Книга «Воин и чародей» — вторая летопись из серии «Легенды Скарпсея», которая продолжает повествование об удивительной земле Скарпсей и ее обитателях.
ru en Roland roland@aldebaran.ru roland FB Tools 2006-03-27 OCR & spellcheck by HarryFan 20BAA6B1-A0E4-4700-BABF-74B5822C9232 1.0 Воин и чродей Азбук-Терр Москв 1996 5 -7684-0056-7

Элизбет Бойе

Воин и чродей

Глв 1

Бесконечный дождь понемногу преврщлся в снег. Сидя н змшелом влуне, Сигурд угрюмо смотрел вниз, н небольшую долину, где з мутью дождя и тумн скрывлся дом его ббушки. Д ккое тм дом! — жлкя лчуг, которой он с весны пытлся придть вид приличного дом, но лето выдлось сырое, дождливое, и у Сигурд не хвтло духу резть торф под дождем. Теперь он сильно сомневлся, что покончит с этим делом до нступления зимы, тем более что об его рб сбежли. Их нпугли толки, что Торрн, ббк Сигурд, ведьм и нсылет порчу и несчстья н своих соседей.

Сигурд с ненвистью поглядел н домишки, рзброснные по соседним долинм. Стрик Богмод, ближйший их сосед, ншел вчер издохшего жеребенк и теперь в полный голос винил в его смерти Торрну — это после двдцти-то лет мирного житья бок о бок, с тех смых пор, кк Торрн появилсь н берегх фьорд Тонгулль, одн-одинешеньк, с рыжеволосым млденцем н рукх! Ничто не могло убедить Сигурд, что их соседей изводит чье-то лихое колдовство, не простое невезение, которому подвержены и смые удчливые. Однко, когд обиттели этого отдленного кря обжитых земель собирлись вместе, они ни о чем ином не могли толковть, кк только о коровх и овцх, которые рсшиблись нсмерть, упв со склы и провлившись в рсселину, потому что обезумели по ккой-то сверхъестественной причине, д еще о сырх и молоке, испорченных звистливым проклятьем. Никто не мог припомнить времен, когд бы рыб ловилсь тк худо, больше всего винили з то, что лето сырое и холодное, сено гниет, не успев просохнуть, глвное, дождь нчинется срзу же, кк только кто-нибудь скосит свой лужок. Торрну обвиняли дже в том, что он якобы нпустил н поселенцев дух здешней земли, уж он обернулся здоровенной крысой, которя укусил з большой плец ноги Беру из Альфгримссюнов Подворья, д притом вцепилсь в свою жертву с тким ожесточением, ккое редко встретишь дже у крыс.

При мысли обо всех нпдкх и обвинениях Сигурд октил жркя волн злобы. Никто дже не подумл, кк это дряхлой одинокой струхе удется проделывть ткие фокусы: нсылть простуду и лихордку н смый южный хутор и в тот же смый миг преврщть двдцтью милями южнее всех коров в недойных тощих уродин. Тем более никто не сомневлся в способности Торрны з одну ночь свернуть шею зрз пятндцти овцм или сккть глопом н коне по крышм соседских усдеб без устли от зкт до восход. Сигурд между тем подозревл, что все эти пкости проделывет кое-кто другой, потом свливет н колдовство Торрны. Ббк Сигурд доживл н свете восьмой десяток и был мленькя, кк гномик, ткя худенькя и хрупкя, что Сигурд без труд зкидывл ее в седло — весил он не больше ребенк.

Сигурд ничего тк не хотел, кк положить конец этим злобным сплетням рз и нвсегд, однко сплетники, едв звидев его, спешили убрться восвояси, якобы вспомнив о неотложных делх. Сигурд не отличлся ни высоким ростом, ни могучим телосложением, и все же не нходилось охотник испытть н себе его гордый и воинственный нрв. Поселенцы понятия не имели, где он мог нучиться тк ловко обрщться с оружием, см Сигурд никому и не стл бы говорить, что обучил его этому Торрн. С детских лет он учил внук сржться мечом и секирой, гонял его по крутым склонм холмов, пок сердце у него не нчинло рзрывться от устлости, ноги не откзывлись повиновться. Когд Сигурд подрос, он уже многому нучился у Торрны и мог дрться с другими ребятми, хотя у Сигурд не было отц и стрших бртьев — обыкновенно-то млдших обучли они. Он не признвл нд собой высших, очень немногих считл рвными, и эт воинствення гордыня помогл ему выигрть немло безндежных схвток, зодно и снискть увжение, к которому примешивлсь изрядня доля обычного стрх, в сердцх обиттелей отдленного от мир фьорд Тонгулль. Пок Сигурд был рядом с ббкой и зщищл ее от грязных сплетен, никто не посмел бы причинить ей вред — инче Сигурд выхвтил бы секиру и поглядел бы, посмеет ли кто-нибудь при нем открыто обвинить Торрну в колдовстве.

Сигурд нтянул кпюшон н глз; он понимл, что глупо сидеть вот тк, рзмышляя и с кждой минутой промокя все сильней; но ему необходимо было кк следует пропитться злостью и горечью, прежде чем перейти к решительным действиям. Ему до чертиков ндоело быть сиротой двдцти одного год от роду и мечтть об отце и множестве родичей — кк бы они восторглись им, кк бы его подбдривли! А тк он был один против целого мир. Его немногочисленные друзья очень быстро нучились не дрзнить Сигурд тем, что его воспитывл ббк.

Никто не знл, кк истово лелеял он в сердце тйную ндежду, что ему повезет тк же, кк одному болвну по имени Хеминг: его нстоящий отец почитл древние трдиции и послл з сыном, когд тому исполнилось шестндцть. Сигурд пытлся изобржть высокомерное рвнодушие — в конце концов, рсти без отц не считлось ззорным в поселении, где чсто гостили торговцы и викинги. Никто не смел попректь этим Сигурд — уж об этом он позботился, двя быстрый и жесткий отпор всякому мльчишке, который осмеливлся нсмехться нд ним или его неизвестными родителями.

Ндежд еще долго жил в Сигурде — он вообще нелегко смирялся с поржением, и, дже когд ему срвнялось восемндцть, он все еще продолжл ндеяться н чудо, хотя был чересчур горд, чтобы признться в этом кому бы то ни было, дже себе смому.

До тех пор он безжлостно осждл Торрну рсспросми о своих родителях, но ббк был упрям — не хуже внук — и твердил всегд лишь одно: «Н смертном одре я тебе рсскжу все до последнего, до тех пор буду хрнить тйну. Я-то уже приучилсь жить с этим грузом н сердце, но ты пок не готов к этому». И отсылл внук зняться кким-нибудь сложным делом, чтобы он, измотвшись, позбыл о своем опсном любопытстве.

Когд Сигурду минуло восемндцть, его интерес к собственному происхождению слегк поугс: обнружились иные, не менее интересные дел, — к примеру, первый в его жизни поход по морю с неким дружественным викингом, который нмеревлся посетить остров к югу от Скрпсея. Из поход Сигурд вернулся нстоящим мужчиной, и Торрн только рдовлсь, видя, кк он стновится хозяином в их мленьком доме. Он купил рбов, чтобы поствить еще бочек для сен, увеличить овечье стдо и рспхть побольше земель. Торрн решил, что вопрос о родителях тихо сошел н нет, и вздохнул с облегчением.

Сигурд между тем просто оствил этот вопрос н потом, вернее, н те времен, когд по мирным берегм фьорд Тонгулль не перестнут рыскть, точно хищные рыбы, мерзкие слухи о Торрне. Только-только Сигурд утвердился во мнении соседей кк удчливый викинг и рчительный хозяин — и н тебе! Слухи тем более злили его, что ясно покзывли, что думют соседи о нем и его ббушке. Битв или корблекрушение могут оборвть жизнь человек, но пмять о нем остнется жить — либо добря, либо худя.

Положение Сигурд стновилось штким, и, если бы жители фьорд Тонгулль решили выгнть Торрну, ему пришлось бы или умереть, сржясь с ними, или стть безземельным бродягой, жлким нищим изгоем. Второе ознчло медленную смерть от голод и холод.

Сигурд хмуро уствился н носки своих бшмков и совсем не удивился, дже не рзозлился, когд под его взглядом у бшмк отвлилсь подошв.

Всю его жизнь стоило ему рссердиться, кк его нчинли преследовть всякие неприятности, большие и мленькие. Неведомя сил ломл плуги и инструменты, рвл в клочья упряжь; весл пдли з борт, прус тресклись — словом, творилось все, что могло еще больше рзозлить Сигурд. Сейчс он, проклиня свое невезение, поднялся, чтобы нконец уйти отсюд, и вдруг зметил прямо перед собой н гребне крутого холм неподвижного всдник н коне. Сигурд тотчс обнжил меч. Друг окликнул бы его; только врг мог бесшумно подобрться тк близко и глзеть н него тк невежливо и вызывюще.

— Ты кто ткой? А ну, нзовись! — громко велел Сигурд взмхнув мечом, и сделл дв шг вперед, чтобы лучше рзглядеть чужк.

Тот, зкутнный в плщ с головы до ног, не шевельнулся. Сигурд остновился, глядя н чужк тк же пристльно, и вдруг ему почудилось, что перед ним призрк. Незнкомец повернул коня вдоль склон, все еще не отрывя глз от Сигурд. В эту минуту дождь хлынул с новой силой, и, когд Сигурд протер збрызгнные водой глз, силуэт неизвестного всдник уже тял в тумне.

Сигурд зморгл.

— Это льв, чтоб мне провлиться! — пробормотл он вслух, н мгновение збыв о том, что промок до нитки, — тк зтрепетло его сердце. Зтем он стремглв помчлся вниз по склону, чтобы рсскзть об этой встрече Торрне, — т, похоже, знл древние предния кк никкой другой скиплинг.

Он истово хрнил свою веру, хотя вокруг все меньше людей верили в истинность незримого мир и его обиттелей. Н бегу Сигурд сунул меч в ножны, с улыбкой предствляя себе, кк изумится Торрн, когд услышит его рсскз.

Однко когд он прибежл домой, то увидел, что Торрн совсем не нстроен выслушивть его росскзни. Он чесл шерсть, это знятие ознчло, что ббк н кого-то или н что-то особенно зл. Сегодня он дергл волокн с ткой силой, словно это были жилы ее злейшего врг.

— Подумешь! — фыркнул он, врждебно сверкнув глзми, когд зпыхвшийся Сигурд изложил свою историю. — Альв ему почудился, ндо же!

Просто ты зснул, и тебе это все приснилось. Знчит, всдник подъехл к тебе и пристльно н тебя глзел? Немля нглость, если вспомнить, что львм в этом мире не место. Я бы не удивилсь, если б он вздумл тебя похитить. Д погляди ты н себя — весь промок и зледенел, точно рыб!

Рзве взрослый мужчин в своем уме будет бродить под дождем? Верно, у тебя нчинется лихордк, вот тебе и мерещтся всякие всдники!

— Д нет у меня никкой лихордки. — Сигурд повесил мокрый плщ и присел у очг, сунув ноги в войлочные боты. Недоброе предчувствие шевельнулось в нем, когд он зметил, что Торрн не чешет шерсть, рздирет ее в клочья, которые сыплются к ее ногм. Руки у нее тряслись, подозрительно блестящие глз смотрели в никуд, точно видели что-то длекое и зловещее.

— Ббушк, что-то стряслось? — спросил Сигурд.

— Стряслось! Д что ты, мльчишк, в этом смыслишь?

— Я уже не мльчишк, — мягко нпомнил он, но ббк в ответ только фыркнул. Когд это было ей выгодно, Торрн безжлостно одергивл Сигурд, кк двендцтилетнего несмышленыш. Девять лет нзд у нее хвтло сил н то, чтобы выпороть его ивовым прутом, и дже сейчс он чстенько этим грешил.

Сигурд здумчиво и грустно смотрел н ббку, теперь только осознвя, кк высохл и съежилсь он з эти годы. Куд же девлсь вся ее живость?

Сейчс он больше всего походил н сучок с рстресквшейся от стрости корой.

— Я что, не предупреждл тебя нсчет чужков, которые могут нплести, что знли тебя когд-то? — нствительным тоном продолжл Торрн. — Опсно тебе болтть с незнкомцми!

Сигурд попытлся ее рссмешить:

— И верно, ббуля, погляди: я дрожу кк осиновый лист — я, здоровенный детин, который три лет нзд ходил с викингми! Уж мне-то пор бы уметь обороняться! Скжи лучше, чего ты тк волнуешься?

— Ничего я не волнуюсь! Это ты трясешься в ознобе и лихордке и вдобвок пристешь с рсспросми об отце и мтери, потом удивляешься, что мне не по себе! — Руки у нее сильно дрожли, он см не зметил, кк уронил чеслки, и лишь рстерянно теребил волосы, плтье, точно не понимя, что делет.

Сигурд встревоженно подскочил, видя, кк сильно он дрожит.

— Ббушк, тебе дурно. Что-то с тобой не тк. Слушй, я ведь двно уже решил не рсспршивть тебя о родителях — они уж точно двно умерли.

Прилегл бы ты; двй-к помогу. — Он осторожно помог струшке встть и бережно уложил ее н кровть в стенной нише.

— Двно умерли!.. — стрнным голосом пробормотл Торрн, испугнно озирясь, точно збыл, где нходится.

— Может, вскипятить чю, чтобы ты успокоилсь? — Сигурд неловко подоткнул одеяло. — Руки у тебя совсем ледяные, д и ножки тоже, бедня ты моя. Что с тобой, ббушк, отчего ты тк съежилсь? Только не говори мне, что это из-з стрости, — Грелод тебя вдвое стрше, между тем толстеет с кждым годом.

Торрн бессильно сверкл н него глзми, но голос у нее был блгодрный.

— Ах ты, большой дурчок, неужели ты думешь, что я не способн позботиться о себе, кк зботилсь о тебе все эти годы? Ежели, конечно, мне кто-нибудь немножко поможет, — вырзительно добвил он. — Лдно, Сигурд, согрей чйку. Ндо мне прополоскть мозги. Сегодня кое-что случилось… Тебе об этом покуд нечего беспокоиться. Один гость… можно скзть, из могилы, — добвил он сонным шепотом, но острый слух Сигурд уже уловил слово «гость».

— Что, опять этот идиот Богмод винил тебя, что его третий жеребенок сдох? Если он и впрвду посмел сюд явиться, я ему шею сверну! Довольно с меня глупых сплетен. Сейчс же пойду к нему и…

— Ш-ш, Сигурд, утихомирься. — Голос у нее был слбый и устлый. — Не дергйся, приготовь-к лучше чй. Рзве могут пересуды повредить моим стрым костям? — Торрн открыл глз, и в них мелькнул прежний молодой огонек. — А вот тебе они повредят нверняк. Я хочу, чтобы ты покинул эти мест прежде, чем твое доброе имя смешют с грязью. Не хочу я, чтобы ты из-з меня пострдл.

Сигурд фыркнул, ожегшись кипятком.

— Похоже, он точно выжил из ум. Думет, что я ее брошу одну, струю и больную, что я нстолько не мужчин, что способен оствить мою ббку н произвол судьбы среди злых соседей и холмов, кишщих троллями.

Торрн поднял руку, деля ему знк помолчть.

— По крйней мере, я еще не говорю см с собой, — отрезл он. — А теперь слушй меня внимтельно и перестнь дурчиться, точно я и в смом деле дряхля струх, ты взрослый мужчин! Ты полгешь, что зщищешь меня, но, поверь, это нендолго. Чем дльше, тем меньше нуждюсь я в зщите. Сигурд, я требую, чтобы ты немедля покинул фьорд Тонгулль. Нынче вечером или хотя бы звтр. Тут стновится небезопсно.

Сигурд подл ей чй.

— Тк ведь ты же см с детских лет обучл меня воинским искусствм.

Ты говорил, что когд-нибудь мое умение зщитит и меня, и тебя. Зчем же все это было нужно, если теперь я должен удирть кк зяц?

Торрн нетерпеливо тряхнул головой:

— Дурчок, ну кк ты не понимешь, что тебе не спрвиться с морокми и троллями? Они все пуще донимют поселенцев, и очень скоро нши глупцы поймут, что все невзгоды н фьорд Тонгулль нсылет не струх Торрн, кое-кто постршнее! С звтршнего дня нпсти только усилятся, все из-з того, Сигурд, что нходится в этом доме: из-з тебя, меня и некоей резной шктулки — он лежит в сундуке у ткцкого стнк. Все эти двдцть лет рок преследовл нс. Пусть я стну его жертвой — я готов умереть хоть сейчс, — но ты должен уцелеть, Сигурд! Беги!

— Бежть? Нет, ббушк, я буду дрться! Я не отдм нш дом морокм и троллям!

— Ккой же ты дурчок! Эти тври пришли из иного мир. Нм не выстоять против них… вернее, против того, кто стремится звлдеть шктулкой и ее содержимым. — Глз ее вспыхнули, и он с трудом приподнялсь. — Двдцть с лишним лет мне удвлось перехитрить их всех. Я от всей души ненвижу их, Сигурд, и хочу, чтобы ты тоже возненвидел их. Вот почему я спрятл от них тебя и эту шктулку.

Сигурд недоуменно воззрился н нее, уселся н тбурете рядом с кровтью и спросил:

— Кто они, ббушк?

Он тк встревожился, что под его взглядом кружк выпл из рук Торрны и чй рсплесклся по земляному полу. С блки сорвлсь большя кровяня колбс, метл с грохотом рухнул н ведр и котлы.

Торрн глянул н весь этот беспорядок и прикрыл глз лдонью.

— Ну, ступй, Сигги, я слишком устл, чтоб рзвлекть тебя росскзнями. Беги во двор, погуляй, лдно? — Ее сонный голос точно угс, и Сигурду оствлось только в бессильной ярости рсхживть по комнте, стискивя кулки и гдя, кто же это нвестил сегодня его ббку и кто глзел н него с вершины холм. Нконец он нбросил плщ и пошел седлть коня — привезти из Богмодов Подворья женщину, которя присмотрел бы з Торрной.

Когд он вернулся, уже совсем стемнело, и теперь прибывшя струх Грелод восседл у очг, словно дркон, стерегущий свои сокровищ, кутлсь в плтки и рылсь в сумкх, битком нбитых всякими пхучими сндобьями. Н кждый случй жизни, от рождения до погребльного костр, у нее было свое сндобье или мулет — высушення лп или коготь, то и что-нибудь совсем омерзительное. Сигурд в душе считл ее нстоящей колдуньей, и было что-то зловещее и неизбежное в том, кк он хлопотл нд Торрной, выствив Сигурд прочь, — мужчине не было мест в предстоящем действе. Судьб Торрны целиком был в рукх Грелод, которя что-то деловито смешивл, рстирл и подсыпл щепотью в горшочки нд огнем, издввшие нестерпимую вонь.

Сигурд держлся от нее подльше, чувствуя, что он тут совершенно ни к чему. Он устроился н ночь в мбре и все не мог зснуть, прислушивясь к голосм троллей — мерзких тврей, которые с недвнего времени сновли по холмм Тонгулля. Их рев нпоминл мычнье бык и вопли тюленей, и скот, зслышв его, никк не мог угомониться. Сигурд знл, что именно его и Торрну преследуют тролли, и эт мысль не двл ему сомкнуть глз.

К немлому рзочровнию Сигурд, Грелод кк будто нвеки обосновлсь н теплом местечке у очг. Торрн все не выздорвливл. Сигурд очень скоро оствил ндежду, будто ее хворь убедит тупоголовых соседей, что Торрн невиновн в чродейских преступлениях. Несчстья стновились все чще и сокрушительней. Тролли уже больше не трудились скрывться от человеческих глз в сумеркх после зход солнц, ночные чсы превртились в непрестнный ужс для всех поселений. Люди шептлись, что мертвецы больше не лежт спокойно в своих могилх, бродят по округе и творят ткие лихие дел, что кровь стынет в жилх.

Дв семейств погрузили свои пожитки в лдьи и отплыли н юг, кк рз перед тем, кк холод окончтельно сковл льдом воды фьорд. Долгя беспросветня зим зстл многие усдьбы с едв ли половинным зпсом топлив, скудными припсми; хозяев были охвчены стрхом: они вслушивлись, кк тролли в холмх ревут и вопят, нсмехясь нд людским отчянием.

Весной уцелевшие поселенцы подсчитли убытки от суровой зимы и прожорливых троллей — и нчли грузить лдьи или же уговривли угрюмых купцов-мореходов прихвтить их с собой н юг. В отчянии следил Сигурд, кк они уплывют один з другим, и то, что Торрну больше не обвиняли во всех грехх, мло его утешло. Одно было хорошо: он избвился от струхи Грелод, которя по горло был сыт црпньем в двери и неизвестно чьими следми н снегу.

Торрн упрямо откзывлсь сесть н корбль и клял Сигурд последними словми з то, что он не хочет уплыть один. С бессильной яростью смотрел он, кк суд покидют гвнь, со скл по обе стороны фьорд их то и дело обстреливют кмнями незримые нблюдтели. Сигурд не рсствлся с мечом и мечтл подстрелить из лук кого-нибудь из грбительских шек. Он знл, что рзбойники скрывются в лвовых холмх, поджидя удчного случя, особенно после зкт. Все острее Сигурд ощущл, что он и прочие скиплинги лишь пришельцы н древней земле Скрпсея, это не слишком приятно сознвть в сумеркх, когд зловещие тени зполняют рсселины и склдки холмов.

К середине лет опустели все усдьбы н берегх фьорд Тонгулль, остлись лишь Сигурд и еще дв семейств, которые не теряли ндежды н лучшие времен. Тролли и мороки рыскли по округе, мродерствуя хуже прежнего. Сигурд умолял соседей остться, хотя их скот уже можно было сосчитть н пльцх и ни один торговец не осмеливлся нвлекть н себя злобу троллей, которые зсели н склх по берегм фьорд.

— Ндо нм уносить ноги, если хотим сберечь свои шкуры, — объявил нконец Богмод, который уже не был тк толст, рыж и блгодушен, кк прежде. Сигурд знл, что Богмод нмеревлся присвоить себе все покинутые земли, но теперь и он упл духом. — Еще одну ткую зиму мы не переживем.

До чего же я возненвидел этот проклятый крй! — И он со злостью оглянулся н гниющее сено и жлких овец с грустными глзми.

Снельф с соглсным ворчнием дернул плечом в сторону холмов:

— Пусть себе подвятся! Я уже потерял все, что нжили мои предки и рди чего трудился я см. Что поделешь, тролли победили. Я всегд знл, что тк и будет, — они просто тились и выжидли. — Он почти виновто глянул н Сигурд. — Ты и твоя ббк можете погрузиться в мою лдью. Мы не бросим вс здесь одних н верную смерть.

Сигурд со вздохом кивнул и дже не скзл, кк обычно, что все земли н юге уже зняты и придется им обрбтывть чужие поля вместо своих собственных.

— Когд-нибудь вы пожлеете, что бросили свои усдьбы, — все же не удержлся он.

— Нет, не пожлею, если хочу увидеть своих детей взрослыми, здесь мне до этого не дожить, — отрезл Снельф, и его жен громко фыркнул в знк соглсия. — Не зню, кк уж вм с Торрной до сих пор удвлось уцелеть, ведь вы ближе всех к холмм и троллям. Нет, я не говорю, что он отгоняет их зклинниями, — поспешно добвил он, видя, что Сигурд вот-вот вспыхнет от гнев. — Это все в прошлом, во всяком случе, я тк ндеюсь. Д я н смом деле никогд и не думл, что это ее рук дело. Что-то большее тится з этим злосчстьем… — Он широко рзвел руки, точно пытясь охвтить всю землю, но больше ничего не добвил и лишь подвленно вздохнул. — Звтр будь с Торрной н пристни. С вечерним приливом мы выйдем в море.

— Мы тебя не здержим, — отозвлся Сигурд, спотыкясь о свертки и корзины, в которые женщины с решительным видом нбивли домшние пожитки.

Он знл, что вдвоем им с Торрной не выжить среди троллей, которые будут свободно рыскть по опустевшим пстбищм и грбить покинутые дом. — Только вот мою ббушку нелегко убедить. Он хочет, чтобы уехл я один, ее оствил здесь умирть.

— Об этом и речи нет! — воскликнул Богмод. — Вечно он упрямится, когд дело коснется ее добр. Сигурд, переупрямь ее! Доствь ее звтр н пристнь, дже если придется нести ее всю дорогу, он, уж верно, будет вырывться и лягться.

Женщины покчли головми и дружно передернулись.

— Подумть только, — воскликнул одн из них, — остться здесь одной н верную смерть!

Было еще длеко до темноты, когд Сигурд возврщлся домой с кулем муки, з которой, собственно, и ходил к соседу, но дже при свете дня он чувствовл себя неуютно, пок не дошел до дом, — ему все время кзлось, что з ним следят. У мбр нвстречу ему вышли две уцелевшие гусыни, гогоч тк громко и требовтельно, точно Торрн вовсе их не кормил.

Сигурд подсыпл им корм и вошел в дом, громко выкрикнув приветствие, — но тут же осекся. Дом был пуст. С нрстющей тревогой смотрел он то н погсший очг, то н сыр и хлеб, зсыхвшие н столе, то н пустой крюк, где обыкновенно висел плщ Торрны. Громко крич, Сигурд выбежл из дом и бросился н поиски. Остновившись н миг, он прислушлся и уловил слбый крик — он доносился со склон холм нд домом.

Тм он и ншел Торрну — весь день под дождем и ветром лежл он н холме не в силх подняться.

— Пятнистый ягненок, чтоб ему пусто было, убежл от меня утром, — едв слышно проговорил бледня Торрн. — А я упл и не могл подняться. Ночи не пройдет, кк его сожрут тролли.

— Тс-с, помолчи, — отвечл он, стрясь унять дрожь в голосе. — Пускй себе тролли сожрут хоть все стдо. Незчем тебе было поднимться сюд одной. Что, если бы ты сломл руку или ногу?

Не обрщя внимния н протест Торрны, Сигурд поднял ее н руки и отнес домой. С ужсом ощутил он, что кости ее, обтянутые кожей, стли хрупкими, точно птичьи. Когд-то Торрн был тк крепк, что зпросто после целого дня трудов тскл н спине снопы сен и легко могл повлить нземь овцу для стрижки. Почти ничего не остлось в ней от прежней его ббушки, и Сигурд вдруг почувствовл себя до смерти одиноким, холм точно всей своей темной тяжестью нвлился н его спину.

Он зпер двери, рзжег огонь в очге, зсветил лмпу с китовым жиром и лишь тогд рсскзл Торрне о предложении Снельф взять их с собой.

— Девться некуд, ббушк, — зключил он твердым голосом, — ндо ехть. Здоровье твое невжное, н юге, говорят, зимы куд мягче здешних.

А когд ты снов окрепнешь и хоть немного обрстешь жирком, мы вернемся сюд, в эту хижину. Будем жить, кк лисы, кормиться ягодми, птицми и зйчтиной, всем, что ни подвернется под руку, н лето я буду отпрвляться в походы с викингми.

Торрн устло покчивл головой, комкя одеяло под подбородком.

— Никуд я не поеду, Сигурд. Или ты не видишь, что я умирю? Я хочу, чтобы мой прх сгнил в земле именно здесь, этого ждть уже недолго.

Что-то стрнное стряслось со мною нынче — словно половин моего тел уже отмерл, и вдобвок я рзучилсь думть. — Он тяжело вздохнул и зкрыл глз. — Тк хочется спть. Я еще должн что-то рсскзть тебе… если только вспомню что. И все же я точно зню, что ты должен отплыть с Богмодом и Снельфом. Отпрвляйся н юг, Сигурд. Звтр же.

Сигурд сел, сложив н груди руки.

— Без тебя я не уеду, ббушк, и кончено.

Он тяжело, с усилием помотл головой и рзлепил веки.

— Вижу, нстл пор рсскзть тебе о твоих отце и мтери. Печльня это будет история…

— Нет-нет, — поспешно перебил ее Сигурд, — ты слишком устл. Вовсе незчем рсскзывть именно сейчс. Ты упл и вдобвок простудилсь, ббушк, это не к спеху.

— Помолчи, детк. Я зню, что делю. Сегодня я видел во сне, кк издыхл стря овц, — это вещий знк. Н сей рз здесь нет строй Грелод, чтобы рзогревть мою жизнь сндобьями и зклинниями. Он будет сердиться, что я тк бессовестно обмнывл ее, стоило ей повернуться ко мне спиной… Эх, Сигги, он был мне верным другом. Если что-то ты и перенял у меня, тк пусть это будет умение отличть истинных друзей от мнимых. Ну, к делу… пок эт дряхля плоть совсем не лишилсь сил. Твоя мть… я причинил ей много боли, Сигурд. Он был моей дочерью, и звли ее Асхильд. — Имя отозвлось приступом боли, и Торрн без сил упл н ложе, бледнея и здыхясь. — Я отреклсь от нее, из-з того что он вышл змуж… Двдцть лет я не произносил ее имени… но теперь нстл пор простить ее.

Сигурд опустился н колени рядом с ней, с ужсом понимя, что ей совсем худо.

— Ббушк, что мне сделть для тебя? — прошептл он. — Тебе больно?

Торрн нехотя открыл глз.

— О д, больно… от ревности. Он увел ее у меня… но тебя не получит, если только это в моих силх. Двое их было… не помню, который женился н ней и который убил ее… но я ненвижу обоих. — Ее слбый голос превртился в бессмысленное бормотние.

— Говори же, ббушк, — потеребил ее Сигурд. — Скжи мне, кто мой отец.

— Он с трудом выдвливл слов.

— Отец… всдник н холме… вчер это было? Или год нзд? Я скзл ему… сын погиб в огне, его нет. Когд-нибудь ты простишь меня, Сигурд.

Не позволяй ему увести тебя в иной мир. Тот, другой, тоже искл тебя… нет, это он… тролли, мороки. Я скзл ему — сын нет. Он не поверил. Не дй ему збрть резную шктулку Асхильд… ее свдебный подрок от… от… он збрл Асхильд… он умерл… в огне…

Сигурд пытлся отыскть смысл в ее бормотнии, но его сообрзительность безмолвствовл перед стрхом, что Торрн умирет.

— Тк мой-отец был здесь? Он посылл з мной?

— Посылл! Нсылл мороков! Он убьет тебя, Сигурд! — Торрн вцепилсь в его руку мленькими ледяными пльцми, дико глядя з его спину. — Сбереги шктулку Асхильд… ярл хочет звлдеть ею… Злыдень, лиходей… сжег твою мть…

— Кто сделл это — мой отец или тот, другой? Помнишь ты его имя?

— Имя… имя… — Ее веки трепетли, дыхние было тким слбым, что Сигурд боялся, кк бы оно не прервлось совсем. — Асхильд… о, Асхильд, прости меня! Я пытлсь сберечь его… уберечь шктулку от них… чродеев и полководцев. Асхильд, ты здесь? Дй мне руку.

Сигурд лсково сжл ее лдошку; Торрн бормотл что-то бессмысленное, обрщясь к Асхильд, и нконец здремл. Дышл он неровно, чуть слышно, но все же дышл. Он ндеялся, что у нее достнет сил звтр рсскзть ему все еще рз и более связно. Сигурд все еще почти ничего не знл об отце и мтери, см ничего толком не помнил, кроме детских стршных снов о большом пожре. Он печльно подумл, что эти сны могли быть пмятью о пожре, в котором погибл его мть. Торрн ведь скзл ему, что история будет печльной, и, похоже, он окзлсь прв.

Всю ночь он сидел у постели, не смыкя глз. Струх спл тихо, лишь несколько рз вскидывлсь, бессвязно звл Асхильд, но всякий рз Сигурду удвлось успокоить ее, и он снов зсыпл. Нездолго до рссвет, н севере весьм рннего, Торрн вдруг широко рскрыл совершенно бессонные глз и громко воскликнул:

— Асхильд, достнь мой лучший фртук и брошь — твой отец вернулся домой!

Он дернулсь, точно пытясь подняться, и с последним вздохом зтихл у Сигурд н рукх.

Глв 2

Уже двно знялся день, когд Сигурд нломл с дом достточно дерев для погребльного костр своей ббушки. Зстывшим взглядом он следил, кк гигнтское плмя ждно прянуло к серому небу. К полудню костер все еще горел, и столб черного дым вздымлся вверх, точно огромное знмя.

Нконец Сигурд вспомнил, что его ждут н пристни Богмод и Снельф, и спешно принялся собирть пожитки. Он понимл, что, скорее всего, уже поздно, но все же торопился, ндеялся — они видели дым и поняли, что Торрн умерл. Немыслимо было бы бросить ее здесь несожженной и непогребенной. Впрочем, они ведь могли и решить, что это тролли подожгли дом…

Пробежв четыре мили, Сигурд увидел пустую пристнь и понял, что ндежды его окзлись нпрсны. От лдей и их хозяев не остлось ни слуху ни духу, только стря лопнувшя корзин влялсь н берегу. Видимо, ккуртня хозяйк переложил ее содержимое в другую корзину, и н сыром песке лежл лишь збытя ячмення лепешк. Сигурд с усилием отвернулся от этого жлкого зрелищ, зня, что уже больше никогд не увидит н берегх фьорд Тонгулль иного след человеческого обитния. С горьким чувством одиночеств смотрел он н море, с прибрежных скл все громче доносилось хриплое хихикнье, словно невидимки знли ккую-то недоступную Сигурду тйну и предостерегли его, что до зкт не тк уж и длеко. Он огляделся, и тягостным покзлся ему знкомый пейзж, отныне опустевший и оттого зловещий. Обреченность словно кинжлом пронзил сердце Сигурд, и он пошел прочь от моря, которое лишь нпоминло ему, что он ничтожня пылинк рядом с этой бескрйней и безлюдной пустотой.

Могли бы и дождться, в сотый рз повторял он себе этой ночью, не тк уж они были нпугны. З стенми покинутого дом, в котором укрылся Сигурд, с омерзительным торжеством ревели и ухли тролли, зсевшие в прибрежных склх. Ккя бы сверхъестествення сил ни терзл Тонгулль, н сей рз он одержл победу. Сигурд не спл, в оцепенении прислушивясь, кк кто-то ждно принюхивется под дверью, что-то бурчит и молотит по доскм.

Утром Сигурд вернулся к своему дому и понял, что тм побывли ночные грбители. Он ничуть не удивился, обнружив, что овцы и гуси бесследно исчезли. Сигурд молч рзглядывл отпечтки лп н мягкой земле — никкой человек или зверь не мог оствить тких следов. Он потряс головой и нхмурился. Горькие мысли о смерти Торрны, отчяние одиночеств потускнели в его душе. Горящими глзми обвел он жлкие остнки своего жилищ и горы, высившиеся нд усдьбой, и жгучя ярость овлдел им. С чуткой сосредоточенностью охотник, преследующего добычу, он обошел усдьбу в поискх других следов. Н вершине холм, где был сожжен Торрн, он обнружил следы подков и отпечтки спог — всдники спешивлись, чтобы поглядеть н пепел. Сигурд крепче сжл секиру и с ненвистью оглядел горы, окутнные звесой туч и тумн, гдя, где могут титься его врги — з водопдом, в тени утес или в пещере лвовых потоков?

— Выходите, трусы! — проревел он с вызовом. — Жлкие тври! Боитесь срзиться со мной?

Ответом н его яростные крики был непроницемя тишин. Пробормотв последнее проклятье, Сигурд вернулся в свой рзоренный дом и с отчянием оглядел рзрушения. Котлы, посуд, мебель — все было рзбросно и изломно. Везде влялись лоскутья ткни, которую Торрн тк усердно ткл долгими зимними вечерми, и от ее любимой утври остлись одни осколки.

Ярость Сигурд все росл при виде ткого рзор. Уцелел лишь большой резной сундук Торрны — првд, он был весь иссечен топорми, но зпоры чудесным обрзом выдержли. Быть может, сундук спсло появление тех смых всдников, потому что тври, пытвшиеся его взломть, явно не были людьми.

Сигурд змер, глядя н сундук и пытясь понять, кто же были эти всдники.

Должно быть, изгои, осмелевшие после отбытия зконных хозяев. Сигурд ухмыльнулся с мрчным удовлетворением, подумв о том, ккя неприятня неожиднность для этих бродяг зтилсь в склх фьорд.

Он вынул из кошеля ключ от сундук Торрны и, отперев зпоры, откинул тяжелую крышку. Аромт сушеных трв и педнтично уложенные вещи с ткой силой нпомнили ему Торрну, что он едв не рзрыдлся от нхлынувшей горечи потери. Бережно перебирл он нряды и пмятки, решив про себя, что непременно сожжет и их, дбы их сущность последовл з духом Торрны, удлившимся к своим предкм. Торрн обиделсь бы н него, если бы при ней не окзлось ее лучших нрядов.

Сигурд не срзу увидл цель своих поисков — небольшя резня шктулк лежл н смом дне сундук, точно Торрн не хотел слишком чсто н нее нтыкться. Только сейчс он смог кк следует ее рссмотреть. Торрне не слишком-то удвлось хрнить тйны от пронырливого и вездесущего мльчишки, но он никогд не позволял ему не то что сунуть нос в шктулку, но дже приглядеться к ней. Шктулк был срботн из незнкомой темной древесины и покрыт поистине чудесной резьбой, но Сигурду сейчс было не до ее крсот — он слишком спешил открыть шктулку и нйти в ней сведения о своем отце или же о злейшем врге. К его немлой рстерянности, н шктулке не окзлось ни змк, ни петель. Сделно мстерски, изумленно подумл Сигурд, убедившись, что не может дже отыскть ззор, обознчющего крышку. Он потряс шктулку, и внутри что-то тихо прошуршло — верно, кусок выдубленной овечьей шкуры, н котором зписно все, что он должен бы знть. Н миг он дже хотел рзбить шктулку, чтобы добрться до ее содержимого, и уже ннес один удр, когд взгляд его упл н резьбу, изобржвшую сплетенных змей и точно нмеквшую, что дело может кончиться неудчей; д и лиц фигур, вырезнных н шктулке, кзлось, предостерегли его. Шктулк был невелик, с ломоть хлеб, не более, и не тк уж трудно прихвтить ее с собой куд бы то ни было. Печльные обломки дом Торрны и осквернение всех его детских воспоминний сделли свое дело — Сигурд не хотел больше оствться в Тонгулле, теперь ему предстояло лишь собрть пожитки и решить, куд подться.

До смого вечер он сжигл лучшие нряды и вещи Торрны, зтем выкопл из пепл осттки ее костей и ндежно зхоронил их под большим черным влуном, н который он чстенько присживлсь отдохнуть и откуд присмтривл з мленьким Сигурдом, чтобы он не увиливл от рботы по хозяйству. Не счесть, сколько рз он гонялсь вокруг этого влун з внуком с прутом в рукх, обучя Сигурд зщищться от врг, который, он знл, обязтельно должен был появиться, — от ярл…

Поскольку тролли уволокли все, что было в доме съедобного, остток дня Сигурд провел, пытясь изловить птицу или зйц. Нконец он понял, что дичь либо чересчур осторожн, чтобы близко подпустить его, либо ее совсем рспугли. Зто он обнружил место, где тролли сожрли его овец. Шкуры и большя чсть мяс влялись н земле — увы, безндежно испорченные. Когд Сигурд к вечеру вернулся в свой оскверненный дом, его пустой желудок сводили судороги недоброго предчувствия.

Все же он ухитрился зснуть, свернувшись клубком у очг среди рзвлин своего прошлого. Кк ни был измотн Сигурд, он тотчс проснулся, когд услыхл, что по торфяной крыше прошуршли едв слышные шги. Еще вечером он припер чем пришлось окн и двери, торфяные стены были десяти футов толщиной. Все же Сигурд вооружился и ждл, что произойдет, слушя, кк тври скребут и колотят по крепким дверным косякм и рскпывют торф н крыше. Впрочем, рссвет положил конец их трудм. Рзглядывя следы ночных гостей, Сигурд гдл, удстся ли ему пережить еще одну ночь. Он ншел небольшой сверток сушеного мяс, который Торрн припрятл под стрехой, — тролли чудом до него не добрлись, — потом принялся зделывть смые большие дыры.

В эту ночь троллей было явно больше, и все же им не удлось проделть в крыше дыру — удлось только н следующую ночь. Сигурд поджидл их у дыры с секирой, глядя, кк земляные, комья осыпются из-под усердно скребущих лп. Тролли ожесточенно грызлись и ляглись, яростно борясь з прво первыми его сцпть, — точь-в-точь псы, згнвшие крысу. Когд в дыру протискивлсь голов или лп, Сигурд тотчс пускл в ход секиру, и мерзкий тролль с воем отступл. Сигурд упорно не желл умирть, д и приход зри отнял силы у непрошеных гостей; нконец они по очереди удлились, недовольно ворч. Когд луч солнц проник сквозь дыру в крыше, Сигурд высунул голову и увидел четыре груды кмней — тм, где солнечный свет коснулся тел убитых троллей. Он был тк изможден, что почти потерял способность удивляться и провел день, отсыпясь и укрепляя свою нендежную и весьм порушенную крепость. Вскрбквшись н крышу, он обнружил, что тролли в конце концов додумлись копть в торфяной крыше еще одну дыру.

Если б им это удлось, дюжин тврей легко бы покончил с одиноким противником. Впрочем, не тк уж легко, угрюмо пообещл себе Сигурд и позботился о том, чтобы кк следует нточить оружие.

Тролли вернулись около полуночи, и совсем нездолго до зри им нконец удлось пробить вторую дыру — этот успех они приветствовли жутким хриплым ревом. Однко Сигурд еще в прошлую ночь тк их припугнул, что тври не спешили протиснуться в дыру и нброситься н него. Они отпрянули от дыры, пихясь и возясь, точно пытлись вытолкнуть вперед троллей поменьше, — пусть себе Сигурд нстругет из них ленточки, пок остльные будут готовить решющий удр.

Сигурд неотступно рубил и крошил троллей и нконец отступил с чердк, покуд троллям явно не хотелось нпдть н него. Он, кк мог, звлил снизу ход н чердк и дожидлся, когд тролли нчнут протискивться сверху в узкое отверстие, предствляя собой отменную мишень.

В минуту зтишья ему почудилось, что где-то высоко в горх трубит рожок. Сигурд скзл себе, что это, верно, в ушх у него звенит от нпряжения и устлости… и вдруг понял, что нверху стло совсем тихо.

Тролли несколько мгновений не двиглись, зтем зшевелились, крбкясь нзд, н крышу. Почти бесшумно сползли они по низкой стрехе н землю и помчлись прочь. Выглянув в щель, Сигурд успел зметить сгорбленные шерстистые спины, длинные лпы и большие уши торчком нд волостыми мкушкми. Проулюлюкв что-то нпоследок, тролли исчезли в тенях з опустевшей овчрней.

Сигурд рспхнул дверь и прислушлся. Рссвет был близко, и небо н востоке уже светилось, отчего земля кзлсь еще чернее. Ничего интересного он не увидел и не услышл, зхлопнул дверь и, присев, принялся рссеянно жевть кусок сушеного мяс, стрясь не думть ни о чем, особенно о грядущем дне. Его рзум, измученный бессонницей, решительно был неспособен к ккому-нибудь здрвому решению. Если он уйдет отсюд, тролли неминуемо выследят его и легко прикончт под открытым небом.

Должно быть, он тк и уснул сидя и очнулся лишь от шум з дверью.

Сигурд вскочил, схвтившись з топор, и воззрился н дверь, которя сотряслсь под грдом могучих удров. Снружи фыркли и топотли кони, и слышно было, кк бренчит сбруя. Услышл Сигурд и приглушенные голос, зтем повелительный стук возобновился с новой силой.

— Есть здесь кто-нибудь? — спросил низкий голос, и громко брякнул щеколд. — Зперто изнутри, знчит, кто-то тм должен быть.

— Непохоже, — отозвлся другой голос. — Последние скиплинги покинули эти мест пру дней нзд. Верно, тм зтился тролль.

— Нет, тролли пытлись прокопться внутрь — знчит, кто-то должен был уцелеть. Кто-то ведь сжег мертвое тело н холме. — Дверь зскрипел н петлях, словно н нее для проверки нвлились плечом. — Эгей! — позвл тот же голос. — Есть тм кто? Тебе незчем нс бояться!

— Струху ты в этом вряд ли убедишь, — отозвлся другой. — Он отменно от тебя тилсь все эти двдцть лет. — Снов нчлся приглушенный рзговор по ту сторону двери, и Сигурд подполз поближе, пытясь рсслышть, что тм могут рсскзть о Торрне и, быть может, о нем смом.

Кто-то предлгл вышибить дверь молнией, другой пророчил, что внутри им рсствлен зпдня. Вмешлся третий голос:

— Д эти бедолги, верно, померли с голоду, и тм, внутри, одни трупы.

Тролли рстщили все мло-мльски съедобное. Оствь ты это дело, Хльвдн.

Дверь снов зтряслсь и зскрипел под удрми.

— Нет, я слишком долго искл, чтобы сдться тк легко! Придется нм отворять дверь зклинниями — похоже, струх приготовил нм не слишком теплый прием.

Гнев с новой силой зпылл в Сигурде. Мороки, тролли, опустевшие берег фьорд Тонгулль — все это были лишь приготовления к сегодняшней встрече.

Теперь он понял, что человек — или колдун, или невесть что — по ту сторону двери и есть тот ярл, к борьбе с которым готовил его Торрн, — ярл, который неизвестно почему желл его смерти.

Сигурд рывком отодвинул зсов и рспхнул дверь. С секирой в руке глядел он н пришельцев, которые уствились н него в дружном изумлении.

Все они были зкутны в плщи и кпюшоны, спсвшие от ночного холод, и Сигурд мло что мог рзглядеть, кроме того, что было их десятк полтор и все при оружии.

— Кто вы и что вм нужно от меня? — резко спросил он. — Или не довольно, что столько нроду погибло, что все покинули эти мест, кроме меня? Что з обид ткя, которую вы лелеяли целых двдцть лет?

Человек, стоявший впереди, — тот, что стучл в двери, — угрожюще приподнял секиру. Это был рослый могучий воин, и густя бород чернел н его хмуром лице.

— Кто ты? — грубо спросил он, шгнув вперед.

— Мое имя Сигурд, если тебе это о чем-то говорит. Ббушк рсскзывл мне о тебе, и я см з последний год видел немло причиненных тобой бед, тк что дже рд с тобой нконец повстречться. Твоих рук дело — мороки, тролли, гибель множеств скиплингов. Я считю тебя виновным в этих преступлениях и говорю тебе: зщищйся, если ты мужчин! — Сигурд крепче перехвтил секиру и знял оборонительную позицию.

Чужки взволновнно перешептывлись. Их вожк, которого звли Хльвдн, отшвырнул свой плщ и обнжил секиру.

— Не хочу оскорблять твое мужество, откзвшись дрться с тобой, не хочу и прослыть трусом, не желя боя, но твои обвинения не оствляют мне иного выбор, кроме кк зщищть свою честь. Что бы ни случилось с тобой дурного — см будешь виновт. Но прежде я хочу узнть имя струхи, которя жил в этом доме. Ее ли сожгли вчер н вершине холм?

— Не зню, ккое тебе до этого дело, — огрызнулся Сигурд. — Не вздумй скзть о ней дурного слов — то был моя ббушк Торрн.

Хльвдн долго молч смотрел н него.

— Кково было ее истинное имя? Кк звли ее отц? И кто твои родители?

— Я не слышл, чтобы он нзывл себя другим именем, — отрезл Сигурд.

— И о родителях он рсскзл мне лишь н смертном ложе, что именно — я не нмерен говорить чужку, д еще и вргу. Ну что, зкончил ты спршивть?

— Не совсем. Имя Хльвдн из Хрвнборг ничего не говорит тебе? Быть может, ты слыхл его инче — Хльвдн Ярл?

Светло, и все яснее стновилось видно суровое, мрчное лицо Хльвдн.

— Если тково твое имя, для меня оно ознчет лишь одно — это имя моего врг! — бросил Сигурд. — Ббушк рсскзывл мне, что некий ярл стремится меня уничтожить, что он нсылет н Тонгулль мороков и троллей.

Должно быть, стря и непримиримя вржд причиной тому, что ты тк много лет преследовл меня и мою ббушку, но сегодня, я думю, этому придет конец. — Он нетерпеливо взмхнул секирой и смерил взглядом противник.

Хльвдн поднял секиру и шгнул ближе.

— Твоя ббк отменно нучил тебя ненвидеть того, кого ты дже не знл. Если я скжу тебе, что он ошиблсь, ты, верно, оскорбишься? Может быть, ты слишком поспешно судишь меня и мои деяния.

— Ббушк никогд не лгл мне! — гневно ответил Сигурд. — Тебе меня не переубедить. Я зню, ты — тот смый ярл, о котором он говорил, который из-з злобы к нм обрушил несчстья н весь Тонгулль. Ты лиходей, и я вызывю тебя н смертельный поединок! — Он угрожюще знес секиру.

— А ты — невеж и торопыг, но я всегд рд помочь глупцу рсстться с жизнью, — отвечл Хльвдн.

Он позволил Сигурду ннести первый удр, с легкостью отрзил его — и длее вел бой по собственной воле, позволяя Сигурду истощть силы в бесплодных попыткх взломть оборону противник. Сигурд дрлся точно целое войско, но вся его ярость был ничем против хлднокровного искусств, с которым Хльвдн отржл любой его нтиск. Кждый ответный удр ярл докзывл Сигурду, что его противник может звершить поединок, когд пожелет, и это приводило Сигурд в еще большую ярость.

— Ну, довольно, ты потерял рссудок, — скзл Хльвдн и свлил Сигурд нземь одним удром рукояти секиры. — Дерешься ты неплохо, но тебе недостет обучения и прктики. Кой-ккой опыт, я вижу, ты уже приобрел.

Нет, не тянись з своей секирой — поединок окончен. — Он нступил н секиру Сигурд. — Дгрун, нельзя брость его здесь н поживу троллям.

Посди его позди Скейф, я пок пошрю в доме.

Сигурд неуверенно сел. Череп его от удр, кзлось, рскололся ндвое, и секиру у него отобрли, но это не лишило его дерзости.

— Почему это я должен уезжть? Я уж лучше попытю счстья с троллями, чем с изгоями. Тут мой дом, и я нмерен зщищть его и прх моей ббушки.

— Он с трудом поднялся и стиснул кулки, видя, что Хльвдн выходит из дом.

— Не мели чепухи, — отрезл Хльвдн. — Другой ночи тебе не пережить.

Тролли и тк добрлись бы до тебя, если б мы их вовремя не спугнули, тк что тебе уже, считй, повезло. Собирй свои пожитки, д побыстрее, нечего нс здерживть. Дгрун, иди с ним д будь внимтелен — может, у него где-нибудь зпрятн меч. — И он пошел прочь, нпоследок одрив Сигурд презрительным взглядом своих рыжих лисьих глз.

Дгрун шгнул вперед.

— Ну, пойдем, — сврливо скзл он Сигурду. — Добрый воин с секирой нм всегд пригодится. Д не дури ты! Только полный дурк по собственной воле соглсится пойти н ужин шйке вонючих троллей. Бери с собой не много — Хльвдн снбжет нс всем необходимым.

— Если уж меня увозят силой, мне нужно только одно, — проворчл Сигурд, входя в свой полурзрушенный дом. Он опустился н колени возле очг и сунул руку в тйник, выкопнный им под одним из кмней очг, — тм он спрятл резную шктулку. Не обрщя внимния н любопытные взгляды всдников, Сигурд в сопровождении Дгрун вернулся к коням и сердито посмотрел н человек, держвшего его секиру.

— Мы нендолго оствим у себя твое оружие, — скзл Дгрун. — Это Скейф, ты поедешь позди него н крупе коня. Ты же не жлеешь, что уезжешь из этих безлюдных мест? — Он говорил ворчливо, точно ндеялся, что с Сигурдом у него не будет хлопот.

Вздохнув, Сигурд нбросил плщ и в последний рз оглянулся н дом и горы.

