdag was a city of colossuses, of towering buildings marching endlessly into the plain, of work, toil, and a demanding discipline, machinelike, obsessed. Sanurkazz was a city of individuals.
But — there was not a single central fact about Sanurkazz. It was a collection of individuals. It charmed. It had marvelous byways, courts, and tree-shaded bowers where flowers bloomed in brilliance and perfume; it had marvelous inns, pot houses, and roistering spots. I enjoyed myself in Sanurkazz. But I sensed that it lacked that obsessive single-minded purpose of Magdag. The conflict between red and green was not a clear-cut contest between good and bad. Although at that time I was willing to credit all evil to Magdag, I believe I do not flatter myself if I say that I was capable of perceiving that there were grave flaws in Sanurkazz. It was an intensely human place. I suppose the best way to sum up Holy Sanurkazz would be to say that it roistered in the sun. Carousing was a devotedly followed occupation. Then, every sixth day, the whole city gave itself over to the intensely religious observances connected with the worship of Zair, the red-sun deity. The women of Sanurkazz were a luscious lot, full-breasted, lithe, sensuous of lip and saucy of eye. To them the idea that a woman should veil herself before venturing on the streets would have smacked of perversion. With Zenkiren’s promise that he would employ me aboard Lilac Bird — in a capacity on which we would agree — I had money to jingle in my purse, a white apron to wear, and a long sword at my side slung from a belt and harness fashioned from that wonderful Sanurkazz leather. Out on the fertile fields south of the city and alongside the Sea of Marshes agriculture proceeded on the basis of small farming, with estates of the nobles dotting the countryside. Beyond them, further south, the plains began and here herds of chunkrah roamed. I promised myself I would ride out one day and spend some time with the chunkrah and think of my Clansmen of the Great Plains of Segesthes. Southward again and the climate grew drier and the deserts extended, bleak and orange and harsh. I understood that beyond the deserts lay the coastal lands of Donengil, but almost invariably these would be reached by ship through the Great Canal. Donengil, I guessed, would have a climate very much like the West Indies, on a vaster scale.
Industry of an essential hand-worked kind existed on a surprisingly large scale. There were iron works, and bronze works, manufactories for the production of swords and the supple mesh steel, mining and logging and weaving, all the necessary facilities to maintain a city-state like Sanurkazz. I visited the extensive forests, and saw lenk and sturm growing, saw the cedars and the pines on the uplands to the southwest, saw the way in which the shipwrights selected timbers from the living tree, and placed forms around them so that they would grow into the required shapes for keel arches, or stern-posts, or any other of the necessary ship shapes.
The people of Kregen are not all in the same stage of evolutionary industrial or social or political growth, of course. Steam bending of wood was known: indeed, for the building of galleys such as Lilac Bird , it would be essential. The ancients of Earth without knowledge of steam bending were forced to use green wood with the sap in so that they could bend the timbers to shape. The wood warped and very soon the ships leaked and became useless. The galleys of the Greeks were essentially light craft, with one man to an oar, designed to ram. The Romans with the corvus, the studded gangplank for boarding, attempted to bring land-fighting techniques to the sea, but their ships were still slightly built. With Earth’s Renaissance and the galleys of the Catholic powers against those of the Muslims, the galley reached a new development. It is hardly correct to say, as so many do, that these last galleys were the direct descendants of those of ancient Greece and Rome.
With one man to one oar, as was universal among the ancients, with the trireme’s sets of seats in threes, slanting back toward the stern, with oars of from about fifteen feet in length to about eight feet, with the thranites, the zygites, and the thalamites pulling those oars, with their everlasting baling caused through warping timbers consequent on the use of green wood, and with all their early effort concentrated on quick ramming, rolling the sinking galley off the ram and a smart backwater, the ancient Greek triremes must have been finely tuned instruments. The confusion attendant upon a single oarsman losing his stroke must have worried the trierarch as much as anything else. One man to one oar set a very definite upper limit to the power it was possible to transmit. These sailors of the Eye of the World had gone for the later system, the arrangement alla scaloccio ; but, with a daring I found admirable, had concentrated their propulsive power into two or three banks. While technically correct to call Lilac Bird a bireme, and the other large galleys of the inner sea triremes, I shall stick to what the Kregans themselves called them —
swifters.
