Lista de Colaboradores

Parafraseando la filosofía de la Free Software Foundation, este libro es libre como la libre expresión, pero no necesariamente gratis como la pizza gratis. Se hizo realidad a causa de una colaboración que no habría sido posible sin la GNU Free Documentation License. Así que queremos agradecer a la Free Software Foundation por desarrollar esta licencia y, por supuesto, ponerla a nuestra disposición.

También nos gustaría dar las gracias a los más de cien lectores de aguda vista que se han preocupado de enviarnos sugerencias y correcciones en los dos últimos años. Siguiendo el espíritu del software libre, decidimos expresar nuestra gratitud en la forma de una lista de colaboradores. Desgraciadamente, esta listo no está completa, pero hacemos lo que podemos para mantenerla actualizada.

Si se toma el tiempo de echar un vistazo a la lista, verá que cada una de las personas que aparecen le ha ahorrado a usted y a los lectores que le sucedan la confusión de un error técnico o una explicación poco clara simplemente enviándonos una nota.

Por imposible que parezca tras tantas correcciones, todavía puede haber errores en el libro. Si se encontrara con una, esperamos que se tome un minuto para ponerse en contacto con nosotros. La dirección de correo es feedback@thinkpython.com. Si cambiamos algo a partir de su sugerencia, aparecerá en la siguiente versión de la lista de colaboradores (a no ser que pida quedar omitido). ¡Gracias!

  • Lloyd Hugh Allen envió una corrección de la Sección 8.4.
  • Yvon Boulianne envió una corrección de un error semántico en el Capítulo 5.
  • Fred Bremmer comunicó una corrección de la Sección 2.1.
  • Jonah Cohen escribió los scripts en Perl para convertir la fuente LATEX del libro en hermoso HTML.
  • Michael Conlon envió una corrección gramatical del Capítulo 2 y una mejora del estilo del Capítulo 1, e inició una discusión sobre aspectos técnicos de los intérpretes.
  • Benoit Girard envió una corrección de un divertido error de la Sección 5.6.
  • Courtney Gleason y Katherine Smith escribieron horsebet.py, que se usó como un caso de estudio en una versión temprana del libro. Su programa puede encontrarse en el sitio web.
  • Lee Harr comunicó más correcciones de las que tenemos sitio para enumerar aquí, y de verdad debería aparecer como uno de los principales editores del texto.
  • James Kaylin es un estudiante que usó el texto. Envió numerosas correcciones.
  • David Kershaw arregló la función catTwice que no funcionaba en la Sección 3.10.
  • Eddie Lam ha enviado numerosas correcciones de los Capítulos 1, 2 y 3. También arregló el Makefile de forma que crea un índice la primera vez que se ejecuta y nos ayudó a preparar un esquema de versiones.
  • Man-Yong Lee envió una corrección del código de ejemplo de la Sección 2.4.
  • David Mayo señaló que la palabra “unconscientemente” en el Capítulo 1 debía cambiarse por “subconscientemente”.
  • Chris McAloon envió varias correcciones de las Secciones 3.9 y 3.10.
  • Matthew J. Moelter ha sido un colaborador durante mucho tiempo y ha enviado numerosas correcciones y sugerencias.
  • Simon Dicon Montford informó de una definición de función faltante y varios errores tipográficos en el Capítulo 3. También encontró errores en la función incrementa del Capítulo 13.
  • John Ouzts corrigió la definición de “valor de retorno” del Capítulo 3.
  • Kevin Parks envió valiosos comentarios y sugerencias acerca de cómo mejorar la distribución del libro.
  • David Pool envió un error tipográfico en el glosario del Capítulo 1, y también amables palabras de ánimo.
  • Michael Schmitt envió una corrección del Capítulo sobre archivos y excepciones.
  • Robin Shaw señaló un error en la Sección 13.1, donde la función imprimeHora se usaba en un ejemplo sin haberla definido.
  • Paul Sleigh encontró un error en el Capítulo 7 y un error en el script Perl de Jonah Cohen que, a partir de LATEX genera, el HTML.
  • Craig T. Snydal está poniendo a prueba el texto en un curso en la Universidad de Drew. Ha contribuido con varias sugerencias y correcciones de importancia.
  • Ian Thomas y sus estudiantes usan el texto en un curso de programación. Son los primeros en probar los Capítulos de la segunda mitad del libro, y han hecho numerosas correcciones y sugerencias.
  • Keith Verheyden envió una corrección del Capítulo 3.
  • Peter Winstanley nos hizo saber de un persistente error en nuestro latín del Capítulo 3.
  • Chris Wrobel hizo correcciones al código del Capítulo sobre E/S de archivos y excepciones.
  • Moshe Zadka ha hecho contribuciones inestimables al proyecto. Además de escribir el primer borrador del Capítulo sobre diccionarios, proporcionó una guía continuada en las primeras etapas del libro.
  • Christoph Zwerschke envió varias correcciones y sugerencias pedagógicas, y explicó la diferencia entre gleich y selbe.
  • James Mayer envió un cargamento de errores tipográficos y ortográficos, incluyendo dos en la lista de colaboradores.
  • Hayden McAfee pilló una inconsistencia potencialmente confusa entre dos ejemplos.
  • Ángel Arnal es parte de un equipo internacional de traductores que trabajan en la versión en español del texto. También ha encontrado varios errores en la versión inglesa.
  • Tauhidul Hoque y Lex Berezhny crearon las ilustraciones del Capítulo 1 y mejoraron muchas de las otras ilustraciones.
  • Dr. Michele Alzetta pilló un error en el Capítulo 8 y envió varios comentarios y sugerencias pedagógicas interesantes sobre Fibonacci y La Mona.
  • Andy Mitchell pilló un error tipográfico en el Capítulo 1 y un ejemplo erróneo en el Capítulo 2.
  • Kalin Harvey sugirió una clarificación al Capítulo 7 y detectó varios errores tipográficos.
  • Christopher P. Smith encontró varios errores tipográficos y nos está ayudando a preparar la actualización del libro para Python 2.2.
  • David Hutchins pilló un error tipográfico en el Prólogo.
  • Gregor Lingl enseña Python en un instituto de Viena, Austria. Está trabajando en una traducción del libro al alemán, y pilló un par de errores graves en el Capítulo 5.
  • Julie Peters encontró un error tipográfico en el Prefacio.