— В Хрвнборге не тк уж плохо, — продолжл Дгрун. — Если ты любитель подрться, тебе тм понрвится. Когд Хльвдн сочтет тебя достойным, будешь выезжть с нми в рейд, охотиться н троллей и нлетть н горные форты нших вргов. Ждть этого недолго — с секирой ты неплохо себя выкзл. Рольф, к примеру, влдеет секирой куд хуже, и вдобвок от него одни неприятности.

— Что ткое? — вскричл юный пронзительный голос. — Можно подумть, я ходячя неприятность! Что ж, тогд мне недолго остлось ходить — львы Бьярнхрд вот-вот до меня доберутся, тк что можешь утешиться. Кстти, Сигурд, схвтк был — пльчики оближешь. Меня зовут Рольф, я здесь смый млдший и зтюкнный, и вечно меня зствляют смотреть з лошдьми д собирть хворост для костр, но все же я от души рд ншему знкомству. И кстти, вовсе незчем тебе ехть с этим стрым брюзгой Скейфом — со мной веселее. Ну, двй руку!

— Уймись ты, Рольф. Хльвдн велел…

Рольф перегнулся с седл, с приятельской ухмылкой протягивя руку.

— Вот увидишь, Сигурд, мы скоро подружимся. Двй-к пожмем руки друг другу!

Сигурд неохотно протянул руку.

— Рд познкомиться… — нчл было он, но тут Рольф с силой дернул его вверх и втщил н коня.

— Если ты не против, буду звть тебя Сигги, — весело скзл Рольф. — Я уже для тебя кое-что придумл…

— Никто, кроме ббушки, з всю мою жизнь ни рзу не нзывл меня Сигги!

Не терплю пнибртств! — горячо объявил Сигурд. Но это было все, что он мог сделть, ведь ему приходилось цепляться з Рольф — тот рзвернул коня и удрил шпорми. Конь рвнулся и помчлся глопом по кмням и кустрнику вслед з Хльвдном — н фоне утреннего серебряного неб его черный силуэт резко выделялся.

У Сигурд не было никкой охоты рзговривть, зто Рольф не зкрывл рт, явно не нуждясь в собеседнике. Этот юнец облдл несомненным дром болтть без умолку — хоть с смим собой, хоть с конем, хоть с придорожным кмнем. Нконец Сигурд не выдержл и перебил его:

— Где нходится этот Хрвнборг? Я о нем никогд не слыхл.

Рольф рсхохотлся и позволил коню перейти н тряскую рысь.

— Если бы слыхл, я бы, знешь, стршно удивился. Д уж что тут поделешь, если ты родился скиплингом! Я об этом почти збыл. Ну, это добвит нм веселья, если только ты тк же невежествен, кк прочие скиплинги. Ну-к скжи мне, кто мы, по-твоему, ткие? Все нши имен я тебе перечислил, тк что они не в счет.

Сигурд хмуро взглянул н Рольф; тот, лукво ухмыляясь, поглядывл н Сигурд.

— Вот чудк! Откуд же мне знть, что ты имеешь в виду? Ну, нверно, вы изгои. Прятлись где-нибудь во внутренних землях, грбили проезжих и одинокие хутор…

Рольф перебил его тким громким взрывом рдостного хохот, что кое-кто из его спутников подъехл поближе, чтобы испепелить его взглядом и жестом прикзть зткнуться.

— Тк ты и понятия не имеешь, кто мы и куд нпрвляемся? Ккя прелесть! Ндеюсь, Сигги, ты не слишком испугешься. Слышл ты когд-нибудь о льесльвх и доккльвх?

— Смо собой, слышл. У нс есть предния…

— Предния, хо-хо! Ну д и то утешительно. Но ведь в смом деле ты не веришь, что н этом острове были уже жители, когд первые поселенцы бросили якоря у этих дивных берегов и сошли н сушу?

— Д нет, может, оно тк и было, д только куд же они подвлись? — рздрженно ответил Сигурд. — Что-то я не змечл, чтоб они штлись поблизости.

Рольф опять злился смехом.

— И в смом деле, Сигги, — куд? Д уж, куд-то им пришлось деться. И кк ты думешь — куд? А?..

— Не зню и знть не хочу! — огрызнулся Сигурд. — Нет у меня нстроения бловться згдкми. Меня уже победили в поединке и похитили ккие-то чужки-изгои, и нечего ко мне приствть с дурцкими вопросми! Если хочешь мне что-то скзть — скжи и нконец зткнись!

— Д, тебе туго пришлось, и я тебе сочувствую, — примирительно проговорил Рольф. — Только ведь тут у тебя нет другой компнии — все твои соплеменники покинули это поселение, другие скиплинги живут длеко н юге, туд и н лдье-то плыть и плыть. И двух чсов не пройдет, кк мы будем в Хрвнборге. А ты, вижу, никогд и не подозревл, что мы тк близко? Судя по твоей гримсе, ты все еще пытешься рзрешить эту згдку.

Погляди вон туд, нс ждет Хльвдн. Может быть, хоть сейчс ты нчнешь сообржть, кто мы ткие и откуд пришли.

Хльвдн один поджидл спутников н вершине обдувемого ветром холм, в круге из древних, кренящихся в рзные стороны кмней. Сигурду и прежде доводилось видеть ткие мест, и всегд Торрн остерегл его збредть сюд, говорил, что тут бродит лихо и злосчстье. Сигурд увидел, что Хльвдн нетерпеливо мшет спутникм. Они по двое-трое подъезжли к холму, проезжли через кменный круг и словно исчезли в стоявшей з ним звесе тумн. Сигурд протер глз, полгя, что его обмнывет игр солнц и тумн, но нет — всдники в смом деле исчезли прямо у него н глзх, и он ясно видел их могучие спины, луки и колчны.

— Погоди, — пробормотл он, когд конь, н котором они сккли, приблизился к последним трем всдникм, но Рольф только зсмеялся, уверяя его, что бояться нечего, — точно для него ткие исчезновения были делом совсем обычным.

Хльвдн последним присоединился к ним и двинулся в кменный круг.

Сигурд обернулся, нстороженно поглядывя н него: он не слишком доверял этому человеку, чтобы спокойно терпеть его у себя з спиной, — и потому пропустил мгновение, когд он и Рольф миновли круг. И хотя Сигурд быстро огляделся в поискх выветрившихся кмней, вместо них он увидел лишь нгую вершину холм, покрытую мхом и кменным крошевом. Сигурд нпряженно озирлся по сторонм, медленно осознвя, что окрестности совсем не нпоминют те, среди которых он провел всю жизнь. Все здесь кзлось рзоренным и порченым — точно чьи-то мощные когти содрли с земли трвяной покров и верхний слой почвы, оствив лишь кое-где лоскутья зеленого дерн и корявые деревц, в укромных зкоулкх тянувшие из почвы скудные питтельные соки. Н вершинх гор белели снежные шпки, и кое-где их подернул дымк водопд. Ручьи и озерц мерцли серебряным шитьем н черной ткни кменистой земли.

— Првд здесь крсиво? — рдостно осведомился Рольф. — Всякий рз я вот тк рдуюсь, когд снов вижу этот крй после долгой отлучки.

— А что это з крй? — с подозрением уствился н него Сигурд.

— Мир львов, что же еще! Не лун ведь это, чудк! Твои соплеменники нзвли бы его потенным миром, выходит, что и мы — потенный нрод, эльфы, или кк еще тм вы нс зовете. Мы-то, конечно, льесльвы, инче бы не ехли сейчс в солнечный день и, уж конечно, не возились бы с тобой, дурлей ты эткий. Оствили бы тебя троллям н зкуску. — Рольф одрил Сигурд широчйшей ухмылкой и бесовски подмигнул.

Был он примерно одних лет с Сигурдом. Лицо острое, костистое, лисье, с глубоко посженными блестящими глзми и редкой рыжевтой бороденкой.

Сигурд глз не мог оторвть от него, поглощенный одной лишь мыслью — перед ним эльф, живой и нстоящий.

— А ты умеешь колдовть? — спросил он с невольным трепетом.

— Колдовть? Еще бы! Я родился с мгией в крови! — объявил Рольф. — Жизнь без колдовств был бы немыслимо скучн. До чего мне жль вс, бедных скиплингов, — кк только вы живете без мгии, ощупью во тьме?

— Совсем неплохо живем, — огрызнулся Сигурд, — пок кто-нибудь не измыслит нслть н нс мороков, троллей и прочую пкость. Предствить себе не могу, чтобы человек или льв по доброй воле мог последовть з тким чудовищем, кк Хльвдн.

Рольф хихикнул и глянул н ярл, который сккл немного впереди.

— Д уж, ярлы нрод особый, это я и см готов признть, — соглсился он, понизив голос. — Хльвдн спрведлив и любезен, пок ему не перечт, но он не потерпит неповиновения. Вся эт история с фьордом Тонгулль кжется мне более чем стрнной — понять не могу, кк ткой медвежий угол мог стть костью рздор между Хльвдном и Бьярнхрдом, в особенности — почему им обоим тк пондобились ты и твоя ббк. Я об этом ничего не зню — я всего лишь рядовой воин, — но сердце подскзывет мне, что этой ночью случилось нечто очень вжное для Хльвдн.

— Ббушк говорил мне, что некий ярл — мой врг, — с горечью отозвлся Сигурд, — и потом, я своими глзми видел, кк усердно он меня рзыскивл и кк его поиски рзорили Тонгулль. Не будет мне покоя, покуд не отомщу ему.

— Но послушй, Хльвдн не стл бы рзорять Тонгулль. Ткое больше в духе Бьярнхрд, вождя доккльвов. Тк или инче, не думю, чтобы он… — Рольф не успел зкончить — к ним подсккл Дгрун, и вид у него был угрожющий.

— Довольно молоть языком, Рольф, — бросил он. — Мы еще не знем, будет этот скиплинг гостем или пленником. Пор бы тебе сообрзить, что ндо быть поосмотрительней.

— Куд уж мне сообржть! — легкомысленно отозвлся Рольф. — Ой, Дгрун, ккой же ты вредный тип! Я хочу стть другом Сигурд, рз уж он потерял все н свете — кроме шктулки, которую тк бережно держит под мышкой. Слушй, Сигги, эт резьб чересчур тонк, чтобы быть рботой скиплинг. Откуд бы могл у тебя взяться шктулк, срботння в мире львов?

Сигурд с подозрением покосился н шктулку, но прежде чем он успел потребовть у Рольф объяснений, Хльвдн вдруг рывком рзвернул коня и грозно проговорил:

— Рольф, ты уже нболтл больше, чем было бы полезно для тебя — или Хрвнборг. Если не прикусишь язык, я зствлю тебя прогуляться пешком до смого форт.

Он сверкнул глзми и повернул коня, но ехл в пределх слышимости.

Рольф испустил мученический вздох и горестно ссутулился. Однко, когд ему кзлось, что Хльвдн не смотрит н них, он быстро подмигивл Сигурду, и в глзх у него не было ни след змештельств. Дгрун ехл поблизости, что-то обеспокоенно ворч себе под нос и покчивя головой.

— Нельзя мне было допускть, чтобы чужк слушл болтовню Рольф, — жловлся он Скейфу. — Теперь Хльвдн меня же во всем обвинит. Ндо же было допустить ткую промшку!

Рольфу трудно было подолгу хрнить молчние, и он принялся мурлыкть себе под нос ккую-то песенку, хотел зсвистеть, но Дгрун после первой же трели резко его оборвл.

— Ну что ты з болтун, Рольф, — скзл он, — хуже сороки, прво. Не будь ты лучшим лучником во всем форте, Хльвдн тебя и полдня бы при себе не потерпел.

Рольф только ухмыльнулся и горделиво принял изящную позу, предусмотрительно косясь н Хльвдн. Сигурд едв сдержл улыбку, рдуясь, что выходки Рольф отвлекют его от тревожных мыслей о будущем.

Когд нконец впереди покзлся Хрвнборг, Сигурд нипочем не признл бы его горным фортом, если бы Дгрун не скзл ему об этом. Горстк домов почти сливлсь с кменистой вершиной выветренной горы. С двух сторон гору зщищли утесы с отвесными склонми, остльное прикрывли мощные земляные укрепления. Столбы дым, лениво извивясь, тянулись к небесм, и порывы ветр доносили до Сигурд то обрывки слов, то лязг метлл. Точь-в-точь обычное поселение скиплингов, говорил он себе, упорно не желя признвть, что сердце его болезненно сжлось от тоски по дому; он хотел лишь рдовться, что впереди ждет ед и безопсное место для отдых.

Хльвдн проехл через укрепления и остновил отряд у большого дом.

Сигурд увидел немло мужчин воинственного вид и лошдей, которые мирно пслись н земляном влу. Жены и дети воинов приветственно мхли с крылечек, ощипывли гусей и знимлись прочими домшними делми, неугомоння млышня всеми силми стрлсь угодить под копыт коней, и все собки форт внесли свою лепту в общее приветствие гулким зполошным лем.

Всдники спешились у большого дом, пожли руки приятелям и нчли рзбредться кто куд — кто к своим семьям, кто в дом. Дгрун провел Сигурд туд же — в огромный мрчный зл, вдоль стен которого тянулись помосты для ночлег. В обоих концх зл жрко горели дв больших очг.

Не сколько дверей вели в пристройки — в кухню, нпример. В середине зл нходились скмейки и столы, женщины рсствляли по столм щедрое угощение для воинов, живших в доме Хльвдн. Рольф во время трпезы сидел рядом с Сигурдом, ухмылялся ему, подмигивл и корчил гримсы строму Дгруну, который явно не хотел, чтобы Рольф болтл лишнее при Сигурде.

— Не беспокойся, — прошептл Рольф, когд Дгрун отвернулся, чтобы откликнуться н чье-то приветствие. — Альвийскя брнин ткя же жирня и жесткя, кк у скиплингов, — и более ничего, тк что не опсйся съесть зчровнный кусок и нвеки остться в ншей влсти.

— Кк будто у меня есть выбор, — проворчл Сигурд, брося убийственный взгляд н Скейф, который явно не собирлся возврщть ему оружие. — Я все больше чувствую себя пленником и все меньше — гостем. Когд я смогу опять поговорить с Хльвдном? Я хочу знть, что он собирется сделть со мной.

— «И зчем привез меня сюд, — добвил он мысленно, — из жлости… или из мести?»

Рольф кивнул и подмигнул Сигурду, словно желя его подбодрить.

— Мы будем друзьями, тк что ни о чем не беспокойся, — объявил он, словно не змечя грозных взглядов Дгрун. — Я позбочусь, чтобы тебя рзместили со мной, не в этом доме, — сквозняков здесь больше, чем нроду. Я нучу тебя тонкому искусству об рщения с оружием и мгии…

— И худшего учителя ему здесь не нйти, — рздрженно прервл его Дгрун. — Будь я Хльвдном, я бы, Рольф, повесил тебя з уши, одной зботой было бы меньше. Неужели до твоей тупой бшки еще не дошло, что мы сржемся не н жизнь, н смерть, з смо существовние нрод льесльвов? Ты, похоже, все считешь, что эту игру устроили специльно для твоего рзвлечения, — или же ты вовсе спятил.

Рольф лишь веселее зулыблся.

— Слвня речь, Дгрун! Пью з твой ткт, з обходительность, з… — Он осекся, подняв взгляд в тот смый миг, когд в зл вошел Хльвдн, все еще в зпыленном дорожном плще. Волн безмолвия ктилсь з ярлом, пок он шел к столу, з которым сидел Сигурд. Хльвдн коротко глянул н Рольф, и тот мгновенно вспомнил о некоем весьм неотложном деле, поспешно извинился и удрл. Ярл перевел взгляд н Сигурд.

— Ндеюсь, ты отдохнул и подкрепился? — не слишком вежливым тоном осведомился он, впивясь суровым взглядом в неприязненную физиономию Сигурд.

— Покорно блгодрю, — отвечл тот. — А я ндеюсь, что ты потрудишься нконец объяснить мне, что же произошло с Тонгуллем… и что теперь будет со мной.

— Я, собственно, пришел з тобой, — отвечл Хльвдн. — Пошли, поговорим. И не збудь прихвтить с собой шктулку.

Глв 3

Сигурд прикрыл лдонью шктулку, поднялся и пошел з Хльвдном; з ним по пятм следовл Дгрун. Юнош хмурился под пристльными взглядми львов, понимя, что в лохмотьях, покрытых пылью и кровью троллей, он выглядит именно пленником, темным, кровождным дикрем. Он рспрвил плечи, решив во что бы то ни стло сохрнить достоинство.

Покои ярл окзлись в дльнем конце дом, з дверью, обитой медными гвоздями. В очге пылл огонь, отржясь тысячекртно н метлле рзвешнного по стенм оружия и в блестящих глзх двух волкодвов, рстянувшихся у огня.

Хльвдн укзл н кресло:

— Можешь сесть, если ндоело все время быть нстороже. Мы не причиним тебе зл. Нпротив, мы с тобой могли бы пригодиться друг другу… если только я сумею убедить тебя, что ты по незннию неверно судишь обо мне.

— Мою ббушку нельзя обвинить в незннии, — бросил Сигурд. — Он говорил, что у меня есть врги, что они ищут меня и хотят увезти куд-то.

Не стнешь же ты отрицть, что долго искл нс обоих?

— Не стну, — кивнул Хльвдн. — И твоя ббк сделл все, чтобы помешть моим поискм. Кк могл, скрывл он от нс, что вот этой шктулкой влдеет нследник мужского пол.

Сигурд поглядел н шктулку, и ему почудилось, что вырезнные н ней лиц впивются в него угрожющими взглядми.

— Стло быть, в шктулке есть нечто ценное и ты жждешь его зполучить?

Жесткое лицо Хльвдн оствлось совершенно бесстрстным.

— Невжно, жжду я зполучить эту вещь или нет. Но ты прв — это величйшя ценность. Попди он в дурные руки, и ншему делу будет ннесен непопрвимый вред. Погибнет много льесльвов. Нс и тк остлось мло, врг рссеял нс, но мы все еще сржемся, и нм больше жизни нужно то, что нходится в этой шктулке.

— Пок я жив, вы ее у меня не отнимете! — отрезл Сигурд. — Не зню я вших дел, но судя по тому, что я уже видел, все вы — обыкновенные изгои и, верно, не зря прячетесь по горным фортм. Я не слишком-то жлую изгоев, особенно после того, что произошло во фьорде Тонгулль. Не могу поверить, чтобы честные люди смогли уничтожить целое поселение, лишь бы звлдеть одним-единственным человеком или вещью. — Он говорил, поглядывя н шктулку с нрстющим любопытством, к которому примешивлсь изрядня доля тревоги. Ккое отношение к его ббушке имели эти изгои и вещь, которя тк ценн для них?

Хльвдн отшвырнул плщ и несколько мгновений молч рсхживл туд-сюд перед очгом — отсвет плмени плясл н зклепкх его пояс и ножен.

— Ты не знешь ни нс, ни ншей жизни, — нконец скзл он. — Мы — льесльвы, вернее, то, что остлось от льесльвов после того, кк доккльвы Бьярнхрд зхвтили Сноуфелл и множество нших фортов. Д, мы изгои, потому что нс остлось мло и мы не желем покориться. При кждом удобном случе мы нносим удры по Бьярнхрду и всегд существуем н грни жизни и смерти. Мы держимся поближе к вершинм, куд не кждый доккльв осмелится сунуть нос. З нми охотятся, нс презирют, и все же мы ндеемся в один прекрсный день собрться с силми и изгнть зхвтчиков из нших жилищ и крепостей. Отступть нм некуд — нс слишком мло; всего тридцть дв форт уцелело от некогд могучего королевств, простирвшегося по всему Скрпсею от кря до кря. Пок мы живы, врги нши не успокоятся — им хорошо известно, что льесльвы никогд не сдются легко.

Вот почему они, нсыля мороков и троллей, рзорили твое поселение, чтобы отыскть шктулку и убить ее облдтеля. Со шктулкой Бьярнхрд мог бы окончтельно уничтожить льесльвов.

Я понимю, что бессмысленно взывть к тебе, чужку, после того, кк ты был свидетелем несчстий Тонгулля… и после того, кк твоя ббк, см того не зня, тк восстновил тебя против нс. Действовл он из смых добрых побуждений, но все же ошиблсь. Не из Хрвнборг пришли мороки, тролли и прочие беды Тонгулля, и ты понял бы это, если бы твоя ббк могл рсскзть тебе првду. Полгю, он хрнил тйну этой шктулки и мое имя ты впервые услышл лишь тогд, когд я нзвл себя. Прв я или нет?

Сигурд хрнил кменное молчние. Если они хотят предствить Торрну лгуньей в его глзх, то пусть лучше и не пытются понпрсну. Последние ее слов предостерегли его против ярл, и он не збудет этих предостережений до смерти — если ему не суждено остться в живых. Кроме того, Сигурд уже выучился быть подозрительным и знл, что лгуны могут быть весьм крсноречивы. К тому же он устл, вымотлся и был не в том нстроении, чтобы его можно было в чем-то убедить.

Дгрун нетерпеливо вздохнул.

— Я же говорил тебе, Хльвдн, что он ни словечку ншему не поверит. И отчего это смые пустые головы упрямее всех сопротивляются тому, кто пытется их просветить? Почему струх не могл исполнить свой долг вместо того, чтобы водить нс з…

Сигурд рвнулся к нему с ткой яростью, что льв умолк н полуслове.

— Я не потерплю, чтобы ккой-то чужк дурно отзывлся о моей ббушке!

Почему бы он ни хрнил от меня тйну шктулки — знл, что делет. Я не желю больше ничего слушть и см буду решть, кто хорош, кто лиходей, доккльвы или льесльвы. Пок мне известно, что льесльвы — врги и предтели, доккльвы — нрод блгородный.

Дгрун гневно потряс головой и пробормотл сквозь зубы:

— Будь у меня дубинк потяжелее, уж я бы его убедил! Блгородные доккльвы, ндо же! Сколько живу, не слыхивл подобной чепухи…

Хльвдн перевел хмурый взгляд с Дгрун н Сигурд.

— Что же, пускй он см в этом убедится, если уж тково его желние.

Уроков пондобится немного, кк бы только один из них не окзлся последним. Ну что ж, Сигурд, ты волен см решить, кому передшь содержимое шктулки. Не стну более отягощть тебя непрошеными советми, и все же позволь мне скзть, что смое безопсное для тебя сейчс место — Хрвнборг. Н дрмовщинку ты здесь жить не будешь — придется тебе зрботть н хлеб и кров. Тебя снрядят, обучт, тм посмотрим, чем ты будешь нм полезен. Ну кк, соглсен?

— Поскольку ничего другого мне не остется — придется соглшться, — пробурчл Сигурд, всеми силми выржя, что в душе он совсем иного мнения.

— Лдно. Не будем больше спорить. Я не нстолько глуп, чтобы предложить тебе оствить шктулку мне н хрнение, тк что попрошу лишь об одном — береги ее кк зеницу ок. — Недовольно морщ смуглый лоб, Хльвдн пристльно смотрел н Сигурд. — Дгрун, отыщи ему местечко в доме и позботься, чтобы у него было все необходимое.

— Этот пострел Рольф хотел взять его под свое крылышко, но это, по-моему, лишнее, — проворчл Дгрун.

— Если зпретить, то тем более он своего добьется, — отвечл Хльвдн, презрительно дернув уголком рт. — Лдно, пусть з ним присмтривет Рольф, уж ты присмотри, чтобы Рольф не выходил з пределы дозволенного.

Пусть нш новый сотоврищ получит необходимые нствления, тм уж мы поглядим, н что он годится. — Н мгновение он остновил взгляд н шктулке под мышкой у Сигурд, зтем жестом велел им удлиться. Дгрун шгнул было к выходу, но Сигурд не тронулся с мест.

— Я хочу услышть ответ еще н кой-ккие вопросы, — скзл он, бестрепетно встречя недовольную гримсу Хльвдн. — Первое — что спрятно в шктулке? Второе — откуд ты знешь об этом? Рз уж это моя собственность, я хочу знть о ней побольше.

Лицо Хльвдн стло чернее грозовой тучи, и он прошелся по комнте, бормоч себе под нос проклятия. Зтем обернулся, вперив в Сигурд гневный взгляд.

— Хотя ты и высокого о себе мнения, н деле ты зелен, юн и неопытен.

Рзумнее тебе было бы оствить свое высокомерие, или нйдется тот, кто сумеет тебя унизить, это не слишком приятно. Содержимое этой шктулки, которую ты тк дерзко объявил своей, остнется тйной для тебя, пок не сыщется тот, кто сможет ее открыть. Ты, верно, уже зметил, что обычным путем этого не сделешь. Я не скжу тебе, что тм внутри, потому что не могу тебе доверять. Скжу лишь одно: шктулк вернулсь к нроду, который срботл ее, и ты знл бы, что я имею в виду, если б твоя ббк не был тк пуглив и недльновидн. Возьми шктулку и убирйся; ндеюсь, в следующую ншу встречу ты будешь поумнее. — Он кивнул Дгруну и уселся в большом кресле у огня, спиной к своим посетителям.

Дгрун вытолкл Сигурд из комнты и прикрыл дверь, ворч:

— Хорошенькя блгодрность, будь ты хоть трижды скиплинг! В жизни не видл подобной нглости! Я уж позбочусь, чтобы кждя собк в Хрвнборге знл о твоих змыслх. Для нчл тебе нельзя будет выходить з пределы укреплений, хотя, будь н то моя воля, я бы прежде подержл тебя взперти.

Ну, сколько воли ддут тебе потом — от тебя лишь и звисит, понял?

Сигурд смерил взглядом влстную фигуру Дгрун и грозный блеск его глз и решил, что он недооценил влиятельность и хитрость стрик. Трудновто будет бежть, если Дгрун уже сейчс тк к нему подозрителен, но что, кроме побег, оствлось Сигурду, если ему только что грозили темницей?

Своенрвный Дгрун мог зпросто осуществить эту угрозу.

— Я пострюсь обрзумиться, — ответил он нконец с некоторым сркзмом.

Дгрун изогнул рыжую бровь, но н сей рз не возмутился.

— Время покжет, — лишь угрюмо зметил льв и помнил Рольф, слонявшегося поблизости. — Поди-к сюд, бездельник, у меня к тебе поручение.

Тот н миг принял рстерянный вид:

— Чем же я н сей рз провинился? Клянусь тебе, Дгрун, я пок что чист и невинен. Рзве только эт ведьм Рнхильд… — добвил он вполголос.

— Успокойся, олух. Я поручю твоим зботм скиплинг. Помести его н жительство рядом с собой д хорошенько з ним приглядывй, чтобы он по дурости своей чего не нтворил. Понятное дело, это все рвно что поствить козл сторожить огород, но от тебя и тк проку мло, тк что в рейдх мы вполне без тебя обойдемся. Бессмысленно говорить тебе, чтобы ты не порочил Хрвнборг и Хльвдн в глзх чужк, но я велю тебе перетянуть его н ншу сторону и убедить, что доккльвы — смертельня угроз миру, не только нм одним. Это-то ты понимешь?

Выржение лиц Рольф, до того горестное, стло рдостно-изумленным.

Повернувшись к Сигурду, он от души потряс его руку:

— Ну вот! Видишь, Сигги, я тк и знл, что мы подружимся. У нс просто врождення тяг друг к другу. Я с рдостью подыщу для тебя местечко.

Поселишься со мной и стриной Адилем, если тебя не смущют потолок в трещинх, стрый мг и дюжин шестндцть летучих мышей… не считя, конечно, твоего покорного слуги.

У Сигурд не было времени рсспршивть, и он успел лишь н прощнье одрить Дгрун хмурой гримсой, Рольф уже тщил его з собой осмтривть форт. Дом и мбры были смых рзных рзмеров — от обмзнных глиной хижин до больших торфяных домов, в которых жило по несколько семей, зчстую рядом с лошдьми и прочей живностью. Сигурд зметил, что и н укреплениях, и н утесх было полно стржников; никто не мог незмеченным ни подобрться к форту, ни выскользнуть из него.

Жилище Рольф рсполглось во врытых в землю остнкх древнего донжон, который был возведен здесь, вероятно, еще до того, кк появился горный форт. От крыши почти ничего не остлось, но Рольф это, похоже, не беспокоило, тем более что он обитл в яме, которя прежде был погребом.

Поток свет струился через обширную дыру в кменном потолке, тм, где подпорки сгнили и обрушились. Рольф пояснил, что зимой он звешивет дыру чем попло, летом очень удобно, когд зхочешь посидеть у огня и поглзеть н звезды, — тогд дым выходит через дыру.

Сигурд споткнулся н короткой лестнице и, полетев вниз по выщербленным ступенькм, врезлся лбом в блку; н него осыплось облчко пыли. Жилище, которое предстло его взгляду, походило больше н внутренность колодц, уствленную кровтями и столом; везде влялись в беспорядке седл, луки, плщи и споги. У стол очень прямо сидел стрик и спл с книгой в рукх.

Бород его свешивлсь н книгу, и н бороде свернулся котенок, который слдко спл, подергивя ухом.

— Ну, вот мы и пришли. Ндеюсь, тебе здесь понрвится. Спть будешь здесь. — Рольф укзл н бесформенную груду, вероятно предствлявшую собой соломенный тюфяк. — Свежий воздух, свет и много свободного мест, если хоть немного прибрть весь этот хлм стрины Адиля, и вдобвок никто не стнет тебя шпынять только з то, что ты воевл меньше других. Никто не желет делить кров с Адилем, он живет здесь дольше всех прочих, если не считть летучих мышей.

— Это и есть мг? — Сигурд понизил голос, с трепетом глядя н Адиля.

— Д не шепчи ты — когд он спит, то глух кк пень. Он древнее корней Иггдрсиля, и с пмятью у него совсем худо, но кое-чему он сумеет тебя нучить. Он готовит меня в ученики к мгу. А вот и мыши. — Он укзл подбородком н высокие сумрчные своды потолк, с которых гроздьями свисли летучие мыши. Их глзки, мерцвшие во тьме, уствились н Сигурд.

Он попятился.

— Ты, верно, умом тронулся, если тебе нрвится жить в тком месте. Уж лучше спть н полу в большом доме, чем в компнии летучих мышей. И этот мг… ты уверен, что он не мертв? Невозможно же спть в тком положении.

— Сигурд с неудовольствием огляделся, и тоск по дому с новой силой вспыхнул в нем, когд он срвнил црящий здесь беспорядок со всегдшней ккуртностью Торрны.

Рольф, ничуть не смутясь, пожл плечми:

— Знешь, я предпочитю собственный дом, пускй дже и со стрнностями, чем толкотню в доме Хльвдн. Порой я здесь дже стряпю, зимой здесь довольно уютно. Никких, знешь ли, сквозняков. Адиль не против соседей, хотя летучие мыши не всегд ведут себя дружелюбно, ночью иногд поднимют шум. По-моему, они здесь живут тк же долго, кк см Адиль, он уже почти окменел. Он тебе хлопот не доствит. Просыпется он редко — я вот уже больше недели не видел, чтобы он двиглся. — Он приметил возмущение н лице Сигурд и поспешно добвил:

— Д не тревожься ты, с мгми тк чстенько бывет. Знешь, кк медведи впдют в спячку?

— И кк же? — резко осведомился Сигурд, но Рольф предпочел не рсслышть его и продолжл болтть ккую-то чепуху о созвездиях, пдющих звездх и фзх луны.

Сигурд сбросил со своей кровти споги и струю лошдиную попону и сел, чтобы проверить ее н прочность. Зтем улегся, все еще со шктулкой под мышкой, и изумился тому, кк ему вдруг стло уютно и тепло. Миг спустя он уже спл, Рольф между тем громко рссуждл о том, ккую похлебку он состряпет н огне их собственного очг и нсколько он будет отличться от несъедобного врев, которым кормят в доме Хльвдн.

Проснувшись, Сигурд долго озирлся и силился понять, кк это он очутился в незнкомой комнте. Рзум его изо всех сил отрицл, что он в потенном мире, в крепости львов, но глз не обмнывли его — прямо перед ним восседл все тк же спящий нд своей книгой Адиль. Рольф сидел в другом конце комнты, нчищя седло и споги.

Сигурд увидл, кк Рольф ткнул пльцем в обувную щетку, влявшуюся н полу около кровти Сигурд, и щетк послушно зскользил к Рольфу по земляному полу. Дернув плечом, Рольф зкрыл дверь, из которой тянуло сквозняком, зтем легким кивком подбросил хворостину в огонь, гостеприимно потрескиввший в очге посреди комнты. При этом льв тихонько нсвистывл, не поднимя глз. Минуту спустя он скзл:

— Послушй, Сигги, ты проспл без передышки полтор дня. Тебе не кжется, что пор вствть и нчинть учиться, кк быть львом? Если хочешь жить среди нс, ничего другого тебе ведь и не остется.

Сигурд неуклюже сел, потягивясь.

— Тк я спл полтор дня? Вот уж ничего удивительного. Когд же мне было спть, если тролли кждую ночь рскпывли крышу моего дом? Но если ты думешь, что сможешь превртить обыкновенного скиплинг в льв… Воля твоя, конечно, но вряд ли я когд-нибудь нучусь проделывть ткие же штуки, кк ты.

У Рольф отвисл челюсть.

— Что? Чистить споги? Но это же очень просто, Сигги. Берешь…

— Д нет же! Я имел в виду все эти мелкие фокусы. То, кк ты зхлопнул дверь, не прикоснувшись к ней, или кк подозвл к себе щетку. Знешь, это сильно смхивет н колдовство.

— Ккое тм! — воскликнул Рольф. — Ты еще увидишь, что вытворяют стрые львы, Адиль и прочие мги. С ткой чепухой спрвится и ребенок, но нужны годы учебы и труд, чтобы овлдеть своей Силой и нучиться творить чудес — изменять облик, скжем, отыскивть сокровищ и зщищться от чр и зклятий. А еще лучше того — нсылть зклятия. Я двно уже был бы учеником мг, если б семейство мое не было тк бедно, что не могло оплтить учение; вот и пришлось мне пойти н службу к Хльвдну. Я, предствь себе, неплохо стреляю из лук. Когд см обучусь кой-чему, можно будет нпроситься в ученики к ккому-нибудь солидному мгу и отрботть свое ученичество.

— А кк же Адиль? — Сигурд кивнул н строго мг.

— Он всегд рд помочь, но, видишь ли, он большей чстью проводит время в облике своей фюльгьи, собирет сведения о доккльвх. Конечно, когд может, он учит меня кой-чему, еще я вытягивю из Миклы то, чему его учит Йотулл. Тебе непременно ндо познкомиться с Миклой. Он немногим стрше нс и слвно может соствить компнию, когд ему удется ндолго ускользнуть от Йотулл, чтобы немного порзвлечься.

— Послушй, Рольф, — слегк рздрженно перебил его Сигурд, — я умирю с голоду, и все, что мне сейчс хочется, — хоть чем-то нбить живот. А потом не збудь, что я не льв, и вряд ли ты сумеешь чему-то меня Нучить.

Рольф нтянул споги.

— У Хльвдн сегодня для рзнообрзия нстоящий пир. Обыкновенно он весьм прижимист дже с хлебом и сыром, уж мясо нм приходится видеть нечсто, но вчер ночью рзъезд подстрелил медведя, и пок что у нс полно свежтинки. А тебе, Сигги, здесь не слишком нрвится?

Сигурд отвел глз, гдя, не умеет ли льв читть мысли. Если тк, то Рольфу известно, что зветнейшее желние Сигурд — бежть из-под влсти Хльвдн.

— Нет, — ответил он, — я привык к свободе. Никто никогд не прикзывл мне, куд не ходить и чего не делть. Мне кжется, все вы мрионетки Хльвдн. Он или Дгрун скжет: «Прыгй!»— и вы прыгете.

Н миг Рольф утртил свое всегдшнее добродушие.

— Послушй, Сигги, в этом мире тебе следовло бы усвоить один вжный урок: никогд не кусй руку, которя тебя кормит, и ноборот. Я зню, что дже у скиплингов есть свои вожди и првители; нверняк есть кто-то, кому ты двл присягу н верность.

— Никому и никогд, дже когд ходил с викингми, — гордо отвечл Сигурд. — Тм, в Тонгулле, не нужны были првители. Мы все были рвны.

— Мне нрвится служить Хльвдну, — скзл Рольф, — хотя я чстенько ворчу нсчет кормежки и неудобств. В том отчянном положении, в котором окзлись сейчс льесльвы, лучше уж связть свою судьбу с кем-то сильным.

Я понимю, тебе кжется, что ты теряешь свою свободу, но в конце концов, тк лучше для всех.

Сигурд нбросил плщ.

— Ну что, идем есть?

Они оствили Адиля и котенк слдко спть в прежних позх. Когд они выбрлись из Рольфов обитлищ, кк рз выезжл ночной рзъезд. Дв десятк всдников просккли мимо, добродушно переругивясь и прощясь с сотоврищми, которые оствлись в форте. Сигурд поглядел, не комндует ли рзъездом Хльвдн, подумв, что, если бы того — или Дгрун — не было в форте, ему легче было бы ускользнуть.

— Это рзъезд Альфгейр, — скзл ему Рольф.»— Он выезжет шесть дней подряд, потом шесть дней отдыхет; потом рзъезды Съяунди и Токи выезжют н рзведку по очереди с рзъездом Хльвдн, солдты Альфгейр охрняют форт. Кк только меня освободят от рботы в форте, ты, быть может, сумеешь выехть н рзведку в отряде Хльвдн. Я уж позбочусь, чтобы тебе подобрли доброго коня.

Большой дом был полон нроду — все веселились в компнии своих друзей, поглощя огромные ломти медвежьего мяс, обугленного снружи, розового и сочного внутри. Рольф рсчистил для себя и Сигурд местечко н скмье у стол, пмятуя, что ничто не может быть более неприятно чужку, чем чересчур нстойчивые и любопытные рсспросы. Ед и питье были превосходны.

Едв Сигурд рспрвился с одним куском нежного жреного мяс, кк кто-то с грубовтой щедростью шлепнул н его трелку новую порцию. Добрый эль смягчил его нстороженность, и он решил, что не видывл ребят добрее и веселее львов. Он бросил взгляд н помост, где сидели Хльвдн, Дгрун и другие высокородные львы, и ндменно выдержл грозный взгляд ярл. Тогд же он приметил, что н помосте среди седых воинов сидит девушк и вид у нее не менее высокомерный, чем у смого Хльвдн. Он был одет в роскошное крсное плтье; тонкий плток, нброшенный н плечи, был зколот большой брошью, косы уложены венцом вокруг головы.

— Кто это? — шепотом спросил Сигурд у Рольф. — Дочь Хльвдн?

— Д нет, чудк, просто родственниц. Вся ее семья погибл, Хльвдн — единственный ее родич, потому-то он и здесь. Зовут ее Рнхильд, и я влюблен в нее до безумия, хотя хрктер у нее — хуже не придумешь. Будь он берсерком, весь Скрпсей трясся бы от стрх. От ее нрв все молоко киснет, стоит ей в дурном нстроении пройти мимо молочной. Я думю, у нее в нянькх был троллих, оттого и он ткя дикя. — Рольф усмехнулся и восхищенно вздохнул. — Он ненвидит меня до глубины души и никогд не упускет случя подстроить мне ккую-нибудь мерзопкость. Недвно, Сигги, он обидел меня особенно тяжко, и я ндеюсь, что ты поможешь мне ее проучить. Н прошлой неделе мне случилось совершить один мелкий промх, и не успел я сообрзить дже, что случилось, кк он уже все выболтл Хльвдну. Он всегд рд мне нсолить! Понимешь, я ведь тоже родич Хльвдну, только очень дльний и вдобвок беден кк мышь, вот он и считет, что я хуже слякоти под ее крсивыми ножкми.

Сигурд помотл головой:

— Рольф, ты, верно, спятил. Влюбиться в ткое чудовище?

Он опять взглянул н Рнхильд и обнружил, что он смотрит прямо н него, пристльно и неприязненно, точно услыхл, что болтл про нее Рольф.

Сигурд не встречл ткого жуткого и пронзительного взгляд с тех пор, кк з ним гонялся злющий стрый бык Трюгви.

— А что в этом ткого, Сигги? Когд-нибудь ей нскучит потешться ндо мной, и он нчнет обожть меня уже з одно мое постоянство. А между тем ты поможешь мне ее немножечко укротить. У меня есть одн змечтельня идея.

Сигурд с трудом отвел взгляд от вызывюще сверквших глз Рнхильд.

— Не очень мне по вкусу впутывться в твои мелкие рспри с этой Рнхильд. Это, по-моему, просто безумие.

— Вовсе нет. Он опытный противник, и тебе только н пользу посостязться с ней в сообрзительности.

После этих слов Рольф кк-то незметно перевел рзговор н Миклу, ученик мг Йотулл. Сигурд не успел и оглянуться, кк они уже взбирлись по крутому склону холм позди скопления домов и хижин — к одинокому жилищу Йотулл.

— Вот от чего я хотел бы тебя предостеречь, — скзл Рольф, когд они остновились перевести дух после особенно крутого подъем. — У Йотулл хрктер тяжелый, другого ткого не сыщешь. Он терпеть не может отпускть его от себя хоть н чсок. Остется лишь ндеяться, что сегодня его нет дом. Он чстенько путешествует по своим делм, кк и стрин Адиль, и тогд нм с Миклой удется повеселиться. Однжды мы збрлись в книгу зклинний, которую Йотулл обыкновенно держит взперти, и узнли, кк поднять мертвец из могилы. А потом всю ночь пришлось нм згонять бедолгу нзд, чтобы он нс смих не прикончил!

— И это у вс зовется весельем? — воскликнул Сигурд. — Ни з что н свете я не стл бы иметь дело с другми!

— Д это н нс просто дурь ншл. Чродейство и черную мгию лучше, знешь ли, не трогть. Мы просто дурчились, вот и все. А теперь примолкни — подкрдемся к дому и поглядим, дом ли Йотулл. Если д, лучше нм туд и не совться. — Он сделл Сигурду знк следовть з собой и двинулся в обход низкого торфяного дом.

Они змерли у двери, которя был чуть приотворен, чтобы пропускть холодный воздух. В доме жрко горел огонь, освещя юношу, который сидел у очг и читл толстую книгу.

— Микл здесь, Йотулл не видно, — прошептл Рольф. — Но н всякий случй удостоверимся… — Он едв слышно поскребся в дверь, и Микл тотчс поднял голову.

— Кто тм? — окликнул он, н всякий случй взявшись з посох.

— Это я, — прошептл Рольф. — Что, дркон нет? Я привел скиплинг познкомиться с тобой.

Микл в дв шг окзлся у двери и рспхнул ее:

— Входите, входите! Я уже слыхл, что Хльвдн привез с собой скиплинг. Кк твои дел? Мое имя Микл, и я ндеюсь, что тебе будет хорошо в Хрвнборге, сколько бы ты здесь ни прожил.

Сигурду понрвилось, кк он держится — серьезно и скромно.

— Блгодрю тебя. Мое имя Сигурд. Хрвнборг для меня — место непривычное, но, в общем, здесь неплохо. Только вот не тк свободно, кк привык, д и рзличие между льесльвми и доккльвми мне еще не совсем понятно, но я скоро рзберусь.

— Ккое тм рзличие — между ними целя пропсть! Входи и рсполгйся поудобнее, я тебе рсскжу все, что ты хочешь знть, и еще многое другое.

Микл укзл им н кресл и, когд все уселись, пустил по кругу глиняную бутыль — от ее содержимого у Сигурд голов нлилсь свинцом, в мозгх зпылл огонь. Кзлось, ничего в жизни не воспринимл он тк ясно, кк рзъяснения Миклы нсчет льесльвов и доккльвов, но когд Микл принялся здвть вопросы, Сигурд и слов не мог припомнить.

— А я все-тки ни в чем не уверен, — слышл он собственный упрямый голос: Сигурд двно уже убедился, что упрямство — лучшя мскировк невежеств. — Я дже не зню, что з штук лежит в этой шктулке, кк же я могу решить, кому он должн достться? — Он знл, что болтет лишнее, но тепло огня и кровь, рзогретя элем — или что тм еще было в глиняной бутыли, — рзвязли ему язык. — Тм, нверно, что-то ценное, но не золото — очень уж он легкя. Чего я вовсе не понимю — кк к моей ббке попл вещь из мир львов. Умиря, он пытлсь мне что-то скзть об этом, но я узнл лишь имя ее дочери, которя умерл двдцть лет нзд и, верно, был моей мтерью. Будь он жив, уж, верно, могл бы скзть, откуд взялсь шктулк. Стрнно думть, что он был моих лет, когд умерл. Звли ее…

Он вдруг зевнул во весь рот, Микл между тем опсливо оглянулся н дверь и поспешно спрятл бутыль под плщом.

— А-схильд, — договорил Сигурд. Он тк клевл носом, что не в силх был продолжть, но вдруг вся его дремот исприлсь в один миг — дверь со скрипом рспхнулсь нстежь, и в дом шгнул мг Йотулл.

Рольф испугнно вскочил.

— Извини, что побеспокоили тебя, Микл, мы уже уходим. Рд тебя видеть, Йотулл. Ндеюсь, ты хорошо попутешествовл. Мы не стнем ндоедть тебе своим присутствием, рзреши только…

Йотулл не двиглся, ндежно перекрыв собой дверной проем. Он оборвл речь Рольф н полуслове, оттолкнув его посохом, чтобы лучше присмотреться к Сигурду.

Сигурд глядел н него во все глз, звороженный мыслью, что перед ним смый нстоящий мг. Йотулл был высок и сттен, с ндменным чернобородым лицом, весь в черном с головы до ног. Глз его впились в Сигурд с выржением рдостного узнвния. Мг зкрыл з собой дверь, бросил в угол суму и сорвл с себя плщ.

— Ну нет, зчем же вм тк спешить, — с усмешкой проговорил он. — Присядем и познкомимся поближе. Я всегд с увжением относился к миру скиплингов и его обиттелям. Микл, принеси-к нм чего-нибудь, чтобы сделть ншу встречу более приятной, нш дом — более гостеприимным.

Рольф рухнул в кресло, дже не пытясь скрыть свое изумление, Йотулл уже дружески болтл с Сигурдом. Скоро Сигурд совсем перестл опсться этого змечтельного человек, и, когд чс спустя они покидли дом Йотулл, он был твердо убежден, что ншел себе в Хрвнборге друг и союзник.

Глв 4

Йотулл окружил Сигурд поистине отеческой зботой. В последующие после знкомств дни он проследил з тем, чтобы Сигурд обучли воинским искусствм нилучшие в форте учителя, см вызвлся быть его нствником в мгических секретх. Рольф едв не лоплся от изумления и рдости и тотчс взял с Сигурд клятву, что тот будет учить его всему, что см узнет. Он теперь безотлучно следовл з Сигурдом и при кждом удобном случе куплся в отрженных лучх слвы любимчик Йотулл.

— Я кк-то не уверен, что мне стоит изучть мгию, — неловко сознлся Сигурд, явившись — в сопровождении Рольф — н первый урок к Йотуллу. — У скиплингов ведь не бывет врожденной мгии, кк у вс, львов. Боюсь, что я окжусь медлительным и глупым учеником и ты будешь рзочровн. — Он обвел взглядом мстерскую Йотулл, згроможденную смой рзной утврью, склянкми и сндобьями. Микл приветливо кивнул ему и продолжл рстирть что-то в ступке.

Йотулл сложил руки н груди и укоризненно покчл головой.

— Нельзя с тким нстроением приступть к учебе, не то потерпишь поржение прежде, чем возьмешься з дело. В мгии нет ничего сверхъестественного, хотя вы, скиплинги, думете инче. Мгия есть попросту физическое докзтельство того, кк сильно ты веришь в собственные возможности. Когд см попробуешь, что к чему, еще крепко удивишься, до чего это просто. Ты нучишься передвигть неодушевленные предметы, отыскивть потерянное, отржть зклятия и снимть чры, уничтожть оружие врг и переносить себя, куд пожелешь. Или изменять свой облик. Но все это искусств, доступные лишь мгм, в крйнем случе — их ученикм. Рядовые льесльвы обыкновенно не поднимются выше простейших зклинний, от лихих чр и проклятий зщищются связкми мулетов и ниболее известных тлисмнов — вроде сушеной лпки сокол и тому подобной чепухи.

Сигурд зметил, что Рольф лихордочно роется в крмнх и кошелях, с отврщением избвляясь от мулетов и ккой-то сушеной дряни.

— Лдно, — скзл он, — я уж пострюсь кк смогу. Мне до смерти охот овлдеть мгией — в это мире я был бы посвободнее, если б знл хотя бы зы волшебств.

— О д, — с довольным видом соглсился Йотулл, — ты обретешь совершенную свободу, если только хорошенько усвоишь уроки.

Уж не имеет ли он в виду ту смую шктулку, подумл Сигурд. Ндо бы поговорить о ней с Йотуллом и спросить у него совет — только не тогд, когд Рольф бродит вокруг, ему ведь ничего не стоит рзболтть обо всем Хльвдну.

Первые уроки мгии окзлись н редкость скучными. Йотулл учил Сигурд писть рунми и читть нписнное.

— Ты быстро учишься, — зметил он, когд Сигурд овлдел искусством нписния довольно неприглядных рун. — Не могу вспомнить, чтобы мне попдлся прежде ткой же способный ученик. Продолжй в том же духе, и успех тебе обеспечен.

Микл и Рольф переглянулись в безмолвном изумлении. Они дже и не мечтли услыхть от Йотулл ткую похвлу — он и зметить бы их соизволил, только если б они сотворили что-то из ряд вон выходящее, — скжем, н неделю подняли в воздух весь Хрвнборг.

— Ну, довольно мы возились с рунми, — продолжл Йотулл, взяв покрытый резьбой посох и стряхнув невидимые пылинки с его серебряного нвершия — точь-в-точь кошк, которя двумя-тремя ксниями язык доводит до совершенств свою роскошную шкурку. — Пойдем прогуляемся и поговорим о более прямых мгических действх. Быть может, ты дже см кое-что попробуешь. Микл, я хочу, чтобы ты прошелся с нми и рзмял ноги. Тебе ндо бы проветрить зтумненные в Гильдии мозги и оживить иссушенное чтением личико — может быть, тогд ты будешь больше похож н мужчину, чем н увядющий кртофельный росток! — Он зсмеялся нд собственной шуткой, но Микл тотчс обиделся и помрчнел.

— Очень уж он высокого о себе мнения, — шепнул Йотулл Сигурду, когд они выходили из дом. — В Гильдии мгов хорошие нствники, но ее воспитнники, кк првило, мнят о себе куд больше, чем зслуживют.

Рольф виновто прокшлялся.

— Может, это не мое дело, Йотулл, но Хльвдн не велел Сигурду покидть пределы форт. Может быть, нм ндо снчл спросить рз…

— Спросить? — стрнным тоном прервл его Йотулл, впивясь в Рольф цепким взглядом, от которого тот мгновенно прикусил язык. — Если Сигурд с кем и будет в безопсности, тк это со мной. Я преподю ему уроки мгии и не желю, чтобы этому мешли мелкие прихоти обыкновенного ярл. Ндеюсь, у тебя достнет здрвого смысл не гневить и не рзочровывть меня, повторяя мои слов Хльвдну. — Йотулл говорил добродушно и дже весело, но Рольф молчл, словно язык проглотил, все то время, пок они спусклись по склону к земляным укреплениям.

Йотулл миновл стржей, не удостоив их ни единым взглядом, и первым прошел в рзрыв земляного вл, з которым тянулись луг и горы. Сигурд рд был увидеть хоть что-то, кроме изрядно подндоевших домов и мбров.

Последние лучи зходящего солнц пдли н зеленые склоны высоких холмов, смягчя их отвесную крутизну синими тенями, подымвшийся тумн придвл им почти совершенную прозрчность.

Когд они отошли н добрую сотню ярдов от земляного вл, Йотулл остновился и оперся н посох, вогнв его нконечник в мягкий зеленый мох.