Wind scoops of a pattern I was familiar with directed fresh air below decks, and many gratings and openings gave free ingress for ventilation. Despite that, the lower rowing deck, where the thalamites sat and sweated, presented a spectacle of hell on Kregen I had no wish to suffer again. If I have not made it clear that for Zorg, Nath, Zolta, and I, fresh out of the thalamite deck of a Magdag swifter, the open pulling benches of Grace of Grodno came as a taste of reprieve, I can assure you this was so. At that time and for some time to come, I was still unsatisfied that the best arrangements for oarsmen had been found.
With my head full of galleys and swifters and triremes I accompanied Nath and Zolta to their favorite drinking haunt, The Fleeced Ponsho — Kregans sometimes have a warped sense of humor — where buxom Sisi apparently was prepared to favor these two unlikely cutthroats without overpayment merely because they happened to have escaped from the Magdag galleys.
“With one man one oar,” Zolta was saying, rubbing his chin where his black beard was growing enough to itch, “even with the apostis — for which we must give credit to the Archbolds of Zair—”
“Huh!” interrupted Nath, as we swung into the low doorway of the tavern, out of the pink moonlight from the two second moons of Kregen. “Those rasts of Grodno-gasta claim the credit for inventing the apostis!”
“May Zair rot them!” rumbled Zolta. He pitched his body onto a bench and yelled for Sisi. “Anyway, friend Strombor” — they had taken to calling me that, now, and both could not really stomach the “lord”
bit — “as I was saying before Nath opened his black-fanged wine-spout — Sisi! Hurry up, you lecher’s delight! I’m as dry as the Southern Desert! As I was saying, one man one oar, even with the apostis, is fine for small handy craft. I’d not care to be aboard when a hundred-and-eighty swifter got on her tail!
Ho! She’d be hoicked clear out of the water!”
They still had to convince me.
Sisi’s arrival with three leather tankards brimming with wine from Zond, rich and dark and potent, silenced our argument as we quaffed. Then Nath belched and leaned back, brushing the back of his hand across his lips.
“Mother Zinzu the Blessed! I needed that!”
We talked and drank and argued, and got into a gambling game with some ponsho farmers up from the country, and with Nath’s uncanny ability to manipulate the dice we were doing very well indeed, when a fight broke out — there always seemed to be fights following Nath’s dice manipulation. Laughing and roaring and throwing tousle-headed ponsho farmers from us, left and right, we roistered from the tavern. When I say that Zolta being the smallest of those four of us who had labored on the oar took the outboard, do not infer he was a small man. He could pick up his groundling and hurl him into the bar display with the best.
Sisi came yelling and running, the bodice above her red gown billowing with her outraged anger, but Zolta swept her up in his arms and bestowed on her a wet and bristly kiss and then we went whooping out of The Fleeced Ponsho. The mobiles, the Sanurkazz equivalent to a police force, fat and jolly men with swords at their sides rusted into their sheathes, hallooed into the flower-draped little square before the tavern as we went dancing out at the other side. Nath had a bottle of wine in his hand and he was laughing and dancing, and Zolta was grinning a great big foolish grin and obviously thinking of Sisi. I had to laugh at my two ruffian companions. But we had pulled an oar together in the galleys. That made us comrades with inseparable bonds. We had been four. Now we were three. I believe my laugh was no laugh a civilized man would recognize.
We scampered up the moon-drenched alley.
“We must find another tavern, and that right soon,” declared Zolta. “I am primed.”
“And what of Sisi, oh man of little faith?” demanded Nath. He pulled the cork out of the bottle with a single jerk.
“She will keep, fat and juicy. I am primed, I tell you, Nath, you nit that crawls upon a calsany.”
“As to that—” said Nath, and then paused to upend the bottle and down four hefty slugs: glug, glug, glug
— and glug. “Nits are of a size more suitable to he who pulls nearest the parados — yes?”