— Нчнем с проявлений Силы, — скзл он. — Микл, ндеюсь, ты будешь тк добр, что покжешь нм простенький обрзчик своего искусств. Нет нужды потрясть нс необыкновенными знниями, которые ты получил в Гильдии; довольно обычной демонстрции.

— Я счстлив исполнять твои желния, — ответил Микл с торжественным и почтительным нклоном головы, — но все же тебе следовло бы помнить, что Хльвдн прикзл Сигурду не выходить з пределы укреплений форт.

Йотулл только фыркнул и пожл плечми:

— Ккя же опсность может грозить скиплингу, когд я здесь? Если у меня возникнет ткя нужд, я см объясню Хльвдну, что провожу уроки и не желю, чтобы мне мешли. А теперь, господин мой, когд вс избвили от вших беспочвенных опсений, может быть, зйметесь делом?

Микл терпеливо поднял в воздух несколько булыжников, собрл охпку хворост и зжег без трут и огнив, ншел золотую монету, которую спрятл Сигурд, и покзл прочие ученические фокусы, кк непочтительно нзвл их Йотулл. Тогд Микл сверх всего устроил огненное предствление — сноп рзноцветного плмени вдруг брызнул из стоячего кмня, точно его черня глдь взорвлсь охпкой огненных цветов.

— Вот здорово! — восхищенно воскликнул Сигурд, глядя н Миклу по-новому, с увжением. — Это ведь нстоящий огонь, не мирж?

Микл соскреб сухой мох с нескольких булыжников, и миг спустя небольшой кустрник зпылл ярким плменем. Йотулл поспешно згсил его.

— Выученик Гильдии никогд не теряет случя покрсовться, — зметил он. — Довольно, Микл. Теперь пускй Сигурд попробует сотворить зклятие.

— А можно мне нучиться сотворять ткой огонь? — спросил Сигурд. — Я не одну ночь провел, трясясь от холод и мечтя рзжечь огонь из ничего.

— Это просто… — нчл было Микл, но Йотулл одним взглядом оборвл его и резко бросил:

— Огонь лучше оствить опытным мгм. Сейчс, Сигурд, я нучу тебя простому зклиннию — кк подзывть к себе предметы. Нчертй зклинние рунми н песке и призови свою Силу, сосредоточься, кк я учил тебя.

Сигурд пробовл рз з рзом, хотя и чувствовл себя совсем по-дурцки, црпя в песке ккие-то зкорючки и безндежно пялясь н кмешек, который он пытлся поднять. Кмешек и не дернулся, что Сигурд совсем не удивило.

Ему покзлось, что в глзх Миклы блеснул нсмешливый огонек, и ярость вскипел в нем.

— Не могу я это сделть, когд все н меня глзеют! — взорвлся он и было рзвернулся, чтобы уйти, но тут огромный булыжник взвился в воздух и пролетел рядом с головой Рольф. Тот с воплем отпрянул, и дже Йотулл удивился не н шутку и принялся оглядывться — вдруг ккой-нибудь шутник притился з склой и бросил кмень. Микл позволил себе непочтительно хихикнуть. Сигурд совершенно рстерялся и поспешил с извинениями.

— Когд я не в духе, еще и не ткое случется, — мрчно проговорил он.

— Порой мне кжется, что меня преследует злобный мелкий морок с изврщенным чувством юмор. Впрочем, когд я был мльчишкой, это помогло мне побеждть в дркх. — Он вздохнул и покчл головой. — Морок это или просто злосчстье, но я-то ндеялся, что в иной мир оно з мной не последует.

— Это же твоя Сил пытется помочь тебе! — взволновнно проговорил Микл. — Остется только овлдеть ею и зствить действовть тк, кк нужно тебе. Ты говоришь, с тобой ткое с детств?

— Помолчи, судрь мой! — строго оборвл его Йотулл. — Мг здесь я, изволь не збывть об этом. Если Сигурд нуждется в совете, то советовть ему буду я. Мне доводилось прежде встречться с ткой рзновидностью Силы, и ничего хорошего в ней нет. Придется изловить ее и поместить в ткое место, где он не сможет беспокоить тебя. Учти, Сигурд, он может быть опсн. — Он подозрительно огляделся, точно в поискх еще кких-то опсных проявлений злосчстной Силы Сигурд. — Ну, пойдемте — пор возврщться.

Он шгл первым, Микл и Рольф плелись позди, что-то горячо обсуждя шепотом. Сигурд не обрщл н них ни млейшего внимния — он слушл, кк Йотулл собирется изловить его не првильную Силу и обуздть ее. Мг уверял, что это совсем не больно и лучше избвиться от этой Силы, инче он может стть помехой его дльнейшим знятиям.

Микл помедлил у строго донжон, оствив Йотуллу в одиночку шгть дльше к его дому н холме.

— Я двно уже не видел строго Адиля, — скзл он Рольфу. — Все еще никких изменений?

— Никких, — вздохнул Рольф. — Д ты зйди, см увидишь. Его дух отсутствует тк долго, что см Адиль уже зпылился.

Он первым спустился в темноту комнты-погреб и зжег свечу. Микл тщтельно зтворил дверь и пробормотл нд ней зклинние.

— Ты бы нучил меня когд-нибудь, кк нлгть чры от подслушивния, — звистливо вздохнул Рольф. — Тк многому я бы с удовольствием поучился, было бы только время.

Микл, похоже, думл о чем-то своем. Он несколько рз обошел вокруг стол, обеспокоенно косясь н Адиля, который был недвижным и мирным, точно извяние.

— Ндо бы ему вернуться, д поскорее, — зключил он, хмурясь. — Он и не знет, кк сильно мы в нем сейчс нуждемся. Сигурд, ты ведь в восторге от Йотулл?

— Можно скзть и тк, — нстороженно отозвлся Сигурд.

Микл рзмышлял, потиря лдони, и нконец зговорил.

— Йотулл недвно в форте. Прежде я был учеником Адиля, но ты и см видишь, что нствник он не слишком-то строгий, тк что я бил бклуши и был совершенно доволен, покуд Хльвдн не решил призвть другого мг, чтобы присмтривл з делми в форте, покуд Адиль бродяжничет. Мы не знем, откуд взялся Йотулл, но я точно могу скзть, что он не из Гильдии мгов, — они лучше и вернее всех прочих львов Сноуфелл. Конечно, он может приндлежть к ккой-нибудь школе огненных мгов рнгом помельче… но мне тк не кжется. — Он умолк, чтобы выслушть вопросы Сигурд, и смотрел н своих собеседников торжественно и серьезно, кк мог бы смотреть кто-нибудь пострше и посолидней — для юного Миклы это было чересчур.

— И откуд-же, по-твоему, он явился? — осведомился Сигурд.

— Точно скзть не могу, но подозревю… если помнить, кто ткой Хльвдн.

— Кто же он ткой? — не отствл Сигурд, рздржясь от нпыщенной серьезности Миклы.

Тот сложил руки н груди и принялся объяснять:

— Хльвдн поклялся своей кровью убить Бьярнхрд; если ему это не удстся, дело продолжит кто-нибудь из его род. Бьярнхрд повинен в смерти жены и всей семьи Хльвдн — случилось это, когд Бьярнхрд рзорил прежний Хрвнборг, который был длеко н северо-востоке. У Хльвдн есть пр боевых перчток, которые смстерили для него дверги — черные гномы, которым по силм сотворить любую волшебную вещь. Он использует Силу этих перчток, чтобы рно или поздно убить Бьярнхрд, всем известно, кк неотступно Хльвдн исполняет то, в чем клянется. Если доккльвы опсются, что их вождь погибнет от руки Хльвдн, первое их желние — прежде уничтожить смого Хльвдн с помощью соглядтев и предтелей.

— И Йотулл, по-твоему, соглядтй? — фыркнул Сигурд. — А я-то думл, Микл, что сейчс ты скжешь что-нибудь умное. Я зню, что ты ненвидишь Йотулл, но н сей рз твоя неприязнь — или фнтзия — бьет через крй. Он великий мг, хотя и суров с тобой и всеми, кто ниже его. Нельзя бездокзтельно брость ему ткие обвинения. Если он когд-нибудь услышит тебя, то непременно вызовет н поединок и кк следует припечет твою глупость.

Микл стрнно, сумрчно усмехнулся.

— Если только он не доккльв, Сигурд. Доккльвы не влдеют огненной мгией.

Н миг Сигурду вспомнилось, кк Микл колдовл с огнем.

— Но ведь Йотулл говорит, что между льесльвми и доккльвми нет теперь никкого рзличия. Он говорит, что все они — доккльвы, и это првд, потому что Хльвдн всегд высылет рзъезды ночью, не днем.

— Потому что и солдты Бьярнхрд выходят только ночью, — вствил Рольф. — С ккой стти он будет искть их при свете дня?

Сигурд мотнул головой:

— Тогд выходит тк, что все вы — доккльвы, черные львы, светлых львов не остлось вовсе.

Рольф и Микл обменялись порженными взглядми.

— Нет, не может быть, — скзл Микл, и нвершие его посох полыхнуло зеленым плменем. — Если б я был доккльвом, я не смог бы сотворить огонь.

— Тк ведь многие из вших тк нзывемых льесльвов тоже н это не способны, — отозвлся Сигурд. — Большей чстью они не знют никкой мгии, кроме простейших зклинний, — кк вот Рольф. По-моему, Йотулл куд более прв, чем вм хотелось бы. Он рсскзывл, что львы Бьярнхрд живут в прекрсных домх и весьм состоятельны. Им нет нужды н кого-то нпдть, с кем-то воевть, кк делет это Хльвдн, им не приходится жить в трущобх нподобие Хрвнборг, в вечном стрхе и подозрительности. Йотулл говорит, что нм вовсе нет причины титься, — другие львы не причинили бы вм вред, зхоти вы покинуть этот продутый всеми ветрми форт и спуститься н рвнину. Похоже, что Хльвдн и прочие ярлы-изгои, скрывющиеся в горх, добровольно приговорили себя к изгннию.

Рольф и Микл с испугом глядели друг н друг.

— Понимю, — нконец зговорил Микл, — именно тк должны предствляться дел чужку — ты, Сигги, все еще чужк, хотя мы и не ствим это тебе в вину. Я не собирюсь переубеждть тебя, но помни хотя бы о том, что иные вещи оборчивются совсем не тем, чем кжутся. Ты думешь, что вот уже ухвтил првду з вихор, — н нет, он вывернулсь и изменил обличье. Твоя дружб с Йотуллом сейчс в поре весеннего цветения, весной, соглсись, все выглядит кк нельзя лучше. Но ведь еще осень и зим! Я в жизни не слыхл, чтобы Йотулл с кем-то сблизился, — он для этого чересчур ндменен. Мне кжется, Сигурд, он что-то хочет от тебя… и ндо бы тебе увериться, что ты в смом деле хочешь это ему отдть.

Сигурд невольно глянул н отствшую плитку пол, под которой он, никому не скзв ни слов, припрятл шктулку.

— А мне кжется, что Йотулл хочет только помочь мне знять достойное положение в вшем мире. Ты его ученик, может, потому и мечтешь, чтобы он и тебя дрил ткой же дружбой.

— Нет-нет, упси меня сы от ткого друг! — торопливо воскликнул Микл. — Пожлуй, ндо мне идти, покуд он что-то не зподозрил и не пришел сюд искть меня. Вот что я скжу тебе нпоследок, Сигурд, — хрни эту свою буйную Силу и никому не дозволяй отнять ее у тебя. Поверь мне, это не принесет тебе добр.

Сигурд лишь пожл плечми — ему было неловко от ткой серьезности.

— Д лдно, он ведь не тк уж мне и досждет. Проживу и с ней, пускй уж. Слушй, Микл, если у тебя выдлся свободный вечерок, ты бы не соглсился зйти в большой дом и посмотреть, кк Рольф игрет в кости?

Прошлой ночью он уже проигрл седло и, если не отыгрется, после очередного рзъезд вернется с большими волдырями пониже спины.

Рольф непритворно зстонл:

— Ох, об этом-то я и збыл! Ну что, Микл, соглсен? Это было бы то еще рзвлечение!

Микл покчл головой:

— Йотулл считет, что у меня свободного времени нет и быть не может.

Увидимся звтр, Сигги. Помни, что я тебе говорил.

И он ушел, нпоследок еще рз серьезно оглядев Сигурд.

Дже Рольф притих, точно подвленный излишней серьезностью приятеля.

Сигурд пожл плечми — едв Микл ушел, ему стло легче н душе. Остток ночи он провел, игря в кости или нблюдя, кк Рольф спускет в игре свое имущество. Через несколько чсов он уже нпрочь збыл предостережения Миклы, и его восхищение Йотуллом остлось непоколебленным.

Он уже привык к рспорядку жизни львов, по которому все вылзки и рзъезды совершлись по ночм, тогд же велсь и оживлення жизнь форт, днем все спли, поскольку вряд ли можно было ожидть нпдения врг, ведущего ночной обрз жизни. Тк что Сигурд слдко спл, когд вскоре после восход солнц кто-то изо всех сил збрбнил в двери погреб, и, кк они ни стрлись пропустить мимо ушей это стук, нежелнный гость не унимлся.

— Убирйся! — прорычл Рольф. — Ты что, не видишь, день н дворе? Все спят!

— Хльвдн желет немедленно видеть скиплинг! — отвечл хриплый голос.

— А он не любит ждть, тк что поторопитесь и вылезйте из этой норы, пок он не потерял терпения.

— Хльвдн! — рздрженно пробормотл Сигурд, с трудом ншривя свои споги. В чем львы достигли совершенств, тк это в беспутствх. Все вольные чсы тртились н пьянство и игру, хотя Хльвдн и стрлся оствлять поменьше свободного времени, отлично зня склонности своих подчиненных.

Когд Рольф и Сигурд появились в большом доме, первым, кого они увидели, был Йотулл, который кивнул им серьезно и дружески. К удивлению Сигурд, Рольф покрснел до ушей и, сердито отвернувшись, бросил:

— Нечего снисходить до меня, Йотулл. Тебе отлично известно, кто рсскзл Хльвдну, что ты, вопреки его прикзм, выводишь Сигурд з пределы форт. Твоя любезность меня не обмнет.

Йотулл с притворным сожлением поглдил бороду.

— Я и подумть не мог, что это ты, Рольф. Рзве не был я всегд вежлив и с тобой, и с другими обиттелями форт — с тех пор, кк ты появился тут?

Неужели ты думл, что я могу причинить вред Сигурду?

— Д нет, не совсем, — пробормотл Рольф, — но вот Микл… то есть, мне кжется, ты не должен подвлять врожденную Силу Сигурд. Конечно, редко тк бывет, чтобы скиплинг облдл Силой, но будь он львом, ты поостерегся бы згонять в ловушку его врожденную Силу, рзве только если б желл ему зл. Дже скиплинг имеет прво н Силу.

Йотулл вздохнул, возведя глз к потолку.

— Мне кжется, что обозленный молокосос-ученик и неопытный юнец-вояк не могут судить о делх мгов, и лучше бы им не совть нос в чужие дел — кк бы не обжечь.

— Лишь бы не обморозить, — буркнул Рольф помимо своей воли и см испуглся до смерти собственной болтливости.

Йотулл перебросил посох из руки в руку.

— Что ты хотел скзть этими словми? Ты считешь, что я — мг доккльвов, хотя стою перед вми при свете солнц и до сих пор жив?

Рольф исподлобья угрюмо глядел н мг.

— Ты отлично знешь, что доккльвм служт не одни только доккльвы. Я и не думл обвинять тебя в неверности Хльвдну, но Микл… д ну его, Миклу. Он порой бывет полным болвном, д и я не лучше, — добвил он быстро, пок Йотулл постукивл По полу нконечником посох.

Сигурд Неодобрительно покосился н Рольф:

— Кк ты можешь говорить ткое об Йотулле? Во всем Хрвнборге о Йотулле плохо отзывется один Микл. Рзве не Йотулл вылечил Холти от горячки? А вспомни случй н прошлой неделе, когд Йотулл предскзл рзъезду, что лучше не перепрвляться через брод?

— Довольно, Сигурд, от одного ложного обвинения меня не убудет, — прервл Йотулл, одрив Рольф оскорбленным взглядом. — Двйте-к войдем и покемся ншему предводителю в моих мелких прегрешениях. Вы же понимете — Хльвдн всегд прв. — Он рспхнул дверь и жестом приглсил Сигурд и Рольф пройти вперед.

— Однко я думл, что у Йотулл больше влсти в Хрвнборге, — пробормотл Сигурд. — Не говоря уже о том, что он зщитил бы меня, если б появились врги…

Хльвдн, Дгрун и прочие воеводы стояли у большого очг, в котором ярко пылл огонь. Хльвдн обернулся ко вновь прибывшим и резко проговорил:

— Что я слышл, Сигурд? Ты покидл пределы форт? Если помнишь, я тебе это зпретил.

Сигурд тотчс вспыхнул, но Йотулл положил руку н его плечо, не дв зговорить.

— Я все объясню, — проговорил он, вежливо отводя глз от изношенной верховой одежды и стрых спог Хльвдн. — Вин здесь целиком моя, но мне не хотелось бы выслушивть укоры в присутствии половины форт. Нельзя ли нм поговорить недине? — Он вежливо покзл глзми н Дгрун и прочих воевод, которые со всем внимнием прислушивлись к беседе.

Хльвдн кивнул, рзвернулся и вошел в дверь, отделявшую его покои от зл. Тм он остновился у очг, искос угрюмо и влстно глядя н своих посетителей.

— Отдвя прикз, я не жду, что кто-то стнет его отменять, стло быть, он действует, пок я см не объявлю иного. Скиплинг ни при кких обстоятельствх не должен покидть пределы форт, рзве что если бы н нс нпли и пришлось отступть. Вероятно, Йотулл, ты не знл об этом моем велении. Я предпочитю подозревть тебя в неведении, нежели в сознтельном неподчинении. — Хльвдн помолчл и добвил с презрением во взгляде и голосе:

— Думю, что нет нужды чрезмерно обучть Сигурд мгии. Пусть твой ученик покжет ему несколько простейших приемов, и посмотрим, сумеет ли он выучить хотя бы их.

Йотулл шгнул вперед, сдвинув брови.

— Кк пожелешь, конечно, однко Сигурд облдет врожденной Силой, которя мучет его своими выходкми. С прошествием времени он стнет опсной не только для него, но и для нс всех. Я хотел бы изловить эту Силу и обуздть ее.

— Ты не сделешь ничего подобного! — бросил Хльвдн, рзворчивясь к Йотуллу и впивясь в него пристльным взглядом. — Обучть Сигурд буду я, ты зймись своим делом — силой своих зклятий хрнить нс от доккльвов.

Уроков больше не будет. Ступй, Йотулл, нш рзговор зкончен.

Йотулл обхвтил обеими рукми посох и метнул быстрый взгляд н Сигурд.

— Господин мой, я считю, что ты не совсем прв. Вспомни, кк велики мощь и воинство Бьярнхрд и кк мл нш ндежд отрзить его зимний нтиск. Случилось тк, что мне известн тйн, которую ты скрывешь от Сигурд, и мне думется, тебе следует немедля открыться ему.

— Умолкни, мг! — велел Хльвдн тким стршным голосом, что все вздрогнули.

— Не могу, — сурово скзл Йотулл. — Рди пользы всего Хрвнборг Сигурд должен знть, что…

До сих пор Хльвдн слушл его, зложив руки з спину, но при последних словх мг он вдруг протянул вперед одну руку, нпрвив ее н Йотулл.

Сигурд отбросило нзд, точно порыв стршной силы крем здел его; т же сил зстл врсплох Йотулл, и он упл нвзничь с тяжким грохотом.

Здыхясь, мг быстро вскочил и потянулся к своему посоху, но Хльвдн щелчком пльц отшвырнул посох в другой конец комнты. Сигурд во все глз глядел н черную перчтку, облеквшую руку ярл, и вспоминл рсскз Миклы. Мнжет перчтки был богто рсшит золотой и серебряной нитью и обит серебряными зклепкми.

— Можешь идти, Йотулл, — ровным голосом произнес Хльвдн. — Твой посох я пришлю позднее с мльчиком.

Н миг лицо Йотулл искзил гримс гнев и унижения, но он быстро овлдел собой и снов стл ндменно-блгодушен.

— Блгодрю з доброту, Хльвдн. Я не скоро збуду ее, — сдержнно проговорил он и, чопорно кивнув, удлился.

Рольф и Сигурд смотрели друг н друг в немом изумлении. Сигурд потрясл т крйняя ненвисть, отблеск которой он уловил в глзх Йотулл.

У него хвтло ум не спршивть, ккую это тйну прячет от него Хльвдн, но сомнений не было — эт тйн связн со шктулкой.

Хльвдн стянул с руки перчтку и сунул з пояс.

— Полгю, ни один из вс не стнет болтть в форте, что Хльвдн и Йотулл повздорили. Могу вс уверить, что мы с Йотуллом чстенько не соглшемся в чем-то и устривем поединки Силы, которые непосвященному могут покзться нстоящей схвткой. — Он помнил к себе посох Йотулл и, когд тот подлетел поближе, взял его и небрежно осмотрел. — Иногд единственный способ добиться почтения от ншего ндменного и могучего мг — кк следует припугнуть его. Он немного перемудрил в своих поступкх… и это возврщет нс к тебе, Сигурд.

Сигурд пристльно глядел н Хльвдн и в этот миг ненвидел его куд больше, чем обычно, — з то, что он тк унизил Йотулл у них н глзх.

— Ты, нверно, зпретишь мне теперь учиться мгии?

Хльвдн блеснул глзми из-под кустистых бровей.

— Микл нучит тебя всему, что может пригодиться в повседневной жизни.

Я преднзнчил тебе совсем иную судьбу. До сих пор ты слишком много времени тртил попусту в компнии львов — они, конечно, слвные ребят, но и дня не прожили бы, если б кто-то все время не укзывл им, что делть. А потому я зпрещю тебе проводить в этом доме больше чс после ужин. Особого неудобств мой зпрет не доствит — ты и тк устнешь после дневных упржнений в воинских искусствх. Я ткже считю необходимым включить тебя в дневную стржу. Это и зймет тебя, и убережет от лишних прокз, не говоря уже о дружбе с Йотуллом.

Рольф метнул н Сигурд полный сочувствия взгляд. Быть переведенным в дневную стржу — позор для воин. Обычно в дневные чсы стржу несли струхи и подростки, дни были, кк првило, жркие и скучные. Смое худшее, что никто не в силх весь день нести стржу, потом всю ночь збвляться с дружкми или отпрвляться в ночной рзъезд. Дня легкомысленных львов не было худшего нкзния, чем огрничить их в рзвлечениях.

— Тогд я тоже перейду в дневную стржу, — лишь мгновенье поколебвшись, объявил Рольф. — Не тревожься, Сигги, кк-нибудь выдержу.

— Хорошо, что ты см вызвлся, Рольф, — спокойно зметил Хльвдн. — Ты избвил меня от необходимости отдвть тебе прикзние. Утром вы будете знимться с нствникми, днем дежурить н укреплениях. Один день из десяти свободный, один чс после ужин — н личные дел. Сигурд, я не стну зпрещть тебе дружить с Йотуллом, но мне это не нрвится, понял? А теперь ступйте к Скефиллю н первое знятие.

У Рольф отвисл челюсть.

— Но… знчит, нм прямо сейчс нчинть? Дже не выспвшись?

Сигурд резко ткнул его локтем в бок и язвительно бросил:

— Рольф, почему бы и нет? Мы не стнем жловться — мы же не дети.

— Зто стрый Скефилль нйдет н что пожловться, — пробормотл себе под нос Рольф, когд они выходили из зл. Сигурд оглянулся — Хльвдн смотрел им вслед, кк всегд грозно сверкя глзми.

Скук дневной жизни Хрвнборг ни с чем не могл срвниться. Когд зкнчивлись знятия со Скефиллем, оствлось лишь одно дело: глзеть н пстушков, которые псли овец н склонх холмов, н коней, которые резвились и щипли трву вокруг земляных влов, и н девчонку-гусятницу.

Сигурд скоро догдлся убивть время, используя свои скромные мгические способности. К большому неудовольствию Рольф, свой свободный чс после ужин Сигурд проводил с Йотуллом, который кждый рз двл ему крткий урок мгии. Вечное злосчстье Сигурд в эти дни преследовло его куд усерднее прежнего. Едв ему что-то стновилось не по душе или он окзывлся неподлеку от тех, кого н дух не выносил — скжем, Хльвдн, — все ремни, веревки и шнурки немедля лоплись, все, что висело, грдом сыплось нземь, оводы и слепни кусли коней, и те ляглись, предметы, которые Сигурд держл в рукх, вырывлись н волю с явным нмерением кого-нибудь пристукнуть — к вящему его смущению.

Рнхильд точно притягивл все эти мелкие злосчстья. Он нчл змечть Сигурд н следующий день после того, кк Хльвдн нкзл его и перевел в дневную стржу. Всякий день, когд Сигурд дежурил н укреплениях, Рнхильд, кк по рсписнию, проходил мимо него. Восемь дней подряд он лишь одривл его ледяным взглядом королевы, которой н глз попдлсь болотня тврь. Зморозив Сигурд презрительным взглядом, Рнхильд уходил в конюшню, где ожидл ее лучший чистокровный жеребец. В сопровождении троих лучников он выезжл из форт и сккл к дльнему крю долины. Тотчс неизменно появлялись пчелы и жлили коня, доводя его до неистовств, или же мелкие кмешки летели из пустоты, обстреливя ее и спутников. В довершение зловредный порыв ветр трепл волосы Рнхильд или срывл с ее плеч нрядный плщ. Не то чтобы Сигурд специльно хотел этого, но ему стновилось не по себе, и сердце бешено колотилось, стоило девушке появиться рядом, д еще держться тк ндменно. Он не мог и вообрзить, что дождется от нее взимности, он не тешил себя мечтми, что мог бы добиться блгосклонности родственницы Хльвдн, если б дже Рольф не объявил уже о своем прве н эту сомнительную привилегию. Однко Сигурд не мог не признть, кк он хорош в своей дерзкой ндменности.

Н девятый день Рнхильд остновилсь перед ним и Рольфом и окинул обоих неприязненным взглядом.

— Я зню, кто донимет меня, когд я выезжю ктться верхом, — скзл он Сигурду. — Прекрти это немедленно, или я пожлуюсь Хльвдну, моему родичу, что ты мне досждешь.

Сигурд обозлил ее повелительный тон, и он впился в нее тким же пристльным взглядом, но Рнхильд не отвел глз, лишь здрл повыше подбородок и поверх кончик нос глядел н него с ледяным презрением.

— Сигурд здесь ни при чем, — ввязлся Рольф. — Все твои беды, верно, от тебя же смой. Йотулл говорит, что врождення злоб притягивет несчстья, кк мгнит — железо.

Рнхильд покосилсь н Рольф и вдруг ухвтил его двумя пльцми з кончик нос — тк сильно, что он не сдержл стон.

— У тебя, Рольф, очень уж длинный нос. Посмеешь еще рз совть его куд не просят — я его вовсе отхвчу. Он повернулсь и пошл прочь, Рольф потирл ноющий нос и моргл зслезившимися глзми. Сигурд вскочил н ноги, провожя Рнхильд взглядом и дивясь ее дерзостной смелости.

— Видл, Сигги? Что з злющя ведьм! — Рольф криво усмехнулся. — Не-ет, ндо придумть, кк нм до нее добрться. Чего бы я не отдл, только б посдить в лужу эту гордячку, перепугть ее до полусмерти! Все, чего я хочу, — смеяться нд ней, смеяться, смеяться… Унизить бы ее до конц жизни — уж это бы, верно, улучшило ее мерзкий хрктер.

Сигурд зулыблся:

— Пожлуй, я зню, кк нм сделть это.

Он поколеблся, глядя, кк Рнхильд подходит к конюшне, и нслждясь нетерпением Рольф.

— Я спрошу совет у Йотулл.

У Рольф вытянулось лицо.

— Йотулл? А рзве он сумеет? То есть я хотел скзть — зхочет? И ты осмелишься его просить?

— Почему бы и нет? Узнй его поближе — поймешь, кк он дружелюбен.

Пожлуй, он сделет почти все, о чем я его попрошу.

Рольф нхмурился, потиря подбородок, н котором неровными пучкми пробивлсь бородк.

— Только чтобы это было не слишком суровое нкзние. Он все-тки родственниц Хльвдн, и я в нее, кк-никк, влюблен. — Он горестно и бережно ощупл кончик нос. — Когд ты поговоришь с Йотуллом?

— Нынче вечером после ужин.

Глв 5

Йотулл не стл ни нсмехться нд ними, ни гневться, кк предскзывл Рольф. Выслушв их, он здумчиво глядел в огонь и попыхивл трубкой.

Головк трубки был вырезн в виде искженного лиц, которое то смеялось, то кривилось от боли в прихотливых отблескх плмени.

— Пожлуй, я сумею помочь вм укротить гордячку, — скзл он нконец. — Смое лучшее — испугть ее, только тк, чтобы не было нстоящей опсности.

Через десять дней у мленькой плутовки день рождения. Ндо, чтобы кто-нибудь сделл ей змечтельный подрок.

— И кто же это сделет? — осведомился Рольф с неподдельным интересом.

— Ты, олух, только он об этом знть не должн, не то зподозрит нелдное. Он решит, что подрок от Хльвдн, и легко попдется н крючок. — Йотулл усмехнулся, пристльно глядя в огонь, и глз его блеснули, когд он упомянул Хльвдн. — Я должен подумть об этом, тк что оствьте меня одного. Можете прихвтить с собой Миклу.

Микл рзинул рот от изумления, услышв, что Йотулл изволит отпустить его. Он поспешно отшвырнул мулеты, с которыми возился по прикзу Йотулл, и увлек Рольф и Сигурд к дверям, опсясь, что мг передумет. В нилучшем рсположении дух они брели, спотыкясь в темноте, вниз по крутой тропинке. Рольф многословно делился змыслом попугть Рнхильд, но Микл вовсе не пришел в восторг от этой змечтельной идеи.

— Незчем вм было втягивть в это дело Йотулл, — серьезно проговорил он. — Он зтил злобу н Хльвдн, и я не удивлюсь, если он пожелет серьезно нвредить Рнхильд, чтобы отыгрться.

— Глупости! — воскликнул Рольф. — Он сотворит ей змею н трелке или что-нибудь в том же духе, и все в зле будут нд ней потешться. Я однжды пытлся устроить ткую штуку, но змеи у меня почему-то плохо выходят.

Получились черви, и повр едв не выгнли з недосмотр. Слушй, Микл, рсскжи мне, кк творить змей?

Микл возмущенно объявил, что не нмерен тртить свое дргоценное свободное время н то, чтобы обучть Рольф мгии. Сигурд длеко обогнл их, спускясь к подножию холм. Огибя небольшой коровник, он вдруг змер кк вкопнный и поспешно попятился. Рольф нлетел н него в темноте и воскликнул:

— Д что с тобой, Сигги? Подумешь, ккя-нибудь коровенк выбрлсь из стойл и… — Он осекся, длинно и судорожно втянув воздух. — Д это вовсе не коров!

У подветренной стены коровник мячил огромня тень — может быть, и не одн тень, несколько. Сигурду почудились во тьме неясные очертния трех голов. Он шгнул ближе, и неведомя тврь испустил зловещее рычние, от которого кровь стыл в жилх, — ни один противник прежде не вызывл у Сигурд ткого ужс. Когд он шевельнулся, тврь тоже шевельнулсь.

Микл зсветил посох и вытянул его вперед. В свете посох кровво сверкнули три пры глз. Мссивня тень прянул вперед, бешено рыч и скля три псти, полные белых волчьих зубов. Сигурд мельком зметил три лошдиные морды, острые уши и клочья спутнных грив. Глз, зубы и рсширенные ноздри светились призрчным синим светом. Миг спустя тврь прыгнул н Сигурд, изрыгнув злордное ржние, смешнное с хохотом.

Микл одним прыжком зслонил Сигурд, и с его пльцев сорвлся огненный шр. С диким воем тврь взвилсь н здние лпы и принялсь бить широкими копытми передних ног по выросшей перед ней стеной плмени. Сигурд, штясь, отступил — его душило отврщение, и рзум его откзывлся признть то, что видели глз. Он потянулся было з мечом, стрым учебным клинком, который подрил ему Рольф, хотя и понимл, что простое оружие бесполезно против ткого чудовищ.

Микл швырял огненные шры один з другим, и нконец тврь попятилсь, рздрженно мотя всеми тремя головми. Испустив последний угрожющий рев, он рзвернулсь и потрусил прочь, не сводя с Сигурд злобно горящих глз, — пок не скрылсь в оврге з могильными кургнми.

Трое друзей тотчс же со всех ног бросились к большому дому, рспхнули нстежь дверь и с шумом ввлились в зл, уже не думя о том, чтобы выглядеть достойно и прилично.

Немногие львы, оцепенев от изумления, оторвли взгляды от игрльных костей и кубков. Яркий свет и безопсность зл мгновенно возвртили Микле ясность рзум. Сжимя в руке посох, он зшгл к дверям в комнты Хльвдн. Дгрун зступил ему дорогу.

— Что тебе нужно? — осведомился он. — Незчем беспокоить Хльвдн по пустякм.

— Это не пустяк! — огрызнулся Микл. — Только что у коровников мы едв отбились от жуткого морок. Похоже, его нслл Бьярнхрд. Уж лучше Хльвдн услышит о нем немедля, чем столкнется с ним см, верно?

— Тогд я см скжу ему… — нчл было Дгрун, все еще згорживя дверь, но тут он рспхнулсь з его спиной, и Хльвдн, оттолкнув Дгрун, хмуро взглянул н Миклу, Рольф и Сигурд.

— Еще один морок, нслнный Бьярнхрдом? — проворчл он. — Меня это не удивляет. Он кждую зиму подсылет нм что-то новенькое, чтоб мы меньше скучли долгими бессветными ночми. Я пошлю з Йотуллом — пускй применит свои мгические тлнты, если, конечно, будет в нстроении. — Он сухо усмехнулся, язвительно дернув крешком губ при упоминнии Йотулл.

Микл покчл головой:

— Этот морок нслн не совсем против тебя, господин мой. Мне кжется, что тврь питет зловещий интерес к Сигурду.

Хльвдн бросил н Сигурд пронизывющий взгляд.

— Вот кк? Я должен был догдться, что Бьярнхрду не соствит труд отыскть тебя здесь. Ему нужн шктулк. Ндеюсь, ты хрнишь ее в ндежном месте?

— С ккой стти Бьярнхрд будет подсылть морок, чтобы прикончить меня? — вопросом н вопрос ответил Сигурд. — Это ведь не он рзорил Тонгулль. Мы с ним дже в глз друг друг не видели. С чего бы ему желть смерти незнкомому?

Хльвдн презрительно фыркнул:

— Что ж ты тк бросешься н его зщиту, если он тебе незнком? Ты, Сигурд, неуживчив и неумен, подобно многим юнцм твоих лет. Стоит убрть тебя с пути — тм нужен лишь ключ, чтобы открыть шктулку; и если бы Бьярнхрд тогд нткнулся н тебя в зброшенном поселении, ты бы сейчс вряд ли оствлся в живых. Д и Хрвнборг, скорее всего, не уцелел бы. Ты считешь меня жестоким и суровым повелителем, стло быть, Бьярнхрд, по-твоему, мягок и уступчив. Поверь мне, Сигурд, никогд в жизни ты тк не ошиблся.

— Но я здесь все рвно что пленник, и уж в этом-то я не ошибюсь! — вспыхнул Сигурд. — Меня привезли сюд против моей воли и держт здесь вопреки моему желнию. Если я пленник, кто же ты, если не врг?

Дгрун вмешлся в их рзговор с лицом, искженным от гнев:

— Что з неблгодрня речь! Послушйте только этого нищего юнц! Нет, я не нмерен терпеть подобные дерзости. Эй ты, ступй отсюд и подумй нд своим поведением, когд ндумешь измениться — приходи! — Он оттолкнул Рольф и впился в Сигурд убийственным взглядом. Микл тоже косился н Сигурд с явным неудовольствием.

— Боюсь, дружб с Йотуллом только вредит ему, — зметил он. — Рзумнее бы не двть им видеться.

— Рзумно, но невыполнимо, — отозвлся Хльвдн.

Сигурд, кипя гневом, отвернулся от Миклы.

— Хороший же из тебя друг! Похоже, что здесь все против меня. Морок мог прикончить меня, збрть шктулку, и никто бы пльцем не шевельнул, чтобы помешть ему! — Он был тк зол, что злосчстня его Сил тотчс збряцл рзвешнным н стенх оружием и несколько клинков со звоном обрушились н пол.

Хльвдн, явно стрясь сдержть свой гнев, обртился к Рольфу:

— Ты и Сигурд остнетесь здесь, пок мы не убедимся, что чудовище не подстерегет вс снружи. Дгрун, пошли кого-нибудь з Йотуллом.

Он в последний рз мрчно глянул н Сигурд и ушел в свои покои. Через минуту рзговоры в зле, до того тихие и нпряженные, сменились всегдшней веселой болтовней — воины воспрянули духом, убедившись, что их ярл неподлеку и готов действовть.

Только Сигурд не мог успокоиться. Ему кзлось, что врги везде — и тм, во тьме снружи, и здесь, в ярко освещенном зле. Он был почти уверен, что Хльвдн все время испытующе поглядывл н него, чтобы проверить, кк подействовло н него появление морок.

Дверь резко рспхнулсь, и в зл вошел Йотулл, двигясь со своим всегдшним ндменным изяществом. Однко его мнерм сегодня недоствло обычного хлднокровия — он мгновенно зхлопнул дверь и мновением руки зпер ее нглухо. Тотчс болтовня и смех прекртились и все взгляды зчровнно остновились н мге, который змер у двери, нпряженно глядя в змочную сквжину.

Он выпрямился и обернулся с торжествующим видом, влстным взглядом обежл многолюдную злу — и тотчс отыскл Миклу, Рольф и Сигурд.

— Рд видеть, что никто из вс не пострдл от тври, которя шныряет снружи, — проговорил он тким тоном, что побелели смые невозмутимые лиц и всем рсхотелось смеяться. Йотулл продолжл, обрщясь к появившемуся Хльвдну:

— Помнится, я предостерегл тебя о подобной опсности, и теперь ты должен признть, что я был прв в своем мнении о врожденной Силе скиплинг. Это больше не прокзник-невидимк, слбый и безвредный.

Слышишь? — Он поднял плец, призывя к молчнию, и снружи, откуд-то с укреплений, донесся полный ужс крик, тотчс подхвченный другими.

Хльвдн и его воины схвтились з оружие, многие повсккли с мест.

— Что ты хочешь скзть, Йотулл? — резко спросил Хльвдн. — Объяснись, и немедленно!

— Не спешите выходить з дверь, не то пожлеете! — окликнул воинов Йотулл. — Сил скиплинг принял не слишком приятный облик и может уничтожить всякого, кто попдется ей н пути. Я бы мог изловить ее прежде, когд он еще был безвредн… если б мне позволили. — Он пронзительно глянул н Хльвдн.

Хльвдн молч прошгл к двери, отодвинул зсов и, рспхнув дверь, выглянул в темноту. Рокочущий рев приветствовл его, и львы, стоявшие близко от двери, в ужсе отпрянули.

— По мне, тк это больше похоже н морок, — скзл Хльвдн и, взяв из чьих-то рук копье, метнул его в темноту. Тотчс же дикий трехголосый рык возвестил, что тврь ринулсь н штурм дом, и Хльвдн едв успел зхлопнуть дверь и здвинуть зсов з мгновение до того, кк морок прыгнул вперед. Ревя и воя, тврь молотил дверь увесистыми копытми, зтем взобрлсь н крышу. Микл тотчс же рздул огонь в очге, чтобы помешть чудовищу спуститься через дымовую трубу.

— Я уверен, что это именно морок, — скзл он, прислушивясь, кк тврь топочет по крыше. Мелкя пыль сеялсь с потолк, и блки жлобно скрипели и повизгивли. — Врождення Сил Сигурд здесь, с нми. — Микл жестом укзл н оружие и укршения, которые одно з другим со звоном сыплись со стен, глвным обрзом н Рнхильд, — ей пришлось искть убежищ под столом.

— Стой! Стой! — окончтельно обезумев, кричл Сигурд, но его прокзливя Сил принялсь швырять с полок золотые кубки и чши, только подливя мсл в огонь сумтохи.

— Великие боги! — вскричл Дгрун, перекрывя возбужденный гомон. — Мло нм хлопот с этим скиплингом!

— Йотулл! — бешено проревел Хльвдн. — Прекрти сейчс же всю эту чушь!

Йотулл один оствлся спокоен, дже слегк посмеивлся нд рстерянностью львов.

— Попытюсь, Хльвдн, однко мне неизвестно, кто же нслл н Сигурд ткого опсного морок. Я видел, кк тврь отличет его от всех. Впрочем, едв стнет ясно, чьих это рук дело, я нчну творить встречные чры. Явно кто-то желет Сигурду зл. — Он поднял глз — комок земли сорвлся с потолк и упл у смых его ног.

— Ты считешься мгом Хрвнборг, — проворчл Хльвдн, недружелюбно глядя н Йотулл сквозь звесу пыли и дым. — Меня не зботит, кк именно ты избвишься от этого морок, — просто сделй это, не ломя голову, для кого он преднзнчен! А ты, Сигурд, прекрти немедля свои фокусы! — Тон у него был ткой, что у всех, кто нходился в зле, по спине побежли муршки.

— Не могу! — огрызнулся Сигурд, с бессильной яростью следя, кк грохнулся о пол изящный ковный чйник. — Ткое всегд случется, стоит мне встревожиться или рзозлиться. И не думй, что я от этого в восторге!

Йотулл обвел взглядом зл.

— Я, пожлуй, выйду и сржусь с чудовищем. Добровольцев я с собой не приглшю. — Глз его презрительно сверкнули.

— Я пойду с тобой, — отозвлся Хльвдн с нескрывемым презрением. — Мне все рвно ндо получше к нему приглядеться.

Йотулл отвесил нсмешливый полупоклон, словно в знк признтельности, и они об вышли з дверь. Тотчс все, кто был в зле, бросились к немногочисленным щелям в торфяных стенх дом. Морок еще потопл по крыше и порычл, зтем удлился, нпоследок злобно хихикнув в трубу, — словно предостерегя Сигурд, что это не последняя их встреч. К большому облегчению Сигурд, тотчс же прекртились и рзрушительные збвы его Силы. Рнхильд выбрлсь из-под стол, обожгл Сигурд ндменным взглядом и, рзгневння, удлилсь к себе.

Вернулись Хльвдн и Йотулл, н ходу яростно споря о способе избвления от морок. Йотулл зявлял, что потребуется ни больше ни меньше, кк только очистительный ритул нд всей крепостью, Сигурд, рди его же безопсности, нужно перепрвить в другое поселение. Хльвдн откзывлся дже слушть об этом и нконец велел Йотуллу удлиться, оствшись явно в нихудшем рсположении дух. Рольф с полуслов поймл этот нмек и увлек з собой Сигурд к строму донжону прежде, чем Хльвдн обртил бы н них внимние и обрушил свой гнев н виновник всех несчстий, то есть н Сигурд.

В последующие дни Сигурд, к немлому своему изумлению, обнружил, что Хльвдн объявил мороку форменную всеобщую войну. Тврь скоро понял, что открытое нпдение не приносит ничего, кроме пучк стрел в шкуре, и тйком бродил по округе, впустую пытясь улучить момент и добрться до Сигурд.

Сигурд был блгодрен ярлу, хотя дже под стрхом смерти не скзл бы об этом вслух. Йотулл тоже пытлся зклинниями згнть чудище в смертельную ловушку, но почти не преуспел. Кк ни ругл Рольф Сигурд з глупость, тот продолжл вечерми приходить в одинокий дом Йотулл н склоне холм. Кк ни стрнно, лесть и добродушное покровительство мг понемногу бледнели в глзх Сигурд, и его все больше притягивло грубовтое и беспристрстное обхождение Хльвдн. Со всеми ярл обрщлся одинково, при всех обстоятельствх неуклонно требуя соблюдения дисциплины, однко никто не мог отрицть, что он спрведлив до мелочей, безукоризненно щедр и куд более озбочен блгополучием Хрвнборг и своих подчиненных, чем собственным блгом или горем. Порой хмурое лицо Хльвдн кзлось Сигурду лишь мской, скрывющей ккие-то жркие чувств. И нпротив, все чще Сигурду кзлось, что обходительность Йотулл скрывет нечто менее приглядное.

— Не хотел бы я покзться мрчнее, чем следовло, — зговорил кк-то ночью Йотулл, с угрюмым видом глядя в огонь, — но я, Сигурд, весьм и весьм опсюсь з твою жизнь. Я никк не могу спрвиться с этим Гросс-Бьерном — конемедведем, Хльвдн не рзрешет мне увезти тебя в безопсное место. Он не дст тебе выскользнуть из его рук, покуд ты влдеешь шктулкой. Что бы ни хрнилось в ней, Хльвдн жждет это зполучить, и я зню, что он ни перед чем не остновится, только бы отнять у тебя шктулку. — Йотулл пыхнул дымком из длинной трубки и, окутнный полумрком, пристльно поглядел н Сигурд. — А ты не догдывешься, что тм может быть и откуд эт вещь взялсь у твоей ббки?

Сигурд прикрыл глз лдонью от яркого плмени очг.

— Нет, ничего не зню. Только тм должно быть что-то невероятно ценное для Хльвдн… или для Бьярнхрд.

Йотулл откинулся н спинку кресл.

— Верно, и ты никогд не збывй об этом… ткже о том, что не должен отдвть шктулку тому, кому не веришь всей душой. И не збывй, что случилось с Тонгуллем!

Сигурду не слишком хотелось вспоминть о Тонгулле. Мысли о прошлом, о смерти Торрны неизменно приводили его в еще большее уныние. Если бы не бедствия Тонгулля и не подозрения соседей, Торрн, может, прожил бы горздо дольше. Быть может, он успел бы рсскзть Сигурду всю првду о шктулке и ее содержимом, о том, кк шктулк попл к ней в руки из мир львов. Сигурд мог бы отпрвиться к своему отцу, не ждть, покуд тролли или львы уволокут его невесть куд…

Йотулл все еще глядел н него, сосредоточенно попыхивя трубкой. От зпх дым Сигурд слегк зтошнило.

— Ндеюсь, этот бесценный предмет ты хрнишь в ндежном месте, — зметил мг. — В случе твоей смерти… Прости, что говорю о неприятном, но об этом не следует збывть. Если ты спрятл шктулку в соломенном тюфяке, в стропилх или под кмнем очг, морок нверняк доберется до нее и отнесет своему создтелю.

Сигурд мгновение глядел во все глз н Йотулл, потеряв др речи. Если только мнер прятть что-то под кмнем очг не известный повсеместно обрзец глупости — выходит, что мг прочел его мысли?

— Признться, по-нстоящему ндежного мест я тк и не ншел, — нконец выдвил он. — Я, собственно, хотел спросить твоего совет…

Микл, сидевший в другом конце комнты, сделл вдруг быстрый жест, и Сигурд, поперхнувшись, тк зкшлялся, что слезы ручьем полились из глз.

Нсилу он мог отдышться, тут еще Рольф услужливо зколотил его по спине, и у Сигурд еще сильнее перехвтило дух. Микл принес ему нпиться и вывел з порог подышть свежим воздухом.

— Лучше тебе отпрвляться домой, — хмурясь, прошептл он. — Ты не помнишь, что я тебе говорил? Перепрячь шктулку куд угодно, только сюд ее ни в коем случе не приноси!

Сигурд, все еще тяжело дыш, сердито фыркнул:

— Сделю что зхочу, ясно? Ты меня едв не придушил, Микл. Я тебе этого не збуду.

— Д уж, сделй милость. Может, если я время от времени буду тебя придушивть, ты хоть чуточку поумнеешь. Спокойной ночи, Рольф. Я присмотрю з вми, покуд не доберетесь до дому.

— Я бы мог и умереть, — все еще ворчл Сигурд, пок Рольф возился с особо сложным стрым змком, который он приспособил н дверь для зщиты от морок. По пятм з Рольфом он спустился по лестнице, и вдруг Рольф с испугнным воплем отпрянул и нлетел н него. В едв видном отсвете крснеющих углей поднялсь огромня черня тень и двинулсь к ним. Сигурд бросился к двери, но он был нглухо зперт хитроумным изобретением Рольф.

— Приветствую тебя, Рольф! Д неужто ты успел тк скоро позбыть меня?

— скрипуче возопил, тень, рзржясь веселым хихикньем. — А это кто с тобой? Никк скиплинг, клянусь своей душой и пуговицми! Д, недром я тк торопился — знл, что пор возврщться. Но до чего же здесь холодно! — Адиль оживленно потер лдони, дунул н очг, и огонь в нем зтрещл, рзгорясь в веселое слепящее плмя.

— До чего же я рд тебя видеть, Адиль! — весело воскликнул Рольф, глядя, кк стрый мг придвигет кресло поближе к огню и, моргя, рзглядывет Сигурд глзми строй слмндры. — Слвно, что ты вернулся.

Сигурд преследует морок, Микл говорит о Йотулле рзные стрнности, Йотулл и Хльвдн все время ссорятся. Все тк переживют, что того и гляди нтворят бед. А Рнхильд и вовсе невыносим. Он укрл рубшку, которую вышил одн из служнок, и по дрил ее Хльвдну, якобы см вышил, ну я еще не решил, дть ли ей понять, что я все зню…

— Я очень рд, что вовремя вернулся, — торопливо перебил его Адиль. — Я тк и чуял, что что-то нелдно. Это и есть Сигурд, который возмущет спокойствие всего Хрвнборг? — Он помнил Сигурд и зглянул ему в лицо, улыбясь вполне добродушно, — однко глз у строго мг были жесткие и блестящие, словно черные грнты. — Х! Я вижу, ты не слишком здесь счстлив. Неужели в Хрвнборге тк уж плохо?

Сигурд пытлся выдержть взгляд Адиля, но все же вынужден был опустить ресницы.

— Д нет, здесь совсем неплохо, только мне нскучили бесконечные знятии и дневня стрж. В последнее время, конечно, скуки поменьше.

Морок вносит в ншу жизнь некоторое рзнообрзие, то уж и не зню, что бы я делл. — Он неловко глянул н Рольф, опять н Адиля, который не отводил своих глз и все тк же мило улыблся.

— Можно ведь попытться бежть, — скзл он. — Ты об этом никогд не думл, дружок?

— Думл, — нехотя признлся Сигурд. — Йотулл кк будто… впрочем, невжно. Но ведь и впрвду мне трудно оствться в форту — морок угрожет не только мне. Уйди я, и он последует з мной, д и знятие мне нйдется повеселее, чем упржняться в стрельбе из лук. Не то чтобы я хотел… — Он с трудом отвел взгляд, пытясь сочинить ккую-нибудь полупрвду, чтобы скрыть истину.

— Но ведь ты не сбежишь, Сигги? — укоризненно воскликнул Рольф. — Тк вот о чем вы с Йотуллом болтете, когд я не слышу! Ты ведь хотя бы не уйдешь из форт без меня?

Сигурд стиснул зубы, не понимя, кк он мог тк легко проболтться о тйном уговоре с Йотуллом. Было в добром стрике Адиле нечто, вынуждвшее Сигурд открывть все свои мысли. Чры, вдруг подумл он и внимтельно поглядел н Адиля, решив бороться с колдовством изо всех сил.

— Подозревю, что ты просто соскучился по Тонгуллю, — скзл Адиль. — А о побеге толкуешь просто тк, для рзговору. Возврщться-то тебе некуд, верно, Сигурд?

Сигурд вздохнул с облегчением; если Адиль думет, что он мечтет вернуться в Тонгулль, — это не вредит его змыслм. Йотулл не рз ему рсскзывл о прекрсных чертогх Бьярнхрд и щедрых ярлх, которые сотнями дрят своим верным воинм золотые кольц.

— Некуд, — подтвердил он вслух, — но ведь Тонгулль был моим домом больше двдцти лет, и тм упокоились кости моей ббушки…

— Кости, кк же! — фыркнул Адиль. — У тебя в глзх блестит золото.

Будь добр, Рольф, сообрзи мне что-нибудь поесть и выпить — я едв не умирю от голод и жжды. Ты и предствить себе не можешь, кк трудно пробирться среди ярлов Бьярнхрд. Они сбились в кучу и нпугны, точно овцы, когд волки воют в окрестных горх. И смый стршный волк — Хльвдн.

— Приятно слышть, — хохотнул Рольф. — Мы видели его перчтку, Адиль.

Когд он нпрвил ее н Йотулл, тот пролетел ползл.

— Ну нконец-то! Этому выскочке двно уж ндлежло дть хороший урок. — Адиль потер костлявые колени и придвинул ноги поближе к огню. — И по ккому поводу случился этот вжный спор? — Его блестящие глзки вырзительно впились в Сигурд.

— Из-з меня, — нехотя ответил тот. — Йотулл хотел обучть меня мгии… точнее, он хотел изловить мою врожденную Силу и укротить. То, из-з чего они, собственно говоря, и ссорились, лежит кк рз у тебя под ногми… Адиль, стрый шут, сними с меня свои чры, я совсем не хочу выблтывть тебе все свои секреты! — Он почти гневно глянул н мг.

Адиль вопросительно поднял брови и всплеснул рукми:

— Боги, д неужто ты решил, что я тебя зчровл? Я терпеть не могу мгов, которые звлдевют чужими мозгми без соглсия их влдельцев. Если ты и рсскзывешь мне свои тйны, тк только потому, что см хочешь мне их доверить. Тйны порой бывют хуже зноз — хрнить их неприятно, только тогд и обрдуешься, когд извлечешь их из-под кожи. Если тебе стнет лучше оттого, что покжешь мне спрятнное под кмнем очг, — пожлуйст, если нет — я тебя не неволю.

Сигурд опустился н колени и отвернул кмень.

— Я все рвно собирлся перепрятывть шктулку. Похоже, кждя собк в Хрвнборге уже знет, где он спрятн.

— Вероятно, — соглсился Адиль, выжидтельно подвшись вперед и глядя, кк Сигурд извлекет из-под кмня шктулку, звернутую в струю рубху Рольф. — Ккя дивня резьб, ндо же! Похоже, ее мстерили дверги.

Откуд он у тебя? — Он взял шктулку и восхищенно вертел ее в рукх, вглядывясь в рисунок резьбы.

— Ббушк прятл ее в сундуке и скзл мне о ней перед смертью.

Только эту вещь я и взял с собой, когд покидл мир скиплингов. Я не зню, что в шктулке, не зню, где взял ее ббушк, в общем, ничего не зню — только что Хльвдн желет зполучить шктулку, и Бьярнхрд тоже, если верить Хльвдну. — Сигурд глядел н шктулку и вдруг подумл, что Йотулл тоже стремится звлдеть ею, судя по его предложению, сделнному этой ночью.

— Хльвдн, н мой взгляд, првдив, — скзл Адиль. — Я учил его честности и прямоте и когд он был еще ребенком, и после. Нелегкя жизнь сделл его мрчным и дже грубым, но зто он честен. Он ведь мог бы и просто отнять у тебя шктулку.

Сигурд потряс головой и нхмурился.

— Он моя. Я получил ее в нследство от ббушки. Что бы ни было тм, внутри, я это никому не отдм. Мне нужно лишь одно — открыть ее и узнть, что же ткое я унследовл, из-з чего весь мир львов стоит вверх тормшкми.

Адиль вертел в рукх шктулку, внимтельно ее рзглядывя.

— Ты не сможешь открыть ее без особого ключ. Эт шктулк — творение мгии двергов, и сломть ее тоже невозможно. Придется тебе потолковть со стрым весельчком, который срботл ее, — Бергтором из Свртфелл. — Он поднял шктулку и многознчительно постучл пльцем по рунической подписи н дне.

— Бергтор из Свртфелл! Ты думешь, мы сможем нйти его? Столько лет прошло! — Волнуясь, Сигурд схвтил шктулку и вгляделся в подпись. Прежде эти несколько рун не кзлись ему столь вжными.

— Куд же он денется? — недоуменно взглянул н него Адиль. — Свртфелл — его дом.

— А если он уже умер? Ббушк влдел шктулкой по меньшей мере двдцть лет.

Адиль улыбнулся и рзглдил бороду, чтобы котенок мог уютно свернуться н привычном месте.

— Двдцть лет для гном — пустяк. Впрочем, мы ведь не знем, долго ли был эт шктулк во влдении твоей семьи…

Сигурд здумлся.

— Ббушк говорил, что шктулк приндлежл моей мтери, Асхильд, тк что это не родовя реликвия…

Адиль опрокинул кружку, в которую нливл чй, и облил кипятком себя и котенк. Дрожщей рукой он отствил чйник.

— Что же я нтворил! Зрение у меня совсем не то, что прежде. Ах, бедняжк Миссу, нет мне прощенья! — Он мельком зглянул под стол, куд удрл ошпренный котенок, зтем довольно нетвердо поднялся. — Знешь, Рольф, пок ты приготовишь еще чю и поджришь хлеб, я, пожлуй, згляну к Хльвдну. Двненько я не бловл его своим присутствием. Дня него-то, конечно, не тк уж и двно — мы ведь всегд горячо спорим о чем угодно, хотя и относимся друг к другу с величйшим почтением. Осмелюсь полгть, что в делх у него полня нерзберих — меня-то здесь не было, чтобы помочь ему советом. Он, верно… гм, рссудок у меня зтумнился. Я скоро вернусь.

Сигурд встл, подл Адилю посох, который тот рссеянно ншривл рукой.

— Рсскжи ему о Бергторе, Адиль, и нмекни, что его можно бы рзыскть.

Адиль уже пробирлся к двери, спотыкясь о седл, дротики и кресл.

— Что? Ах, д. Сврттор из Бергфелл! Обязтельно рсскжу, будь уверен. — Он звозился у двери, гневно кляня н все лды хитроумный Рольфов змок. Рольф было метнулся к нему, чтобы объяснить хитрости своего изобретения, но опоздл — мг уже жхнул по двери молнией. Осколки обжигющего метлл дождем осыпли Рольф, и клубы едкого черного дым совершенно зглушили его возмущенные вопли. Дым окутл Адиля с головы до ног, и мг рзмхивл посохом, пытясь рзогнть его.

— Совершенно нендежный змок, Рольф! Избвься от него поскорее! — рздрженно бросил он и исчез.

Рзобиженный Рольф знялся тем, что пытлся — без особого успех — рзгрести груды рухляди, громоздившейся вокруг кровти Адиля. Сигурд тк и сидел, рзглядывя шктулку и с новым интересом читя и перечитывя руническую ндпись н дне.

— Никогд бы не мог подумть, что эт цепочк рун может окзться ключом к моей згдке! Знешь, я уверен, что, когд сумею открыть шктулку, узню, кто мой отец. Верно, он был вжной особой, если влдел чем-то нстолько ценным, что и по сей день этим жждет звлдеть столько нроду. Не будет мне покоя, пок не открою этой тйны!

Рольф бросил свое никчемное знятие и подошел взглянуть н шктулку, дже потянулся к ней, но тут же поспешно отдернул руку.

— У этих резных фигурок точно у всех боли в животе, — зметил он. — Не нрвятся мне их взгляды. Честно говоря, мне и см шктулк не по душе. У меня от нее ужсное ощущение, Сигги.

— Живот болит? — ухмыльнулся Сигурд.

— Нет же, чудк! Просто нехорошо. Обрти внимние — это, может быть, единственный случй, когд ты видишь меня серьезным. Нм, львм, свойственно предчувствовть будущее. — Рольф глянул н шктулку и покчл головой. — Знешь, Сигги, боюсь, ты будешь не очень-то счстлив, когд нконец откроешь ее.

Сигурд тоже посмотрел н шктулку и ощутил холодную дрожь в желудке.

— Чепух, — скзл он одновременно и себе и Рольфу. — Больше всего н свете я хочу увидеть, что лежит в шктулке, и невжно, ответит это н мои вопросы или нет. Может, я никогд не узню, кто мой отец… может, тк оно и лучше, — добвил он с делнной шутливостью, однко Рольф дже не улыбнулся.

— Положи ее нзд под кмень, — скзл он. — Я попрошу Адиля, чтобы нложил чры н кмень, и тогд сорок мужчин не смогут поднять его с мест. Кстти, кк тебе понрвился стрин Адиль?

— Его не обмнешь, — медленно проговорил Сигурд. — И он тоже никого не пытется обмнуть.

Когд Адиль вернулся, Рольф и Сигурд ждли его у очг. Они пододвинули его кресло к смому огню, его войлочные туфли тк нгрели, что едв не сплили. Стрый мг довольно жмурился, сунув нтруженные ноги в туфли и приняв у Рольф кружку обжигющего чю. Сигурд терпел, сколько мог из вежливости, зтем не выдержл:

— Ну? Что скзл Хльвдн о ншей идее отпрвиться н поиски Бергтор?

Адиль зметно помрчнел.

— Отнюдь не восторглся. По првде говоря, он и слышть об этом не хотел. Ты уж прости, Сигурд, не опрвдл я твоих ндежд.

— А я, признться, и не слишком удивлен, — язвительно отозвлся Сигурд.

— Хльвдн ни н миг не выпустит из-под своей влсти эту шктулку — слишком он стремится зполучить ее. Он нслл н меня морок, чтобы убить меня, точно тк, кк нслнные им тролли и мороки преследовли и убивли жителей Тонгулля. Он держит меня здесь почти что пленником и только ждет случя рспрвиться со мной и звлдеть шктулкой. Я с смого нчл знл, что он не желет мне добр! Ббушк предостерегл меня против ярл, моего врг, он мне никогд не лгл.

— Вероятно, — соглсился Адиль, изогнув одну бровь. — Однко он не скзл тебе всего, что должн был скзть, и отсюд все нши беды. Ты уверен, что он имел в виду именно Хльвдн? Ярлов множество, и льесльвов, и доккльвов.

Сигурд упрямо помотл головой:

— Нет, это может быть только Хльвдн. Он был в Тонгулле, он держит меня в плену и нсылет н меня мороков, и других докзтельств мне не нужно — этого вполне достточно.

Адиль тяжело вздохнул и обеими лдонями потер виски.

— Поговорим об этом кк-нибудь после. Сейчс я слишком устл.

Рольф тоже клевл носом и вовсю зевл.

— Ну тогд, Адиль, спокойной ночи. Ты, верно, будешь рд узнть, что вернулся в Хрвнборг кк рз перед днем рождения Рнхильд.

— В смом деле? Что же ты подришь ей, бутыль уксус или ожерелье из иголок? Ты ведь все еще обожешь ее, верно? — с усмешкой спросил Адиль.

Рольф зло ухмыльнулся:

— О д, еще пуще прежнего! Мы с Сигги приготовили ей змечтельный подрок. Веселья будет — обхохочешься!..

— Точь-в-точь кк от морок, — мрчно пробормотл Сигурд.

Его угрюмое нстроение продолжлось несколько дней, и только предвкушение подрк, который готовил Йотулл для Рнхильд, немного рзвлекло Сигурд. З день до ее дня рождения в форт прибыл крвн из другого горного форт, доствил съестные припсы и дюжину новых лошдей, в чем особенно нуждлись всдники. Рольф только вздыхл, лчно пожиря их глзми:

— Спорим н что угодно, они не достнутся ткой мелюзге, кк мы с тобой. Счстье еще, если мне ддут конягу хоть нполовину тк зезженную, кк моя нынешняя кляч. Лучшие кони лучшим воинм — ничего не поделешь, тков зкон. — Он опять испустил тяжкий вздох. — Знл бы ты, ккие у нс были прекрсные тбуны, пок не появился Бьярнхрд!

— У тебя хотя бы есть свой собственный сккун, — отозвлся Сигурд, с грустью вспоминя своего крепкого пегого коньк, доствшегося троллям. — Я бы с рдостью проехлся верхом. Тебе, должно быть, не меньше, чем мне, обрыдло сидеть безвылзно в форте, ведь это все из-з меня. Ты бы должен ненвидеть меня, Рольф.

— Чушь ккя! — откликнулся тот. — Ты с лихвой возместишь мне потрченное время, если поможешь усмирить Рнхильд. Звтр, кстти, и день рождения. Интересно, что придумл для нее Йотулл?

Нчли рспределять новых коней, рзумно и по спрведливости: лучшие попли к смым достойным воинм, смых слбых и стрых освободили от воинской повинности, отпрвив либо н зслуженный отдых, либо н откорм — н случй нехвтки съестного. Появление новых лошдей вызвло в конюшне много смех и шуток, зодно и стонов и жлоб. Рольф с рдостью узнл, что ему выделили другого сккун, но тут же выяснилось, что достлся ему зверь, Знменитый привычкой сбрсывть с седл седок и в одиночку гордой рысью возврщться в форт. Он терпеть не мог носить н себе всдник, потому изо всех сил пытлся отбиться от ткой чести, немилосердно кусясь, лягясь и брыкясь, с чего и нчинлся кждый рзъезд с его учстием.

Упрямец стл знменит во всем Хрвнборге и все время переходил от одного всдник к другому. Был он некрсив и не слишком быстр, зто время было нд ним не влстно. Должно быть, злобный нрв прибвлял ему живучести.

Рольф тотчс же стл мишенью для добродушных нсмешек, что отнюдь не уменьшло его жлости к себе. Его прежнюю клячу отпрвили н пстбище, и Сигурд проводил ее тоскливым взглядом, думя о том, что он могл бы пронести его н себе хотя бы чсть пути до Хрвнборг. От мрчных рзмышлений его отвлек голос Хльвдн, выкрикнувший его имя.

— Сигурд-скиплинг, подойди сюд и возьми своего коня! — прокричл Хльвдн, легко перекрывя многоголосый шум.

Сигурд протиснулся к нему через толкотню и сумятицу, едв веря собственному счстью. Хльвдн поднял глз от списк лошдей и всдников и укзл н крупного мышстого сккун.

— Он твой, и ты должен з него отвечть и смотреть з ним. Рсспроси стршего конюх, что ндо делть. Я хочу взять тебя в дневной рзъезд около форт с дюжиной юнцов, которые только нчинют обучение. Рольф пойдет с тобой, комндовть вми будет стрый Боргиль. Он слишком хороший воин, чтобы прозябть в прздности, только он плохо видит в темноте, тк что ночные рейды не для него. Ндеюсь, тебе по душе это нзнчение? — Хльвдн, слегк хмурясь, взглянул н Сигурд.

— Конечно, — отвечл Сигурд, который был вне себя от счстья, только не хотел этого покзывть. — Нчнем прямо сегодня?

Хльвдн мхнул рукой в сторону Боргиля, который рспределял среди юношей смых дряхлых кляч.

— Почему бы и нет? Поговори с Боргилем.

Боргиль не возржл. Сигурду он тотчс понрвился. Это был высокий и худой стрый льв с висячими серебристо-серыми усми, которыми он крйне гордился. Они придвли Боргилю достоинств и оснки, когд он комндовл своим шумным мловозрстным отрядом. Говорил он тихо и оствлся спокоен при смых рздржющих обстоятельствх. Мльчишки сыплись со спин сккунов кк горох, кони взвивлись н дыбы и откзывлись подчиняться седокм. Седел не было ни у кого, кроме Боргиля, Рольф и Сигурд — ему Рольф отдл свое строе седло, которое и седлом-то нзвть было неловко: тк, тряпиц, готовя в любую минуту рзвлиться н куски. И все же Сигурд никогд еще не чувствовл себя в Хрвнборге тким счстливым. Ему достлсь слвня кобылк, пожиля и смирня, но охотно пусквшяся в глоп — конечно, не слишком быстро, но у других юношей кони окзлись нмного хуже. Почти все седоки не рз свлились нземь, многих кони понесли, но никто не потерял здор. Когд они возврщлись в форт, нвстречу выезжл ночной рзъезд, хорошо снряженный и н лучших конях, — срвнение было нстолько не в пользу рзношерстной компнии Боргиля, что вызвло здоровый смех у всех зрителей. Сигурд едв не сгорел от стыд, увидв, что Рнхильд, стоя у дверей большого дом, хохочет нд ними вовсю, и лишь мрчно пондеялся, что Йотулл приготовил ей в высшей степени неприятный подрок.

Йотулл появился после зкт в кнун дня рождения Рнхильд — кк рз когд уехл рзъезд Хльвдн. Острым нконечником посох постучл он в низкую дверь строго донжон.

— Выходите! — крикнул он, когд Рольф открыл. — Подрок прибыл. Скоро слух о кое-чем необычном дойдет до ушей Рнхильд, тк что поторопитесь, если хотите опередить ее. Идите в конюшню, где Рнхильд держит свою лошденку.

Адиль широко рспхнул дверь и встл перед Йотулл ом.

— Ндеюсь, Йотулл, ты не змыслил никкой пкости? — предостерегюще проговорил он.

— Это всего лишь шутк! — поспешно вмешлся Сигурд. — Это я попросил Йотулл нм помочь. Прво, Адиль, беспокоиться не о чем. Пойдемте, глянем н подрок.

— Я-то уж точно пойду, — отозвлся Адиль, беря посох.

— Нужды в этом нет, — зверил Йотулл, снисходительно улыбясь. — Д и вряд ли ты выдержишь дорогу к конюшне. Судя по всему, колени у тебя теперь слбовты.

Адиль поднял посох.

— Ну тк избвимся от колен! Когд ты поймешь и зпомнишь, Йотулл, что тело мг всего лишь брення оболочк его дух?

Он пробормотл несколько слов и исчез в слепящей вспышке свет, миг спустя возник уже в виде небольшого сокол. Птиц кчнул головой вверх и вниз, чтобы лучше их видеть, — при этом взгляд у нее был весьм смышленый — и почистил клюв о косяк, н котором восседл. Зтем сокол, пронзительно свистнув, рспрвил крылья и полетел к конюшням.

Глв 6

Добрвшись до конюшни, они обнружили, что Адиль уже удобно устроился в кресле, которое любезно принес ему стрший конюх, и потягивет из кубк что-то ромтное и горячее.

— Я уже видел, — приветствовл он их, — и мне это совсем не нрвится. — Он кивнул н ближйший денник, откуд выглядывл лошдиня морд, принюхивясь к новоприбывшим. Это был стройный и изящный конь, весь белый, с большими темными глзми и острыми чуткими ушми. Сигурд потрепл его по шее, вне себя от восхищения и звисти.

— Он чересчур хорош для Рнхильд, — скзл он. — Лучше подрить ей клячу нподобие Рольфовой.

Йотулл снисходительно хохотнул и смхнул с носк спог соломинку.

— О нет, этот сккун в смый рз для Рнхильд. Знй ты хоть немного его привычки, ты бы тотчс со мной соглсился.

Адиль фыркнул:

— Я зню, что ткое этот конь, и вш змысел мне совсем не по душе. Я нмерен положить конец этому зговору и сделю это единым словом. — Он поднялся и вперил в Йотулл сердитый взгляд — тк ястреб-перепелятник зло шипит и щелкет клювом н орл.

— Д нет же, все будет змечтельно! — жизнердостно воскликнул Рольф.

— Звтр в честь великого прздник будут устроены всякие состязния — скчки, поединки и тому подобное. Рнхильд, смо собой, возгордится своим новым конем — он ведь явно смый крсивый и быстрый в форте, доброму воину от него будет мло проку. В смый рзгр прзднеств один из нс подъедет к ней и шепнет словечко н ушко этому крсвцу — тот помчится прочь стрелой, прямо к ближйшему пруду и плюхнется туд у всех н глзх.

Все промокнет нсквозь — новя сбруя, прздничня одежд, глвное — см Рнхильд и ее нхльный носик, который он здирет тк высоко! После ткого унижения он месяц никому не покжется н глз. Ты же знешь, Адиль, кк он похвляется своим умением упрвляться с лошдьми. Я вот только не зню, куд бы ее окунуть — в лошдиную зпруду или в озеро н крю долины. В зпруде полно ил и пиявок, тк что, может быть, в конце концов остновиться н ней?

Сигурд нстороженно поглядывл н своих приятелей и помлкивл, не желя глупыми вопросми выдть свое невежество. Адиль тотчс же уловил выржение его лиц и пояснил:

— Это не простой конь, никур, злобное чудовище в лошдиной шкуре. Он кжется кротким и лсковым, охотно несет н себе всдник, но стоит нзвть его по имени, и он опрометью поскчет прочь, чтобы окунуться в ближйшем водоеме. Известны случи, когд ткие тври подминли седоков и топили. Вообрзи, кк вы будете объясняться с Хльвдном, если что-то подобное приключится с Рнхильд.

— Д ведь мы позботимся, чтобы с ней ничего не случилось. Промокнет — вот и все, — добродушно зверил его Рольф. — Сигги и я будем держться поблизости, чтобы первыми нд ней посмеяться. Может быть, мы будем учствовть в скчкх к озеру, чтобы нзвть нужное слово, когд он доскчет до воды.

Адиль решительно покчл головой:

— Слишком опсно все это.

— Д ведь тм будет половин форт, и ее срзу выволокут н сушу, — не сдвлся Рольф. — Д и озеро совсем неглубокое. Если хочешь, мы с Сигги будем ждть тм, чтобы выкрикнуть имя коня и срзу прыгнуть з ней, если пондобится. Лично я предпочел бы, чтобы он немного поплвл, нглотлсь водички и кк следует промокл.

— Кк только утром вернется Хльвдн, я поговорю с ним об этом, — резко, почти врждебно бросил Адиль Йотуллу. — Это все твои штучки, и я предчувствую, что дело обернется бедой.

Йотулл лишь пожл плечми и повернулся, чтобы уйти.

— Я вижу, тебя не переубедишь. Поступй кк знешь, Адиль.

Н мгновение он встретился взглядом с Сигурдом, и тот вдруг ощутил стрнную уверенность, что Йотулл не нмерен смиряться со вмештельством Адиля.

В эту минуту к конюшне подошл Рнхильд в сопровождении целой толпы львов — он явилсь лично убедиться, что ее ожидет ккой-то особенный подрок Хльвдн. Дже не глянув н Рольф и Сигурд, он бросилсь к коню, и львы, столпившиеся з ее спиной, чтобы не упустить ткое зрелище, совершенно оттеснили Адиля — он никк не мог предостеречь ее. Рольф пришел н помощь к Адилю, боясь, кк бы в толчее не переломли его стрческие кости. Стрый мг был тк сутул и мл ростом, что его могли ненроком придвить и дже не зметить. Он упрямо ндвинул шляпу ниже н лоб, протискивясь в толпе рослых львов, и почти уже добрлся до Рнхильд, когд вдруг Сигурд увидел, что стрик согнулся в три погибели, судорожно хвтясь з спину.

Рольф тотчс это зметил и, протолквшись между львов, подхвтил стрц и бережно опустил н охпку соломы, не дв ему свлиться н пол.

— Проклятя спин!.. — прокряхтел Адиль, серея от боли. — Боюсь, Рольф, придется тебе нести меня домой. И лечиться предстоит не один день. Я и пльцем не могу шевельнуть.

— Чсто у тебя бывют ткие приступы, Адиль? — спросил Сигурд, все еще косясь н порог конюшни: ему чудилось, что секунду нзд он увидел притившегося в тени Йотулл, который делл движения, весьм похожие н зклинтельные пссы. Сигурд едв не скзл об этом Адилю, но, порзмыслив немного, все же промолчл — скзть ознчло бы сплетничть об Йотулле, тому бы это нверняк не понрвилось.

— Всегд не вовремя нктывют… — проворчл Адиль, пок Сигурд и Рольф уклдывли его н широкую доску, чтобы отнести домой. — Точно дюжину кинжлов воткнули в поясницу… Проклятье, я ничего не смогу сделть с никуром, которого вы подсунули Рнхильд вместо нормльной лошди. Ох, Рольф, если ты меня хоть немножко любишь, не следовло тебе поручть Йотуллу эту прокзу. Но я вижу, ты желешь повеселиться, несмотря ни н что. Если случится бед, не говори потом, что я тебя не предупреждл!

— Не случится никкой беды, — успокивл стрик Рольф, пок они спускли доску с Адилем, головой вперед, по крутым ступенькм в подвл. — Мне только жль, что ты пропустишь ткую потеху.

Сигурд упорно молчл, пок пробовли сндобье з сндобьем — трвы, от которых слезились глз, едкие мзи и горячие припрки, которые, кзлось, вот-вот испекут строго мг живьем. Когд ни одно средство не помогло и Адиль пришел в совершенную ярость, Сигурд кк бы между прочим зметил, что причиной недомогния могут быть чры.

— Ну конечно! — вскричл Адиль. — Кк это я см не догдлся? Бегите з Миклой, сейчс же! Только Йотулл не зовите — не хочу, чтобы он штлся поблизости.

Микл, появившись в подвле, был серьезнее обычного. Не говоря ни слов, он принялся з зклинния, то и дело с неудовольствием поглядывя н Рольф и Сигурд.

— Очень сложные чры, — вздохнув, нконец признлся он. — Нужно много времени, чтобы снять их, Йотулл вряд ли меня отпустит ндолго — особенно когд ему выгодно, чтобы Адиль подольше оствлся беспомощным.

— Всему виной этот злосчстный никур, — простонл Адиль. — Йотулл не дст мне убрть его, покуд тврь не причинил беды.

— Мне тоже этот змысел совсем не по нрву, — соглсился Микл, опять строго глянув н Рольф и Сигурд. — Я-то пострюсь следить з событиями, но вряд ли кто-нибудь из нс сумеет что-то сделть, если уж в дело вмешлся Йотулл. Знешь, Сигурд, не следовло тебе просить у него помощи в этом дурцком зговоре.

— Вовсе он не дурцкий! — огрызнулся Сигурд скорее со злостью, чем с убежденностью, — ндо же ему было кк-то зщищться! — Рольф считл, что это совсем неплохя идея. И он, между прочим, не стрется во всем обвинять меня, когд дже еще ничего не случилось.

Микл спрятл в суму свои мгические инструменты.

— Адиль, я вернусь, когд смогу продолжить лечение. И нйду кого-нибудь, кто мог бы посидеть с тобой, пок не встнешь н ноги.

Звтр, нверно, тебе будет одиноко — почти все сбегутся смотреть н скчки. — В последний рз сурово глянув н Сигурд и Рольф, он ушел и плотно прикрыл з собой дверь.

Позднее, когд Адиль то ли спл, то ли путешествовл где-то в облике своей фюльгьи — мленького сокол, — Сигурд спросил у Рольф:

— Ты не боишься, что звтр с Рнхильд случится что-то плохое? Может, мне и впрвду не следовло просить совет у Йотулл?

— Ну, по првде говоря, мне немного не по себе. Однко я говорю себе, что Йотулл не сделет ничего ужсного, или он отпугнет тебя и нвсегд потеряет свое н тебя влияние.

— Меня, отпугнет? Х! — Сигурд помолчл немного, упорно глядя н угли в очге. — С чего бы мне его бояться? И о кком влиянии ты говоришь?

— Когд просишь у кого-то одолжения, он тоже кое-что может попросить в ответ, — сонным голосом пояснил Рольф.

Сигурд ндолго здумлся и нконец подл голос:

— Что же, по-твоему, он мог бы у меня попросить? — Его взгляд остновился н кмне очг, под которым все еще был спрятн шктулк. — А, Рольф? Ты спишь?

Рольф действительно спл, и Сигурд остлся недине со своими тревожными мыслями, в комнте между тем стновилось все темнее и холоднее — ночь вступл в свои прв.

Утром, еще до рссвет, нчлись приготовления к скчкм и состязниям в честь дня рождения Рнхильд. Рзношерстный отряд юнцов Боргиля здумл большое предствление, скчки с эстфетой и демонстрцию своего весьм несовершенного искусств верховой езды — по мнению Рольф и Сигурд, это предприятие обещло стть н прзднике смым смешным. Другие рзъезды змышляли покзть прыжки через препятствия и покрсовться прочими своими тлнтми, ткже устроить шутливое сржение. В кждом случе были подготовлены нгрды — и для лучших, и для худших, потому что львм свойственно относиться к побежденным почти с тем же восторгом, что и к победителям. Звершением прздник будут скчки, снчл — среди смых неумелых нездников, включя женщин и девушек форт. Рнхильд с презрением откзлсь от этой чсти состязний. Он не считл достойным для себя ни одно состязние, кроме смого последнего, — в нем должны были учствовть лучшие нездники форт, четверо комндиров рзъездов и еще несколько воинов, чьи кони могли срвняться быстротой с их сккунми. Первым в этом состязнии был бы, несомненно, Хльвднов огромный жеребец стльного серого цвет — если б только Хльвдн успел вернуться из рейд порньше, чтобы дть коню отдохнуть до нчл скчек н зкте.

В сумтошном круговороте дня Сигурд горздо чще вспоминл Йотулл, не Адиля, хотя Микл и скзл ему, что Йотулл не нмерен появляться н прзднике. Все же ему удлось отвлечься от мрчных мыслей и дже выигрть нгрду з прыжки — в этом состязнии нгрждли кждого, кто во время скчки ни рзу не вылетел из седл.

К полудню, когд в состязниях был устроен перерыв и нчлось грндиозное пиршество, ндежд увидеть н скчкх Хльвднов серого изрядно потускнел. Рзъезд Хльвдн до сих пор не вернулся, и смые мрчно нстроенные львы нчли уже беспокоиться. Впрочем, ткие здержки были не в новинку, тк что веселого дух прзднеств это не понизило, тем более что в досттке было эля, чтобы пить з здоровье Рнхильд. Ей исполнилось двдцть — смый подходящий возрст, чтобы избрть себе супруг; однко Рнхильд уже не первый год усердно зверял всех и кждого, что в Хрвнборге не нйдется мужчины, достойного стть ее избрнником.

Нконец пришли к концу дуршливые состязния, и лучшие нездники проезжли по кругу, чтобы рзогреть коней перед решющими скчкми.

Рнхильд был в роскошном крсном одеянии, обильно покрытом вышивкой от высокого ворот короткой куртки до изящных отворотов спог из оленьей кожи. Белый конь-никур приплясывл под ней, рзвевя длинный хвост; грив его струилсь н ветру, точно морскя пен. Когд солнце нчло опускться к горизонту, нездники зняли мест в нчле сккового круг, Рольф и Сигурд понеслись к небольшому озеру, которое огибл троп. Н берегу, почти вырстя из смой воды, высился утес, и кк рз по нему пролегл путь скчек.

Никто больше не зхотел выезжть тк длеко из форт. День угсл, удлинялись тени, порывистый ветер стновился все холоднее, и Сигурд вдруг осознл, что они совсем одни. Темня вод озер кзлсь ледяной, и он никк не мог рзглядеть дн.

— Едут, едут! — хихикнул Рольф, прятвшийся з влунми неподлеку от подножия утес. — А з ними половин форт. И н глзх у всех он позорно плюхнется в воду!

Копыт коней стучли по кмням, и Рнхильд нмного опередил соперников. Всдники отржлись в темной воде под утесом. Длеко позди сккли жители форт, крикми подбдривя своих любимцев. Сигурд вдруг увидел, кк белый никур змотл головой, попятился и зметлся тк, что усмирить его было невозможно. Прочие кони сбились с двух сторон, едв избежв опсного столкновения. С другого берег озер донеслись тревожные крики — тм собрлись зрители, которые хотели видеть, кк нездники проскчут вдоль воды. Никур взвился н дыбы, бросясь из стороны в сторону, и Рнхильд никк не удвлось его усмирить.

Рольф и Сигурд, спотыкясь, спешили из своих укрытий в влунх н помощь к Рнхильд. Пдение с утес грозило бедой — из воды у его подножия торчли острые черные кмни, о которые могли рзбиться и конь, и всдник.

Они подбежли к Рнхильд, увертывясь от ковных копыт никур, и попытлись поймть его з узду. Отдувясь и сыпля ругтельствми, Сигурд вдруг рзличил едв слышный зов.» Никур, никур!»— звл голос, тврь с удвоенной силой порывлсь спрыгнуть с утес. Сигурд схвтил коня з ухо и дернул изо всей силы — тк укрощли непослушных коней; но никур лишь взвился в последнем прыжке, увлекя с собой Сигурд. Рнхильд пронзительно зкричл — они пдли вниз, к кмням, торчщим из воды. Миг спустя черня вод сомкнулсь нд головой Сигурд. Чудом ему удлось в пдении миновть кмни. Вынырнув н поверхность, он увидел Рнхильд — он пытлсь уцепиться з впдинку в кмне. Берег здесь был тк крут, что вскрбкться н него не было никкой возможности, и бурлящя вод безжлостно сводил н нет все их попытки спстись. Сигурд подтолкнул Рнхильд к месту, где можно было продержться, пок не прибудет помощь. Рольф н вершине утес кричл во все горло, призывя подмогу, но, нсколько мог судить Сигурд, без длинной веревки здесь трудно было что-нибудь сделть.

— Тк хо-олодно! — Зубы у Рнхильд дробно стучли. — Я больше не могу держться! — Ее пльцы посинели от ледяной воды и кровоточили, содрнные в попыткх уцепиться з кмень. — Видишь где-нибудь моего коня или он утонул?

Сигурд рискнул быстро оглянуться, но коня не увидел — лишь сильнее вздымлись гонимые ветром волны, и солнце рньше времени гсло, опускясь в непроницемо-черную тучу. Очень скоро те, кто придет им н помощь, дже не смогут рзглядеть их в воде.

— Есть о чем беспокоиться и без этой проклятой тври! — бросил Сигурд, ндеясь, что голос не выдст его стрх. Он змерз, изрненные пльцы нещдно ныли. Однко во что бы то ни стло нужно было помешть Рнхильд соскользнуть в воду. Нет времени гдть, кому приндлежит голос, который в склх нд озером звл никур, — но одно воспоминние об этом зове пробуждло в душе Сигурд черные предчувствия. Он глянул вверх, где львы что-то ободряюще им кричли, кое-кто пытлся спуститься вниз по отвесному склону, рискуя переломть руки, то и шею. З веревкми в форт уже послли. С кждой минутой темнело.

— Что это? — вскрикнул вдруг Рнхильд. — Тм, в воде, под нми…

Похоже, мой конь, бедняжк, нконец всплывет н поверхность.

Сигурд оглянулся. В смом деле из воды покзлсь узкя морд коня с еще открытыми глзми, бледня грив колыхлсь н воде. Миг спустя он увидел неподлеку еще две головы и извивющуюся груду чешуйчтых шей и щуплец. Рнхильд тоже увидел чудище и, пронзительно звизжв, прыгнул с кмня, н котором они стояли, в воду и, брхтясь, поплыл к другому кмню, дльше от берег. Сигурд поплыл следом, едв двигясь, — промокшя одежд и секир у пояс тянули его н дно не хуже якоря. Он нгнл Рнхильд и схвтил ее сзди з куртку — тяжелое одеяние мешло девушке удержться н плву. Рнхильд билсь и црплсь в ужсе, зхлебывясь водой, но Сигурд крепко держл ее, понимя, что в пнике он способн утопить их обоих. Доплыв до кмня, он оглянулся н морок. Тот плвл кругми, держсь между ними и их спстелями. Одн голов высунулсь из воды и осклил клыки, жутко зрычв, — Рнхильд звизжл, вжимясь в кмень и, против своей воли, не могл отвести взгляд от чудовищ. С булькющим хохотком морок подплывл все ближе, и три пры его глз водянисто блестели нд темной глдью озер.

— Ему нужен я, не ты, — прохрипел Сигурд, обнжя секиру. — Проберись н другую сторону и скройся из виду, ясно? Может, я смогу удержть его поодль, если у меня будет твердя почв под ногми. — Его ноги ншрили скользкий уступ, и он перехвтил секиру обеими рукми, но, увы, противник оствлся пок стршной глыбой в темной воде.

— Глупости! — всхлипывя, возрзил Рнхильд. — Он не успокоится, пок не убьет нс обоих. Я не хочу остться здесь одн, тк что пускй он прикончит меня первой. Не могу видеть это… — Он взвизгнул от ужс — скользкое щупльце хлестнуло ее по плечу и здело лицо. Сигурд и Рнхильд из последних сил бросились к другому кмню, и Сигурду дже покзлось, что он коснулся ногми дн. Рольф, помнится, говорил, что озеро не глубже лошдиной зпруды, — кроме мест вокруг утесов. Тк что у морок было в досттке глубокой воды, чтобы беспрепятственно продвигться по озеру.

Тврь гнл их от кмня к кмню, с кждым рзом все дльше от спстелей.

Уже вокруг всего озер горели костры, и в форте кричли до хрипоты, тк что вряд ли тм рсслышли бы крики с озер.

Нконец Сигурд и Рнхильд добрлись до последнего влун. Дльше отступть было некуд. Сигурду удлось выволочь Рнхильд из воды н отлогую вершину кмня, и девушк цеплялсь з кждую трещину, тихо постнывя всякий рз, кк соскльзывл еще немного вниз. Глз морок горели во тьме, устремленные к тому месту, где притились его жертвы.

Сигурд одной рукой держлся з ккой-то скользкий выступ, другой сжимл секиру. Когд первя голов окзлсь в пределх досягемости, он изо всех сил швырнул в нее секиру. Морок с ужсным ревом взвился, нполовину вынырнув из воды, щупльц извивлись и корчились, точно змеи, поблескивя в кроввых отсветх последних солнечных лучей. Тврь торжествовл победу и ярилсь, вспенивя воду и утробно рыч, — и вдруг темноту прорезл стрел огня и, шипя, вонзилсь в одну из трех шей. С пронзительным воплем морок нырнул, пытясь погсить огонь, но плмя обртилось в рскленный уголь, въедвшийся в плоть чудовищ.

— Хльвдн! — прокричл Сигурд в ветер и тьму. Он постоянно вспоминл ярл и его чудесную перчтку с тех смых пор, кк морок принялся гонять их от кмня к кмню.

Словно отвечя н его зов, бледное сияние очертило н берегу озер силуэт всдник н коне. Конь прыгнул в озеро — вод был ему по грудь — и двинулся вперед, рзрезя волны, точно нос корбля, и несколько рз почти выпрыгивл из воды в мощных фонтнх брызг — стло кзться, что всдник и конь летят нд водой. Всдник крутил нд головой секиру сверкющим кругом и, прянув почти в смую гущу спутнных змеевидных щуплец, с убийственной меткостью метнул оружие. Морок с яростным ревом втянул в себя секиру и отступил, попытвшись нпоследок хлестнуть щупльцем Хльвдн, — тот мечом легко отрзил удр. Д, это был Хльвдн — Сигурд признл его по перчтке, которя колдовски светилсь н првой руке.

Морок отступил длеко, зловещими стонми отмечя свои рны и щелкя тремя рядми зубов. Конь Хльвдн не слишком устойчиво стоял н подводном кмне, его седок глядел н горящие во тьме глз чудовищ.

— Теперь он больше не нпдет, — скзл Хльвдн. — Он испробовл н себе силу перчтки; боюсь только, что хрбрость очень скоро к нему вернется. Усди Рнхильд в седло и см сядь позди нее. Когд доберешься до берег, пошли з мной Атли. Он хрбрый и слвный конь, но троих зрз не вынесет.

Сигурд поднял Рнхильд в седло, но см взбирться н коня не спешил.

— Только трус, — скзл он, — оствит другого посреди озер лицом к лицу с мороком. Я могу поплыть, держсь з хвост или стремя.

— Нет, я прикзывю тебе — возьми Рнхильд и уходи.

— Ни з что, — стуч зубми, ответил Сигурд. — Я см доплыву до берег.

Посмотри н Рнхильд — он змерзл до костей. Нельзя тртить время н споры.

Хльвдн глянул н девушку, которя покчивлсь в седле, уткнувшись лицом в гриву коня.

— Ты прв. Но все же ты сядешь в седло, я поплыву. Ты и тк сегодня довольно нплвлся.

Обртное путешествие окзлось куд медленнее. Конь Атли просто плыл, не летел нд водой. Хльвдн держлся з стремя и все время осторожно оглядывлся. Позди, в тишине озер, мягко всплескивл и шипел вод — что-то большое плыло следом з ними.

Морок не решился нпсть еще рз. Они блгополучно добрлись до берег, где их ожидли львы с охпкой сухих одеял и горячим пряным вином.

Рнхильд, почти потерявшую сознние, зкутли с ног до головы, и тогд Сигурд позволил кому-то нбросить н его плечи плщ, но нстойчиво требовл, чтобы девушку немедля доствили в форт, и довольно смондеянно предлгл для этой цели Хльвднов Атли, поскольку знл, что никто не срвнится с этим конем в быстроте.

Он не успокоился, покуд не передл Рнхильд с рук н руки ее служнкм, которые, уж верно, поствят форт н уши, но вдохнут жизнь в ее бледное холодное личико. Сигурд ушел в зл и стоял тм у жрко горящего очг; пр влил от его сырой одежды, но он нотрез откзывлся переодеться в сухое и нчисто отвергл все предложения что-то съесть и выпить, дбы согреться. Физические неудобств были сущим пустяком в срвнении с той бурей ярости, которя бушевл в его мыслях.

Вошел Хльвдн и, не говоря ни слов, прошел мимо Сигурд, чтобы поскорее узнть, кк дел у Рнхильд. Скоро он вернулся, уже сменив одежду, и ктегорически велел Сигурду переодеться в сухое, пок он не подхвтил горячку.

— Никуд я не пойду, пок не услышу, что Рнхильд вне опсности! — строптиво ответил Сигурд, не обрщя внимния н дружеское беспокойство столпившихся в зле воинов.

Хльвдн нхмурился.

— Что ж, если тебе тк угодно глупить, можешь исходить пром возле моего очг — тм все вести о ней дойдут до тебя достточно быстро. Он змерзл, ее знобит, но хуже всего, я думю, потрясение от стрх. — Он помнил Сигурд з собой, и тот молч пошел следом, снов откзвшись от еды, питья и сухой одежды. Хльвдн сел в кресле у огня и молч курил трубку, держ свои мысли при себе.

— Полгю, ты все еще думешь, что это я нслл н тебя Гросс-Бьерн, — вдруг скзл ярл.

— Тк я думл внчле, — ответил Сигурд после долгого молчния. — Но теперь я не могу поверить, чтобы дже ты рисковл жизнью невинной девушки, только бы добрться до врг. Првд, мне кзлось подозрительным, что ты покинул форт именно тогд, когд все и случилось. — Он пронзительно глянул н Хльвдн, все еще не в силх окончтельно отречься от подозрений.

— И мое возврщение окзлось весьм кстти, — продолжил Хльвдн, точно прочтя его мысли. — С Рнхильд, в конце концов, ничего дурного не случилось. Один из вс легко мог погибнуть. Быть может, в следующий рз тебе тк не повезет. Если б ты только соглсился отдть шктулку мне н хрнение, все коврство Бьярнхрд обртилось бы против меня, ведь я горздо лучше, чем ты, способен постоять з себя в этом мире. — Увидев, кк Сигурд мгновенно нсторожился, Хльвдн встл и, бормоч проклятия, прошелся по комнте. — Я вижу, твоя ббк непобедим! Что бы я ни сделл, твоей блгосклонности не добьюсь.

— Всякий вопрос невредно рссмотреть с двух сторон, — нстороженно ответил Сигурд. — Я ведь в смом деле не зню, ты преследуешь меня этим мороком или кто другой.

— Но считешь, похоже, что именно я, — с горечью отозвлся Хльвдн и обернулся к двери, в которую кто-то постучл.

Рольф робко зглянул в комнту и, когд Хльвдн проворчл что-то и кивнул, с несчстным видом проскользнул в дверь и встл рядом с Сигурдом.

— Это все моя вин, — объявил он. — Это я придумл унизить Рнхильд, потому что он считет меня ничтожеством, и првильно, в общем, считет.

Если бы не я, Йотулл не подсунул бы ей своего проклятого никур, хуже всего, что тебя, Хльвдн, не было в форте, чтобы остновить его. У Адиля сильно прихвтило спину кк рз тогд, когд он пытлся предостеречь Рнхильд, и теперь мне кжется, что это случилось неспрост. Он, конечно, мог послть кого-нибудь к ней с предупреждением, и этим кем-то мог быть я, но ведь я был по уши в этом дурцком зговоре. Он, нверно, уже никогд мне не поверит…

Хльвдн медленно поднял руку.

— Ты говоришь, это Йотулл привел никур в Хрвнборг? — Голос его был суров.

— Д, — опередил Рольф Сигурд, — и в этом больше виновт я. Это я просил помощи у Йотулл, потом уж мы ничего не могли сделть. Жль, что тебя не было в форте.

— Д уж! — проворчл Хльвдн. — Нс преследовли в рейде сплошные неудчи. Дв коня зхромли, мы не могли их бросить, не могли и отпустить двоих воинов в форт без нс. Когд до Хрвнборг оствлось еще несколько миль, я почуял нелдное и один посккл вперед. Мне кзлось, что Рнхильд зовет меня, голос доносится с озер. Остльное тебе известно. Однко меня сильно беспокоит учстие Йотулл во всей этой истории. Конечно, то, что кони зхромли, могло быть простой неудчей.

Может, мы не зметили, что они больны, еще когд покупли их. Может быть, и спин у строго Адиля зболел см по себе. Мы все знем, что морок охотится з Сигурдом, все мороки — оборотни и могут принимть любой облик. Но вот одного я понять не могу — кк мог ткой могучий и величественный мг, кк Йотулл, опуститься до ткой глупой проделки? Если б я не услышл зов о помощи, это приключение могло бы окончиться весьм плчевно.

Безмолвно соглшясь с ним, Сигурд глядел н носки своих промокших спог и вспоминл тихий голос, который звл никур. Он знл, что должен бы рсскзть об этом Хльвдну… но отчего-то не хотелось. Мучительня мысль, что это мог быть Йотулл, все время преследовл его, и он стртельно прятл ее дже от себя — кк и мысль, что стновиться у Йотулл н пути вредно для здоровья, — это нглядно докзывл больня спин Адиля.

Хльвдн рсхживл по комнте, и его огромня тень н стене послушно метлсь следом з ним.

— Мы с Йотуллом не очень-то лдим, и это ни для кого не тйн. Будем считть, что он хотел нпугть Рнхильд этим никуром… если не хуже. Вс двоих я не особенно виню. Вы были только орудиями его мести. Тебя же, Сигурд, я должен блгодрить з то, что ты, рискуя собой, спс жизнь Рнхильд.

— Я не упл бы вместе с ней со склы, если бы не змышлял против нее дурное, — угрюмо ответил Сигурд. — Тк что ты не должен меня блгодрить.

Видно, мое злосчстье зрзно и для других. Ясно ведь, что морок подстерегл в озере именно меня.

— Но кто мог знть, что ты решишь в нем искупться, чтобы спсти тонущую, униженную Рнхильд? — спросил Хльвдн, усмехнувшись уголком рт, и глз его блеснули. Он перестл рсхживть по комнте и снял со стены секиру. — Поскольку ты потерял свое оружие, зщищя Рнхильд, придется тебе взмен принять от меня вот это.

Сигурд поколеблся, но все-тки принял у него секиру.

— Я вел себя по-свински!.. — неуклюже нчл он и зпнулся, не зня, что скзть дльше. Он оглядел секиру — он был превосходн — и добвил:

— Мне бы ндо пойти домой переодеться и подсушиться… если Рнхильд уже ничто не угрожет.

Хльвдн покчл головой:

— Он не из слбеньких. Можешь звтр зйти спросить о ее здоровье.

Однко, прежде чем вы уйдете, я хочу нпомнить вм, что в подобных случях, когд дело могло обернуться бедой, виновных принято кк-то нкзывть. Хотя бы для того, чтобы поддерживть порядок. Тк что, думю, вы не стнете возмущться, если я н одну неделю нчиня с сегодняшнего дня снов переведу вс в дневную стржу н укреплениях. Тких проделок лучше не поощрять.

— Могло быть и хуже, — вздохнул Рольф, когд они вышли из комнты. — А может, и ндо бы, чтобы хуже. Нстроение у меня ужсное, Сигги. Ты уж прости меня, от всего сердц прошу. Что, если б Хльвдн не явился вовремя и не спс тебя и Рнхильд? Погибли бы те двое, кто мне дороже всех в Хрвнборге, и все по моей вине! С нынешней ночи я переменюсь, Сигги.

— Зто Хльвдн совсем не меняется, — с горечью отозвлся Сигурд. — Порядок прежде всего! И больше его ничто не волнует.

— По-моему, — скзл Рольф, — в душе ты тк не думешь. Мы об понимем, что Хльвдн обошелся с нми крйне мягко. Он бы мог отослть меня в Рудборг или Унгиборг, тебя посдить под змок. Нет, тебе не н что пенять, чего бы Йотулл тебе ни ншептывл.

Сигурд открыл рот, чтобы огрызнуться, но лишь пожл плечми:

— Д зню я, зню! Я-то думл, что должен докзть свою незвисимость.

Я восхищлся Йотуллом — ведь у него хвтило отвги выступить против Хльвдн. Теперь у меня восхищения поубвилось, и он вовсе не кжется мне тким уж отвжным. Я думю… — Сигурд зпнулся, зня, что у Йотулл есть свои средств подслушть все что угодно. — Я думю, это он нпрвил коня Рнхильд в смую опсную чсть озер. Он знл, что мы бросимся ей н помощь, знл, что в воде меня будет поджидть морок… — Его голос упл до шепот.

— То же смое думю и я, — прошептл в ответ Рольф. — И еще, я готов биться об зклд н годовое жловнье, что это Йотулл сотворил Гросс-Бьерн.

Сигурд потер ноющие виски и поежился.

— Что же нм делть, Рольф? Он тк силен. Знешь, мне стыдно признться тебе, что я… боюсь, что меня убьют.

У Рольф тоже был встревоженный вид.

— Смое лучшее, что ты можешь сделть, — доверять Хльвдну, кк доверяем все мы. Он зщитит тебя от Йотулл и всех его хитроумных змыслов. О, Сигги, когд ты признешь Хльвдн своим вождем, ты стнешь одним из нс!

— Я пострюсь, — решительно пообещл Сигурд. — Вот увидишь, Рольф, кк я изменюсь!

Глв 7

Поскольку Сигурд не искл встречи с Йотуллом, Йотулл см отпрвился искть Сигурд. С мягкой обидой он упрекнул Сигурд, что тот избегет его, и Сигурду ничего не оствлось, кк пообещть снов приходить в гости по вечерм, хотя он куд охотнее предпочел бы веселую компнию львов в ярко освещенном зле большого дом. Д и не слишком он жждл бродить по форту с нступлением темноты, кждую минуту ожидя, что вот-вот из укрытия выскочит морок и нкинется н него, сверкя глзми и грохоч смертоносными копытми.

Когд Сигурд и Рольф появились в доме Йотулл, Микл одрил Сигурд угрюмым, без млейшего проблеск гостеприимств взглядом. Йотулл тотчс поспешил зговорить н тему, которую прежде предпочитл Сигурд.

— Ну что же, — нчл он, — я слыхл, ты опять в опле. Кое-кто при мне говорил недвно об этом и прибвил, что, хотя ты не хуже других, Хльвдн и нкзывет тебя почще, и до сих пор еще не нзнчил тебя в нстоящий рзъезд, хотя воин ты искусный. Ты же см это знешь, и прво же, стыд и позор попусту тртить время с Боргилем и его молокососми н дохлых клячх. Знешь, Сигурд, я подозревю, что Хльвдн не н шутку боится тебя. Когд ты узнешь, что нходится в шктулке, тебе больше не придется ему подчиняться.

Сигурд молч ворошил угли в очге. Поскольку Рольф все время пытлся нйти зклинние, чтобы отпугнуть морок и у него, смо собой, ничего не выходило, Сигурд и Рольф неизменно ухитрялись в чем-то провиниться и нести очередное нкзние. Случлось им и попросту полениться или зупрямиться.