He yelped as Zolta’s toe caught him, and then they were both roaring and yelling and running up the alley, the bottle brandished in Nath’s hand, and the great contagious roaring laughter welling up from Zolta to inflame the fire. I sighed. They were ruffians, true, but they were oar comrades. From the direction of The Fleeced Ponsho came the measured tread of booted feet. There was a ring about those footsteps, four men at least, and clad in mail. Men in Sanurkazz did not wear mail with the same habitual ferocity as the men of Magdag. The mobiles only wore half-mail. Mind you, they were so fat and indolent a lot, preferring a bottle of wine to a fracas any time, that I was surprised they’d even arrived when they did.
The footsteps approached and I stepped back into the shadows of a balcony from which great blossoms glowed, their inner petals shut, their outer petals open to the moonlight.
“The rast went this way,” a grating voice said. I remained very still. I did not even make an attempt to free the long sword at my side. The time would come for that.
“Hark at those two cramphs—” Nath and Zolta were certainly making a hullabaloo enough to awaken the whole district. “We had best hurry.”
Four men in mail pressed on along the alleyway. They entered a patch of the pink moonlight that moved only slowly with the gentle orbital movement of the two second moons. Their faces showed pink blobs, barred by ferocious upthrust moustaches. The mail glittered where it was not fully covered by the loose-fitting white surcoats. Those surcoats looked odd, and then I saw that they were bereft of the usual sizable badge, worn breast and back, that marked a man for his allegiances. I think I knew then what all this was about. But I wanted to know for sure. After all, I, Dray Prescot, had more important things to do on Kregen than to engage in a petty feud with a spoiled boy, no matter that he might be the scion of a wealthy and noble family.
The men’s swords glittered in the moonlight.
They would have passed me by, hidden in the shadows beneath the balcony. I remember there was a sweet scented odor on the air from the great moon-drinking blooms.
I stepped out into the alleyway.
The long sword lay still in the scabbard.
“You wanted to speak with me?”
It was a challenge.
“You are he whom men call the Lord of Strombor?”
“I am.”
“Then you are a dead man.”
The fight did not last long. They were fair swordsmen, nothing of note, nothing that my wild Clansmen could not have dealt with. Hap Loder, for example, would have been yelling for a drink as he finished them off, with all his panache.
When I returned to Lilac Bird I said to Zenkiren: “I wish to see the father of Hezron.”
“Oh?”
We understood each other a little better now, Zenkiren and I. I had asked Zolta what Krozair might mean, and he had shuffled and hedged and then said to ask Zenkiren. His reply had been, simply: “Wait.”
When I had pressed him, he said: “It is an Order. It is not something discussed lightly in taprooms.” He gestured around his cabin, so plain, so severe, and I had not understood. Now he looked at me and put a finger to his lips as I told him what had occurred in the alley outside The Fleeced Ponsho.
“This might be serious, my Lord of Strombor. Harknel of High Heysh, Hezron’s father, is a powerful man, wealthy and influential. There are intrigues in Sanurkazz, as you may well believe.”
I made an impatient movement. Zenkiren spoke more forcefully.
“The boy hired killers and they bungled the job. If you tell the father he will have to deny all knowledge of it, and then discipline his son — for failing, mind, for failing! After that, you will have not that young puppy Hezron out for your blood, but old Harknel himself. Think on, Strombor — and, there is something else.”
“I have thought,” I said instantly. I couldn’t have assassination threats hanging over me if I had work to do for the Star Lords — or the Savanti — or, and more especially, if I was to find my way out of the Eye of the World back to Vallia or Strombor and to my Delia of Delphond. “I will see whoever it takes to have this puppy restrained. That is all.”
He pursed his lips. He tried to be fair, did Pur Zenkiren, captain of Lilac Bird . He held up a piece of paper — paper of a kind I did not recognize, and my instant alertness relaxed.
“I have had a letter, Strombor. I would like you to go on a little journey — to Felteraz.”
“Felteraz!”
“Yes, my Lord of Strombor. You are to see my Lady Mayfwy. The Lady Mayfwy — wife of Zorg of Felteraz.”