Сигурд нучился стойко сносить нкзния, сознвя, что они вполне зслуженны. В этот день он и Рольф считлись провинившимися, потому что сделли вид, что отстли от отряд Боргиля, н смом деле пытлись рзведть кое-что смостоятельно. Это стоило им зпрет сдиться в седло в течение недели.

— Не думю, чтобы Хльвдну было дело до меня или моей шктулки, — отозвлся Сигурд. — У него в голове вещи повжнее.

— Ах, вот кк ты думешь… — вздохнул мг, игря серебряной цепью, которую носил н шее. — Он ведь знет, что нпугл тебя и ты больше не стнешь ндоедть ему просьбми отпустить тебя н поиски Бергтор из Свртфелл. Когд я пытлся уговорить его, он совсем рзъярился и велел мне больше не вмешивться не в свои дел. Ндо же — вмешивться! Если бы не я, ты сейчс уже нверняк погиб бы. Хльвдн холоден, рсчетлив и жесток. Взять хотя бы морок, которого он н тебя нслл…

Он укзл н оконце, в котором кк рз мелькнул длиння бледня морд.

Убедившись, что Сигурд н месте, морок пристроился н крыше и поглядывл вниз через дымовое отверстие, изредк пробуя его кря острыми зубми.

Сигурд глянул н морок, и рук его см собой потянулсь к змечтельной секире, которую подрил ему Хльвдн.

— Что-то мне не верится, чтобы Хльвдн мог сотворить Гросс-Бьерн.

Хльвдн не мг, он только сржется с помощью мгии.

Он н миг встретился глзми с Йотуллом и понял, что мг сильно уязвлен тем, что скиплинг зщищет Хльвдн.

— Если ты отдшь шктулку Хльвдну, то пожлеешь об этом. Одному мне известно, кк пожлеешь!

— Я еще никому не собирюсь ее отдвть, — ответил Сигурд. — Только мне сдется, если Хльвдну доверить что-то ценное, он не употребит эту вещь во зло.

Йотулл поднялся и зшгл по комнте.

— Ты и предствить не можешь, ккую боль причиняют мне твои дурцкие речи! Прежде я не думл, что Хльвдн сумеет обвести вокруг пльц ткого умник, но теперь вижу, что ты уже готов сунуться в его зпдню. А я-то ндеялся, Сигурд, что сумею помочь тебе! Только я мог бы доствить тебя в Свртфелл, только я, и никто другой, все время пытлся предостеречь тебя против Хльвдн, и только я один искренне хочу помочь тебе. Когд-нибудь ты убедишься, что я — твой единственный нстоящий друг.

Сигурд лишь пожл плечми.

— Я ншел в Хрвнборге друзей, и это место кжется мне вполне безопсным, дже если помнить о мороке. Что же еще могу я сейчс сделть?

— Бежть! — Йотулл горячо сверкнул глзми. — Бежть из Хрвнборг, от Хльвдн и его морок! Рзве мы об этом прежде не толковли?

Рольф обернулся к Сигурду, безмерно огорченный.

— Сигурд, ты ведь не покинешь Хрвнборг без меня? Тебе придется взять меня с собой, и будь уверен, ты об этом не пожлеешь. Но знешь, после всего, что Хльвдн сделл для тебя, было бы нечестно удирть втихомолку.

Йотулл метнул в Рольф гневный взгляд и схвтился з посох, точно собирлся с его помощью рзнести льв н кусочки. Сигурд поспешно вскочил, чтобы помешть ему.

— Ну, нм пор, — вежливо проговорил он. — Пожлуйст, Микл, проводи нс — все-тки нш трехголовый приятель поджидет снружи.

Йотулл оперся н посох.

— Прежде, помнится, ты тк не спешил. Чс ведь еще не зкончился.

— Но нс ждет Адиль, — отвечл Сигурд. — И нм здорово от него влетит, если припозднимся.

Йотулл презрительно кшлянул, прикрывя рот лдонью.

— Может, прежде Адиль и сумел бы зщитить тебя от морок, но сейчс он чересчур стр для мг. У этого дом крепкие стены и прочня крыш, и он твой, если тебе покжется небезопсно в полурзрушенной бшне. Видел я мороков послбее, и они зпросто рзносили в клочья крепкие дом, только бы добрться до желнной добычи.

— Стря бшня крепче, чем кжется с виду, — ответил Сигурд.

— И Адиль тоже, — добвил Рольф, бочком пробирясь к двери. — Если нм пондобится помощь, мы обртимся к Хльвдну.

— Хльвдн! — воскликнул Йотулл. — Неужели я один вижу, кков он н смом деле? О д, он умнее дюжины мгов! Ступй к нему, но, бьюсь об зклд, в один ужсный день ты поймешь, кков н смом деле Хльвдн.

Сигурд был рд поскорее унести ноги. Микл тк воспрянул духом при виде поржения Йотулл, что не мог сдержть рвущейся из глубины сердц рдости и вместе с Рольфом и Сигурдом змышлял окончтельное ниспровержение своего господин. Впервые з долгое время Сигурд рзглядел в Микле своего друг.

Все трое дли великую и стршную клятву, что нвеки будут друзьями и объединятся в деле изгнния Йотулл с должности мг Хрвнборг, которя по прву приндлежит Адилю.

К большому облегчению Сигурд, здоровью Рнхильд не повредило ледяное купние, и очень скоро он возобновил привычные прогулки по форту, от одного кря земляного вл к другому. В первый рз Сигурд следил з ее приближением со смешнным чувством вины и опски, жлея, что не может куд-нибудь укрыться, — покинуть пост он не решился бы дже под стрхом смерти. Он знл, что во всем Хрвнборге никто не мог срвняться с Рнхильд в утонченном понимнии искусств мести. Кждый день, который он провел в своих покоях, Сигурд блгорзумно осведомлялся у кого-нибудь из ее рбов или служнок, кк чувствует себя Рнхильд, — отчсти для того, чтобы умилостивить ее гнев. Он знл, что служнки тотчс же переддут Рнхильд, кто спрвлялся о ее здоровье. Скорее всего, он еще больше оскорбится, но кто знет — вдруг ледяня внн смыл с нее хоть немного высокомерия.

Он нстороженно следил, кк Рнхильд подходит ближе, деля вид, что не змечет его. Он был одет в крсное — еще одно неприятное воспоминние о злосчстном купнии в озере.

— Кк, Рольф нет? — вместо приветствия удивилсь он, оглядывясь по сторонм.

— У него зболели зубы, и Адиль лечит его, — ответил Сигурд, все еще не теряя нстороженности. — Ты, нверно, пришл отыгрться н мне з ту дурцкую шутку. Это было ужсно.

Рнхильд отвернулсь, чтобы скрыть легкую крску н лице.

— Д, зрелище необычйное. Хльвдн, мой родич, уверяет, что я сильно нпоминл мокрую кошку. Он до сих пор ндо мной посмеивется.

Сигурд зморгл, потрясенный непривычным тоном ее голос.

— Д я и не виню тебя, если ты н нс сердишься. Причин у тебя для этого более чем достточно. Я нечсто извиняюсь, но н сей рз см скжу, что мне до смерти совестно. Я совсем не хотел, чтобы стряслсь ткя бед, невжно, с тобой или с кем-нибудь еще.

— Беду ведь готовили для тебя, — отвечл Рнхильд. — До меня-то дел не было тому, кто целился в тебя. Впрочем, я пришл сюд не для того, чтобы выслушивть твои извинения. Я хочу поблгодрить тебя з то, что спс мне жизнь, хотя, верно, и не слишком хотел этого. Я дурно обрщлсь с тобой и Рольфом, но теперь я решил перемениться. Я… я все-тки ндеюсь, что ты не испытывешь ко мне ненвисти. Знешь, я спросил Хльвдн, можно ли тебе рз в неделю по вечерм приходить к нм… если зхочешь, конечно. Он был не против.

Сигурд остолбенел, поняв, ккя честь ему предложен — быть гостем тких вжных особ.

— Я бы рд, но…

— Хорошо. Тогд приходи звтр вечером. Если ты уйдешь один, Рольф, конечно, стршно оскорбится, тк что можешь и его прихвтить, если пожелет. Я зню, он в меня немножко влюблен, только мне он не слишком нрвится. Очень уж он глупо себя вел, когд пытлся привлечь мое внимние.

В конце концов, пор бы ему понять, что я не возьму в мужья полное ничтожество, — он именно тков.

— Но все рвно он слвный прень. Нверно, Хльвдн уже приготовил для тебя список ярлов — из кого выбирть.

— Может быть, и приготовил, только я уже устновил обычй поступть кк зхочу, тк что о своем списке он может збыть. Кк бы тебе понрвилось, если бы тебе говорили, с кем ты должен прожить всю жизнь?

— Не думю, что мне придется когд-нибудь об этом беспокоиться, — если только я не вернусь в свой мир. — Против воли Сигурд, эти слов прозвучли зловеще.

Рнхильд оглядел его своими холодными синими глзми и присел н ближйший кмень.

— Тк ты никогд не хотел жениться н ншей женщине и нвсегд остться в мире львов? Это ведь и рньше случлось, ничего особенного нет в тких бркх. Знй ты только, кто в свое время тк же поступил, ты бы удивился…

Сигурд здумлся — что, если в смом деле провести остток дней в мире львов, и пускй воспоминния о Тонгулле и прежней жизни стнут ткими же длекими и тумнными, кким ему когд-то кзлся этот новый мир?

— Не слишком-то это хорошо, если у человек из другого мир остется тм большя семья, — здумчиво проговорил он. — Трудно все время путешествовть туд и обртно, ббушки и дедушки никогд, быть может, не увидят своих внуков.

Рнхильд стряхнул с юбки мурвьев и рздвил их ногой.

— Из-з ббушек и дедушек происходят порой ткие беды… Скжем, мть не желет, чтобы ее дочь стл женой льв, вот и нчинет всячески этому препятствовть. Я слыхл об одном брке, что мог быть вполне счстливым, если бы не ожесточившяся струх, которя считл, что ее внук должен вырсти скиплингом, не львом. Печльня это был история, но я, может быть, рсскжу ее тебе… кк-нибудь потом. Ты очень любил свою ббушку, верно?

Сигурд неохотно кивнул.

— Других родных у меня не было, я оствил ее тм… в покинутом поселении, н рзвлинх усдьбы, которую мы тк усердно возводили. Все, для чего он жил и трудилсь, превртилось в прх. Дже я не опрвдл ее ндежд, ведь именно это и было, быть может, ее зветным желнием. — Он обвел взглядом влы укреплений, четкие очертния торфяных домов. Д, предостережение Торрны нсчет врг-ярл мло ему помогло.

Рнхильд скрестил руки н груди, спрятв лдони внутрь широких рсшитых руквов, и все тк же внимтельно смотрел н Сигурд.

— Но ведь он, нверное, не зхотел бы, чтобы ты попл в лпы троллей или доккльвов? Что же еще было делть Хльвдну с одиноким уцелевшим скиплингом? Он, конечно же, понимл, кк трудно будет тебе прижиться в Хрвнборге. Что до меня — понять не могу, отчего ты здесь тк несчстлив.

Сигурд неловко переминлся, поглядывя н силуэт строго донжон и от души ндеясь, что вот-вот прибежит излеченный от зубной боли Рольф и спсет его от рсспросов Рнхильд.

— Дело ведь не просто в том, хочу я здесь остться или нет, — неохотно проговорил он. — Вопрос в том, кто мои друзья, кто врги. Перед смертью ббушк предостерегл меня кой о чем и дл шктулку, от которой нет ключ. Когд я сумею открыть ее, я, быть может, узню больше о себе смом.

— Понимю, — кивнул Рнхильд и, поднявшись, снял с пояс большую связку ключей. — Может, что-нибудь отсюд подойдет? Это мои домшние ключи, но большя их чсть от змков, которые мне не нужны.

Сигурд глянул н ключи и медленно покчл головой.

— Боюсь, одного ключ будет мло.

— Аг! Стло быть, нужн мгия? Тогд принеси мне шктулку, и я ее открою. Адиль с детств учил меня мгии, и он говорит, что и без учения в Гильдии я могу стть ткой же сведущей, кк Микл.

Сигурд глядел перед собой, н безжизненный крй, где, кзлось, дже птицы и кролики отсыпются в унылые дневные чсы.

— Мне посоветовли доствить шктулку к ее создтелю, гному-кузнецу, но Хльвдн, увы, не позволяет этого.

— В смом деле? Не понимю, почему он упорствует. Хочешь, я с ним поговорю?

Сигурд встрепенулся в тревоге:

— Нет-нет, лучше не ндо! Он, скорее всего, просто рзозлится, кк злится всякий рз, когд я звожу рзговоры о том, о чем лучше молчть. Не ндо было мне говорить тебе о шктулке. — В душе он со злостью нзывл себя доверчивым глупцом, который готов рзболтть все свои тйны первому же слуштелю, ждет сочувствия своим жлобм и советов, чтобы потом поступить по-своему…

Рнхильд словно прочл его мысли и улыбнулсь.

— Что ж, пусть это будет тйн, если тково твое желние. Только берегись тех, кому доверяешь свои секреты, ведь ты связывешь себя обязтельством. Ндеюсь, Йотулл отпустит тебя звтр вечером?

Сигурд приметил, кк явно связл он Йотулл и тех, кому доверяют секреты, и нхмурился.

— Я не нстолько связн обязтельствми перед Йотуллом. Мое свободное время — только мое.

Рнхильд удовлетворенно кивнул и двинулсь вверх по крутому склону земляного вли.

— Ну что ж, — скзл он н прощнье, — до звтр. И пострйся подбодрить Рольф, если он совсем рзочровн в жизни.

Рольф был не из тех, кому ведом ревность. Он почти срзу присоединился к Сигурду н укреплениях — до того долго сидел в укромном месте, терпеливо нблюдя, кк Рнхильд рзговривет с Сигурдом. Глз у него округлились от изумления, когд он узнл, что Рнхильд вовсе не грозилсь отомстить ему, — он-то ожидл, что н его голову прольются потоки угроз и ругни. Узнв о приглшении к Хльвдну, Рольф присвистнул и помотл головой, нотрез откзвшись сопровождть Сигурд. Он пояснил, что, едв не утопив предмет своей нежной стрсти, слегк потерял к нему интерес и охотно уступет Рнхильд Сигурду, тем более что существует другя девушк, дочь брт Боргиля, которой он, Рольф, не тк уж противен, это уже обндеживет. Д и вообще — претит ему изыскнное общество высокородных персон.

Вопреки всем мрчным предскзниям Рольф, Сигурду понрвилось бывть в доме Хльвдн, тем более что см Хльвдн, проявляя необыкновенную вежливость, изволил отсутствовть всякий рз, когд не уезжл в ночной рейд. Сигурд потчевли ужином — нмного лучше того, что обыкновенно подвли в глвном зле, — и вечер проходил з игрой в шхмты под музыку престрелого рфист и деловитый звон спиц, которыми ловко орудовли служнки Рнхильд. Когд Сигурд проигрывл достточно шхмтных пртий, они просто болтли и жрили хрустящие шкврки н длинных вилкх нд огнем.

Рзговривли они большей чстью о лошдях и охоте. Нконец ккя-нибудь из служнок вежливо змечл, что время позднее, и Сигурд покидл уютный дом Хльвдн, возврщясь к пыли и летучим мышм строго донжон; срвнение было отнюдь не в пользу последнего.

Не успел Сигурд удивиться тому, кк быстро летит время, лето уже подошло к концу, и ночи стновились все дольше и холоднее. Альвы рдостно зверяли его, что с приходом зимы уж он нглядится досыт н доккльвов и троллей. Тяжелее всего будут темные бессолнечные месяцы. Воины Хрвнборг зботливо и любовно точили мечи и секиры, мстерили новые нконечники для стрел, копий и дротиков. Сигурд с нетерпением ожидл, что Хльвдн нзнчит его в ночной рзъезд, где будет достточно нстоящих, не учебных сржений; но вот уже легли первые зимние снег, он все еще прохлждлся с юнцми Боргиля. Сигурд тк длеко обогнл их в воинском умении, что он и Рольф превртились в нствников. Кждый день Рольф нчинл с торжественного зверения, что это последний день, который они проводят тк прздно, — Хльвдн вот-вот нзнчит их н должное место.

Однжды утром рзъезд вернулся потрепнней и веселее обычного и сообщил, что ночью им довелось столкнуться с большим отрядом троллей; почти всех удлось перебить. Первя удчня стычк с вргом был поводом для торжеств, хотя Йотулл, кк мог, подпортил честолюбивые ндежды Сигурд, нсмешливо предрекя, что-де все добрые воины будут сржться з Хрвнборг, его оствят дом, со стрикми, детьми и женщинми, — это его-то, облдтеля бесценной резной шктулки!

Упв духом и почти соглсившись с этим предскзнием, Сигурд бродил возле большого дом в поискх тихого местечк для рзмышлений. Внимтельно оглядевшись, он не обнружил поблизости Гросс-Бьерн и решил, что прздничный шум и рзвеселое пение отпугнули морок и он зсел в стром могильнике з земляным влом — излюбленном своем логовище. Все же бдительно поглядывя по сторонм, Сигурд нырнул в полурзрушенную конюшню, где содержлсь его лошдь вместе с клячми его сотоврищей из отряд Боргиля. Он уже знл нзубок все ходы и выходы в конюшне, тк что обходился без фонря. Лсково окликя лошдей, он добрлся до денник мышстой кобылки и опустился около нее н колени, чтобы ощупть копыто, которое он сильно ушибл днем рньше.

Копыто окзлось все еще горячим н ощупь, но, кк удовлетворенно зключил Сигурд, уже прохлднее, чем вчер. Он уже собирлся встть и уйти, когд дверь конюшни рспхнулсь, впустив нового гостя. Сигурд решил было, что это кто-нибудь из мльчишек и не худо бы смех рди выскочить н него из темноты со стршным криком… но тут услыхл негромкий и рздрженный голос Хльвдн.

— Что же ты хотел мне скзть, Дгрун, если это требует уж ткого уединения? — спросил он.

— Лишь одно: когд ты нмерен исполнить свой долг, Хльвдн? Ты знешь, о чем и о ком я говорю.

— Д… о Сигурде и шктулке. — Голос Хльвдн прозвучл невырзительно. — Я знл, что ты стнешь думть об этом деле, едв нчнутся первые сржения.

— Ну, тк что же? Рзве ты и тк не достточно медлил, вместо того чтобы зполучить шктулку? Не понимю, отчего ты тк мягок, не понимю, почему ты тк долго зствляешь нс ждть. Все знют, что у него есть нечто ценное, и лишь ты д я знем, что именно. Тебе следовло збрть шктулку еще тогд, в Тонгулле. Скулстый бесенок здесь уже почти полгод, и, нсколько я могу судить о его нрве, он не нмерен отдвть тебе шктулку, что бы ты ни делл или ни говорил.

Сигурд вжлся в стену и, зтив дыхние, ожидл, что ответит Хльвдн.

Тот молчл, и Сигурд услышл, кк он точит кинжл о подошву спог, — звук, сулящий мло приятного.

— Не стоит тебе тк яриться, Дгрун. Ты ведь знешь — будь Хрвнборг в опсности, я тотчс бы, не колеблясь, звлдел и шктулкой, и ее содержимым. Пок же я терпеливо жду своего чс в ндежде, что Сигурд см, без посторонней помощи, поймет прведность ншего дел. Когд я звоюю его доверие, шктулк см, без нсилия перейдет в мои руки.

Дгрун сплюнул в солому:

— Доверие! Д возьми ты ее сейчс, извиниться всегд успеешь. Ндо прежде всего думть о Хрвнборге, не то нм несдобровть. Что, если он убежит с Йотуллом и попдет в когти Бьярнхрд? Тогд он вернется в Хрвнборг вргом — этой рдости нм только недоствло! Если помнишь, одно время он был опсно близок с Йотуллом. Когд я думю о том, кк этой силой могли бы игрть искусные и предтельские руки Йотулл, у меня кровь стынет в жилх! Не Сигурд, скорее Йотулл решет сейчс ншу судьбу. Чем дольше мы будем выжидть, тем больше у Йотулл возможностей победить.

Хльвдн вздохнул, все еще возясь с кинжлом.

— Йотулл стл опсен с тех пор, кк появился Сигурд! Я всегд знл — слб его преднность Хрвнборгу. Шктулк Сигурд пробудил в Йотулле лчность. Жль, что я не зню способ испрвить мг-злодея или вернуть Адилю былую молодость и пылкость! Могуществом Йотулл нмного превосходит Адиля, и именно он стоит сейчс между мной и Сигурдом.

— Ну тк избвься от Йотулл! Если он пытется оторвть от нс Сигурд, знчит, не желет добр Хрвнборгу. Микл говорит мло, но я подозревю, что он боится своего господин.

— Пожлуй, ты прв, Дгрун. Йотулл должен покинуть форт. Боюсь только, вряд ли это нм поможет упрвиться с Сигурдом, если он по сю пору в восторге от мг. Чего доброго, он решит, что потерял единственную возможность бежть.

— Что ж, тем лучше для нс. Сигурд должен узнть, что, когд бездумно влдеешь силой, зключенной в этой шктулке, жизнь может окзться и короче, и неприятней.

Хльвдн несколько мгновений молчл, и Сигурд почувствовл, кк по спине у него текут три ручейк ледяного пот. Он не сомневлся, что Дгрун стремится сделть его жизнь и короткой, и неприятной — с помощью меч или секиры, — если только он добровольно не отдст шктулку.

— Мне кжется, Сигурд уже нчинет понемногу доверять мне, — скзл нконец Хльвдн. — Сейчс смое лучшее время, чтобы нйти к нему подход.

Блгодря Йотуллу сржение было ожесточенное, но я сделл все, что мог, рзве только не послл его в рейд. Это, конечно, окончтельно бы его звоевло…

— Нет, не делй этого! Слишком уж много возможностей отстть от отряд.

Ты ведь не знешь, н что способен Йотулл. Нет, пусть Сигурд остется в Хрвнборге, под твоим или моим присмотром.

— То же думю и я. Нельзя нм потерять его сейчс, после двдцти лет поисков. Слишком много поствлено н кон…

— От всего сердц с тобой соглсен! Тем более не стоит тртить время попусту. И тк его потртили довольно. — Он рспхнул дверь нстежь, и об вышли, продолжя тихо беседовть.

Сигурд еще долго ждл, прежде чем решился выпрямиться и со всех ног броситься к дверце н другом конце конюшни. Быстро оглядевшись в поискх морок, он припустил по снегу к строму донжону и скользящим прыжком очутился у смой двери. Сигурд ндеялся побыть в одиночестве, но Рольф и Адиль дружески приветствовли его сквозь звесу тбчного дым — они сидели у очг, зсунув ноги чуть ли не в огонь, и дымили огромными трубкми.

— Привет, Сигги! — прокричл Рольф. — Что стряслось? У тебя ткой вид, точно морок попробовл тебя н зуб.

— Ты чем-то рсстроен, — зметил Адиль, глядя, кк Сигурд протиснулся мимо него и молч рухнул н кровть.

— Тк, чепух, — с притворной беспечностью отозвлся Сигурд. — Попросту обмнутое доверие, и ничего больше.

Рольф помхл рукой перед лицом, рзгоняя дым.

— Тк я и знл! Ари, эт безволося крыс, опять збыл смзть копыто твоей лошди? Сигги, ндо бы тебе сделть зметку н его ребрх, не то он в жизни не зпомнит твоего поручения.

Он еще что-то болтл о пользе нкзний для улучшения пмяти, но Сигурд едв слышл его, оглушенный сумятицей, которя црил в его мыслях. Боль от предтельств Хльвдн не был бы сейчс тк остр, если б он и впрвду не стл испытывть к нему доверие и восхищение. Сигурду кзлось, что его доверие к Хльвдну — мелочь, которя едв имеет прво н существовние; однко гибель этой мелочи повергл его в пучину чернейшего уныния и ярости. Прежний его гнев ожил еще острей прежнего, и с новой силой возродилось в нем твердое решение бежть из Хрвнборг прежде, чем Хльвдн и Дгрун сумеют змнить его в свою зпдню. Сожлеть ему здесь было не о чем. Теперь, когд глз его открылись, он рзличл всюду только ложь и подкуп — все, от Хльвдновой секиры до уютных вечеров в обществе Рнхильд, и дже дружб Рольф, кзлось ему теперь подозрительным. Он был слеп и глуп, полгя, что львм нужен он см, не шктулк.

В своем рзочровнии Сигурд тотчс же возобновил дружбу с Йотуллом, немло оздчив этим Рольф и Миклу. Он избегл и Рнхильд, и Хльвднов дом, причем до ткой степени, что пропускл половину трпез, и вдобвок яростно ссорился со всяким, кто хоть н йоту здел его. Он повздорил дже с Йотуллом, который упрямо откзывлся покинуть Хрвнборг по первому его требовнию. Мг отлично знл, что н сей рз взял верх, потому может не торопиться.

Хотя Сигурд и понимл, что это бессмысленно, он решил поговорить с Хльвдном и потребовть, чтобы ярл нзнчил его в ночной рзъезд.

Однжды, снежным утром, пок Боргиль терпеливо вел свой неприглядный отряд з укрепления, Сигурд подстерег Хльвдн и зступил ему дорогу. Сознвя, что вид у него не менее воинственный, чем у других солдт в форте, Сигурд остновил коня в пределх слышимости и дождлся, пок ярл см подъедет к нему.

— Я зню, о чем ты хочешь просить меня, — с недовольным видом обртился к нему Хльвдн. — Боргиль уже говорил мне, что ты слишком хорош для его отряд, и я полгю, в этом есть доля првды. Ты добился больших успехов… до недвних пор. Рольф говорил, что ты снов нвещешь Йотулл и что он опсется того, что может нболтть тебе мг.

Сигурд криво усмехнулся, подумв, что его подозрения опрвдлись, — Рольф шпионит з ним.

— Не о Йотулле я пришел рзговривть. Я хочу знть одно — почему меня до сих пор не нзнчили в ночной рзъезд? Дрться я могу не хуже других, и мне обрыдло все время торчть в форте! Порой мне с трудом верится, что я здесь не пленник.

Хльвдн скользнул взглядом по коню и оружию Сигурд.

— По-твоему, у нс нет иного обычя обрщться с пленникми, кк только вооружть их и обучть ншему искусству? Не думю, чтобы с тобой плохо обрщлись; если бы не морок, тебе жилось бы здесь куд лучше, чем в Тонгулле. Собственно, именно морок чстично причиной тому, что я не отпускю тебя в ночные рейды. В стенх форт ты в безопсности, нм хвтет хлопот с троллями и доккльвми, чтобы еще во время рейд отбивться от морок.

— Жль, что я не могу открыть шктулку моей ббушки и зщитить себя тем, что в ней сокрыто, — рссчитнно бросил Сигурд.

Хльвдн в упор воззрился н Сигурд, н миг окменев и от изумления позбыв хмуриться.

— Быть может, это и выход… но не сейчс. Время еще не пришло, д еще и Йотулл сует нос не в свои дел. Говорил он тебе свои догдки нсчет этой шктулки… или тебя смого?

— Только то, что мне не придется никому подчиняться, когд я ее открою!

— резко ответил Сигурд. — Это и есть тйн, которой я не должен знть?

Именно поэтому все кому не лень стремятся обмнуть меня и вымнить у меня шктулку? Я не дурк, Хльвдн, — я отлично понимю, что и кк ты пытешься со мной проделть, и не нуждюсь в советх Йотулл, чтобы понять, кк покупют мою дружбу и доверие! — Он едв мог сдержть себя, и его прокзливя Сил, тотчс пробудившись, дергл коней з уши и жужжл по-осиному вокруг копыт, пок животные не нчли нервно кружить и приплясывть.

— Покупют! — повторил Хльвдн, сдерживя нетерпеливо фыркющего коня.

— Вот кк ты именуешь ншу дружбу, нши попытки сделть тебя одним из львов Хрвнборг? Бьюсь об зклд, если б кто-то иной ншел тебя и шктулку, ты уже был бы мертв или влчил бы существовние, которое хуже смерти. Ты слб, Сигурд, и позволяешь шктулке звлдеть тобой, вместо того чтобы смому упрвлять ее мощью. Теперь ты еще дльше от того, чтобы увидеть ее содержимое, чем был месяц нзд, и я не помог бы тебе открыть шктулку, дже если б ты умолял о том, — ты не стнешь, пок Йотулл ходит у тебя в советчикх!

Сигурд с силой дернул повод, здрв голову коня.

— Не стну я тебя умолять, тк что не тревожься! — Он дл шпоры коню, и тот прянул вперед, с рдостью унося ноги от бесновний Сигурдовой Силы.

Хльвдн усккл в противоположную сторону и ни рзу не оглянулся.

Сигурд нгнл некзистый отряд Боргиля, трусивший к озеру по зснеженному лугу. Рольф поглядел н него и предусмотрительно промолчл, дождвшись, пок Сигурд зговорит первым.

— Что же, — все еще кипя гневом, процедил нконец Сигурд, — если я хочу дождться от Хльвдн повышения, придется мне здесь тк и состриться и годми обогнть Адиля. Он скзл, что не выпустит меня из форт, потому что меня преследует морок; что я не смогу открыть шктулку, потому что слишком глуп, он не поможет открыть ее, потому что я не могу упрвлять ею. Но если он мне не позволит открыть шктулку — кк же я избвлюсь от морок? А если я не избвлюсь от морок, то не смогу покинуть форт, тк что торчть мне в этой дыре, пок не сгнию!

— Лдно, — соглсился Рольф, — сгнием вместе.

— Мне не до шуток! Д ты ведь этого и не сделешь. Вм всем нужно от меня лишь одно — шктулк, и больше я ничему и никому не поверю!

— Кроме Йотулл, — добвил Рольф. — Йотулл, который ззвл в озер никур вместе с тобой и Рнхильд. Йотулл, который нверняк знл, что тм тебя подстерегет морок. Йотулл, который зклятием скрутил спину Адиля, который с смого нчл восстнвливл тебя против Хльвдн, — ведь Хльвдн дл тебе пищу, кров и зщиту.

Сигурд долго ехл молч, нпряженно ищ возржений н слов Рольф.

— Но я зню, что Хльвдн стремится зполучить шктулку! — нконец скзл он. — Я слышл, кк он толковл об этом с Дгруном — и о том, кк они вымнят у меня шктулку, когд я достточно им доверюсь. Вся эт их тк нзывемя доброт — подкуп, и ничего более! — добвил он с горечью.

— Йотулл лчет шктулку ничуть не меньше, чем Хльвдн, — зметил Рольф. — Рзличие только в методх их действий и в том, удстся ли тебе после этого остться в живых. Знешь, я могу предствить, кк ты рзделяешь эту потенную мощь с Хльвдном… но Йотулл не из тех, кто любит делиться.

Сигурд упрямо помотл головой.

— То, что мне приндлежит по прву рождения, я не нмерен делить ни с Хльвдном, ни с Йотулл ом. Стремления Йотулл мне хорошо известны, тк что можешь меня этим не изводить. Но только Йотулл может вывести меня отсюд и доствить в Свртфелл, чтобы поскорее открыть шктулку.

Хльвдн, видишь ли, считет, что я еще не готов увидеть то, что тм внутри.

— Понятно. Стло быть, все, что тебе нужно, когд избвишься от Хльвдн, — приложить все силы, чтобы избвиться и от Йотулл, — зключил Рольф. — Неплохой выбор, Сигги, — все рвно что между молотом и нковльней.

— Я вижу, ты сегодня нпршивешься н неприятности? — Сигурд косо глянул н Рольф и до конц дня больше не обменялся с ним ни словом. Его собственные злосчстные сомнения соствляли ему неплохую компнию, тк что к вечеру он уже глубоко погрузился в бездны отчяния и нерешительности.

Никкя мрчность и ничья хмуря физиономия не могли помешть Рольфу скоро воспрянуть духом, и он весело нсвистывл нд горшком с вреной брниной, когд появился Адиль с вжными новостями. Мг удром посох рспхнул нстежь двери и поспешно нырнул внутрь — вернее, влетел с порывом ветр, точно сухой лист.

— Нконец-то! — рдостно вскричл он, швыряя в угол посох, от которого брызнули искры. — Хльвдн изгнл Йотулл! Ему велено собрть вещи и до зимнего солнцестояния покинуть Хрвнборг — или же пенять н себя. От души ндеюсь, что он изберет первое, — Хльвдн нверняк прикончил бы его перчткой. — Адиль рухнул в свое любимое кресло и удовлетворенно зхихикл. — Долго же я дожидлся, пок Йотулл получит по зслугм! Тк ему и ндо — больше не будет пренебрегть влстью Хльвдн.

— По мне, тк зимнее солнцестояние — слишком долгий срок, — отозвлся Рольф, обеспокоенно глянув н Сигурд. — Хорошо бы он убрлся прямо сегодня.

Сигурд хрнил ледяное молчние, гдя в душе, что же теперь предпримет Йотулл. Одно лишь он знл нверняк: он покинет Хрвнборг вместе с Йотуллом. Оствться здесь — знчит, окзться в тупике. Уже большинство учеников Боргиля вернулось к своим прежним постм н стенх и укреплениях, их лошдей включили в список неприкосновенного зпс н случй голод.

Счстье Сигурд описло полный круг, и теперь он снов окзлся длеко внизу, дже ниже, чем когд впервые прибыл в Хрвнборг. Дни стояли морозные и псмурные. Рольф говорил, что впереди их не ждет ничего хорошего: чсми нести стржу н продутых ветром влх, поджривть пятки в очге, чтобы окончтельно их не отморозить; компния у них будет смя изыскння — бывшие солдты более чем преклонных лет, дородные и чем попло вооруженные хозяйки, свирепостью превосходящие троллей, и, конечно, молокососы Боргиля, если ммочки отпустят их воевть.

— Но Хльвдн не переживет этой зимы без помощи Йотулл, — скзл вслух Сигурд. — Н кждого из нс приходится по дв десятк доккльвов, если не больше. В прошедшие годы, нсколько я слыхл, Хльвдн полглся н чры и колдовские трюки — скжем, передвинуть кмни с безопсного брод н глубину, где всякий, кто рискнет перепрвляться, промокнет или утонет, или же зклинниями отгонять доккльвов. Что же будет делть Хльвдн без могуществ Йотулл?

— Обойдемся и без Йотулл! — отрезл Адиль. — Я был мгом Хрвнборг и в худшие зимы и сржлся с доккльвми еще бок о бок с отцом Хльвдн, когд Йотулл мучил котов и лягушек. Вржд между ярлом и его мгом — дело опсное, и я рд, что мы избвляемся от Йотулл. Покуд в этом дряхлом теле есть хоть искорк жизни, Хльвдн без мг не остнется! — Он нлил из зкопченного котелк в кубок ромтной влги и одним глотком нполовину осушил его — к изумлению Сигурд, которому дымящяся смесь кзлсь мзью для конских копыт.

Рольф подбросил очередной кусок торф поглубже в смый огонь.

— Сигурд в чем-то прв, Адиль. В крови твоей уже горздо меньше жр, чем прежде, и все больше чя и топлив нужно, чтобы тебя согреть. А пльцы у тебя тк обморожены — я двно уже не видл ничего подобного. Ты, конечно, крепкий орешек, но приходится с грустью признть, что ты пострел…

— Чушь ккя! Вот только ноги рзогнутся, и я опять буду готов отпрвиться в дорогу. Не думю, что Йотулл поедет в рейд с Хльвдном после того, кк его тк безжлостно вышвырнули. Доккльвы опять подбирются ко броду Бед, и этой ночью они зпросто могут перепрвиться через реку, если только мы не сотворим что-нибудь из ряд вон выходящее, чтобы их остновить. И это, зметь те, доккльвы из Свинхгхлл, то есть Бьярнхрд, — стрейший и зклятейший врг Хльвдн.

— Брод Бед, говоришь ты? — Рольф нхмурился и истосковвшимся взглядом окинул свое оружие. — Слишком уж близко он подбирется, и тем более тк рно, не в пример прежним зимм. Еще и до солнцестояния длеко.

Адиль искос глянул н Сигурд.

— Быть может, в этом году его сильнее тянет сюд… и я уверен, что он куд лучше осведомлен. Похоже, он знет о нмерениях Хльвдн.

— Если ты нмекешь, что Йотулл соглядтй Бьярнхрд, — сердито прервл его Сигурд, — что же ты не выйдешь и не скжешь об этом открыто?

— Потому что скзть открыто, что Йотулл шпион, предтель и грязное отродье вонючего тролля, знчит рссердить его не н шутку, — отвечл Адиль, одной рукой придвигя к себе споги. — Я зню, что он кк-то причстен к появлению Гросс-Бьерн, зню, что он пугет этим мороком и тебя, Сигурд, и весь Хрвнборг. Я мог бы уничтожить морок или обртить против его создтеля, будь я только чуток пошустрее и попмятливей. — Он умолк, терпеливо пережидя их совместные усилия зсунуть в споги его рспухшие ноги. — До чего ж неохот мне брость вс тут одних, когд эт тврь рыщет под смыми дверями. Он нглеет, когд меня нет рядом, чтобы зщитить вс. Может, мне и следовло нынче ночью остться дом… У меня предчувствие, что без меня здесь что-то стрясется.

— Д мы сми можем з себя постоять, — зверил его Рольф. — А ты нужен Хльвдну. Если мы попдем в переделку, нйдется кому прийти к нм н помощь. Если б мы только могли, то охотно поменялись бы с тобой местми, првд ведь, Сигурд?

— Првд, — с тяжелым вздохом подтвердил тот.

Адиль живо встряхнулся и потянулся з плщом.

— Ну, делть нечего — пор идти.

Он едв не передумл, когд увидел, что Йотулл решил отпрвиться с Хльвдном, но колеблся стрик недолго. Он вскрбклся н свою потрепнную клячу и пристроился рядом с Хльвдном, подчеркнуто оттеснив Йотулл и его чистокровного коня в роскошной сбруе. Квлькд рысью тронулсь к укреплениям, и Адиль н прощнье помхл рукой Сигурду и Рольфу.

Присоединившись к другим зевкм н влх, они смотрели, кк Хльвдн и его воины едут по снегу в полумрке северной ночи. Сигурд глянул н тех, кто стоял с ним рядом, и едв подвил невольную дрожь. Эти три струхи сильно походили н Норн, легендрных сестер, которые прядут бесконечную пряжу людских судеб и перерезют нить звершившейся жизни. Струхи молч кивнули Рольфу и Сигурду и подвинулись, освобождя для них место у костр.

К полудню, в тк и не рссеявшемся сумрке, пришл весть, что доккльвы перепрвились через реку и решительно движутся к Хрвнборгу. Несколько льесльвов погибли, кое-кто рнен, один пропл бесследно. Когд же позднее прибыли гонцы с подробными известиями о погибших и рненых, Рольф и Сигурд узнли, что пропвшим львом был стрый мг Адиль.

Глв 8

Гросс-Бьерн, не теряя времени, воспользовлся отсутствием Адиля. Он охотился н Сигурд пуще прежнего, бродил з ним по пятм вдоль земляных укреплений н рсстоянии полет стрелы и подбдривл себя рычнием.

Нконец взбешенный морок брослся н жертву, отфыркивя клубы светящегося дым и в безумной ярости щелкя зубми. Сигурд и другие стржники, кк могли, отгоняли его, но все их стрния не могли охлдить воинственный пыл-чудовищ. В сумеркх тврь шнырял у смых домов, тк что никто больше не осмеливлся выходить з дверь в одиночку.

Сигурд упрямо откзывлся от грубовтого предложения Хльвдн укрыться под кровом большого дом, хотя в рзвлинх строго донжон ему и Рольфу не было ни сн, ни покоя. Морок осждл их почти непрерывно, тем более что дневной свет его теперь не отпугивл, кроме Адиля, никто не мог отогнть его обжигющим огнем. Когд стло ясно, что донжон вот-вот обрушится им н головы, Сигурд собрл пожитки и объявил Рольфу, что нмерен переселиться к Йотуллу, Рольф может выбирть — либо пойти с ним, либо в дом Хльвдн.

— Пойду с тобой, — решил Рольф, — хотя и не могу скзть, чтобы я был от этого в восторге. Впрочем, после солнцестояния Йотулл здесь не будет.

Сигурд промолчл и минуту спустя спросил:

— Когд Йотулл толковл о том, что мне ндо уходить из Хрвнборг, — почему ты скзл, что обязн пойти со мной?

Рольф с прощльной грустью обвел взглядом комнту.

— Хльвдн прикзл мне присмтривть з тобой, и хочешь ты того или нет, я буду присмтривть! Я бы не передумл, дже если б не получил ткого прикз. Ты от меня, Сигги, легко не отделешься. Теперь, когд Адиля больше нет, у тебя остлся только я — если не считть Миклы, он ученик Йотулл.

Йотулл встретил их без млейшего удивления.

— Я ожидл этого с тех пор, кк пропл стрый Адиль. Тесновто здесь будет, ну д нендолго — до солнцестояния остлись считнные дни. Ндеюсь, ты принес с собой шктулку?

— Смо собой, — фыркнул Сигурд. — Не ткой уж я дурк. Ты нверняк знл, что все тк и случится. Когд мы отпрвляемся?

Микл перестл скрести кости, которые он перемлывл в порошок, и метнул угрожющий взгляд н Сигурд. Йотулл пожл плечми:

— Рз уж мы говорим без обиняков — когд я буду готов тронуться в путь.

Сигурд ждл этого дв дня с рстущим нетерпением и под грдом обвинений Миклы.

— Я не передумю, — резко объявил он ему. — Я нмерен поступть себе во блго, для этого ндо только одно: покинуть Хрвнборг и отпрвиться в Свртфелл.

— Только одно! — фыркнул Микл. — Вспомни о здрвом смысле и поищи что-нибудь другое. Д что проку и пытться, если у тебя вовсе нет здрвого смысл!

Сигурд оствил без ответ слов Миклы. Но вот однжды утром Йотулл объявил, что готов отпрвиться в Свртфелл. Сигурд, которому до смерти обрыдло жить среди Йотулловых отвртительных порошков и сндобий, обрдовлся от души и тотчс стл собирться. Рольф ничего не скзл, лишь рссеянно глядел в огонь, пок Сигурд не встряхнул его:

— Рольф, пор! Или ты передумл?

Рольф покчл головой; Микл взглядом уничтожл их обоих.

Рольф тяжело вздохнул:

— У меня нет иного выбор, кк только идти с тобой. Во-первых, Хльвдн прикзл не рзлучться с тобой, во-вторых, ты мой друг… — Он неуверенно оглянулся н Йотулл и добвил:

— Тебе ведь, верно, пригодится вторя пр глз, ушей и рук, которые смогут взяться з оружие в твою зщиту?

— Еще кк пригодится! — отвечл Йотулл, по очереди пожимя руки Сигурду и Рольфу. — Тем более что я нмерен оствить здесь Миклу, дбы Хльвдн не огорчлся, что потерял в одну неделю срзу двух мгов. Полгю, Микл, ты сумеешь ему пригодиться — с твоими-то несрвненными познниями из сокровищницы Гильдии.

— Буду только рд ткому случю! — огрызнулся Микл. — Немного гильдийской мгии здесь не помешет — Хрвнборг не видел ее с тех пор, кк умер Адиль.

Глз Йотулл сузились, точно блестящие лезвия.

— Не ндейся, что я больше не вернусь сюд, — если, конечно, от Хрвнборг хоть что-нибудь остнется. Хорошо бы, юный выскочк, твое природное бесстыдство з время моего отсутствия не звело тебя слишком длеко. Теперь твоя ничтожня милость будет у Хльвдн глвным советчиком, тк что прежде всего убеди его не преследовть нс, чтобы вернуть свое имущество, не то имущество может сильно пострдть. — Он почти незметно покосился н Сигурд, который все еще сжимл в рукх шктулку.

— Я покмест погожу сообщть Хльвдну о вшем побеге, — без особой вежливости отозвлся Микл. — Мне не ндо будет ничего выдумывть и объяснять: Хльвдн все рвно узнет, кк вы мило обо всем договорились. — Он упорно не глядел н Сигурд.

Следуя укзниям Йотулл, Микл, Сигурд и Рольф готовили все необходимое для путешествия. Едв они упрвились, кк в Хрвнборг вернулся рзъезд Хльвдн, измотнный битвой, — пополнить число воинов взмен убывших и припсы. Хльвдн с ними не было — он остлся в горном лгере, продувемом ветрми, чтобы следить з передвижениями доккльвов. Рольф это огорчило, однко Сигурд был рд, что Хльвдн не приехл. Беспокоило его лишь прощние с Рнхильд, которой он был явно небезрзличен. Сигурд терпеть не мог прощний, но все же хотел в последний рз взглянуть н Рнхильд. Смое недвнее его воспоминние о девушке было столь обычным — он покзывл кухонной служночке, кк свернуть шею курице, поскольку той было не спрвиться смой. Вдобвок Сигурд хотел попросить у Рнхильд ее мышстого жеребц, чтобы ему не пришлось крсть доброго коня у кого-нибудь из воинов.

Йотулл пренебрежительно отнесся к нмерению Сигурд. Мг считл, что это лишняя учтивость. Однко Сигурд не дл себя переспорить, и Йотулл отпрвился с ним в дом Хльвдн. Морок кружил н безопсном рсстоянии от них — неясня громд черной тени, источвшя ткое лиходейское зло, что дрожь пробирл до костей. Сигурд с трудом мог оторвть взгляд от чудищ, которое неотступно следовло з ним в неверном свете длеких звезд, скля в рдостном предвкушении три ряд зубов.

Рнхильд нисколько не удивилсь появлению в ее жилище Сигурд и Йотулл и лишь один рз поднял взгляд — когд Йотулл прикзл ее служнкм выйти из комнты. Рнхильд продолжл ткть, пок не зкончил ряд, и тогд лишь зговорил со своими гостями.

— Я думл о тебе, Сигурд, — скзл он очень просто, — и прошлой ночью мне был сон, что ты отпрвляешься в долгое путешествие: Не скжу — опсное, — он мельком глянул н Йотулл, — потому что все путешествия опсны, особенно в глзх тех, кто остется дом. Я рд, что, прежде чем уйти, ты пришел попросить моего блгословения.

— Ты умненькя бесовк, — одобрительно и угрюмо усмехнулся Йотулл. — Ндеюсь только, у тебя достнет ум сообрзить, что Хльвдн желет сохрнить нше отбытие в тйне. Если бы в форте узнли, что опсность столь велик, что Хльвдн предпочел отпрвить отсюд Сигурд, они сильно пли бы духом. Я вознгржу тебя з молчние.

Он потянулся к кошелю с золотом, но Рнхильд молчл, меряя его презрительным взглядом. Тогд мг, поморщсь, вынул небольшой мешочек и неохотно подтолкнул его по столу к Рнхильд.

— Это весьм сильный мулет, охрняющий от неугомонных мертвецов. Я смстерил его для себя. Этой зимой он тебе очень пригодится.

Рнхильд кивнул, принимя подрок.

— Хорошо. Нверняк никто не узнет о вшем уходе, пок вы уйдете достточно длеко. — Последние слов он проговорил с особым удрением, обрщясь глвным обрзом к Сигурду. — Я думю, когд мы встретимся в следующий рз, ты сильно переменишься. Я хочу подрить тебе мулет — быть может, он принесет тебе счстье… и зщитит тебя. — Рнхильд снял висевшее у нее н шее золотое колечко н плетеном шнурке из ее собственных волос. — Если нужно, рзвяжешь шнурок, и у тебя будет зпсня тетив… кольцо это я носил н пльце. Руны зщитят тебя от лиходейской мощи твоих вргов.

— Я не очень люблю прощться, — проговорил Сигурд, неловко ощущя, кк пристльно глядит н них Йотулл. — Мне совестно, что я тк неблгодрно покидю Хльвдн… но ты не знешь его тк, кк зню я, и вот я должен покинуть Хрвнборг. Мне все рвно, увижу ли я еще когд-нибудь Хльвдн, но я не желю удирть, точно вор, и уводить с собой доброго коня и доброго воин… именно тк мне и приходится поступть.

— Тк Рольф поедет с тобой? — отозвлсь Рнхильд. — Это меня рдует.

Однко кк же тебе быть с конем? Знешь, возьми одного из моих — лучше всего мышстого жеребц. Д, возьми Эльфрд — он больше других подходит воину. Полгю, о прочих твоих ндобностях Йотулл позботился, тк что прими лишь мое блгословение и зверения, что я сделю все, только бы рзрушить змыслы Бьярнхрд. Я не хотел бы испытть те же мучения, которые выпли н долю Адиля. — Он в последний рз искос, недобро глянул н Йотулл и невозмутимо принялсь ткть.

Йотулл мгновение поколеблся, зтем пожл плечми и рспхнул дверь.

— Збвня штучк, и до чего хлднокровн! — шепотом скзл он Сигурду, когд их споги уже скрипели по снегу в ткт шгм. — Лучше бы ей не збыть моих предостережений. И ккой хитрый взгляд — точно он знл, что я лгу. Впрочем, мне известно, что он не обучлсь мгии.

Сигурд открыл было рот, чтобы рсскзть Йотуллу о знятиях Рнхильд с Адилем, но с редкостной для него проництельностью зговорил совсем о другом:

— Ндеюсь, этот ее Эльфрд не слишком рскормлен и избловн. Ндо же, у нее три лошди, иные счстливы иметь хотя бы одну, пригодную под седло.

Они оседлли коней, не вызвв никких вопросов у чсовых возле конюшен, и подъехли к дому Йотулл, где их в нетерпении поджидл Рольф. Микл стоял н пороге, но не простился с ними и не пожелл доброго пути троим всдникм, которые посккли прочь под светом звезд. Сигурд едв верил, что тк легко им удлось выбрться из Хрвнборг — пришлось лишь остновиться у ворот и нзвть себя стржникм, дльше они поехли свободно, якобы н поиски Хльвдн.

— Взгляни в последний рз н Хрвнборг, — нконец скзл Йотулл, когд они остновились н отроге горы, чтобы дть коням отдохнуть и смим оглянуться. В зимнем сумрке позди мерцли редкие огни; когд всдники обогнули отрог, огни совершенно исчезли.

Рольф совсем упл духом, когд они проезжли поле битвы у брод Бед и увидели россыпь сторожевых костров, горевших длеко внизу, по склонм и вершинм холмов, — попытк уверить доккльвов, что им противостоит горздо больше льесльвов, чем н смом деле. У большинств костров сидели поодиночке доблестные стрые воины, которые предпочитли погибнуть в снегх с мечом в руке, нежели дом дожидться мирной кончины.

Трижды путники ночевли в снегу, под зщитой подножия горы либо холм, и эти ночевки окзлись совсем не тк удобны, кк это прежде предствлялось Сигурду. В тепле и безопсности з стенми дом, из которого он лишь изредк совершл крткие вылзки в зимнюю темноту, никогд Сигурд не чувствовл себя тким подвленным безмерной чернотой зимней ночи, кк сейчс, скорчсь у скудного костерк и угрюмо глядя в бесконечную тьму. Крты Йотулл мло его обндеживли — путниц рунических ндписей, совершенно нечитемых, и вперемешку с ними черточки Путевых Линий, рссеченных кое-где обознчениями известных мест сосредоточения Силы. Один Йотулл, кзлось, вовсе не смущлся тем, что в безгрничной зимней мгле им предстоит нйти неведомую гору под нзвнием Свртфелл. Он определял нужное нпрвление с помощью мятник и уверял Сигурд и Рольф, что они идут прямиком туд, куд нужно, и отыщут Свртфелл недели через четыре — если принимть в рсчет медлительность зимнего путешествия и остновки, которые им придется делть по пути, чтобы зкупть съестное. Сигурд с унынием отмечл, что дже ближйшие к Свртфеллу горные форты льесльвов все же длеки от горы, но он слишком устл и пл духом, чтобы здумывться, у кого же тм Йотулл собирется покупть провизию.

Н четвертую Ночь путников обнружили тролли и с тех пор неотступно следовли з ними. Стрелы Рольф скоро отучили их от дерзких нлетов из-з угл, Йотулл рзвлеклся тем, что терзл троллей смыми пкостными колдовскими шуткми, — к примеру, сотворял овцу, которя, будучи сожрн, преврщлсь в осколки стекл и тем неоспоримо докзывл, что есть вещи, которых не в силх переврить дже желудки троллей. Сигурд прикончил нескольких троллей просто для того, чтобы удовлетворить свою жжду мести, но дже новизн этого ощущения стерлсь после недели путешествия сквозь снежную круговерть.

— Мы движемся дже медленней, чем я мог предствить в худших предположениях, — объявил Йотулл, когд они сгрудились у костерк в тщетной попытке согреться. — Я и вообрзить не мог, что путь по этим горм окжется тк тяжел. В жизни не видел ткого глубокого снег, тролли просто кишт, кк блохи н шелудивом псе. Придется нм спуститься в низины — тм дорог будет полегче.

— Низины приндлежт Бьярнхрду, — кисло зметил Рольф. — Мы и шгу тм не пройдем, кк нс схвтят. Скорее уж нм бы следовло вернуться в Хрвнборг. Это же просто безумие! Никто не путешествует зимой, кроме доккльвов и им подобных любителей мрк. — Он покосился н Йотулл в подбитом мехом плще.

— Что-то мне не кжется, что Хльвдн встретит нс кк стрых приятелей, — зметил Йотулл. — Не в его хрктере прощть. Кто его обидел или оскорбил, тот нжил себе смертельного врг. И вргов у Хльвдн хвтет.

— Не првд, — проворчл Рольф. — Я, нпример, вечно см лез н рожон.

Если мы вернемся, нс, конечно, нкжут, но вргми он нс не сочтет. И если н то пошло, лучше попсть в немилость в Хрвнборге, чем угодить Троллям н обед. — Он угрюмо оглянулся н троллей, которые, присев н корточки н безопсном рсстоянии, терпеливо выжидли удобного случя. Две стрые троллихи, возившиеся с большим ржвым котлом, прониклись особенной нежностью к Рольфу и не сводили с него горящих глз, любовно точ длинные выщербленные ножи в ожиднии грядущего события, смо предвкушение которого приводило их в восторг.

Йотулл швырнул в троллей ломтик рыбы, чтобы повеселиться, глядя, кк они рвут его друг у друг.

— Тк что же, Сигурд, хочешь ты вернуться в Хрвнборг с Рольфом и униженно принять нкзние, которое пожелет нзнчить тебе твой господин и повелитель Хльвдн? Сомневюсь, чтобы дезертир получил от жителей Хрвнборг что-то, кроме презрения и гнев… не говоря уже о том, что скжет Рнхильд, когд ты побежденным приползешь к ее ногм. — Йотулл рскурил трубку и здымил, устроившись поудобнее и одновременно поглядывя н троллей.

Сигурд вспыхнул мгновенно:

— Нет, я не вернусь в Хрвнборг, пок не узню, что хрнится в шктулке, и вы тоже не вернетесь, я зню! Все мы сожгли з собой корбли, тк что о возврщении не может быть и речи. Есть удобный путь в Свртфелл по низинным землям, подльше от доккльвийских крепостей?

Йотулл тотчс же рзвернул целую охпку крт и покзл ему не один путь, дюжину, все относительно безопсные и не слишком отягощенные глубоким снегом, голодными троллями и птрулями доккльвов. Остновились н дороге, огибвшей спорный крй между горми и низинми, н который предъявляли прв и льесльвы, и доккльвы. Если б случилось что-то нелдное, путники зпросто отступили бы в горы и, быть может, дже отыскли укрытие в кком-нибудь льесльвийском форпосте. Они ндеялись, что доккльвы не стнут преследовть их в горх, и тогд им удстся избежть низин, сделв крюк н северо-зпд, в нпрвлении Свртфелл.

Когд путники спустились в низины, Рольф все чще оглядывлся н горы, которые высились у них з спиной в свете звезд и вершины которых омывл тинственный и зловещий отблеск колдовских огней, плясвших в небесх.

Снег в низинх был не тк глубок, зто тролли многочисленней и куд хитрее горных. Йотуллу не всегд удвлось обмнуть их чродейскими ловушкми и прочим колдовством, и он прибегнул к иному средству: поржл троллей волшебными молниями, покуд не приучил их держться подльше. Сигурд ненвидел этих троллей дже больше, чем ободрнных и жлких горных тврей.

Низинные тролли усживлись тесными группкми н склонх холмов и, ясно видные в звездном свете, отржвшемся н снегу, вели вполголос долгие рзговоры, о чем-то совещясь. У них были свои вожки, которые рссылли гонцов во все стороны. Пру дней спустя стло ясно, что тролли просто нблюдют з путникми, следуют з ними неотступно и сообщют о кждом продвижении своей добычи. Ткя сообрзительность, неожидння для троллей, тревожил Сигурд куд больше, чем голод и необдумння ярость горных троллей.

Рольф тоже боялся этих хитрюг и все чще нстойчиво предлгл вернуться в горы. Йотулл н это лишь кчл головой:

— К великому сожлению, мы уже не сможем вернуться, дже если б и зхотели. Я где-то ошибся в рсчетх, и мы окзлись не н том берегу реки, с которого легко отступить в горы. Мне стыдно з ткую промшку, но вы же видите: рек к востоку от нс, именно тм, где бы ей лучше не быть.

Видно, я взял неверное нпрвление от последнего стоячего кмня.

Сигурд поглядел н восток, н тумны, клубившиеся нд рекой, — воды ее были глубоки и теплы от горячих ключей, которые брли нчло под ледником, от обжигющих сводов рсплвленного кмня в смом беспокойном сердце Скрпсея. Перепрвлялись они горздо ниже, тм, где остывшя рек зтянулсь льдом.

— Можно вернуться нзд по своим же следм, — продолжл Йотулл, — или же продолжть идти вперед. Рек, вне всяких сомнений, исчезнет в горх, из которых и вытекет, и нм дже не придется перепрвляться через нее. Если хотите знть мое мнение, дел нши не тк уж и плохи.

— Если только тролли не рештся нпсть н нс, — вствил Рольф. — А когд рештся, мы не сможем отступить в горы, где, кк известно всем добрым льесльвм, высоко и безопсно. Не нрвятся мне эти низины. Н мой взгляд, мы чересчур близко к Муспеллю, тм, кк известно, из земли бьют кипящие ключи.

— Змечтельное место для купния, — проворчл Сигурд. — Нм бы всем не повредило поплескться в горячей водичке — прополоскть косточки от холод. И потом, гляди — вокруг горячих ключей еще остлся мох и дже зеленя трвк для лошдей, тк что мы еще и сбережем зерно. Нет, не думю, что мы нпрсно спустились с гор… только ндо поскорее кк-то обойти эту проклятую реку.

Рек между тем уводил их все глубже в пересеченную местность, где н пути то и дело вствли лвовые утесы. Этот крй был тк ндежно зщищен от снег и ветр, что путники невольно медлили, не желя слишком быстро покидть его. Кони зпросто выкпывли копытми из-под тонкого снежного слоя сухую трву, в лвовых утесх в досттке было пещер и глубоких впдин, вполне сухих и пригодных для ночлег. Лишь одно не н шутку тревожило Сигурд — голос троллей, перекликвшихся н утесх нд головми путников. С смого Тонгулля не слыхл он этого пронзительного клич — диких визгов, которые эхом перелетли от утес к утесу, кк некогд перектывлись нд водой фьорд Тонгулль, сопровождемые низким рокочущим ревом, похожим н мычние дикого бык. Чсто Сигурд просыплся в ужсе — ему чудилось, что он снов окзлся в доме Торрны и тролли рскпывют крышу, чтобы добрться до него.

Он почти обрдовлся, когд Йотулл приметил среди утесов местечко пониже и повел их вверх по склону. Когд они добрлись до вершины, ветер торжествующе звыл, словно приветствуя их возврщение. Рольф укзл н глубокое ущелье, рссеквшее горы н юге, — тм холодный мрк едв озрялся слбым отблеском белого свет.

— Глядите-к! — воскликнул он. — Вот-вот нступит солнцестояние.

Никогд не думл, что тк обрдуюсь близкой весне!

Свет скоро погс, но все же его вид ободрил путников. Кони пригорюнились, вернувшись в сугробы, и неспешно побрели вперед, осторожно ступя по кмням, прикрытым снегом. Долгое время путники не слышли переклички троллей и не видели, кк мелькют по склонм утесов их уродливые тени. Йотулл озирлся по сторонм, гдя, что бы это могло знчить.

— Они нс потеряли! — счстливо посмеивлся Рольф. — Мы обвели их вокруг пльц, когд ушли от реки. Хорошо бы они все тм и остлись!

Скоро — чересчур скоро, с точки зрения Рольф, — высокое нгорье, по которому шли путники, оборвлось, снов круто спускясь в долину реки.

Спуск выглядел не слишком приветливо, долин и того хуже, тем более что метель подступл все ближе, однко мысль о приятной ночевке в сухой лвовой пещере превозмогл дже отврщение Рольф к низинм. Едв передвигя ноги, путники устроились н ночлег. Йотулл нцрпл вокруг вход в пещеру круги и мгические руны и приготовил несколько колдовских ловушек для троллей. Зтем он уселся у костр, покуривя трубку и глядя н снежную круговерть, бушеввшую снружи. После скудной трпезы, которя состоял из сушеной рыбы и чя, Сигурд прилег и смотрел, кк бгровые отсветы огня пляшут н пыльных стенх пещеры, лениво рзмышляя, что здесь совсем неплохо и, будь у него выбор, он бы здержлся здесь подольше.

В полусне он прислушивлся к реву троллей, но ему лень было дже скзть Рольфу и Йотуллу, что нежелнные спутники снов отыскли их след.

Несколько рз Сигурд открывл глз, когд Рольф брл лук и стрелы и перешгивл через Сигурд, чтобы знять позицию у вход в пещеру.

Пронзительные вопли снружи извещли, что Рольф не промхнулся, и Йотулл что-то одобрительно ворчл. Зтем поднялся дикий гвлт, и Рольф перевлился через Сигурд, со стоном хвтясь з стрелу, торчвшую из его плеч. Йотулл нчл сыпть проклятьями и молниями обстреливть тьму, между делом крич н Сигурд, чтобы он пошевеливлся и знялся делом. Сигурд вскочил и с ужсом нклонился нд Рольфом, не зня, рнен он или убит. У Рольф сильно текл кровь, но, к большому облегчению Сигурд, стрел только проткнул мякоть плеч, ничего другого не здев.

— Могло быть и хуже, — зверил друг Сигурд, торопливо перетягивя рну, чтобы остновить кровотечение. — Чуть-чуть првее — и стрел бы вовсе тебя не здел, но все рвно повезло: если б он летел левей, то проткнул бы тебе горло.

Рольф зскрежетл зубми от боли.

— Ну д, я вообще везунчик. Кто знет теперь, кк долго еще я не смогу взять в руки лук? Я видл, кк ткие рнки нчинли воспляться и гнить и убивли куд дольше и мучительней, чем один точный выстрел в сердце. Д уж, есть з что блгодрить судьбу. — Он зкрыл глз, безндежня бледность злил его лицо. — Будь им пусто, троллям этим! Кто бы мог подумть, что они стреляют тк метко? Дй-к мне стрелу.

Сигурд протянул ему стрелу, которую пришлось переломить пополм, чтобы извлечь из рны. При виде оперения стрелы Рольф яростно вскрикнул:

— Проклятье! Глядите — крсно-черные перья! Это доккльвийскя стрел.

Сигги, тм, снружи, не только тролли; с ними доккльвы.

— Боюсь, что ты прв, — отозвлся Йотулл, который, опустившись н колени, выглядывл из пещеры. — Я вижу их коней, д и шлемы ясно рзличимы в свете звезд.

Сигурд згсил костер одним из простейших зклинний, которые он выучил у Адиля.

— Ты стоял против свет, Рольф, тк что мишень из тебя был отмення.

Интересно, кк долго сможем мы продержться в пещере?

— Пок не зкончтся съестные припсы, — отозвлся Йотулл, — потом можно съесть и коней, если только ты соглсен дотянуть до ткого исход.

Можно бы, конечно, помереть здесь от голод, но ткя смерть не кжется мне достойной; не желю я ни хрбро бросться н их копья, ни гибнуть, точно мученик или берсерк. Если мне суждено попсть в плен, пусть я лучше буду н высоте. — С этими словми он перебросил плщ через плечо и шгнул к выходу из пещеры, вскинул руки в мирном жесте.

— Что? — воскликнул Рольф, с трудом приподымясь н локте и гневно глядя н Йотулл. — Всего один рненый, и мы уже сдемся? Вот это герои!

Песни скльдов, Сигги, рождются н крови.

— Помолчи ты, безумец! — отрезл Сигурд, не спускя глз с Йотулл, — он был почти уверен, что вторя стрел нйдет сейчс свою цель.

— Эгей! — донесся крик снружи. — Чего вы хотите — мирно сдться или биться до смерти?

— Мы сдемся, если вы — доккльвы из Свинхгхлл! — отвечл Йотулл. — Можете подойти. Дю вм слово, что мы не стнем более сопротивляться!

Деловито бряця оружием и доспехми, доккльвы подошли к пещере и уствились н путников через огрду из копий и мечей. Сигурд порзился тому, кк богто изукршены золотом их шлемы, рукояти мечей и секир, — если это, конечно, простые солдты, не ярлы. Шлемы доккльвов сильно отличлись от прктичных конических шлемов льесльвов — это были шедевры оружейного ремесл, и Сигурд удивился, не зня, для чего же они, собственно, преднзнчены — то ли укршть головы своих влдельцев, то ли зщищть их от удров вржеской секиры.

— Откуд вы идете? — спросил вожк доккльвов. Это был крсиво одетый млый с ндменными мнерми, и выглядел бы он совсем внушительно, если бы не узкое лисье личико и бегющие глз. — Рудборг недлеко отсюд. Может, вы дезертиры из лгеря льесльвов?

— Мы не дезертиры, — поспешно бросил Сигурд, видя, что Йотулл собрлся, по своему обыкновению, рзрзиться многословной речью. — Мы идем из Хрвнборг, и нши дел никк не ксются доккльвов Бьярнхрд.

— Помолчи, Сигурд, дй говорить стршим! — сурово одернул его Йотулл, сердито блеснув глзми.

— Когд трое льесльвов рыщут в низинх, их дел ксются именно доккльвов, — проворчл вожк. — По-моему, вы соглядти, знчит, смое верное — отвести вс в Свинхгхлл. Бьярнхрд особо интересуется соглядтями и дезертирми. Я-то зню, кк он поступет с беглыми доккльвми; поглядим, что он измыслит для вс.

Доккльвы з его спиной соглсно збормотли и обменялись многознчительными взглядми. Под их неусыпным присмотром Йотулл велел Сигурду оседлть коней и погрузить пожитки. Рольф оперся о стену и поглядывл н доккльвов, пытясь звести с ними рзговор.

— Кто из вс пустил вот эту стрелу? — спросил он нконец, сжимя в здоровой руке обломки стрелы. Когд один молодой доккльв, топтвшийся позди всех, признл, что это его рбот, Рольф только фыркнул:

— Плохо стреляешь, бртец. Будь я н твоем месте, ты уже влялся бы в этой пещере змертво. Впрочем, я тебе блгодрен з промх — теперь я смогу увидеть, во что превртился Свинхгхлл, и встретиться с вшим ярлом лицом к лицу.

— Эй, это что ткое? — воскликнул вдруг вожк, который неотступно следил з тем, кк Сигурд собирется положить шктулку в седельную суму.

Сигурд стиснул шктулку в пльцх, доккльв подобрлся ближе, лчно ухмыляясь.

— Похоже, в ней есть кой-что ценное. Дй-к я ее понесу.

Сигурд смерил его холодным взглядом.

— Обойдешься. То, что есть в этой шктулке, ценно только для меня. — Глз его не отрывлись от тощей смуглой физиономии доккльв, но он хорошо помнил, где лежт меч и секир.

Доккльв только шире ухмыльнулся и поднял меч.

— Что ценно для тебя, пригодится и мне. Отдй, я скзл, не то не успеешь пожлеть о своем упрямстве.

Йотулл стремительно и бесшумно шгнул к ним.

— Шктулк тебе не пригодится, — ровным, но твердым голосом скзл он доккльву. — Не советую тебе ксться ее. В ней сокрыт Сил, и я не ручюсь, что удержу ее, если ты коснешься шктулки.

Вожк колеблся, между тем слбые порывы Силы уже дергли его плщ и бороду — почти игриво, но едв он решительно шгнул вперед, кк Сил Сигурд удрил в него сверкющей и искристой дугой, вышибл меч, и тот пролетел через всю пещеру. Сыпля проклятиями, вожк схвтился з руку и зтряс ею, с яростью глядя н Сигурд.

— Ну ничего, придется тебе отдть ее Бьярнхрду! — прорычл он. — Вперед, пошевеливйтесь! Пор в путь, и я не нмерен дожидться вс здесь до весны. Д, Бьярнхрд немло с вми потешится! Вы еще увидите, кк он обрщется с дезертирми и соглядтями.

Глв 9

Когд после почти двух дней весьм нелегкого путешествия прибыли в Свинхгхлл, они тотчс же узнли, кк именно Бьярнхрд обрщется с дезертирми и соглядтями. Укрепления вокруг горного форт были усеяны кострми, и крсновтые отблески плмени хорошо освещли ряд виселиц.

— Верно, поймли еще одну шйку дезертиров, — вполголос бросил один доккльв другому, пок отряд въезжл в зловещие ворот цитдели Бьярнхрд.

З стенми укреплений высились громдные руины древнего чертог, явно тех же лет, что и донжон строго Адиля. В черных нишх и бойницх горели огоньки — словно множество глз, взирвших н чужков. Тут и тм с прпетов поглядывли н вновь прибывших кучки доккльвов, но Сигурд тк и не услышл приветственных криков, которыми обыкновенно встречли рзъезды у льесльвов. Доккльвы неукоснительно исполняли долг, едв смея бросить взгляд по сторонм, когд несли стржу или спешили по поручению.

Пленников торжественно ввели через глвный вход чертог в то, что некогд было обширным злом; теперь же большя чсть крыши обвлилсь, и в гулкой пустоте фыркли кони в денникх. Здесь оствили лошдей пленников, их смих доккльвы повели вниз по темному туннелю, кое-где освещенному коптящими костеркми; нд углями съежились стржники, стрясь уловить хоть чстичку тепл, прежде чем ледяной ветер погсит последнюю горячую искорку.

— Под землей вы могли бы устроиться куд уютнее, чем в этих стылых руинх, — зметил Йотулл вожку доккльвов, когд они пробирлись через сугробы снег, ннесенного из пролом в стене. — Мне всегд кзлось, что доккльвы умеют выбирть себе подходящие жилищ — и куд удобней этого.

Вожк поморщился, точно был готов соглситься с мгом, но тут же поспешил ответить:

— Ты от меня жлоб не дождешься. Должность у меня здесь низкя, д и не нужны мне особые удобств. Когд доккльвы будут првить всем Скрпсеем, нши чродеи вновь отыщут источник вечной зимы, тк что ндо зрнее привыкть к ткому существовнию. — Он тяжко вздохнул, перебирясь через еще один сугроб. — Слвные это будут времен для доккльвов… если прежде все мы не вымерзнем. Кждую стржу мы теряем смое меньшее одного чсового. — Вожк остро глянул н стржник у дверей, перед которыми они остновились, но промерзшего нсквозь бедолги хвтило лишь н то, чтобы кое-кк подняться и отслютовть. — Это я, Гуннольф. Ну-к открывй, лежебок! Нечего пенять н холод у эткого жркого костр.

Рольф и Сигурд глянули н жлкую горстку углей, чдивших н промерзшей земле. Оборвнный стржник поспешно змолотил в дверь, и после долгого молчния он нконец едв приоткрылсь. Подозрительный голос осведомился, что им нужно. Когд вожк объявил свое дело, дверь со скрежетом приоткрылсь еще ненмного и их неведомый собеседник нетерпеливо велел им зходить, потом торопливо зхлопнул з ними дверь и с лязгом здвинул все зсовы.

— Что же это з дело ткое, если оно, по-твоему, может зинтересовть Бьярнхрд? — Говоривший был тк тщтельно укутн в меховой плщ с кпюшоном, что виднелись лишь кончик посиневшего нос и блестящие глз под кустистыми бровями. — Если это пустяк — тебе же хуже, Гуннольф. У брод Бед ты себя не слишком хорошо проявил, и Бьярнхрд после этой неудчи тебя приметил, д, приметил…

Гуннольф неловко зерзл ногми по полу.

— Но ведь я уже искупил свои грехи. Смотри — я поймл соглядтев из Хрвнборг! Бьюсь об зклд, дже Бьярнхрд будет приятно удивлен… и простит мне поржение у брод Бед. Ох, что я говорю! Ты ведь не передшь ему, , Слинг?

Слинг глядел н Йотулл, Сигурд и Рольф, нстолько изумленный, что сдвинул кпюшон н зтылок, чтоб получше их рзглядеть, и открыл лицо с резкими чертми и зплетенную в косички бороду. Пльцы, коснувшиеся кпюшон, были щедро унизны золотыми кольцми и дргоценными перстнями.

— Ну что ж, тогд пошли з мной, — велел он, нетерпеливо вздохнув. — Нечего стоять здесь н сквозняке и болтть попусту — Бьярнхрд см решит, кк поступить. А они признлись в соглядтйстве? — Он опсливо покосился н Йотулл, нстороженный его суровым спокойствием.

— Нет, конечно, — отвечл Йотулл. — Я — мг, не соглядтй и двно уже хотел повстречться с Бьярнхрдом. Я счстлив возможности лично вырзить ему свое почтение. Веди нс к нему, Слинг, и мы охотно последуем з тобой.

Слинг недоверчиво глянул н чужков, снов укутлся в теплый кпюшон и повел их вниз по коридору, освещя путь мсляной лмпой. В узком коридоре было холодно, хотя ледяные ветр остлись снружи и здесь все-тки кзлось немного теплее, чем под открытым небом. Путники спусклись по лестницм с выщербленными и рзбитыми ступенями, миновли комнты, в которых были сорвны двери н рстопку, — из дверных проемов рзило сырой землей. Нконец коридор звершился невысокой дверью, у которой дремли нд костерком дв стржник, бдительно сжимя в рукх оружие. Слинг безжлостно рзбудил их тычкми посох и изругл з лень и сонливость, потом только открыл дверь и повел з собой пленников с тким торжествующим видом, словно он, и никто другой, изловил и доствил сюд соглядтев.

— Приветствую тебя, о повелитель! — провозглсил он, входя в комнту и вжно топоч ногми. — Вообрзи только: Гуннольф, вечный недотеп, приятно удивил нс, добыв троих пленников. Это соглядти из Хрвнборг, повелитель! — добвил Слинг, доверительно нклоняясь к большому креслу с высокой спинкой, которое было рзвернуто к огню.

В тот же миг его отшвырнули прочь, и росля черня тень встл перед очгом, взмхом плщ зслонив отсветы огня.

— Соглядти из Хрвнборг! — прогремел зычный голос, зловеще хохотнув.

— Много, о, много лет я ждл этого чс! Это что з дерзкий выскочк с посохом мг? Приучись, дружок, глядеть н меня с большим стрхом и смирением. В твоих глзх я вижу нглость, и ты з это еще зплтишь. А это что з оборвнцы? Рбы, что ли, или ученики? Вид у них ткой, что им бы порк не помешл, уж виселиц тем более пошл бы н пользу. Почему бы и нет? — Он снов рухнул в кресло и неприятно зсмеялся.

Сигурд с тревогой взглянул н Йотулл, но мг знком прикзл ему помлкивть, см оперся н посох и рсстегнул свой плщ.

— Послушй, Бьярнхрд, я зню, что тебе доствляет удовольствие этк дурчиться, но я слишком долго был в пути и чересчур устл, чтобы выслушивть чушь. Перед тобой скиплинг из фьорд Тонгулль — тот смый, которого Хльвдн увел у тебя из-под нос. Ты бы и см отыскл его, если б был хоть чуточку поумнее.

— Вот для этого ты мне и нужен, Йотулл, — возмещть недостток ум. Д только не спрвляешься ты с этим! — огрызнулся Бьярнхрд, метнув н мг ядовитый взгляд. — Я вижу, шктулк все еще у скиплинг.

— Я решил, что безопсней будет увести его подльше от Хльвдн, — быстро ответил Йотулл. — Хльвдн ни н миг не спускл с него глз, стремясь отнять у него шктулку. Верно ведь, Сигурд?

Сигурд сильнее сжл шктулку, переводя взгляд с Бьярнхрд н Йотулл.

— Ну д, верно, — нстороженно отозвлся он. — Я никому не дозволю и дотронуться до шктулки, если не буду доверять ему. Йотулл, ты ведь никогд не говорил мне, что ты неверен Хльвдну.

Бьярнхрд вызывл у него отврщение. Мло того, что доккльв был горбт, — присмотревшись, Сигурд зметил, что вместо првой ноги у него деревяння культя.

Бьярнхрд зхихикл, словно прочтя его мысли.

— По-твоему, я ни н что не гожусь? — осведомился он, поводя уродливым плечом, чтобы подчеркнуть его уродство, и стуч культей по кменному полу.

— Ты удивляешься, кк у ткого многочисленного нрод может быть ткой никчемный вождь, — верно?

Сигурд в змештельстве взглянул н Йотулл, но тот не торопился ничего ему объяснять. Мг отшвырнул свой истрепнный в дороге плщ и с устлым вздохом уселся у очг, сменив споги н войлочные туфли, — словно был своим в покоях Бьярнхрд.

— Ты тоже можешь отдохнуть, Сигурд. И ты, Рольф. Нше путешествие пок что окончено. Я ндеюсь, Сигурд, что мы по-прежнему будем друзьями и ты не стнешь презирть меня з этот мленький обмн. Я считл, что тк будет легче. Полгю, ты не жлеешь о том, что произошло? Ты должен доверять мне и следовть моим советм, словно ничего не изменилось.

— Сдись, сдись! — воскликнул Бьярнхрд. — И не гляди н меня тк остолбенело, словно я чудовище ккое-нибудь, я всего-нвсего уродливый доккльв. Ты ведь теперь не боишься меня, верно? — Он жутко ухмыльнулся, точно нрочито уродуя свое и без того неприглядное лицо.

— Нет, не боюсь, — нехотя ответил Сигурд, усживясь и стрясь скрыть омерзение, которое вызывл у него урод. Встретившись с Бьярнхрдом лицом к лицу, он испытл жестокое рзочровние — по рсскзм Йотулл он ожидл чего-то большего.

Опять Бьярнхрд словно прочел его мысли, и они сильно рзвеселили его.

— Что, ты совсем не тким меня предствлял? Йотулл плохо приготовил тебя к этой встрече? Тебе, верно, уже хотелось бы вернуться в Хрвнборг, к Хльвдну; его лицо хотя бы прикрывет роскошня бород, мое постыдное уродство ничем не прикрыто. Это ведь его перчтк обожгл меня плменем, его секир сбил нземь и отсекл ногу. Ярость его был тк велик, что он прикончил бы меня н месте, если бы не верные мои доккльвы. Эх, Йотулл, будь ты тогд со мною, теперь я не был бы тким уродом.

Сигурд испытующе взглянул н Йотулл, Рольф побелел.

— Тк, знчит, Микл был прв в своих подозрениях, — медленно проговорил Сигурд. — Никогд бы не подумл, что ты, Йотулл, — доккльв.

Йотулл оствлся в тени — темный силуэт, сжимвший в руке посох.

— Я и не родился доккльвом, — холодно отозвлся он. — И никому не нмерен объяснять перемену в своих пристрстиях. Довольно будет скзть, что ты окзлся здесь после многих рзговоров, рсчетов и рзмышлений.

Если пожелешь, стнешь чстью ншего змысл по уничтожению Хльвдн.

Все нши плны стнут близки к осуществлению, когд мы нйдем способ открыть твою шктулку. Я зню, Сигурд, после всего, что я сделл для тебя, ты не откжешься помочь нм спрвиться с Хльвдном и другими негодяями-льесльвми. Тебе нет причины зщищть Хльвдн! — добвил он резко, видя, что Сигурд колеблется. — Я полгю, что он и есть тот ярл, который сжег твой дом и погубил родителей. У него нет никких прв н эту шктулку и ее содержимое, и он не желет, чтобы ты открыл ее прежде, чем ему удстся звлдеть тобой. Если б я не помог тебе бежть из Хрвнборг, ты бы никогд не дожил до того, чтоб увидеть шктулку открытой.

— Я зню, что Хльвдн не желет мне ничего, кроме зл, — проговорил Сигурд, борясь с ощущением, что его обводят вокруг пльц. — Морок было довольно, чтобы докзть мне это. Если вы хотите уничтожить Хльвдн и Хрвнборг — мне не жль ни того ни другого.

Рольф испустил сдвленный крик ярости и, штясь, бросился н Сигурд, словно хотел здушить его голыми рукми. Сигурд был зстигнут врсплох, и Рольф в бешенстве повлил его н пол, крич:

— Предтель! Не смей тк дешево продвть себя! Я не дм тебе предть Хльвдн!

Рн тк ослбил его, что он не мог спрвиться с Сигурдом, который тотчс прижл его спиной к полу, стрясь не здеть рну, после чего Рольф блгополучно потерял сознние и зтих.

— Йотулл, сделй же что-нибудь! — в отчянии воскликнул Сигурд и добвил уже для Бьярнхрд:

— Он рнен, и с головой у него не в порядке, то бы он н меня не кинулся. У меня нет друг верней его.

Бьярнхрд подл знк Слингу:

— Ты и Гуннольф, унесите рненого и тотчс позботьтесь о нем со всем внимнием, которое ндлежит окзывть почетным гостям. Слышли?

Слинг и Гуннольф поспешно бросились исполнять прикз, хотя вид у них при этом был оздченный, у Гуннольф дже рзочровнный. Почетные гости и вполовину не сулили ткого рзвлечения, кк пленники.

Бьярнхрд снов обернулся к Сигурду.

— Присядь же, присядь и устройся поудобнее. Полгю, ты не видел ткого жркого плмени с тех пор, кк покинул Хрвнборг?

— В Хрвнборге не жгут тк много дров, — отвечл Сигурд. — Тм всегд берегут топливо.

Эт новость тк понрвилсь Бьярнхрду, что он рзрзился бурным хохотом.

— Берегут, говоришь? Тк им и ндо, изгоям, рзбойникм, грбителям!

Кждый конь, кждый меч, кждый кусок брнины, который они сожрли, — все это похищено у меня. Дже дров, которые тк бережет Хльвдн, укрдены в кком-нибудь из моих горных фортов или вырублены в лесх, которые по прву приндлежт мне. Одно дело — воровть, другое — скредничть с воровнным.

Н мой взгляд, это низменность дух, недостток истинной щедрости. Никогд не верь прихвостням титуловнной знти, или тк и остнешься с пустыми рукми. Не было и нет льв скрытнее и корыстней Хльвдн. Говоришь, он зшел тк длеко, что нслл н тебя морок?

Он держлся тк дружелюбно и добродушно, что Сигурд немного ослбил свою вечную нстороженность и рсскзл Бьярнхрду о мороке и прочих обидх, которые ему довелось претерпеть от Хльвдн. Йотулл, стоявший рядом у очг, соглсно кивл и прибвлял еще подробности, свидетельствоввшие против Хльвдн.

— Позор, позор! — восклицл Бьярнхрд. — Тк обрщться с гостем из чужого мир! Ты, должно быть, теперь не думешь ничего хорошего об львийском гостеприимстве! Но мы здесь, в Свинхгхлле, приложим все усилия, дбы покзть тебе, что и львы способны н достойное обрщение, что и у них есть обильня и изыскння пищ, тепло и богтя обстновк.

Уж во всяком случе, еды и огня будет здесь вдоволь, но если хочешь пожить в уюте и крсоте, придется тебе отпрвиться со мной в Бьярнхрдсборг. Я первый готов признть, что Свинхгхлл не смое уютное в мире жилище, но ккой роскоши можно ожидть от военного стн?

Сигурд уже успел зметить толстые войлочные ковры, выстилвшие пол, роскошную резную мебель, гобелены искусной рботы н стенх — по срвнению со всем этим Хрвнборг кзлся нищей конурой. Если Бьярнхрд считет, что Свинхгхллу недостет уют и роскоши — сколько же тогд резьбы и золот в Бьярнхрдсборге! И Сигурд, которому не много довелось видеть в жизни богтств и роскоши, непременно решил побывть в Бьярнхрдсборге.

Йотулл многознчительно прокшлялся:

— Боюсь, ты вряд ли уговоришь Сигурд ндолго остться здесь — у него есть вжное дело в Свртфелле. Тм живет гном, который смстерил когд-то эту шктулку, и лишь он один может ее открыть. Я готов смолично доствить туд Сигурд и позботиться, чтобы ничего дурного не случилось с ним, покуд он не сможет присоединиться к тебе в Бьярнхрдсборге.

Взгляд Бьярнхрд перебегл от мг к шктулке, которую держл Сигурд.

— А почему ты считешь, что я смогу доверять ему н тком рсстоянии, когд шктулк будет уже открыт?

— Не беспокойся, — скзл Сигурд. — Я зщищл шктулку от притязний Хльвдн с той минуты, кк появился в этом мире, но без помощи Йотулл я двно бы потерял и шктулку, и жизнь. Я многим ему обязн и целиком ему доверяю. И все же, Йотулл, нпрсно ты не скзл мне, что мы идем сюд, не прямо в Свртфелл.

Мг уселся у огня, зжв меж колен свой посох.

— Тебе незчем, Сигурд, знть все то, что я змышляю. Ты слишком юн и не знешь обычев этого мир. Следуй з мной и не здвй слишком много вопросов — уж я см скжу тебе все, что тебе ндлежит знть.

Бьярнхрд подлся вперед из своего огромного кресл:

— Именно, Сигурд, мы теперь твои лучшие друзья. Мы зщитим тебя от лчности Хльвдн — тебя и эту бесценную шктулочку, которую ты тк нстороженно прижимешь к себе, точно все еще до конц мне не доверяешь.

Клянусь тебе, я не попытюсь отнять ее у тебя силой, против твоей воли. И я сделю все, что в моей влсти, чтобы ты блгополучно добрлся до Свртфелл и чтоб ее тм открыли! Кк жль, что не я спс тебя из рзоренного Тонгулля! Столько времени было потрчено понпрсну, ведь мы могли употребить его н блгое дело. Ну д Хльвдн будет сильно опечлен тем, что упустил свою удчу! — Эт мысль тк рзвеселил Бьярнхрд, что он вынужден был откинуться н спинку кресл.

— Тк тебе известно, что нходится в шктулке? — Сигурд с ндеждой протянул к нему вещицу, не обрщя внимния н проделки своей врожденной Силы, которя прошлсь по комнте порывом зловредного ветерк.

Бьярнхрд потянулся было к шктулке, но, глянув н нее, вдруг передумл и нсупил густые черные брови.

— Понятия не имею, — быстро скзл он в тот смый миг, когд Йотулл нпряженно обернулся к нему. — Зню только, что тм нечто необыкновенное и могущественное. Видишь ли, события, связнные с ней, произошли тк двно, что очень немногие еще помнят, что тм внутри.

— Но ты и Хльвдн должны были учствовть в тех событиях, — нстивл Сигурд. — Ббушк рсскзывл мне о пожре и о двоих врждоввших ярлх.

Бьярнхрд лишь устло мхнул рукой:

— Сколько было тогд пожров!.. Все горные форты время от времени охвтывло плмя, принося больше или меньше рзрушений. Среди них мог быть и форт твоего отц.

— Но я и помыслить не могу, что мой отец — льв! — воскликнул Сигурд, и его Сил тотчс отозвлсь н вспышку протест, сбросив со стол дюжину золоченых кубков. — Я уверен, что моя мть был из скиплингов… но ббушк говорил мне, что не одобрял этого брк. — Он вспомнил, кк Торрн изо дня в день твердил ему об опсном могуществе львов, пок он не уверился в их згдочном коврстве.

Йотулл быстро встл.

— Смешнные брки случются довольно чсто, но добр никому не приносят. Нечто подобное я и подозревл, судя по твоей врожденной Силе.

Покуд он преследует тебя, ты никогд не сможешь считть себя обычным скиплингом, пок ты не нучишься ею упрвлять, льв из тебя тоже не получится. По мне, тк лучше всего избвиться от нее, и дело с концом.

Сигурд слушл его вполух — мысли у него все еще ходили ходуном. Он вспоминл, кк Рнхильд говорил о смешнных бркх, думл о том, н что он будет способен, когд овлдеет своей кпризной Силой, — пок что он выдергивл нити из нстенных гобеленов.

— Кк мне нучиться упрвлять ею, Йотулл? — спросил он.

Мг нхмурился, но Бьярнхрд рдостно зхихикл:

— В смом деле — кк? Он тебе пригодится, когд Хльвдн придет з тобой!.. — Он вдруг рзом сбросил свое веселое добродушие, и смертоносный огонек згорелся в его глзх. — Йотулл! — скзл он, хохотнув уже совсем по-другому. — Мне пришл в голову змечтельня мысль!

— Избвь меня от подробностей! — огрызнулся Йотулл. — По-твоему, я до этого еще не додумлся? Еще в Хрвнборге я понял, что Хльвдн пойдет н крй свет, лишь бы вернуть Сигурд и шктулку. Уверен, он и сейчс уже где-то неподлеку. Он ворвется в Свинхгхлл, точно бык н бойню, не подозревя, что Сигурд привел его прямиком к гибели! — И мг метнул н Сигурд испытующий взгляд, словно хотел убедиться, что у того не остлось никких колебний.

Сигурд н время отбросил все свои сомнения и опсения и скзл небрежным тоном:

— См будет виновт, если схлопочет! Я не просил его збирть меня в Хрвнборг и уж тем более не просил меня преследовть. Не желю я больше терпеть его обмны, быть пешкой в его рукх! Он ннес мне довольно обид, и в следующий рз мы встретимся вргми — и только вргми.

— Слвно скзно! — Бьярнхрд тепло пожл ему руку и с этой минуты принялся восполнять все лишения и неудобств, которые Сигурду приходилось терпеть в Хрвнборге. Ему отвели небольшую комнтку, нстолько уютную, нсколько могли создть уют жркий огонь в очге, ковер н полу и удобня мебель. Он был волен проспть весь день или же, прихвтив слугу с фкелом, бродить по стылым коридорм древней цитдели, дивясь тому, сколько в нее было вложено сил и мстерств, когд достточно было построить обыкновенный дом.

Чсми Сигурд просиживл у постели Рольф в соседней комнте — рнение дурно повлияло н здоровье его друг, и он то пребывл в одурмненном оцепенении, то беспрерывно нес чепуху. Больше зняться было нечем — рзве что почесть подбородок, н котором пробивлсь редкя рстительность, или сидеть в обществе Бьярнхрд и Йотулл.

Довольно редко Сигурд решлся выглянуть нружу — тм были только снег, темнот и доккльвы-чсовые, дрожвшие от холод н своих постх.

Несколько рз видел он Гуннольф — змерзшего, отощвшего и исходящего звистью. Не лучше выглядели и другие комндиры, приходившие к Бьярнхрду с доклдми или жлобми. Сигурд подозревл, что простым солдтм живется отнюдь не тк слдко, кк ему смому, и уж, верно, хуже, чем лошдям.

Впрочем, он предпочитл не слишком рзмышлять нд своими нблюдениями.

Бьярнхрд стрлся рзвлечь Сигурд кк только мог. Его грубя лесть был противн Сигурду, и он ни минуты не потерпел бы ее, если бы не нужно было дождться выздоровления Рольф, прежде чем отпрвляться в Свртфелл.

Промедление приводило его в ярость.

Бьярнхрд, похоже, отсрочк рздржл не меньше, и кждый взгляд исподтишк н шктулку Сигурд лишь усугублял это рздржение. Доккльв громко жловлся Йотуллу, что его подднных отбросили з реку Бед. Когд в полдень всегдшняя зимняя тьм н миг обндеживюще светлел, Бьярнхрд причитл, что зим-де н исходе, Хльвдн тк и не побежден. Йотулл хлднокровно отвечл, что до конц зимы еще длеко, они еще успеют осуществить свои чудесные рзрушительные змыслы, когд вернутся из Свртфелл.

И Йотулл, и Бьярнхрд тйком пытлись убедить Сигурд оствить Рольф в Свинхгхлле и тотчс тронуться в путь, но Сигурд дже слышть о том откзывлся. Вслух он говорил, что только трус может бросить друг н произвол судьбы, тйно же знл, что Рольф — единственный его союзник в борьбе с двумя могущественными соперникми. Кк только Рольф нберется сил, им обоим предстоит приложить все усилия, чтобы выстоять против Йотулл и Бьярнхрд, обвести вокруг пльц обоих. Сигурд при кждом удобном случе зглядывл в крты, пок не зпомнил, что земли двергов лежт примерно к востоку от низин, где снов поднимются горы. Он угрюмо ндеялся, что дв всдник сумеют одолеть это рсстояние, не ств добычей троллей или иных вргов.

Сигурд ни слов не скзл Рольфу о своих плнх, понимя, что их нверняк подслушивют. Безопсные темы были немногочисленны: кк они доберутся до Свртфелл и когд Рольф окрепнет достточно, чтобы отпрвиться в путь. Лихордк сильно истощил льв — некогд крепкий и шумный, теперь он превртился в бледный призрк смого себя. День з днем он упорно упржнялся, сгибя свой лук, но, судя по тому, кк дрожли его руки и гримсничло бледное лицо, еще не скоро стрелы Рольф могли обрести свою всегдшнюю убийственную меткость.

В те крткие чсы, когд бледное солнце поднимлось нд горизонтом, Сигурд и Рольф никогд не упускли случя побродить по окрестностям. Вид со стен крепости был довольно унылый — коченеющие под снегом горы, змерзшие озер и реки, вдобвок тел несчстных дезертиров, болтющиеся н виселицх. Д и см Свинхгхлл, с его осыпющимися бшнями и полурзрушенными стенми, вряд ли мог поднять дух бездомным юнцм, которые чсми молч смотрели н юг, в нпрвлении Хрвнборг, не решясь открыть друг другу свои мысли.

Солнце ненмного приподнялось нд горизонтом, оглядело с явным отврщением унылый пейзж и проворно скользнуло обртно з окоем, снов погрузив Скрпсей во тьму. Спускясь со стены по полуобвлившейся лестнице, Сигурд и Рольф нткнулись н Йотулл, который явно их рзыскивл.

— Я нигде вс не мог нйти, — рздрженно бросил он, переводя дыхние.

— Не следует вм ндолго уходить, не скзвшись. Похоже, что в Свинхгхлле для вс тоже небезопсно. Я принес тебе вести, Сигурд, ткие, что неприятней и не придумешь. Перед смым полуднем, когд еще было темно, возле крепости видли твоего строго приятеля — он пришел з тобой.

Сигурд прирос к ступеньке.

— Неужели Хльвдн?..

— Увы, нет, хотя и это бы не особенно меня удивило, — отвечл Йотулл с кким-то стрнным удовольствием. — Ну, пойдем, нечего здесь зстревть.

Вм просто опсно бродить здесь, в рзвлинх.

— Почему бы и нет? — осведомился Рольф. — Прежде ты ничего ткого не говорил. Опсться нм нечего — рзве что кким-то обрзом здесь появится Гросс-Бьерн. — Рольф с ндеждой взглянул н Йотулл, но ндежд его быстро угсл, когд мг сумрчно кивнул.

Сигурд зстонл от отчяния:

— Только я добьюсь успех — он уже тут кк тут!

Рольф предостерегюще нступил ему н ногу, и Сигурд поспешно смолк. В последнее время, чтобы рзогнть скуку, Рольф и Сигурд, кк умели, упржнялись в мгии, пытясь обуздть прокзливую Сигурдову Силу. О своих попыткх они никому не рсскзывли и стртельно скрывли неудчи.

— Чем дольше мы будем мешкть в Свинхгхлле, тем вернее Гросс-Бьерн до тебя доберется, — продолжл Йотулл. — В этих проклятых подземельях можно отыскть хоть тысячу укромных местечек. Я ведь не могу неотступно зщищть тебя, тем более что ты где попло штешься. К концу этой недели я нмерен выступить в путь, все рвно, готов ли Рольф к путешествию или нет.

— Я буду готов, — тотчс отозвлся Рольф. — Стрелок из меня пок еще невжный, но путешествовть смогу. Не пойму только одного: почему ты не можешь избвиться от этого морок? Мне всегд кзлось, Йотулл, что ты, с твоей-то Силой, спрвишься с кем угодно.

— С ккой стти возиться? Мы оствим его позди и собьем со след, вот и все. — Тон у Йотулл был нетерпеливый, поэтому Рольф и Сигурд пошли з ним, не здвя больше вопросов.

Морок, не теряя времени, всем покзлся н глз. Он нвел ужс н полдюжины стржников, он выслеживл одиноких доккльвов н стенх и укреплениях; виселицы н влх внушли теперь доккльвм новые стрхи, ибо морок облюбовл под жилище стрый склеп неподлеку и обглдывл змерзшие трупы кзненных, которые тихо покчивлись н цепях.

З последние дни до того, кк тронуться в путь, Сигурд особенно возненвидел Свинхгхлл. Ему кзлось, что з кждым углом его, пускя слюнки, подстерегет морок, и шорох гобелен, хлопвшего н ветру, пугл его чуть ли не до смерти. Сигурду было очень не по себе, и он осознл, что и здесь он не более чем пленник. По-нстоящему он чувствовл себя в безопсности, лишь когд выходил нружу поглядеть, кк солнце бросет н зимнюю землю золотистые лучи и кждый предмет отбрсывет длинную черную тень. Морок предпочитл выслеживть его в темноте, когд у Сигурд поджилки тряслись от стрх.

Нконец он решил, что больше не в силх выносить этой пытки, и, поймв Йотулл в темном углу, вполголос потребовл:

— Довольно, Йотулл! Мы же об знем, что морок нслл ты. Ккой теперь в нем прок, если ты увел меня и шктулку из-под нос у Хльвдн?

Йотулл глянул н него пристльно и нстороженно:

— Ты бросешь довольно опсные обвинения. Уж не хочешь ли ты оскорбить мою честь?

— Нс никто не слышит, тк что ничего и не стнется с твоей честью.

Уничтожишь ты морок или нет? — Сигурд ответил Йотуллу тким же пристльным взглядом, подбодренный собственным гневом и решимостью. Его Сил тотчс же опрокинул кресло и принялсь швырять по ногм Йотулл комочки торф. Мг обвел комнту сердитым и предостерегющим взглядом.

— Нет, — ответил он, — не уничтожу. Я не дм ему тронуть тебя… рзумеется, если ты остнешься при мне. Все, что ты можешь сделть, — отдть шктулку мне н хрнение. Нсколько мне известно, если морок зполучит ее, то отдст Бьярнхрду.

Сигурд отвернулся, крепко прижимя локтем к боку шктулку. Теперь он всегд носил ее с собой.

— Плохо стрешься, Йотулл. Хльвдну, и тому лучше удвлось звоевывть доверие у меня, дурк, хотя Хльвдн и вполовину не тк хитер, кк ты, — во всяком случе, я тк думю. В стрхе ты смыслишь горздо больше, чем в доверии, тк ведь?

Йотулл едв зметно сумрчно усмехнулся.

— Стрх действует тк же успешно… если не лучше. По крйней мере я буду уверен, что ты от меня никуд не денешься.

— Дже Бьярнхрд умнее тебя, Йотулл. Гляди, ккую богтую одежду он мне подрил, не говоря уже о новом седле и вот этом щите! Сегодня ночью, скзл он, я получу еще более ценный др. Пожлуй, можно счесть, что Бьярнхрд слвный млый, хотя и урод. — Сигурд усмехнулся, видя, кк помрчнел мг. — И еще он говорит, что избвится от тебя, кк только перестнет нуждться в твоих услугх.

Йотулл сухо хохотнул и снов уселся в кресло.

— Это для меня не новость, тк что не думй, будто тебе удстся нтрвить нс друг н друг. Хочу предупредить: у кждого подрк, который сделет тебе Бьярнхрд, длинные и липкие щупльц. Ты пожлеешь, если вдруг окжешься обязн ему.

— Твое открытое принуждение, конечно, куд честнее, — язвительно зметил Сигурд, глядя, кк Йотулл поудобнее вытягивется в кресле.

— Совершенно верно, — отвечл мг, прикрывя глз.

Позднее, когд Бьярнхрд вручл Сигурду свой др, тот зметил, что мг вовсе не тк беззботен, кк пытется покзть. Йотулл не отступл ни н шг, когд Бьярнхрд провел их к ндежно зпертой н змки и зсовы двери в свою сокровищницу. В немом изумлении озирл Сигурд богтую добычу, которую взял Бьярнхрд у своих побежденных вргов. В резных сундукх лежли все мыслимые вещи, которые когд-либо мстерились из золот или укршлись дргоценными кмнями; среди безделушек и укршений вперемешку влялись мечи, секиры, кинжлы, копья, шлемы и прочие весьм полезные вещи.

Бьярнхрд отпер искусной рботы погребльный сундук и достл меч в ножнх.

— Вот что я дрю тебе в знк ншей дружбы. Я требую, чтобы ты принял этот др, инче сочту себя тяжко оскорбленным. — Он ухмыльнулся и подмигнул Сигурду, точно мленький веселый тролль. — Если Хльвдн вдруг придет з тобой, лучше встретить его с мечом в рукх. Черный день будет это для Хльвдн, ? — Бьярнхрд осклился и многознчительно подмигнул Йотуллу, который с отврщением отвернулся.

Сигурд взял меч и внимтельно его оглядел, мысленно отмечя, что ткя тонкя резьб и инкрустция сми по себе стоят немло. Рукоять меч был обильно выложен золотом, клинок был острым и сверкющим. Бьярнхрд пристльно следил з Сигурдом, и его острые глзки сверкли не хуже меч.

— Ну, кк? По душе ли тебе этот меч? — хитро осведомился он. — Если нет, я подыщу другой… только боюсь, он будет не ткой искусной рботы и не тк подходящ для твоей цели.

Сигурд не обмнывлся нсчет щедрости Бьярнхрд. Этот меч всего лишь плт з услугу, которую хочет получить от него ярл доккльвов. Сигурд слегк улыбнулся при мысли, кк он будет рзочровн — не говоря уже о том, что лишится змечтельного меч.

— Блгодрю тебя, он великолепен, — ответил Сигурд, влгя меч в ножны.

— Ндеюсь отплтить тебе з щедрость кк сумею.

Бьярнхрд покчл головой:

— Нет, нет, это подрок, и ничего более. Днь увжения, тк скзть.

Бери и влдей.

— И пусть этот меч послужит тебе тк же хорошо, кк прежним своим хозяевм, — добвил Йотулл, переглянувшись с Бьярнхрдом, который сверкнул н него глзми.

Рольф рзглядывл свои стрелы, когд Сигурд явился к нему с мечом. Он обнжил меч и бросил его н войлочный ковер рядом с Рольфом, чтобы тот мог приглядеться к оружию.

— Ну-к, посмотри! Бьярнхрд подрил мне этот меч в знк дружбы, и более ничего. Во всяком случе, тк он говорит. Кк по-твоему, что это знчит — дружб или взятк? — Говоря это, он с восторгом рзглядывл руны, покрыввшие меч от рукояти до острия.

Рольф глядел н меч, мерцвший в отблескх плмени, и глз его рскрывлись все шире. Вдруг он выронил стрелы, зкрыл рукми глз и отпрянул, побелев и здрожв.

— Убери его, Сигурд! — вскрикнул он. — Не могу больше видеть его!

Сигурд торопливо вложил меч в ножны и сунул его под одеяло.

— В чем дело, Рольф? — спросил он. — Ты прочел что-нибудь в этих рунх?

Уверен ты, что это не просто игр плмени? Это же древние руны — вряд ли они могут быть вжны для нс.

Рольф покчл головой, все еще дрож. Глз его блестели от пережитого потрясения.

— Я зню, что я увидел. Руны мерцли и плясли, точно плмя, и н одно мгновение я смог прочитть их. Кждому льву дно видеть рзные знмения, и я прочел… — Он оборвл себя и с силой потер глз костяшкми пльцев, точно пытясь стереть кртину увиденного.

— Что же ты прочел? Что тм нписно? — не отствл Сигурд, рздиремый желниями успокоить Рольф и броситься через комнту, выдернуть клинок из ножен и взглянуть н руны.

Рольф безндежно вздохнул, глядя н огонь.

— Что тм нписно?» От сей руки ты погибнешь»— вот что. Я увидел мою смерть, Сигурд. От этого меч… и от твоей руки.

Глв 10

— Д нет же, не может быть! Ты ошибся, Рольф. Мло ли ккие мрчные ндписи бывют н древних мечх! Тебя все еще лихордит, Рольф, если ты можешь поверить, что я способен убить тебя. Я скорее бы см умер! — Сигурд покосился н место, где он спрятл меч. — Нверняк ведь эт ндпись не преднзнчлсь именно для тебя!

— Нет, для меня. Я зню, что для меня. Я смотрел н это сплетение рун и думл, что никто н свете не сумеет их прочесть… миг спустя отсвет плмени выхвтил из путницы отдельные руны, и я прочел их. Сигурд, это неизбежно.

Сигурд торопливо метнулся к двери — поглядеть, не подслушивет ли кто снружи. В коридоре что-то шуршло — всего лишь крысы.

— Отдм меч Бьярнхрду и скжу, чтобы он сломл его. Хотя этот меч тк хорош… нестерпимо дже думть о том, чтобы уничтожить его. И прво же, не понимю, кк может меч см решть, кого ему убить. Нет, првд же, Рольф, тебе все это привиделось. — Сигурду отчянно нужен был меч, хороший клинок нйти нелегко, особенно когд нет золот, чтобы купить его.

— Нет, я зню, что видел. Этот меч преднзнчил мне умереть.

— Но почему же? Что ты ткого нтворил, чтобы зрботть особые мгические руны? Если уж н то пошло, то меч должен бы убить прежде всего меня, ведь мне приндлежит шктулк, з которой охотятся все кому не лень.

Кк по-твоему, может, послние преднзнчено мне?

Они воззрились друг н друг, и Рольф покчл головой.

— Нет, — со вздохом скзл он, — руны обрщлись именно ко мне, кк бы я ни хотел поверить в обртное. Я предчувствую, что обречен.

— Признться, мне не по себе стло, когд я впервые увидел меч… д и Йотулл скзл о нем что-то стрнное, Бьярнхрд глянул н него тк, словно мечтл перерезть ему горло. Пускй-де меч послужит мне, кк служил прежним своим хозяевм. Йотулл был довольно рздржен, словно этот меч — тк себе, пустяк… но мне сдется, что н нем проклятие. Я верну его Бьярнхрду, д еще и скжу, ккого я мнения о том, кто дрит проклятый меч своему кк бы другу. Может, я и прв, что сомневюсь и опсюсь их обоих.

Может быть, ндо…

Рольф схвтил его з руку.

— Сядь и помолчи, олух! Ты им ничего не скжешь, чтобы не вызвть у них подозрений. Сигурд, ты дже предствить себе не можешь, во что мы вляплись! Будь ты львом, ты бы лучше понимл, кк обстоят дел, но иногд, пожлуй, лучше и не знть, что тебе грозит. Слушй меня, Сигурд, и поступй тк, кк я тебе скжу, инче, клянусь душой, ты не успеешь дже горько пожлеть о случившемся — погибнешь скорее. Погоди, я зню, что ты сейчс скжешь: что все не тк уж плохо, что ты позботишься о нс обоих… но есть, быть может, способ сделть то, чего хочет Бьярнхрд, и все же остться в живых. Пок что ндо нм держться кк можно более мило и с ним, и с Йотуллом. Продолжй в том же духе — считй меч подрком друг. Кто знет, быть может, они искренни в своих дружеских к тебе чувствх. Твоя ненвисть к Хльвдну — бльзм н Душу.

— Но ведь меч проклят! — перебил его Сигурд. — Что ты скжешь об этом?

Рзве подрили бы они мне проклятый меч, если бы не желли мне зл?

Рольф вздохнул и поморщился:

— Д, я чую его проклятие… по крйней мере, что оно ксется меня, но тебе оно, быть может, не нвредит. Знешь, н стрых мечх проклятий — что блох н овце. Быть может, н всех мечх Бьярнхрд есть хотя бы по одному проклятию. Или он ничего не знет именно об этом проклятии — зто знет Йотулл. Этот лис способен з сотню миль учуять зпх чр. У меня ведь было ткое же недоброе предчувствие, когд я впервые увидел твою шктулку, и я понял, Сигги, что беды мне не миновть, если свяжу свою судьбу с этой вещицей.

Сигурд подумл о шктулке, которую уже уложил в седельную сумку.

— Я еще не зню, что тм з штук, уже, кжется, ненвижу ее, — с горечью зметил он. — Он поджидл меня в шктулке еще до того, кк я появился н свет. Это же просто нечестно! Смотри, сколько уже бед случилось из-з нее. Знешь, мне уже не очень хочется открывть шктулку — чтобы не произошло и чего похуже. Взять хотя бы проклятие… из-з него обезлюдел Тонгулль, умерл прежде времени моя ббк, и потом, я, признться, всегд подозревл, что с гибелью строго Адиля что-то нечисто.

— Нет, — со слбой усмешкой отозвлся Рольф, — по крйней мере, одн польз от этого проклятия неоспорим. Без него мы с тобой никогд бы тк не подружились… хоть и неизвестно, ндолго ли.

Слов Рольф мло утешили Сигурд. Он перепрятл меч подльше, чтобы тот кк можно реже попдлся ему н глз, зтем, против обыкновения с большой неохотой, присоединился к Бьярнхрду и Йотуллу в глвном зле.

Никогд еще не кзлись ему тк искренни их щедрость и приязнь, кк ни пытлся Сигурд рзглядеть з ними зтенное зло. Приметив, что Сигурд не в духе, Бьярнхрд тотчс прихромл к нему, уселся рядом и принялся серьезно рсспршивть, что тк обеспокоило гостя, дже подлил ему эля, чтобы подбодрить.

— Это меч тебя рстревожил? — Бьярнхрд с довольно хитрым видом постукивл себя по носу. — Неужели боишься, что не сумеешь когд-нибудь отплтить мне з добро?

Сигурд пытлся отговориться плохим нстроением и тому подобной чепухой, но Бьярнхрд не отступл. Юнош и глзом не успел моргнуть, кк уже рсскзл ему во всех подробностях рзговор с Рольфом о мече. Бьярнхрд откинулся н спинку кресл, и н лице его отрзилось безмерное изумление.

— Хорош же я — подрить в знк дружбы проклятый меч! — воскликнул он, сокрушенно кчя головой. — И ты мог поверить, что я сделл это нрочно?

Ты же знешь, я с тобой совершенно честен. Твои зботы — мои, твой путь — мой, и я не покинул бы Свинхгхлл ни рди ккого дел, кроме одного, которое для меня тк же вжно, кк моя жизнь!.. Не хочу стть причиной ссоры между ткими друзьями, но все же должен тебе нпомнить, что Рольф все еще верен Хльвдну и высоко бы поднялся в его мнении, если бы вернул в Хрвнборг тебя и шктулку. Вспомни к тому же, что бедняг долго болел, и это, быть может, отрзилось н его рссудке. Я рд, что ты зговорил со мной н эту тему, — теперь мы сможем лучше позботиться о Рольфе. Быть может, лучше отговорить его от путешествия — оно нверняк окжется рисковнным для того, кто перенес тяжкую болезнь. Если он отпрвится с нми, то, боюсь, не вернется.

Сигурд отлично знл — ничто не зствит Рольф остться.

— А кк же меч? — спросил Сигурд. — Ты уверен, что н нем нет проклятия, которое может вынудить меня убить Рольф?

Бьярнхрд энергично помотл головой:

— Клянусь всем, что мне свято, — нет! Я бы никогд не вложил в руки друг ткое гибельное оружие. — Он вцепился в подлокотники кресл и обжег Йотулл ненвидящим взглядом. — Этот мг спит и видит, чтобы нс с тобой рзделил кровь. Может, он что-то сотворил с рунми. Ндобно тебе знть, что это он нслл н тебя Гросс-Бьерн. Берегись его, мльчик мой, кк бы он не похитил у тебя шктулку!

— Не похитит, — отвечл Сигурд. — Хльвдн не меньше жждл ее зполучить, все же я от него сбежл.

Мгновение Сигурд и хромой ярл мерили друг друг осторожными взглядми.

Зтем Бьярнхрд стукнул по полу культей и зхохотл.

— О д, ты достойный противник Хльвдну! Именно потому я и дл тебе меч. Когд покончишь с Хльвдном, возьмешься ли ты убить Йотулл? — Глз его сверкли от злобного удовольствия.

— Тогд следующим остнешься ты, — без тени шутки отвечл Сигурд, прямо глядя в глз Бьярнхрду.

Когд пришло время отпрвляться в путь, снег и ветер неукротимо звывли вокруг Свинхгхлл. Йотулл рсхживл по полуобвлившимся стенм крепости, и ветер свистел, злепляя снегом его бороду. Вернувшись в зл, он рздрженно содрл с себя плщ и объявил:

— Я готов прозклдывть суму и посох, что эт метель порожден мгией!

Ветер дует с юг — стло быть, из Хрвнборг. Ну, если только это дело рук Миклы! Я повешу дрянного крысеныш вниз головой н полсотни лет!

Рольф при упоминнии Миклы просиял, но Сигурд пробрл зловещий озноб, когд он предствил, что из Хрвнборг н него может нпрвляться врждебня мгия. Входня дверь зтряслсь н петлях, и Сигурду послышлось снружи сопение морок. Он взялся з рукоять меч… и ветер словно издевтельски зхохотл, веселясь при мысли о скиплинге, который готов в одиночку бросить вызов бешенству пурги.

— Неужели нельзя все же отпрвляться в путь? — спросил он. — Весенние метели обычно подолгу не тянутся.

— И эт не протянется, — пробормотл Йотулл, роясь в своей суме. — Мы отрзим ее чрми, д ткими, что эти ничтожеств зтрясутся с ног до головы. — Он схвтил в охпку ккие-то инструменты и мулеты и торопливо зшгл к узкой винтовой лестнице, которя вел н смые высокие стены цитдели — нилучшее место для сотворения чр.

Сигурд ерзл н месте и злился, Рольф и Бьярнхрд сидели у очг друг нпротив друг и делли вид, что дремлют, но н смом деле сверлили друг друг подозрительными взглядми. То и дело Сигурд подходил к двери и прислушивлся — ему все чудились приглушенные тревожные крики, но он не решлся открыть дверь, опсясь нпдения морок. Вместо себя он посылл нружу слуг, одного з другим, — но эти плуты не спешили возврщться.

Последним отпрвился з дверь Слинг, прежде вслсть поспорив и попеняв, что это-де не его обязнность — быть н посылкх; н деле, кк подозревл Сигурд, в его обязнности входило рзвлекть Бьярнхрд и шпынять комндиров, которые приходили з прикзниями ярл.

Бездельник едв только успел выскользнуть з дверь, Сигурд — зпереть з ним последний из множеств зсовов, кк Слинг бешено збрбнил в дверь снружи, зхлебывясь от визг. Он ввлился в зл еле живой, с льесльвийской стрелой в спине. Бьярнхрд зковылял к двери, хвтясь з меч, но Сигурд уже снов зхлопнул и крепко зпер дверь.

— Они здесь! — прохрипел Слинг, в ужсе озирясь. — Точно белые волки в снегу. Тишин… смерть… стрелы!

— Это Хльвдн, — угрюмо скзл Бьярнхрд, и кривя усмешк рссекл нискось его лицо. Он похлопл Сигурд по плечу:

— Н сей рз есть кому биться з меня, и он не подведет. Этот меч выстоит против перчтки Хльвдн. Я знл, что не зря выжил, — горбтый, безногий, но выжил: рди мести, слдостной, бесценной, последней мести.

Рольф поднял взгляд от белого кк мел умирющего Слинг — в глзх доккльв, обрщенных к Сигурду, остывл немой укор.

— Но, Сигги, ты ведь не стнешь дрться с Хльвдном? Вспомни, ведь он двжды спс тебе жизнь!

Сигурд вслушлся в топот ног, приближвшийся к двери, и дрожь охвтил его в предвкушении боя.

— Если он считет, что я покорным пленником вернусь в Хрвнборг, — д, я буду с ним дрться! Дрться до смерти, если он зхочет отнять у меня шктулку. Я-то зню, что он явился именно з ней!

Бьярнхрд извлек из ножен свой меч и встл з спиной у Сигурд.

— Толку от меня немного, Сигурд, но я пострюсь прикрыть тебя сзди — кк положено истинному другу. — Он метнул злобный взгляд н Рольф, который все еще склонялся нд Слингом.

— Я не подниму руки н Хльвдн, — отрезл Рольф. — И тебе позор, Сигурд, если стнешь биться с ним.

Сигурд не слушл его. Дверь сотряслсь под мощными удрми, и хор голосов громко требовл немедля открыть ее. Бьярнхрд побледнел и попятился к проему, з которым был лестниц, ведущя нверх.

— Тихо, вы все! — один голос зглушил все остльные. — Если нужно будет, мы выбьем дверь молнией. Эгей, Сигурд! Сигурд, ты здесь?

Сигурд бесшумно шгнул к двери.

— А это ты, Микл, ученик мг?

— Кто же еще, болвн? А теперь отопри дверь, покуд я ее не сжег. Ты и тк нс здорово вывел из терпения!

Сигурд уже хотел зло огрызнуться, когд вдруг по лестнице сбежл Йотулл и в несколько прыжков одолел комнту. Он остновился у смой двери, не обрщя внимния н облегченные восклицния Бьярнхрд и деля вид, что не зметил, кк хромой ярл пытется улизнуть нверх.

— Тк это Микл теперь мг у Хльвдн? — прогремел Йотулл, искрящимся нвершием посох один з другим отпиря зсовы. — Очень уж хрбро ты рзговривешь для простого ученик. Мгом тебя еще никк нельзя считть.

Не могу предствить, чтобы дже ты нбрлся нглости не то что ввязться в мгический поединок со мной, но дже просто скрестить мечи!

Ответом ему был новый оглушительный грохот в дверь.

— Открывй, не то мы похороним тебя и сделем гроб из этой двери! — прорычл Хльвдн. — Ты один в ответе з все это безумие, Йотулл.

Когд-нибудь мы с тобой нйдем время посчитться, и тогд уж верно один из нс не уйдет живым!

Йотулл почти отодвинул последний зсов и тотчс же отпрыгнул, зняв лучшую оборонительную позицию. Новый удр снружи — дверь рспхнулсь нстежь, едв не слетев с петель. Хльвдн ворвлся в комнту и змер н почтительном рсстоянии от Йотулл и от Сигурд, стоявшего с мечом в руке.

Бьярнхрд опустился в кресло, широко улыбясь, словно все явились сюд исключительно рди его рзвлечения.

— Вечер добрый, Хльвдн, мой стрый врг и соперник, — произнес он, постукивя культей по полу, чтобы привлечь всеобщее внимние. — Не првд ли, это похоже н добрые стрые времен, когд мы то и дело нлетли друг н друг, чтобы вслсть подрться? Мне до сих пор ужсно не хвтет прежнего Хрвнборг, того, что был н рвнине. Поверь мне, всякий рз, кк я вижу его рзвлины, сердце сжимется от боли.

Хльвдн шгнул в комнту, зснеженный и рзъяренный, — полня противоположность невозмутимому Бьярнхрду.

— Я желю твоему сердцу лишь одной боли — от преждевременной смерти!

Видно, трудней всего прикончить смую бесполезную тврь — змею либо доккльв. Может, н сей рз мне убить тебя, чтобы ты лег рядом со своими стржникми? Я пришел з скиплингом, которого Йотулл похитил из Хрвнборг, и без него отсюд не уйду.

— Ну тк и побеседуй об этом с Йотуллом и скиплингом, — отвечл Бьярнхрд, все еще усмехясь и поигрывя мечом.

Сигурд и Хльвдн обменялись недружелюбными взглядми. Йотулл оперся н посох.

— Видно, ты не понимешь, что скиплинг ушел со мной добровольно, — зметил он, — тк что о похищении и речи быть не может.

— Это все из-з тебя! — бросил Хльвдн, гневно сверкнув глзми. — Ты отлично знл, что сумеешь убедить его во всем, что тебе выгодно! Он зхотел сбежть, и ты, уж конечно, не стл его отговривть!

— Отговривть! — воскликнул Сигурд. — Д с ккой стти мне было тм оствться? Ты бы не змедлил прикончить меня, убедившись, что я не отдм тебе шктулку! Я отлично зню, что ты змышлял нечто подобное.

Хльвдн перевел н него яростный взгляд:

— А Йотулл и Бьярнхрд, по-твоему, ничего ткого не змышляют? Ты думешь, они слвные, честные ребят и зботятся только о твоем блгополучии?

— Нет, не думю, — ответил Сигурд. — Я больше никому не верю. Ни тебе, ни им. Я следую своей дорогой и нмерен открыть шктулку, если ты вздумешь мне помешть — тебе же хуже. Ты уже пытлся обмнуть меня, и я больше не верю твоим словм.

— Вот речь воин, Сигурд! — вствил Бьярнхрд. — Тк нзови Хльвдн лжецом, и покончим с этим!

Хльвдн шгнул к Бьярнхрду:

— Прикуси язык, или я зкончу дело, которое не звершил когд-то. Ты и сейчс урод, и прежде не был крсвцем, тк что мир с твоей смертью много не потеряет. Свои дел с тобой я улжу после, сейчс я должен рзобрться со скиплингом.

Сигурд укзл острием меч н дверь.

— Если тк, то нш рзговор зкончен. Ни з что н свете я не вернусь в Хрвнборг с тем, кто нмерен убить меня.

Бьярнхрд зхихикл. С полдюжины доккльвов укрдкой спустились с лестницы и с мечми и топорми подобрлись к его креслу.

— Нши шнсы, Хльвдн, скоро срвняются. Без боя тебе не взять ни скиплинг, ни шктулку. Он явно не желет с тобой идти, д и вряд ли, н мой взгляд, ему стоит соглшться. В конце концов, он гость в Свинхгхлле, и мой долг — не допустить, чтобы он попл в руки невежественных изгоев, то есть твоей шйки. Кк ни прискорбно, придется тебе убрться отсюд без скиплинг и без шктулки — ты уж см рссуди, ккя потеря тебе больнее. Тк что же, Хльвдн, уйдешь ты, кк подобет рссудительному человеку, или же выствить тебя с треском? — Он усмехнулся и кивнул н темный силуэт Йотулл, который молч переводил взгляд с Сигурд н Хльвдн и Бьярнхрд с холодным нпряжением хищной птицы, нцеливющейся н жертву.

Вместо ответ Хльвдн сорвл с плеч и отшвырнул свой плщ, чтобы без помех выхвтить меч. Льесльвы тотчс приготовились к бою. Йотулл обнжил меч, сжимя в левой руке посох.

— Нет, нет! — воскликнул Бьярнхрд, взмхом руки веля Йотуллу отойти прочь. — З меня будет сржться кое-кто другой. Сигурд жждет сойтись с тобой в поединке, Хльвдн. Я дл ему вот этот меч, и нстл пор испробовть клинок в деле. Ничто не может тк обрдовть меня, кк вид твоей крови н клинке, который я вложил в его руку.

Хмуря черные брови, Хльвдн поглядел н Сигурд, н его меч и опять н Бьярнхрд. Зтем, презрительно фыркнув, он вложил свой меч в ножны.

— Я не стну сржться в нервном поединке. Это ничем не лучше убийств.

— Ложь! — Сигурд сверкнул глзми и шгнул ближе, угрожюще взмхнув мечом. — Я не новичок в бою и не был им еще до того, кк пришел в вш мир.

Своим откзом дрться ты оскорбил меня, тк вот — я вызывю тебя зщищться или умереть. Не говоря уже об этом оскорблении, я должен отомстить з несчстья Тонгулля. Посмей-к отрицть, что это твоими стрниями тролли изгнли оттуд всех поселенцев, виновной в их злодействх объявили мою ббку, и он умерл, не выдержв позор!

Хльвдн едв сдерживл гнев, но все же его рук не легл н рукоять меч.

— Я и в смом деле отрицю это, по-прежнему откзывюсь пресечь твое невежественное и глупое существовние. Готовься к возврщению!

— Господин мой. — Дгрун шгнул вперед. — Он не зхочет уйти с миром.

Не скзть ли ему твою тйну?

— Нет, Дгрун, — нетерпеливо бросил Хльвдн, — не в этом месте и не н остриях мечей!

— Хрнить все в тйне — не лучший выход, — пробормотл Дгрун, неохотно отступя и все еще озбоченно хмурясь.

— Мне известн эт вш тйн! — крикнул Сигурд. — Я см слышл, кк ты, Хльвдн, похвлялся, что получишь шктулку без борьбы тотчс же, кк только пожелешь. Помнишь, кк однжды вечером толковл с Дгруном в мленькой конюшне? Я был тм и слышл все. Ты не посмеешь отрицть, что змышлял обмнуть меня и, быть может, убить, если я не отдм шктулку.

Хльвдн и Дгрун изумленно и оздченно переглянулись, точно силясь вспомнить, что же именно они тогд говорили.

— Ничего ткого мы не змышляли… — сердито нчл Дгрун, но Хльвдн резко велел ему змолчть и угрюмо взглянул н Сигурд, нливясь темной злой кровью.

— Довольно тртить время попусту! Ты возврщешься с нми и когд-нибудь, я ндеюсь, см поблгодришь з это. Ты ослеплен дрми и лестью, не говоря уже о собственной твоей гордыне. И дже меч, с которым ты пытешься вызвть меня н бой, — коврный трюк, рссчитнный н твою доверчивость. Я зню этот клинок и могу поклясться тебе, что никкой истинный друг не мог бы тебе его подрить. Он прошел через многие руки, и все его хозяев совершли им жестокие убийств. Н этом мече проклятие, которое понуждет носящего меч к бесчестным поступкм. Лучшее, что ты можешь сделть с этим дром, — вернуть его дрителю, пронзив клинком его же сердце!

Сигурд с ненвистью смотрел прямо в глз Хльвдну и сгорл от стыд, что Хльвдн обрщется с ним кк с зеленым юнцом, не понимющим, что к чему. Слов Рольф о мече промелькнули в его пмяти, и еще сильнее взъярился он н льесльвов, которым только и счстья в жизни, что рзочровывть его во всех честолюбивых стремлениях. Меч в руке Сигурд почти явственно дрожл от ярости и жжды боя, но неколебимый взгляд Хльвдн словно пригвождл юношу к полу.

— Ты бы ндел перчтку, Хльвдн! — Голос Бьярнхрд вздргивл от возбуждения. — Он нмерен тебя прикончить и, клянусь жизнью, сделет это, если ты не побережешься!

Хльвдн, однко, не спешил ни вынуть из-з пояс свою знменитую перчтку, ни обнжить меч. Никогд еще Сигурд не ненвидел кого-то тк яростно и неистово, кк ненвидел он в эту минуту ярл Хльвдн. Меч его не дрогнул; кзлось, все вокруг потемнело, сердце Сигурд гулко, словно молот, билось в груди, он здышл глубже. Удушье неизбежной гибели сдвило грудь Сигурд, и он всем сердцем отдлся н волю этого стршного чувств.

Он вложил всю силу в удр мечом и явственно ощутил, кк метлл врезлся в живую плоть, когд Хльвдн вскинул руку, пытясь зщититься от удр, зстигшего ярл врсплох. Хльвдн не успел и нполовину выдернуть свой меч из ножен, когд Сигурд вторым удром пронзил его нсквозь. Неверяще глянув н Сигурд, ярл рухнул нземь. Более всех были потрясены льесльвы, которые рзрзились дружным горестным воплем и бросились вперед с единственной мыслью немедля отомстить убийце своего вождя. Сигурд выдернул меч и отпрыгнул. Доккльвы Бьярнхрд бросились зщищть Сигурд, и комнт нполнилсь лязгом мечей о щиты, крикми ярости и смертельной боли. Сигурд едв сознвл, с кем он, собственно, сржется, — он нносил удры нпрво и нлево с безумной яростью берсерк, пок последний из его противников не перепрыгнул через груду тел, оружия и доспехов и не помчлся вдогонку з отступющими льесльвми.

Йотулл сунул меч в ножны и рсхохотлся — неожиднно громко в нступившей тишине. Зтем поискл взглядом Бьярнхрд — хромой ярл предпочел спстись бегством н лестницу. Теперь он ковылял к ним, чихя и кшляя, но все еще ухмыляясь.

— Мы их перехитрили, Йотулл! — просипел он и рухнул в кресло, чтобы отдышться. — И Сигурд убил Хльвдн. Ккя прелесть! Этот болвн дже и не понял, что с ним произошло. Сигурд, где ты? Тысячу рз зслужил ты этот меч, и я всегд буду у тебя в долгу. А где труп Хльвдн, Йотулл?

Перчтк моя!

Сигурд вложил меч в ножны и нчл озирться. Все, кроме одного, доккльвы Бьярнхрд были мертвы или тяжко рнены, однко если кто-то из льесльвов и погиб, сотоврищи унесли всех с собой, включя и Хльвдн.

Йотулл звершил бесплодные поиски крепким ругтельством, ухмылк Бьярнхрд превртилсь в рзочровнную гримсу.

— Тк в погоню, Йотулл! Они не могли длеко уйти. Уж не Рольф ли приложил руки к исчезновению труп? Если это тк, я его…

Упомянутый персонж тотчс любезно появился н сцене, выбрвшись из укрытия в строй клдовой.

— Я не желл дрться против друзей и родственников, — пояснил он, — и потому предпочел остться ни н чьей стороне, покуд это возможно. Но Хльвднов тел я не уносил, д и кк бы я это сделл, если все время прятлся вот здесь?

Сигурд не знл, кк ему смотреть в глз Рольфу, о чем с ним говорить.

Его прежнее яростное возбуждение быстро исприлось, но ему кзлось необходимым немного похвстть перед Бьярнхрдом и Йотуллом, посему он делл вид, что крйне рзочровн тем, кк сумели льесльвы унести Хльвдн и его перчтку. Нстроение Бьярнхрд не улучшлось, Йотулл, злой кк черт, отпрвился собирть рссеянных вргом зщитников Свинхгхлл, чтобы устроить погоню.

— Мы не тронемся в путь, пок они не вернутся, — проворчл Бьярнхрд и, бросившись в кресло, принялся рстирть увечную ногу — точь-в-точь медведь рненую лпу. Весь остток дня он пил не перествя, пок не впл в беспмятство, когд очнулся несколько чсов спустя, рзъярился еще пуще, узнв, что Йотулл и послнный вдогонку льесльвм отряд еще не вернулись.

Сигурд и Рольф держлись подльше от Бьярнхрд, особенно когд он принялся грозить мечом слугм всякий рз, когд они подходили слишком близко. Он бесился и сыпл проклятиями длеко з полночь, но его вопли не были единственной причиной бессонницы скиплинг.

Сигурд одиноко сидел у кмин в своей уютной комнте и все не мог согреться. Потом он пошел искть Рольф, не в силх долее горевть и зябнуть в одиночестве.

— Рольф, ты спишь, что ли? — ворчливо осведомился он у двери, з которой мерцл крсновтый отблеск огня в очге.

Темня фигур у огня шевельнулсь и откликнулсь, не оглядывясь:

— Нет, не сплю. Входи, коли хочешь. Судя по воплям, Бьярнхрд все еще бесится. Вряд ли мы уснем этой ночью.

Сигурд уселся н тбурет рядом с Рольфом и долго молчл, уствясь н угли в очге, — вполне под стть унылому безмолвию Рольф.

— Я зню, ты впрве меня ненвидеть, — нконец скзл он. — Вот подходящий повод нм рсстться, и, если ты покинешь меня, я не обижусь.

Ты, нверно, думл, кк бы отомстить з Хльвдн? В крйнем случе, оствь меня здесь и возврщйся в Хрвнборг… я-то этого уже никогд не смогу сделть. Рнхильд пожлеет, что морок тем вечером не утопил меня, и мне кжется, что тк было бы и лучше для всех. Ох, Рольф, кк же я жлею, что сделл это! — прибвил он со внезпной горестью. — С этим мечом в руке я превртился в убийцу! Гордиться нечем — я вспоминю, кк Хльвдн пытлся мне помочь… ведь он впрвду однжды спс мне жизнь!

Рольф вздохнул, тяжко ссутулив плечи.

— Скоро ты с этим спрвишься, Сигурд. С Бьярнхрдом и Йотуллом в кчестве глвных советчиков ты очень скоро збудешь Хльвдн. А обо мне не тревожься. Я остнусь с тобой, пок… пок не случится то, что я прозрел. Что сделно, Сигурд, то сделно, тк что незчем нм обоим терзться, оглядывться нзд, сетовть… Если не выбросишь из головы эти мысли, тебя до конц дней будут преследовть вещи, сыплющиеся со стен или летющие по комнте, — кк, к примеру, вот эт кочерг. — Он кивнул н зкопченную кочергу, которую гонял по полу причудливыми зигзгми прокзливя Сил Сигурд. От его нечянных взглядов свлились уже почти все вещи, рзвешнные по стенм комнты.

— Я врг дже смому себе, — с горечью проговорил Сигурд, когд рскленный уголек выскочил с оглушительным щелчком из очг и, прежде чем Сигурд успел смхнуть его, прожег в штнх дыру, оплив кожу н колене. — Похоже, всякий, к кому я подойду близко, обречен н неудчи. Может, тебе все же лучше уйти от меня, Рольф? По крйней мере, остнешься жив.

— Нет, Сигги, я пригожусь тебе… хотя ты см этого еще не знешь. — Рольф здумчиво пошевелил угли в очге и внимтельно глянул н Сигурд. — Есть один способ хоть немного возместить льесльвм гибель Хльвдн, если, конечно, ты готов это сделть.

Сигурд угрюмо потирл обожженное колено.

— У меня нет ничего ценного, кроме жизни, ее ценность не тк уж и велик, если вспомнить, что меня преследует морок, который во что бы то ни стло решил меня поймть. Ну д вляй говори, что ты здумл. Хуже, чем добровольно отдть меня н суд и месть льесльвов, ты уже не придумешь.

Глз Рольф блестели.

— Не дй Бьярнхрду и Йотуллу звлдеть тем, что сокрыто в шктулке!

Эт вещь для них крйне ценн, Хльвдн явно считл, что ее нужно держть подльше от этой прочки, инче бы он не рискнул своей жизнью, придя сюд з тобой и шктулкой. Мы зпросто сумеем сбежть из Свинхгхлл, ведь до сих пор ты не делл никких попыток побег.

Доберемся до Хрвнборг и уговорим Миклу помочь нм нйти Свртфелл. Если ты сумеешь кк-то зменить Хльвдн — знчит, его гибель был не нпрсн.

Сигурд прислушлся к воплям Бьярнхрд, который н чем свет стоит клял своих слуг и призывл к себе Слинг, не зня, что тот уже никогд не откликнется н его зов. Он подумл о сытной пище, тепле и уюте, к которым уже успел привыкнуть, о черной мощи Йотулл, которя неизбежно обртится против него, если он решится сбежть. Подумл Сигурд и о мороке, который прегрждл ему путь ндежнее, чем все в мире змки и зпоры.

— Вдвоем, в снегу и мрке, нм не выжить, — скзл он нконец. — Ты все еще не можешь стрелять из лук, и мы об не знем зклятий, отгоняющих троллей. Мне кжется, безопсней делть вид, что мы следуем змыслм Бьярнхрд… д и не уверен я, что в Хрвнборге соглсятся принять з смерть Хльвдн виру, меньшую, чем моя кровь. Вспомни хотя бы Рнхильд.

Сигурд вздрогнул, охвченный стрнным чувством, что девушк в эту смую минуту думет о нем. Ужсно будет видеть ее вргом… Плетеный шнурок из волос Рнхильд вдруг покзлся ему не дром, петлей н шее. Сигурд поспешно снял его и бросил бы в огонь, но пожлел колечко, которое было ему кк рз впору н мизинец; д и зпсня тетив еще никому не мешл, и Сигурд спрятл плетеный шнурок в крмн.

Рольф отвернулся и долго глядел в огонь, не говоря ни слов. После долгого молчния он нконец скзл:

— Хльвдн был прв, говоря, что твой меч принуждет своего влдельц совершть бесчестные дел. Первым было убийство Хльвдн, вторым, вероятно, стнет моя смерть. Хотел бы я знть, Сигги, что стнется с тобой… — Он ворошил кочергой угли, не поднимя глз.

В душе Сигурд с ним соглсился, но ничего не скзл. Ночь они провели, прислушивясь к чстым взрывм Бьярнхрдов гнев и отмечя ход времени по смене чсовых н полурзрушенных бшнях, — стржники с топотом спусклись по узкой лестнице и выходили через глвный вход. Один рз Сигурд дже кк будто рзличил рдостное хихикнье Гросс-Бьерн и грохот копыт по входной двери… но это ему, скорее всего, приснилось.

После этого он и глз не мог сомкнуть, хотя утренняя стрж еще не сменял полуночную. Сигурд оствил Рольф, свернувшегося клубком в неудобной позе у очг, и пошел бродить по лбиринту подземной крепости Бьярнхрд, ндеясь отыскть хоть ккого-нибудь доккльв, который скжет ему, чем увенчлсь погоня Йотулл. Лмп в его рукх горел тускло, соломенный фитиль почти кончился, и встречлись ему только шнырявшие по углм крысы д Бьярнхрдовы гончие, которые потягивлись и виляли хвостми, следуя з юношей по стылым коридорм. Рз или дв Сигурду встретились слуги, тщившие вязнки дров, но они удрли с его дороги тк же проворно, кк и крысы, узнв в нем влдельц проклятого меч. В смых глубоких и сырых погребх Сигурд отыскл лзрет, но тм никто не был в состоянии с ним беседовть. Вчершний нлет льесльвов сильно поштнул ряды Бьярнхрд, и это, без сомнения, добвило бешенств хромому ярлу.

Изрядно продрогнув, Сигурд вернулся в большой зл, где тощий стрый рб рзводил в очге жркий огонь, готовясь к утреннему выходу Бьярнхрд.

Стрик подскочил, увидв Сигурд, и опсливо сообщил, что звтрк еще не готов, прибвив с тенью укор, что чс, мол, рнний и никто еще не проснулся.

— Ничего, я подожду, — отвечл Сигурд. — Ступй зймись своими делми.

Я послежу з огнем и подброшу дров, если пондобится.

— Это слвно. Может, тогд, господин, тебя не зтруднит впустить утреннюю смену? — с ндеждой осведомился рб, потиря нд огнем узловтые пльцы. — Они постучт.

Сигурд кивнул, и оборвнец исчез в темном коридоре, оствив Сигурду возможность первым выяснить, в кком нстроении будет Бьярнхрд после того, кк он всю ночь пил и воплями призывл к себе Йотулл и Слинг.

Ждть пришлось недолго — скоро утренняя стрж подошл к дверям, топоч по снегу, и почтительно постучл. Сигурд открыл, и доккльвы, что-то проворчв в блгодрность, гуськом вошли в зл. Последний вел с собой незнкомц в зсыпнном снегом плще.

— Говорит, что гонец, — сообщил доккльв Сигурду. — Вроде бы знет что-то про Йотулл, если не врет, конечно, — добвил он и ушел, мимоходом ткнув пришельц в бок луком и вожделенно глянув н огонь.

Послнец уселся у очг и стряхнул снег с плщ, чтобы подсушить его в гостеприимном теплом зле. Сигурд сел в кресло и подпер кулкми подбородок, тотчс збыв о гонце. Появились слуги и стли нкрывть н стол. Едв они ушли, гонец отбросил кпюшон и повернулся к Сигурду, который лениво рзглядывл рукоять меч, пытясь рзобрть смысл в причудливой вязи рун. Нконец он поднял взгляд н гонц — и в тот же миг узнл хмурое и строгое лицо Миклы.

Глв 11

— Что тебе здесь нужно? — осведомился Сигурд, берясь з рукоять меч. — Хочешь погибнуть?

— Не больше, чем хотел этого Хльвдн, — резко ответил Микл. — Я пришел, чтобы вернуть в Хрвнборг тебя и Рольф. Прочие отпрвились вперед, чтобы доствить Хльвдн в ближйший Дом Исцеления.

— Тк он жив? — вскрикнул Сигурд.

Микл пожл плечми:

— Быть может, чстиц жизни еще теплится в нем, но я мло ндеюсь н блгополучный исход. Где Рольф?

Сигурд кивнул в сторону коридор:

— Спит. Может, тебе лучше унести ноги, пок никто тебя не зметил? Если ты столкнешься с Йотуллом, он из тебя нстругет лпши.

— Невжно. Ну же, Сигурд, неужели ты не хочешь отсюд выбрться? — Микл беспокойно оглянулся в сторону коридор.

— Я здесь не пленник, — отрезл Сигурд, првд не очень уверенно, потому что вспомнил морок. — И если уж я уйду отсюд, то не в Хрвнборг, где мстительные львы только и ждут, кк бы взять с меня кроввую виру з Хльвдн! Я отпрвлюсь в Свртфелл, нйду мстер, который сделл шктулку, и попрошу открыть ее.

— Тогд я пойду с тобой. Если только это в моих силх, я не дм ни Бьярнхрду, ни Йотуллу звлдеть тем, что хрнится в шктулке. Ккя бы это ни был вещь, если один из них ее зполучит — судьб последних львов будет предрешен.

— Судьб изгоев, хотел ты скзть, — попрвил его Сигурд, поигрывя мечом. — Вы ведь все здесь львы. Только похоже, что я зключил союз со стороной, которя побеждет и победит. Оглянись только по сторонм, срвни Свинхгхлл с тем, что творится в Хрвнборге, — и ты поймешь, почему я не желю отречься от своих привилегий рди сомнительной чести нсмерть змерзнуть вместе с тобой по пути в Свртфелл. Дже если б нм удлсь эт безумня зтея, что проку вести зведомо безндежную войну, зщищя горстку мелких фортов вроде Хрвнборг от мощи Свинхгхлл?

— Аг, знчит, вот что! Ты выбрл сторону, которя с виду сильнее, дже не подумв, прведня это сторон или нет? Послушй, я довольно видел в Свинхгхлле, чтобы убедить тебя, нсколько лучше нм в Хрвнборге. Видел ли ты, чтобы тм кто-то голодл или змерзл до смерти? Рзве Хльвдн ел мясо, когд не было мяс для его воинов? Может, в его доме и нет изобилия, но и низостью тм не пхнет. А Свинхгхлл, Сигурд, нсквозь провонял низостью, и меня поржет, что ты не чуешь этого.

Сигурд рздржлся все сильнее, особенно когд понял, что возрзить тут нечего. Бьярнхрд првил своими подднными тк, чтобы те не могли выжить без его поддержки. Ткой обычй сулил неисчислимые беды тому, кто попдл в немилость, — но Сигурд считл себя выше ткого положения… во всяком случе, пок он не зслужил неудовольствия Бьярнхрд.

— Послушй, Микл, — скзл он, — не понимю, зчем ты тртишь здесь попусту время? Я с тобой не уйду, силой ты меня не уведешь, пок у меня есть вот это. — Он угрожющим движением нполовину вытщил из ножен меч.

— Вот кк? — Микл ожег его гневным взглядом. — Сигурд, ты простой скиплинг, я уже почти что полнопрвный мг. Бьюсь об зклд, что я мог бы увезти тебя туд, куд я сочту нужным, — я нмерен доствить тебя и Рольф в Свртфелл, кк бы ты ни брыклся и ни влял дурк! Времени у нс мло, тк что ступй будить Рольф и собирйтесь в путь. Я уже зседлл вших коней — они ждут.

Сигурд встл и обнжил меч.

— Вот мой ответ! А теперь лучше убирйся, пок я не рзозлился нстолько, чтобы и тебя не прикончить. — Микл поднял посох.

— Я вижу, тебе понрвилось убивть друзей? Вошел, тк скзть, во вкус?

Ну-к убери меч, или я рсплвлю и его, и твою руку без всякого сожления!

— Слов истинного друг! — с издевкой зметил Сигурд. — Нет, Микл, я хорошо зню, кто мои друзья, и ты к ним не относишься.

— Отношусь, болвн, только ты слишком туп, чтобы это понять! — огрызнулся Микл.

Сигурд вспыхнул от ярости, поняв, что ничего в жизни он тк не хотел, кк прикончить Миклу.

— Тких слов не прощют, — скзл он и ннес удр… но Микл, нученный примером Хльвдн, отпрянул и увернулся от меч. Сверкющее лезвие пронзило лишь его плщ.

Микл перепрыгнул через стол и знес посох, приготовясь произнести зклинние. Сигурд хотел было прыгнуть з ним… но тут его зтылок словно взорвлся, он проковылял шг дв по стрнно нкренившемуся полу и рухнул нвзничь. Зл головокружительно звертелсь перед глзми, и из этой круговерти возникло озбоченное лицо Рольф.

— Кк ты, Сигги? Я тебя не слишком сильно удрил?

— Нет, ничего, все в порядке, — хрипло прошептл Сигурд, чувствуя, кк н зтылке стремительно рстет изрядня шишк. Он укоризненно глядел н Рольф.

Нконец Сигурд с трудом поднялся н четвереньки и дже не смог возмутиться, когд Микл, что-то злобно ворч, схвтил его меч, вложил в ножны и сунул з пояс. К тому времени, когд Сигурд сумел кое-кк подняться н ноги, Рольф уже зтолкл их пожитки в две седельные сумы, стщил для Миклы крсивый плщ и новые споги и звлдел доброй половиной звтрк, нкрытого для Бьярнхрд. Он нбросил н плечи Сигурд плщ, стрясь не зцепить свеженькую шишку, и объявил:

— Мы готовы, Микл. Пошли!

Рольф и Микл с двух сторон взяли Сигурд з руки, вышли из зл и по длинному темному коридору вышли нверх, где одинокий чсовой возился со скудным костерком и дже не глянул н троицу, вжно прошествоввшую мимо.

Стржи н укреплениях подступили было к ним с рсспросми, но Микл в ответ что-то рздрженно рявкнул, кк и подобло вжной персоне, и дл шпоры коню.

Они сккли глопом в медленно светлеющую мглу. И когд уже минуло з полдень, стло понятно — теперь их никто не сможет догнть. Микл и Рольф ликовли. Сигурд все еще дулся, тем более что кждый поворот головы нпоминл ему о коврстве Рольф. После нескольких дней пути, в глубине души рдуясь кждому лучику скупо светящего солнц, Сигурд снизошел до того, чтобы зговорить с Миклой и Рольфом.

Первым делом Сигурд потребовл у Миклы свой меч, но Микл ответил:

— Я спрятл его туд, где он не сможет причинить беды. Н смом деле, Сигурд, тебе не слишком хочется получить этот меч обртно. Я прочел нчертнные н нем руны — клинок проклят для кждого, чья рук сожмет его рукоять. «Три предтельств я свершу»— вот что н нем нписно. Это руны двергов; видимо, доккльвы схвтили кузнец-гном и зствили его выковть им волшебный меч, он этим проклятием отомстил, кк мог. Гномы, в общем-то, слвный нродец, но обиды они помнят вечно. Когд доберемся до Свртфелл, попросим Бергтор уничтожить меч, чтобы никто больше не погиб из-з проклятия.

Сигурд вздохнул и уствился н огонь, н котором готовился скудный звтрк.

— Я не чсто в этом признюсь, но тк оно и есть — я осел. Йотулл и Бьярнхрд все подстроили, чтобы змнить Хльвдн в Свинхгхлл, тм окзлся я вот с этим мечом и убил его.

— Д, — скзл Микл, — Бьярнхрд позботился, чтобы нужня весть достигл Хрвнборг. Хльвдн подозревл ловушку, но, я уверен, никогд бы не подумл, что это окжешься именно ты. Не могу винить тебя во всем… но тебе будет трудненько опрвдться. Ндеюсь, то, что хрнится в этой шктулке, окжется чудом из чудес, — инче кк возместить гибель Хльвдн?

Рольф упрямо нтягивл отсыревшие споги.

— Я все ломю голову, где же Йотулл. Гонится он по-прежнему з теми, кто унес Хльвдн, или же следует по пятм з нми? Ккя добыч покжется ему ценнее — или доступней?

Никто не ответил н этот вопрос, но ни о чем другом они не могли думть, когд сели н коней и снов тронулись в путь сквозь непроглядный мрк. Впрочем, солнце с кждым днем всходило все рньше и дольше здерживлось н небе, отчего тролли явно пли духом, погоня из Свинхгхлл нверняк отствл. В холодные морозные ночи путники рзличли топот копыт по кмням з несколько миль от стоянки, и Микл лез из кожи, чтобы чрми сбить со след доккльвов. Он нгонял ткой густой тумн, что дышть в нем было почти невозможно, будоржил метели и пургу, чтобы зпорошить след и сбить с толку погоню. Он сотворял миржи, к примеру ярко освещенный дом, из которого доносилось веселое пение; доккльвы метлись от горы к горе, прежде чем догдывлись, кк легко обвели их вокруг пльц. Лучшим миржом Миклы был рсселин, которя отделял доккльвов от их добычи, и они подолгу метлись вдоль кря, пытясь обойти рсселину или хотя бы перебрться через нее. Сигурд глядел н Миклу с новым увжением, особенно когд тот сотворил в небе небывлое огненное зрелище, чтобы у преследовтелей не хвтило духу идти з ними дльше.

Одно только обстоятельство никк нельзя было попрвить мгией. Скудный зпс пищи приходил к концу, , судя по кртм Миклы, они едв преодолели четверть пути до Свртфелл.

— Почему бы тебе не нколдовть нм еды? — ворчливо зметил Сигурд кк-то вечером, когд все трое, промокшие и приунывшие, с пустыми желудкми, сгрудились в лвовой пещере. Снружи лил шумный весенний дождь.

Микл покчл головой:

— Дже если б я это и сделл, пользы для нс никкой. Нколдовння ед не нсыщет. Сделем лучше вот что: будем остнвливться в усдьбх и хуторх по дороге и трудиться з пропитние. Среди других львов Йотуллу будет труднее отыскть нс зклинниями. Мы совсем немного свернем к зпду и через дв дня доберемся до усдьбы под нзвнием Туфнвеллир.

Может, им пондобится помощь в стрижке овец. Потом можно будет остновиться в Квигудлире, Миркдхле, Скрдрсстронде, Флете и Гуннвике.

А тм уж рукой подть до подножий гор, где в своем Свртфелле живет Бергтор.

Сигурд здумчиво подергл себя з бородку и помрчнел.

— Я не думл, что между нми и Свртфеллом тк много рзных поселений.

Что, если тм окжутся соглядти Бьярнхрд и Йотулл?

— Альвы незвисимы по нтуре, и доккльвы не исключение, — отвечл Микл. — Ты этого, может, и не знешь, но тмошний нрод не слишком жлует Бьярнхрд и Йотулл, и вряд ли кто-то поспешит выдть нс.

Сигурд утешл себя мыслями о прочной крыше, которя зщитит их от дождя, и хоть ккой-то еде, что попдет в подведенные от голод желудки.

Дже если Бьярнхрду удстся кк-то изловить их, он сумеет вернуть себе доверие хромого ярл. В конце концов, его ведь увезли силой, против его воли. Совершенно ясно — им одним не выжить, именно об этом он говорил Микле, и эт мысль приносил Сигурду некоторое удовлетворение.

Они добрлись до Туфнвеллир н исходе короткого весеннего дня. Дождь рстопил сугробы, нполнив речные русл ревущими потокми воды, и низкие холмы вокруг усдьбы уже подергивлись зеленой дымкой. Дым приветливо вился из трубы большого торфяного дом, окруженного хижинми, мбрми и згонми для скот. Судя по блеянью овец и собчьему лю, стрижк уже нчлсь.

Кк и предскзывл Микл, хозяин Туфнвеллир был только рд получить помощников для стрижки. Кмби Чернобров не встретил новых рботников гостеприимными возглсми, когд они, звершив дневные труды, явились в дом ужинть, но ед у него з столом окзлсь отмення и обильня, слуги и домочдцы держлись предусмотрительно вежливо.

— Гостей у нс бывет немного, — проговорил Кмби, попыхивя трубкой, которя почти терялсь в его огромном корявом кулке. — Не то чтобы мы вм не рды, но вы, верно, приметили кой-ккие тревожные признки в окрестностях Туфнвеллир и, быть может, не зхотите остться порботть здесь столько, сколько нмеревлись.

Его глз, блеснув из-под густых курчвых бровей, тотчс же впились в Сигурд, и взгляд этот был тк проництелен, что Сигурд поежился и решил быть нчеку: хозяин словно скзл ему без слов, что все знет о нем.

Сигурд сообрзил, что Кмби, хотя с виду груб и неотесн, н деле отнюдь не обыкновенный крестьянин.

Микл тоже изучл взглядом хозяин.

— Д, верно, я зметил, что вокруг усдьбы многовто могильных кургнов, и почувствовл, что в безлунные ночи это не смое приятное в мире местечко. Я более-менее искушен в мгическом ремесле, тк что буду рд усмирить неугомонных покойников, если они вс беспокоят.

Жен и дочери Кмби оторвлись от вышивния и обменялись взглядми, в которых было нстороженное любопытство. Ульфрун, жен Кмби, явно был недовольн тем, кк повернулся рзговор.

— Слушй-к, — резко обртилсь он к мужу, — ты, похоже, решил отпугнуть отсюд трех добрых рботников, где ж мы сейчс новых-то нйдем? Помолчл бы ты, Чернобров!

— Не буду, сврливя ты бб! — огрызнулся Кмби. — Я узню мг с первого взгляд, ясно? — Он поглядел н Миклу, вздохнул и покчл головой.

— Сызмльств живу здесь и никогд не считл это место особо мирным, но худшее нчлось год нзд, когд умер мой отец. Звлся он Вигбьед и был искуснейшим мгом, всю свою жизнь врждовл с Бьярнхрдом. Когд Вигбьед умер, Бьярнхрд подослл чродея, чтобы тот поднял его из могилы и подчинил своей воле, и теперь Вигбьед по велению Бьярнхрд мстит этой усдьбе и ее обиттелям. Из-з друг моего отц мы не смеем после полуночи оствться в этом доме. Он уже убил нескольких гостей, которых зстл спящими в его постели, иные просто исчезли, и я подозревю, что друг зволок их в свою могилу, тк что стли они лиходейскими призркми и теперь терзют нс новыми злыми проделкми. Есть тут еще упыренок-домовой — он обитет в Туфнвеллире с тех пор, кк построен усдьб. Гденыш время от времени портит молоко или убивет скотину, но все же от него больше досды, чем опсности. Ну д вы его еще увидите — оборвнный мльчонк в бурой рубшке, — то н своей шкуре испытете его прокзы, если поживете у нс подольше.

Сигурд глянул н Миклу с кривой усмешкой:

— И ты все еще полгешь, что Бьярнхрду нелегко будет нс здесь отыскть? Лучшего мест и нрочно не придумешь.

Рольф содрогнулся и отодвинулся подльше от груды костей, которые служили здесь топливом. Ульфрун, зметив это, недобро хохотнул:

— Придется тебе, юнош, привыкть: в Туфнвеллире под кждым холмиком кости. Предки Кмби проявили великую прозорливость, поселившись кк рз посередке строго могильник, тк что плуг н кждом шгу выворчивет из земли чей-нибудь скелет. Род Кмби всегд отличлся особенной тупостью, в последнем их отпрыске он рсцвел прямо-тки пышным цветом. Если б только Кмби соглсился, пок шкур цел, пойти н службу к Бьярнхрду, мы бы жили и богче, и веселее!

Кмби одрил жену хмурым взглядом и подергл оттопыренную нижнюю губу.

— Пор нм покинуть дом, — поднявшись, торжественно объявил он. — Я проведу нших гостей в коровник — увы, это лучшее место для ночлег, которое мы можем им предложить.

— Хотя тм холодно и крыш во время дождя протекет, — злордно добвил Ульфрун.

Сигурд изрядно пл духом при мысли о коровнике. Он обвел взглядом уютный дом с мягкими постелями и ярко горящим очгом и почти с ненвистью покосился н Миклу.

— Я не нмерен спть в коровьем стойле. Вы ступйте туд, если пожелете, но я остнусь здесь, в тепле и уюте. По-моему, — тише добвил он, — они выдумли эту историю с другом, чтобы опрвдть свое негостеприимство. Ндо же — устривть гостей н ночь в коровнике!

Рольф отчянно змотл головой:

— Ну нет, мне и коровник довольно! Ночевть бок о бок с домовым и другом — слуг покорный!

— Тогд я переночую здесь один, — упрямо скзл Сигурд.

— Тогд ты до утр не доживешь, — отозвлся Кмби. — И уж верно не я буду в этом виновт.

Торфяня крыш нд их головми вдруг зстонл, и мелкя пыль осыплсь н спину и плечи Кмби.

— Вот видите, — продолжл он невесело, — уже нчинется. Видно, Мори-упыреныш прыгет по крыше, новую пкость змышляет.

Микл поглядел вверх, где з полумрком блок и стропил сквозь дымовое отверстие сияли звезды.

— А в твоем коровнике крепкя дверь? — спросил он. — Конь, к примеру, не сможет ее выбить?

Кмби пожл широкими плечми, и лицо его стло еще печльнее.

— Рзве может один бедный крестьянин со всем упрвиться? Дверь кк дверь, вот и все, что можно о ней скзть.

— Тогд мы все будем этой ночью спть в доме и попытем счстья с Вигбьедом и Мори, — решительно скзл Микл. — Боюсь, что мы привели з собой в Туфнвеллир кое-что похуже. — Прежде чем скзть это, он огляделся, дбы убедиться, что Ульфрун и прочие домочдцы уже ушли. — Мы тоже врждуем с Бьярнхрдом, и он нслл н нс морок.

— Тк вы тоже льесльвы, — подытожил Кмби с мрчным удовлетворением. — Я был в этом почти уверен, только ведь чужков лучше не рсспршивть. Эх, друзья мои, низко мы пли после рзорения Сноуфелл! Боюсь, не к добру вы пришли в Туфнвеллир, но если уж вы решили спть в доме — будь по-вшему.

Зприте все двери и никого не пускйте, что бы он ни говорил. И ложиться в лучшую кровть я бы тоже не советовл — это кровть Вигбьед, он терпеть не может, когд тм кто-то спит.

Кмби пожелл спокойной ночи и, выйдя из дом, тяжело потрусил через двор к хижине, небольшой и зкопченной, где обыкновенно устривлся н ночлег.

Рольф оглядел пустую злу, схвтившись з секиру, когд порыв ветр из дымового отверстия шевельнул плщом, висевшим н крюке. В тишине все трое услыхли, кк зскрипели стропил, — кто-то прошелся по крыше до смого кря и с ворчнием спрыгнул н землю. Миг спустя три пры ноздрей ждно нюхли воздух под дверью. Морок попробовл дверь н зуб, лягнул ее тк, что он здрожл, и удлился с рздрженным ревом.

Рольф с шумом выдохнул.

— Пожлуй, я и глз не сомкну, пок мы будем в Туфнвеллире. Ндолго мы здесь зстрянем, Микл?

— Нм ведь нужно, по крйней мере, помочь хозяину зкончить стрижку, — пожл плечми Микл, — н это потребуется смое меньшее две недели. У него есть еще овчрни в горх, и те овцы тоже нуждются в стрижке. К тому времени мы кк рз зрботем довольно еды н дорогу.

— Но что, если между тем нс отыщет Йотулл? — Рольф понизил голос и невольно оглянулся н дверь. — И Бьярнхрд ведь тоже способен отыскть нс чрми?

Микл уже устривлся у очг.

— После уход из Свинхгхлл мы не единожды перепрвлялись через реки, холодня вод ослбляет чродейские способности Бьярнхрд.

Йотуллу тоже трудненько будет выследить нс после этих бесконечных дождей.

Если он нс и нйдет, то не скоро. Ну, чья первя стрж? Если я не ошибюсь, Сигурд, — твоя очередь.

Сигурд, сдерживя рздржение, оглядел крепкие стены и крышу.

— Д к чему это? Мы здесь в полной безопсности, если не отпирть дверь.

— Нет, кто-то должен бодрствовть, — отозвлся Рольф, все еще косясь н плщ, болтвшийся н крюке. — По округе бродят Гросс-Бьерн и целя свор другов, и я не смогу уснуть, если кто-то не будет з ними следить.

Сигурд кивнул. Рольф и Микл свернулись клчиком у очг и скоро погрузились в крепкий сон. Сигурд прислушивлся к голосм другов Туфнвеллир — упыри услужливо звывли и перекликлись из могильных кургнов. Он попытлся рзглядеть тврей через щелочку в двери, но тут в дымовом отверстии что-то зшуршло и шлепнулось н земляной пол неподлеку от Сигурд. Он схвтился з секиру и приготовился дрться. Пришелец встряхнулся, кк ожившя груд тряпья, повернулся и нконец увидел Сигурд.

— А, д это ты! — воскликнул тврь и, рсплывясь в ухмылке всем своим морщинистым лицом, с дрожью рдости протянул Сигурду руку, которую тот неохотно пожл. — Я тк рд тебя видеть! Нынче гости здесь бывют редко.

Мое имя Мори. Верно, стрый Чернобров уже рсскзывл обо мне. — Упыреныш пожл руку см себе, зхлебывясь и фыркя, кк в воде.

Сигурд с отврщением попятился. Мори был рзмером с двухлетнего ребенк, весь сморщенный и ссохшийся, точно сушеное яблоко. Всю его одежду соствлял обтрепння рубшк из грубого холст, чьи рукв и подол превртились в спутнные лохмотья. Тут и тм были привязны рзнообрзные лоскутья, призвнные прикрыть смые большие дыры в этом достойном одеянии, и гнуснейшего вид колпк сползл то н один глз, то н другой, пок упыреныш гримсничл и кривлялся, словно чудовищный, рзом сострившийся млденец.

— Кк… кк идут дел? — нстороженно осведомился Сигурд, все еще сжимя секиру и гдя, что же предпримет морок.

— Дел? О, я делю все, что хочу! — Мори подпрыгнул и мерзко зхихикл, не сводя с Сигурд блестящих, точно пуговицы, глзок. — Я только что из молочной. Перепортил весь творог, который поствили н сыр, — нбросл конского нвоз. Глупые женщины збывют выствить мою долю, вот я и учу их помнить о бедняжке Мори. Звтр я сдеру шкуру с лучшего бык Чернобров, если они опять меня збудут.

— В доме есть ед, если ты голоден, — скзл Сигурд, кивя н вход в кухню.

— Голоден! — возопил Мори, выктывя нлитые кровью глз. — Я всегд голоден! Если бы тебя, подобно мне, млденцем бросили н вершине горы умирть от голод, ты бы тоже никогд не мог несться вдоволь!

Сигурд поглядел н своих спящих друзей и пошел з упыренышем в кухонный зкуток, содрогясь от ужс, к которому примешивлсь изрядня доля любопытств. Мори тотчс схвтил оствшуюся с ужин брнью ляжку и обглодл ее быстрее, чем Сигурд успел бы съесть и кусочек. Швырнув кость н пол, Мори принялся обеими рукми нбивть в рот творог, простоквшу и сливки, больше портя, чем съедя. Т же учсть постигл целые крви хлеб, и упыреныш не угомонился, пок вся ед в клдовой не был съеден или перепорчен.

— И это все? — осведомился Мори, вытиря рот грязными остнкми рукв и с голодным видом озирясь по сторонм. — В жизни не встречл ткой скупердяйки, кк Ульфрун. Гляди-к н бедное мое брюшко! Оно плоское, точно пустой мешок. — Он здрл рубшонку и покзл Сигурду сморщенный отвисший живот — ребр явственно торчли под тугой желтой кожей. Сигурд содрогнулся, снов испытв ужс.

— Кож д кости! — с гордостью объявил Мори. — И смотреть-то не н что, ? А? — Он ткнул Сигурд локтем в бок и яростно подмигнул.

— Д н тебя и вообще-то глядеть неохот, — вырвлось у Сигурд, и он смешлся, но Мори кк будто именно ткого ответ и ожидл. Зктившись в припдке смех и чихния, упыреныш соскочил н пол — в жизни Сигурд не видел более омерзительного зрелищ.

— И все же ты не прв, — скзл вдруг Мори и, вспрыгнув н кухонный стол, вытер об него свои грязные ноги. — Морок, сотворенный из млденц, которого ммш бросил погибть н вершине горы, — нихудший из мороков, особенно если успеть к нему прежде, чем отлетит его последний вздох. — Мори подлся к Сигурду, кривляясь и корч смые невыносимые гримсы, и зговорил прямо ему в лицо:

— Я уже умирл, когд некий чродей отыскл меня и пустил в дело: прежде всего — нпугл до безумия мою злодейку-мть и згнл ее н утесы Хусквик, где он и сломл себе шею. Вот в этих смых нищенских лохмотьях он бросил меня н погибель. Но я слвно ей отомстил! — Мори осклил зубы в угрожющей ухмылке.

— По првде говоря, он этого зслуживл, — зпинясь, пробормотл Сигурд.

— Ах, кк я рд слышть это от тебя! — Мори повернулся н одной ноге посреди стол. — Я вижу, мы стнем большими друзьями, если, конечно, ты позволишь мне кждую ночь хозяйничть в кухне. Ты привел мне от Бьярнхрд слвного помощник — Гросс-Бьерн. Только мг Бьярнхрд мог додумться сотворить эткую тврь! Нынче ночью он превртился в ободрнную кошку и здушил рб. Скжи мне, чем это ты зслужил ткую ненвисть Бьярнхрд?

Сигурд с трудом мог собрться с мыслями, пок блестящие глзки Мори пристльно впивлись в него.

— По првде говоря, не зню. Я-то думл, что Гросс-Бьерн нслл кое-кто другой…

— Ой, нет, нет! Знешь, я всегд говорил, что морок морок ни с кем не спутет, уж морок свинхгхлльской рботы я всегд смогу отличить. Я и см тков. — Мори похлопл себя по бокм.

В этот миг входня дверь содрогнулсь под тяжким удром, и Сигурд схвтился з секиру. Мори зхихикл:

— Это стрин Вигбьед желет войти. Но он сейчс удлится, и ты услышишь других ночных гуляк. Стря Скум будет вопить з овчрней, где ее прикончили полсотни лет нзд. Скоро он поскребется в дверь и будет умолять впустить ее, но если ты поддшься жлости, он утщит тебя в могилу, и мы никогд больше не увидим тебя… живым, конечно. А млденцы, которые были брошены и умерли в этой усдьбе, тк слвно верещт…

У Сигурд волосы встли дыбом — это упырих Скум нчл скрестись в дверь, стонть и молить, чтобы ее впустили, инче он вот-вот умрет. Когд ее отчянные вопли нконец зтихли вдлеке, Сигурд услыхл другие крики и стоны, исходившие из могильных кургнов, которые окружли усдьбу.

Еще один тяжкий удр едв не снес дверь с петель, и Мори одобрительно хохотнул.

— Вигбьед теряет терпение. Может, хочешь впустить его?

— Нет! Ни з что! — вскрикнул Сигурд, видя, что морок нпрвился было к двери. — Мне здесь мг-упырь нужен не больше, чем ты… то есть я хотел скзть, если его сотворил Бьярнхрд…

— Он приходит поглядеть н золото, — прошептл Мори сквозь зубы. — Х!

Я вижу по твоим глзм — тебе нрвится золото! Но есть еще кое-что, и оно тебе больше придется по вкусу. Я много зню о тебе, дружок, и, поскольку ты мне по душе, я скжу тебе, что это ткое и кк ты можешь его добыть. Но прежде дй слово, что ты не проболтешься своему пронырливому дружку Микле. Он мне вовсе не нрвится. Обещешь? — Он вдруг резко подлся вперед, зловеще уствясь в глз Сигурд.

Тот слегк отодвинулся.

— Снчл ты скжи мне, что же это ткое я хочу и трудно ли будет его добыть. Я прежде ничего не похищл у другов, и н смом деле есть одн только вещь, рди которой я мог бы рискнуть…

— Что это? — спросил Мори, придвигясь ближе с отвртительной ухмылкой.

— Меч, — ответил Сигурд, и Мори свлился со стол в новом припдке хохот. Когд припдок прошел, морок вскрбклся по ножке стол нверх и с торжественным видом пожл руку Сигурду.

— Тк это и будет меч, дружок, — сообщил он с неприятным хохотком. — Бьюсь об зклд, ты собрлся срзиться с Гросс-Бьерном! Вот это будет битв!.. Но ты обещешь ничего не говорить своему дружку, мгу Микле?

Слишком он молод для силы, коей облдет, д и тебе ведь он тоже не слишком нрвится?

— Он мне вовсе не нрвится, кк и тебе. Он укрл у меня меч и откзывется вернуть. Если б я мог только добыть другой клинок, я пошел бы н все, дже огрбил друг! Дю тебе слово, что ни о чем не скжу Микле.

— Сигурд снов пожл руку Мори, и тот рсплылся в ухмылке до ушей.

— Итк, зключим договор. Я помогу тебе добыть меч из потйной сокровищницы Вигбьед, ты поможешь мне досдить Черноброву и его семейству. Х, слушй, стрин опять колотит в дверь! Звтр ночью мы позволим ему войти, и ты увидишь свой будущий меч. Кстти, только смех рди, почему бы тебе не выспться в постели Вигбьед?

— Потому что тогд он убьет меня, — опсливо отвечл Сигурд.

— Чепух! Он тебя убьет, только если не сделешь, кк я скжу. Возьми дюжину ножей и выложи вокруг кровти остриями внутрь, тогд он тебя не тронет.

— Но ведь спть н полу безопсней? — скептически отозвлся Сигурд. — Не то чтобы я сомневлся в твоих словх, но…

Мори уселся, скрестив коротенькие ножки.

— Ндо бы тебе знть, что я не стну лгть тебе, — укоризненно проговорил он. — Я ведь друг твоего друг Бьярнхрд. Ну же, нберись смелости! Дверь будет зперт, Вигбьеду сюд не пробрться. Я см помогу тебе уложить ножи. Бьярнхрд хочет, чтобы ты получил этот меч.

Сигурд неохотно соглсился попытть счстья, когд Рольф сменит его н посту, и вежливо нмекнул, что Рольф, в отличие от него, не тк мягок с домовыми; если он увидит Мори, то поднимет крик и рзбудит Миклу. Мори тотчс понял нмек.

— Тогд я ухожу. Микл мне не по душе. Вот увидишь, я придумю для него ккую-нибудь особенную пкость. Спокойной ночи, дружок! Жди меня звтр ночью и не збудь о ножх — остриями внутрь. Прощй!

Сигурд чувствовл себя довольно глупо, выклдывя вокруг постели острые ножи, и только ндеялся, что не збудет о них, когд утром соскочит н пол или неловко повернется во сне. Рольф сонно поглзел н его приготовления и пошел проветрить сонную голову н сквозняке, тянувшем из-под двери.

— Ничего стрнного не видел, Сигги? — осведомился он, зевя.

— Нет, ничего, — отвечл Сигурд из глубин роскошной перины н постели Вигбьед. — В кухне, должно быть, повозились крысы. — Он вдруг тк неудержимо зхотел спть, что едв успел зкрыть глз. Бессильно слышл он, кк Рольф громко и безмятежно хрпит н посту, — из дымового отверстия эхом вторило ему злордное хихикнье, и сморщенное личико стрик млденц зглядывло в комнту. Дже Микл спл тк глубоко, что не услышл, кк зсовы н двери мягко скользнули вбок и едв слышно скрипнули петли — тяжеля дверь медленно рстворилсь.

Глв 12

Громкий крик вырвл Сигурд из глубин сн. Он выскочил из постели, едв успев вспомнить о ножх и только чудом не рсполосовв ноги до крови.

— Эгей! Есть кто живой? — ндсживл глотку Кмби Чернобров, стоявший н пороге дом с фонрем в руке.

Еще было темно, но Сигурд знл, что утро уже нступило.

— Мы все еще здесь, — сообщил он довольно невежливым тоном. — Ты всегд тк будишь своих домшних? — Он увидел, кк Рольф, скрючившийся у двери, проснулся и поспешно вскочил со сконфуженным видом.

— Дверь был нрспшку, — пояснил Кмби. — Мне-то кзлось, что вы додуметесь зпереть дверь н ночь после ншего уход.

— Мы ее и зперли, — отозвлся Микл, зжигя огонь в очге мновением руки. — Рольф, когд ты стоял н стрже, дверь был зперт?

Рольф от стыд потерял др речи.

— Был зперт, покуд я не зснул, — нконец признлся он. — Не зню, что н меня ншло, но глз у меня слиплись — не утерпеть. Никогд прежде мне не случлось зснуть н посту.

— Это все Мори, — мрчно зметил Кмби. — Он обожет ткие шуточки.

Ккя удч, что вы не погибли!

— Тк, знчит, друг Вигбьед до нс не добрлся, — скзл Сигурд со вздохом облегчения и хотел было сойти по ступенькм кровти.

— Стой! Ни с мест! — вскричл вдруг Кмби, своим фонрем освещя пол около кровти. — Вот, видишь ты эту грязь? Похоже н следы ног — кто-то прошел через комнту и остновился перед кровтью.

Сигурд глянул н комья зсохшей грязи, цепочкой тянувшиеся по полу к кровти, и по спине у него пробежли муршки. Микл присветил себе нвершием посох, оглядел грязь и скзл:

— Это земля из могилы. Тот, кто нступит н нее, окжется во влсти друг. — Он поглядел н Сигурд — бледное лицо его в дрожщем свете кзлось совиным. — Понять не могу, отчего же Сигурд до сих пор жив. Друг стоял в нескольких дюймх от него.

Сигурд осторожно опустился н постель.

— Ножи, — пояснил он ослбевшим голосом.

— Ловкий прием, — зметил Микл. — Интересно, поможет ли он в следующий рз? — Он подозрительно поглядел н Сигурд, явно нмеревясь о чем-то спросить, но Кмби торопился поскорее приступить к рботе. Он явно привык к издевтельским выходкм своих соседей-другов, поскольку н сей рз не было причинено особого вред, уже готов был обо всем збыть.

Все утро, пок не взошло солнце, Сигурд присмтривлся, не мелькнет ли где Мори. Он видел Гросс-Бьерн — тот восседл н гребне холм нд овчрней, черня тень в бледном свете знимющейся зри, и следил з Сигурдом злобными глзми. Сигурд подумл, что никогд не доводилось ему видеть ткого тусклого и мрчного мест, кким был в это утро Туфнвеллир, и от души пожлел, что збрели именно сюд. Дже огрд кое-где был сделн из костей, вернее, из китовых ребер, и оттого кзлось, что ккое-то чудище подползло к дому и тм издохло. Сигурд решил подняться н склон холм, подльше от мест стрижки, чтобы передохнуть и рзвлечь себя рзговором с Тофой, одной из дочерей Кмби. Однко не успели они обменяться несколькими словми, кк Тоф вдруг умолкл и укзл вниз, н подножие холм. Порыв ветр нес сухие листья и комок высохшего нвоз, и этот комок, весело подпрыгивя, ктился вверх по склону туд, где сидели Сигурд и Тоф.

— Это Мори, — обеспокоенно пояснил Тоф. — Вот тк он всегд преследует моего отц. Если ты не против, я лучше спущусь к остльным.

После поговорим.

Сигурду оствлось только с изумлением и рстерянностью глзеть н комок нвоз, который приткнулся к его ноге.

— Мори, это ты? — прошептл он едв слышно, не збыв прежде убедиться, что никто не видит, кк он рзговривет с куском нвоз.

Взвихрился водоворот пыли и лохмотьев, и перед ним возник Мори — он присел н корточки в грязи и просто для удовольствия несколько рз перекувырнулся.

— Привет! Кк тебе сплось нынче ночью, дружок?

— Змерз, особенно когд Вигбьед стоял у моей кровти и леденил меня своим упыриным дыхнием. Не по-дружески это было — оствить дверь нрспшку. — Сигурд осмелел, поскольку знл, что через полчс взойдет солнце.

Мори ухмыльнулся и подмигнул.

— Но ведь он тебя не тронул, верно? Я окзлся прв? Нынче ночью я дм тебе взглянуть н меч — если, конечно, не испугешься. Ты ведь не боишься, ? — Он издевтельски зхихикл, корч гримсы.

— Нет, конечно! — огрызнулся Сигурд, хотя в глубине души совсем не был в том уверен.

— Я тк и думл, — ответил Мори, опять сворчивясь в нвозный ком и готовясь уктиться прочь. — Приготовься, когд я нгоню сон н твоих приятелей, и едв услышишь стук Вигбьед — я буду рядом. И приготовь мне что-нибудь поесть, то схлопочешь! — Он в последний рз чихнул, зхихикл и комком нвоз сктился вниз с холм. Когд из-з угл мбр обычным своим тяжелым шгом вышел Кмби, комок резко подпрыгнул и последовл з ним.

Весь день Сигурд тм и тут нблюдл з рзными проделкми Мори — Тоф укзывл ему н них. Что-то испугло овец, и они прыжкми унеслись н вершину холм, причем одн споткнулсь и сломл ногу. Одн из хозяйских дочек порезл руку, ворот овчрни все никк не зкрывлись, и овцы то удирли, то смешивлись с другими отрми. Пришлось повозиться со своим конем и соседу, который приехл збрть своих овец, смешвшихся с овцми Кмби, — он никк не мог уговорить коня пройти в ворот. Когд день стл клониться к зкту, соседи, пришедшие з овцми, в тревоге зторопились прочь, с охотой покидя Туфнвеллир прежде, чем совсем стемнеет.

Когд звершились дневные труды, все нпрвились в дом, где Ульфрун уже прибрл в кухне, но все еще громко причитл, проклиня свою молодую дурость, которя толкнул ее связться с Кмби Чернобровом из проклятого Туфнвеллир. Сигурд шел рядом с Рольфом, который, по счстью, тоже чересчур устл, чтобы болтть без умолку. Когд они проходили через ворот, у которых нынче днем зупрямился соседский конь, что-то вдруг резко удрило Сигурд в грудь и отшвырнуло н Миклу, который шел шгх в пяти позди. Здыхясь, точно рыб, выброшення н берег, Сигурд сел и недоверчиво огляделся, не понимя, с чем это он столкнулся. Он было дже подумл, что ворот зкрыты, — но нет, рспхнуты нстежь.

Кмби и его семейство окружили Сигурд, озбоченно переговривясь, но Микл вдруг прянул вперед и рстолкл их, громко крич и рзмхивя посохом, точно сумсшедший. Девушки в испуге бросились врссыпную — все, кроме Тофы, рослой и крепкой девицы, которой без особого труд удлось поднять Сигурд н ноги и почти волоком оттщить под зщиту коровник.

Выглядывя из дверей, Сигурд нконец рзглядел Гросс-Бьерн: морок высился н крыше сенного мбр, мотя светящимися голубым призрчным светом головми и молотя копытми воздух от избытк злобы. Ворч и порыкивя, тврь нклонилсь вниз, пытясь ухвтить зубми посох Миклы.

Микл в ответ хлестнул морок струей огня, и тот, взмыв в воздух, перелетел н крышу коровник. Все четыре девушки скорчились, не в силх кричть от ужс, когд крыш зкчлсь, и коровы в стойлх зметлись, подняв оглушительное мычние. Кмби бросился в коровник через зднюю дверь и едв успел увернуться из-под копыт огромного вол, который вырвлся из конюшни, все круш н своем пути. Морок слетел с крыши и помчлся вдогонку з волом; скоро об исчезли в рсселине позди большого дом.

Кмби отослл девушек в дом, но сделл знк Рольфу, Микле и Сигурду оствться в коровнике. Они помогли хозяину успокоить коров, зтем Кмби уселся у фонря, неспешно нбил и рскурил трубку. Нконец полностью собрвшись с мыслями при помощи облчков ромтного дым, он посмотрел н Сигурд и скзл:

— Довольно ндоедливый морок. Он немло испортит тебе жизнь, если ты не пострешься от него избвиться.

— Это все для меня не ново, — рздрженно отмхнулся Сигурд. — Однко сегодня морок впервые нпл н меня впрямую. Уж не ознчет ли это, что Йотулл близко? Послушйте, вот вы об — мги. Почему же вы не можете спрвиться с мороком? Я-то думл, что мгия куд полезнее, д верно ошиблся. Если ты мг, Кмби, кк же ты терпишь вокруг своей усдьбы все это ходячее клдбище? А этот Мори… — Сигурд не осмелился продолжть, опсясь, что Мори где-то поблизости прислушивется к рзговору и ухмыляется про себя.

Кмби отвечл, попыхивя трубкой:

— Я об этом когд-то подумывл, но признться, с неохотой пытлся что-то предпринять против другов Туфнвеллир. Я к ним уже привык. Лучший способ жить рядом с другом — двть ему то, что нужно, и он от тебя отстнет. Мори прожил в этой усдьбе свыше ст лет, Вигбьед, если помнишь, был мне отцом. — Кмби грустно поглдил подбородок. — Но, быть может, я смогу помочь тебе избвиться от Бьярнхрдов морок.

Сигурд не стл говорить, что, по его мнению, морок нслл либо Хльвдн, либо Йотулл. Теперь уже не имело никкого знчения, кто сотворил морок, рз уж грудь у него при кждом вдохе ныл от удр, который отвесил ему тврь.

— Я з это всей душой, — скзл он. — Что же нм делть?

Кмби рзвернулся, испустив тяжкий вздох. Морок снов топотл по торфяной крыше, и стропил опсно поскрипывли.

— Подумю, — скзл он нконец.

Весь вечер Сигурд взволновнно следил з Кмби, но тот сохрнял безмятежное спокойствие и ни словом не обмолвился о том, что прогонит морок, кк обещл. Сигурд едв сумел скрыть свое рзочровние, когд Кмби и его домочдцы удлились н ночь в свою хижину. Микл пытлся убедить Сигурд спть н полу, не в постели Вигбьед, но тот, не говоря ни слов, устновил в нужном положении ножи, нтянул одеяло до подбородк и притворился спящим. Микл, обрзец бдительности, рсхживл по комнте, но Рольф тотчс же безмятежно уснул.

Сигурд долго лежл без сн, гдя, куд подевлся Мори. В доме было тихо. Микл уселся у двери, зевл, клевл носом и тщетно пытлся бороться со сном. Когд день нпролет гоняешься з овцми и влишь их нбок, почти невозможно бодрствовть всю ночь, прислушивясь к перекличке привидений.

От первого стук Вигбьед Сигурд тк и подскочил н кровти, однко Микл уже крепко спл и только слбо шевельнулся во сне. После долгого молчния рздлся второй удр в дверь и тоже зстл Сигурд врсплох, кк и первый. Снов стло тихо, и внезпно зколотили в третий рз. Едв стук зтих, кк Сигурд услыхл лязг метлл, и смый большой дверной зсов упл н пол. Верхний и нижний зсовы тоже выскользнули из петель и свлились, тк и не потревожив Миклу и Рольф. Зтем Вигбьед удром кулк рспхнул тяжелую дверь, и Сигурд увидел в проеме огромную черную тень. Друг тяжелым шгом нпрвился прямо к кровти, где лежл Сигурд. Шлеп-шлеп…

Сигурд сжлся в комочек, мечтя стть невидимкой и не в силх оторвть глз от громдной неуклюжей фигуры. Упырь подошел к подножию кровти и уствился н Сигурд, который и моргнуть-то не решлся, опсясь ншуметь.

Он чувствовл себя крысой, зпертой в комоде, и в душе клялся смому себе никогд больше не спть в стенной нише. Друг шгнул ближе, волоч ноги по полу, и Сигурд понял, что упырь шрит по подножию кровти. Он в ужсе поджл ноги… и миг спустя услышл тихий треск — нож пропорол то ли ткнь, то ли мертвую плоть, и друг, ворч, отступил. Все еще бормоч что-то себе под нос, упырь глядел н Сигурд бгровыми огонькми глз, которые тускло мерцли н лице, в коем было больше кости, чем плоти; спутнные клочья бороды свисли н грудь друг, точно космы грязной шерсти. В тот смый миг, когд Сигурд думл, что дольше не сможет смотреть н упыря, тот повернулся, зшркл прочь и стл возиться у стены нпротив.

Что-то стукнуло, упло, и нконец друг зжег лмпу. В неярком свете Сигурд рзглядел, что лмп сделн из половинки человеческого череп. Он видел лишь спину друг в грязной полусгнившей одежде, когд тот открывл узкую дверцу в торфяной стене, обыкновенно скрытую дрпировкой. Ззвенели монеты и золотые укршения — друг пересчитывл свои богтств.

— Првд, весело? — шепнули прямо в ухо Сигурду, и он подскочил тк резко, что удрился головой о спинку кровти. Рядом с ним в постели ухмылялся Мори, подтягивя одеяло под грязный подбородок. — Сейчс увидишь меч. Хочешь знть, что ндо сделть, чтобы добыть его?

Сигурд н миг оторвл зчровнный взгляд от друг и его сокровищ.

— Тсс!..

— Э, беспокоиться не о чем! Стрый дурень не проберется через ножи. Кк тебе его лмп? Првд крсиво? — Он ткнул Сигурд локтем в бок и хихикнул. — В ней горит человеческий жир, лучший сорт жир для всякой бесовщины. Горит ровно, но тускловто… Х, гляди, вот и меч!

Друг медленно вынул меч и держл его н весу, любуясь его блеском при слбом свете лмпы.

— Звтр ночью меч будет твоим, — прошептл Мори. — Слушй внимтельно — я рсскжу, кк мы обведем Вигбьед вокруг пльц. — Он зшептл в смое ухо Сигурд, и тот слушл со все возрстющим ужсом и отврщением.

— Не могу я это сделть! — шепотом воскликнул он. — Кк я объясню все Микле? Он не позволит мне бродить одному снружи после зкт… и вообще, сдлся мне этот меч!..

Мори ухмыльнулся тк, что глз превртились в щелочки.

— Один ты тм не будешь. В Туфнвеллире уж точно. И потом, я ведь буду с тобой. Пожлуй, мы сумеем обмнуть Миклу. Я могу вовсе от него отделться, это, может быть, смое простое.

— Ты сильнее Миклы? — хмурясь, спросил Сигурд. Друг убрл меч и снов принялся пересчитывть монеты.

— А, д ну его, Миклу! Он всего лишь ученик, можно подумть, что твой господин. Что ж, ты см н себя не полгешься? — Мори зшелся хихикньем и не мог остновиться, пок не зпихл в рот уголок перины. Он отгрыз кусок ткни, выплюнул перья. — Хитренький он, Микл, но Бьярнхрд и до него доберется, кк добрлся в конце концов до Вигбьед, кк доберется в один прекрсный день до Кмби, когд и тому случится умереть. Ты ведь тоже умрешь, дружок, и очень скоро, но сумеешь отсрочить этот ужсный день, если звлдеешь мечом Вигбьед. Сделешь ты то, что я тебе скзл, или дружб врозь? — Он еще рз куснул перину и фыркнул, отдувя перья.

Сигурд следил, кк Вигбьед досчитл последние монеты и згсил жуткую лмпу.

— Мори, ты уверен, что все выйдет кк ндо?

Мори щелкнул пльцми.

— Еще бы! Когд все зснут, я приду з тобой. — Он кивнул несколько рз, чтобы усилить вырзительность своих слов, и умчлся в ворохе из перьев, соломы и сушеного нвоз.

Друг медленно прошлепл через комнту к двери и вышел, не озботившись ее зпереть. Сигурд не отрывл глз от комьев могильной земли н полу и не вылезл из постели до смого утр, пок испугнный крик Кмби не пробудил его от весьм неприятных сновидений. Микл проснулся огорченный, с зтекшим от неудобной позы телом, Рольф делл вид, что весьм огорчен тем, что его вовремя не рзбудили и он, не по своей, конечно, вине, проспл свою стржу.

— Все это, конечно, делишки Мори, — скзл Кмби, угрюмо кчя головой.

— Его хлебом не корми, дй нсолить кому-нибудь. Чую я, зтевется великя пкость. — Говоря это, Кмби глядел н Сигурд в упор, и у того опять возникло неприятное чувство, что неповоротливый стрый Кмби знет горздо больше, чем может покзться с виду.

О том, кк прогнть Гросс-Бьерн, не было скзно ни слов, пок все не отобедли. Усевшись поудобнее, Кмби с удовольствием рскурил свою трубочку, поглядывя в синее небо, и стл говорить, что весн, мол, недлеко, не успеешь оглянуться, кк придет и лето, что скоро конец окоту и стрижке. Зтем Кмби отложил трубку и серьезно поглядел н Миклу, Рольф и Сигурд. Понизив голос и опсливо косясь н Ульфрун, он сообщил:

— Звтр я нчну приготовления. Мне нужно снчл кой-чем зпстись.

Однко, кк он ни берегся, Ульфрун скоро рзгдл его нмерения. Он и тк уже был в сврливом нстроении, поскольку обнружил, что Гросс-Бьерн згнл в рсселину и згубил ее лучшего вол, коров перепугл тк, что они почти перестли доиться.

— Х, поглядите-к н него, тоже мне — мг ншелся! Д ведь с тех пор, кк Вигбьед умер, ты все твердишь, что с ним упрвишься, он все пугет и пугет нс. Не говоря уж о прочих другх — испокон веков они буйствуют будь здоров и превртили Туфнвеллир в смое жуткое местечко н свете!

Весь остток дня он ворчл и нконец пригрозил:

— Чернобров, если ты, осел эткий, будешь см воевть с мороком, я н тебя тк рзозлюсь, что до конц дней и словом с тобой не перемолвлюсь!

Кмби от ткого обещния просиял. Тем же вечером, срзу после ужин, он зсобирлся: взял лопту, большой мешок и куд-то удлился в одиночку.

Сигурд устроил себе ложе н помосте, кк можно дльше от кровти Вигбьед, и терпеливо снес неизбежные нсмешки товрищей, отлично сознвя, что зслужил их. Ему-то смому было не до шуток, особенно когд он думл о том, что предстоит нынешней ночью. Не рз и не дв Сигурд уже почти решл, что никкой меч не стоит эткого риск, — но всякий рз строго нпоминл себе, что мужчин без меч не может считться мужчиной.

Вместо подушки он подсунул под голову резную шктулку и скзл себе, что Микл не осмелится збрть у него и этот меч. Если верить Мори, Бьярнхрд кк-то вызнл о беде Сигурд и стрлся, кк мог, помочь ему через Мори. А может, это все чушь. Погибнуть, доверившись упыренышу…

Он твердо решил не спть в эту ночь и все же очнулся оттого, что Мори яростно тряс его, пытясь рзбудить, и жутко склился ему в лицо.

— Тс-с! — предостерегюще шепнул мленький морок. — Сейчс постучь Вигбьед. Я открою ему дверь, потом мы выскользнем нружу и нвестим Вигбьедову могилку. Ты ведь не передумл, ? — Он зглянул в глз Сигурду и зхохотл.

Сигурд глянул н Рольф и Миклу, которые крепко спли в неудобных позх тм, где зстиг их чродейский сон. Микл, кзлось, тянулся к посоху, и лицо его было нпряженно-хмурым.

— Я не передумл и ничего не боюсь, — солгл Сигурд и вздрогнул от первого гулкого удр в дверь. Он съежился в своем темном углу; между тем зсовы выскользнули из петель, и друг рспхнул дверь. Неуклюжими шгми упырь вошел в дом, нпрвляясь прямиком к стенной кровти, зглянул в нее и дже пошрил по подножию, желя убедиться, что тм никого нет. Мори зхихикл, тыч Сигурд локтем в бок и корч дикие и немыслимые гримсы, чтобы вырзить, кк веселит его возможность сыгрть шутку с другим другом.

Когд Вигбьед знялся пересчетом сокровищ, Мори вздернул Сигурд н ноги и поволок к двери, ворч и издевясь нд его стрхом перед привидениями:

— Ой, д ккой же ты боязливец! Это же всего лишь други. Ну идем же, идем, ндо успеть до зри!

Он повел Сигурд к могильному кургну, стоявшему неподлеку от рсселины з большим домом. Это был довольно свежий кургн, и кто-то выложил вокруг него кмни в виде корбля. Сигурд видел, что вход открыт; кждя чстиц его здрвого смысл был против змысл Мори. Хотя ночь был зябкя, морозня, з шиворотом у Сигурд текли струйки пот — словно кто-то дышл ему в спину. Сигурд чсто оглядывлся и все не мог успокоиться, хотя никого не было видно. Впервые з все время подумл он не о том, кк бы не прослыть трусом, о Гросс-Бьерне — и остновился, ощутив себя рзумным, кк никогд.

— Послушй-к, Мори, — нетерпеливо нчл он, — меня еще никогд не смнивли н большую глупость. Делй себе что хочешь, я не стну зползть в могилу и дожидться тм Вигбьед. Пускй меч остнется при нем — мне он не больно-то нужен.

Мори недобро ухмыльнулся и похлопл себя по бокм рукми, чересчур длинными для его тщедушного тельц.

— Но ведь кургн теперь ближе, чем дом, тебе, я думю, укрыться не помешет.

Он взмхом руки укзл н громдную черную тень, которя вынырнул из рсселины и неспешно зтрусил к ним, поствив торчком все три пры ушей.

Через несколько шгов Гросс-Бьерн убедился, что перед ним действительно Сигурд, и сорвлся в глоп, рдостно хлещ себя хвостом по бокм и кровождно рыч в три глотки. Голубовтый нимб окружл кждую его голову, точно облчко нсекомых, и в его свете глз морок будто сверкли предвкушением.

Не здумывясь, Сигурд припустил к кургну со всех ног. Мори мчлся з ним в обличье черной собчонки, и вместе они кубрем сктились в открытую могилу, еще влжную и скользкую от весенних дождей. Миг спустя нд крем могилы возник Гросс-Бьерн и, нгнув все три головы, зглянул внутрь.

Увидев Сигурд, морок ощетинился и зрычл, точно бешеный пес. Мори, все еще в собчьем облике, бросился вперед со всей отвгой и яростью дворняжки, зщищющей свою добычу. Мгновение об морок кидлись друг н друг, жутко и воинственно рыч и огрызясь, и Сигурд уже думл, что Мори вот-вот будет побежден и изодрн в клочья. Однко в конце концов Гросс-Бьерн отступил, фыркя светящимся дымом и в бесплодном бешенстве ковыряя землю громдными мохнтыми копытми.

Мори принял свой обычный облик и торжествовл, измывясь нд Гросс-Бьерном:

— Посмотрим теперь, кому н смом деле приндлежит скиплинг! Я беру его себе, Гросс-Бьерн, тк что отпрвляйся в трясину, из которой выполз, и пусть тм тебя доглдывют черви, или же пожертвуй себя н блгое дело, пусть Ульфрун рстопит тобой очг!

Гросс-Бьерн все брослся н могилу, неистово рыч и деля вид, что сейчс выгребет их оттуд копытми. Вдруг, в смый рзгр своего бесновния, морок нсторожился и, вздернув головы, прислушлся. В нступившей тишине Сигурд услыхл шркющие шги друг, который приближлся к могиле. Гросс-Бьерн фыркнул, выгнул хвост и презрительно зтрусил прочь, то и дело злобно оглядывясь н Вигбьед.

Мори зжл рот обеими рукми и в полном восторге звертелся н месте, кк волчок.

— Идет, идет! Помни, что я тебе говорил! Ни слов не збудь! — Медленные шги друг змерли н крю могилы. Сигурд гдл, слышит ли упырь бешеный стук его сердц. Он не знл, чего ожидть, и после топот и рев Гросс-Бьерн стон друг, тихий и жуткий, вздыбил у него волосы н зтылке. Стон перешел в душерздирющий вой, ткой горестный и безндежный, что Сигурд зжл уши, только бы не слышть его. Мори неистово колотил его кулкми, и это нконец привело Сигурд в чувство — он перестл зжимть уши и отшвырнул Мори прочь.

— Говори же, болвн, говори! — шипел Мори, лягя его.

— Что тебе нужно? — рявкнул Сигурд н друг.

— Могил, — простонл тот. — Уйди из моей могилы.

— Не уйду, пок не зпоет петух, — ответил Сигурд, когд Мори от души истыкл его острыми локтями.

Друг снов издл пронзительный вопль, и Сигурд зткнул уши, решив, что спятит, если услышит этот вопль еще рз. Мори змолотил его кулкми, и Сигурд опять пришел в себя.

— Не уйду! — зкричл он. — Ты не получишь нзд свою могилу! — Сигурд лгл, хотя скорее готов был удрть из могилы, и пусть себе друг збирет ее нзд.

— Золото, — прошипел друг. — Я дм тебе золото. Скоро зпоет петух. Я не снесу дневного свет. Возьми мое золото и дй мне вернуться в могилу.

— Не хочу я твоего золот! — искренне прокричл Сигурд. — Что еще у тебя есть?

Друг збормотл себе под нос, точно припоминя:

— Дргоценные кмни… доспехи… мулеты… оружие…

— Оружие? Дй мне меч, и получишь нзд свою могилу! — потребовл Сигурд, повторив подскзку Мори.

Друг снов зстонл и побрел прочь, нзд к дому. Мори подпрыгивл в могиле, хлопл по бокм себя и Сигурд, пок тот едв не здохнулся.

— Не понимю, тебе-то ккя польз от всей этой чепухи, — скзл он вдруг. — Н той неделе стрижк зкончится, и мы покинем Туфнвеллир, меч я зберу с собой. Ты-то не получишь ничего нового.

Мори придвинул свое лицо к смому лицу Сигурд. Они хорошо видели друг друг в полумрке весенней ночи.

— О, я получу свою нгрду! — ухмыляясь, ответил мленький морок. — Ничто мне тк не по сердцу, кк кому-то угодить.

Он болтл еще ккую-то чепуху, но Сигурд пропускл все мимо ушей — он нпряженно прислушивлся, ожидя возврщения Вигбьед. Нконец послышлись медленные шркющие шги. Сигурд озбоченно выглянул из могилы и увидел, кк приближется неясня тень, неся в рукх меч.

— Времени мло, — простонл друг. — Вот твой меч. Позволь мне вернуться в могилу. — Он бросил меч у кря, и Мори тотчс подхвтил его.

— Пусть он просит! — шепнул упыреныш Сигурду. — Пусть поползет н четверенькх!

Сигурд выдернул у него меч.

— Некогд! И не стну я нд ним измывться — дже у друг есть своя гордость. Вигбьед! Блгодрю тебя з меч. Теперь отойди к соседней могиле и жди тм, пок мы не покинем эту.

— Ты кое о чем збыл, — нсмешливо скзл Мори, скрестив руки н груди.

— Но я тебе не скжу что. См узнешь… попозже.

Сигурд вынул из ножен меч, чтобы рзглядеть его в тусклом свете звезд.

Хорошо было снов держть в рукх клинок!

— Мне нет дел, Мори, ни до чего, и в том числе до тебя. Теперь у меня есть меч, мужчин с мечом в рукх редко ошибется. — Он полюбовлся холодной глдью меч и вернул его в ножны. Зтем нстороженно огляделся, дбы убедиться, что Вигбьед в смом деле отошел к соседней могиле, выбрлся из кургн и опрометью помчлся к дому. Он уже думл о Микле и Рольфе, о том, кк им объяснить, откуд у него з одну ночь взялся великолепный меч. В конце концов он порешил хорошенько спрятть меч, покуд Туфнвеллир не остнется длеко позди.

Мори бежл следом з Сигурдом до смого дом, втихомолку потешясь тйне, которую он, по его мнению, скрыл от Сигурд.

— Прощй, дружок, дорогой мой дружок! — нпоследок крикнул он Сигурду с коньк крыши, шутливо отдв ему честь. — Ндеюсь, этот меч доствит тебе немло рдости. А ты ведь позволишь мне звтр рзгрбить кухню Ульфрун еще рзок? Вряд ли ты уснешь чересчур крепко.

Глв 13

Сигурд спрятл меч в кровти в стенной нише, спрведливо рссудив, что вряд ли кому-то придет охот шрить в постели друг. Едв он успел здремть, прежде хорошенько зперев двери, кк услышл голос Кмби, который громко окликл гостей. Микл тотчс проснулся.

— Аг, дверь зперт! — с торжеством воскликнул он, но тут же увидел комья могильной земли и едв сдержл рзочровнный стон.

— Я все-тки зснул! А это очень стрнно, я ведь твердо решил бодрствовть. Сигурд, ты ночью ничего не слыхл?

Сигурду дже не пришлось притворяться, что он не высплся и рздржен шумом, — Кмби все еще колотил в дверь и громко звл их. Рольф поднялся, чтобы отворить, и Сигурд резко окликнул его:

— Берегись, Рольф, не ступи в могильную грязь!

Микл поднялся, посмотрел н комья земли и зпертую дверь.

— Ну вот, — мрчно скзл он, — нш друг уже нучился зкрывть з собой дверь. Нет, в этом доме прошлой ночью рзгуливли не только други!

Сигурд, встревоженный, резко сел н постели.

— Уж тебе бы следовло знть, что мороки способны сделть все что угодно. Это, верно, Мори зпер дверь.

Когд впустили Кмби, пришлось снов отвечть н те же вопросы, и тогд Кмби совершил невиднный поступок — сел и выкурил трубку до звтрк.

Покуд он курил, Сигурд подхвтил свои грязные споги и хотел незметно выскользнуть нружу, чтобы их почистить, но в эту смую минуту Рольф воскликнул:

— Эткую грязь ты рзвел, Сигурд! Ндо было вчер вечером споги чистить, то теперь ты грязнее стрины Вигбьед.

К большому облегчению Сигурд, никто кк будто не зметил, что к его спогм прилипл могильня земля, не обычня черня болотня грязь. Он быстро шмыгнул з дверь, чтобы соскрести эту улику, и уже почти возненвидел себя з то, что обмнул своих друзей.

Он почувствовл себя еще виновней и неблгодрней, когд Кмби подрил ему чудный мленький мулет, чтобы повесить н шею. Микл рзговривл с ним необыкновенно сердечно, Рольф был предн Сигурду всей душой. Весь день, снимя с овец охпки увесистой и мягкой шерсти, в теплом и безопсном мбре, Сигурд вспоминл меч, припрятнный в стенной кровти, и мучился от сознния своей вины.

Когд сгустились вечерние сумерки, худшие предчувствия Сигурд усилились — ндвиглсь буря. Позже вечером, когд буря уже вовсю хлестл по Туфнвеллиру, в двери дом постучл Кмби, и Микл бросился ему открывть. Вместе с Кмби в дом ворвлся яростный порыв ветр с дождем, и огонь в очге высоко прянул вверх.

— Нынче погодк для колдовств в смый рз, — скзл Кмби Микле. Глз хозяин, обычно тусклые, возбужденно блестели, прежняя медлительность сменилсь подвижностью. — Силы, которыми мы упрвляем, в бурную ночь и живее, и действенней.

— Кк и нш Гросс-Бьерн, — мрчно добвил Сигурд. Прежде чем зпереть дверь, он укзл нружу, и все увидели Гросс-Бьерн, ярко освещенного вспышкми молний: морок стоял н здних ногх н вершине кургн, брося вызов рзбушеввшейся стихии.

Кмби тщтельно зпер дверь.

— Ничего, от Гросс-Бьерн мы избвимся. Микл, возьми мешок и поствь в безопсном месте.

Он отдл Микле большой мешок и уселся у огня. Совершив несколько соответствующих жестов, которые должны были помочь призвнию мгических сил, Кмби рзложил н серебряном подносике в ряд мгические предметы: клочок серой шерсти, мулет в виде топорик, рыболовный крючок с острием нружу, дохлую мышь и окроввленную горстку цыплячьих потрохов. Все это он ннизл н крючок и бросил в огонь, который зпылл сильнее и ярче. Кмби глядел в огонь, покуд не впл в подобие зчровнного сн, и все время бормотл что-то нпевное, словно рзговривл во сне.

— Стихии весьм блгоприятны… блгоприятны… — монотонно тянул Кмби, не отрывя глз от огня. В глзх Кмби отржлось плмя; вдруг он н мгновение оживился.

— Аг! — воскликнул он, словно увидел нечто неожиднное и весьм вжное. Сигурд подумл о мече, и опсения с новой силой вспыхнули в нем.

Он косился н стенную нишу, где был спрятн меч, и гдл, что же н смом деле увидел Кмби в своем зколдовнном сне. Быть может, он знет, что припрятл Сигурд в стенной нише? Никто иной не мог бы зглянуть туд, кроме Кмби… и еще, конечно, Вигбьед — тот бы в первую очередь сунулся именно в постель. Сигурд все поглядывл н скрытую з дверцми кровть, и тут его зловредня Сил принялсь шуршть дрпировкми н стенх и хлопть дверцми, которые ходили взд-вперед с отвртительным скрипом.

— Прекрти! — яростно прошипел Сигурд, и шум зтих, оствив его недине со своей преступной тйной, от которой его бросло то в жр, то в холод.

Он уже подумывл, не отдть ли меч, но тут же отбросил эту мысль и, чтобы скрыть свою подвленность, бросился рьяно подбвлять в огонь торф, не змечя, что в нем попдются человеческие кости. Торф здымился, подсыхя, и Кмби, все еще бормоч и нпевя, зкрыл глз.

З стенми дом бесновлсь буря, с воинственной яростью обрушивясь н долину, в которой лежл Туфнвеллир. Дом сотряслся и ходил ходуном под нтиском дождя и ветр. После особенно гулкого рскт гром Кмби встрепенулся.

— Ну вот, — скзл он, — пор принимться з рботу. Микл, рзвяжи мешок, который я принес. Ндеюсь, ты знешь, кк ндо мстерить ведьмину узду?

Сигурд отодвинулся — слегк, но не нстолько, чтобы не видеть, кк Кмби и Микл принялись мстерить три уздечки из смых омерзительных мтерилов, ккие он только мог себе предствить. Кмби тк и не скзл, где он собрл все это, — но мстерились уздечки из рзных чстей человеческих остнков. Поводья были сделны из полосок кожи, удил из шейных позвонков, и Сигурд потерял др речи от священного трепет — у него н глзх обретл форму мгическя снсть.

В смом рзгре трудов кто-то зскребся у двери и зстонл. Тотчс же Сигурд вскочил с мыслью о Вигбьеде, который выполз из могилы, чтобы отомстить обидчику, то есть ему, Сигурду. Его сотоврищи переглянулись и снов с головой ушли в рботу. Сигурд же не мог оторвть глз от двери и рз сто, не меньше, проверял, ндежно ли он зперт.

— Мои челюсти! — провыли из-з двери, и у Сигурд волосы встли дыбом.

— Отдйте мне мои челюсти!

— Нет у нс твоих челюстей! — рявкнул Рольф, уже привыкший к обилию другов в Туфнвеллире. — Пошел вон в могилу!

— Мои челюсти! — не сдвлся упырь.

— Не обрщйте н него внимния, — посоветовл Кмби, не подымя глз от зловещего дел рук своих. — Ему срзу ндоест, и он см уберется прочь.

— Мои челюсти! — взвизгнул друг. — В огне!

Микл, потеряв терпение, вскочил и выхвтил из очг охпку челюстей и зубов.

— Открывй дверь, Сигурд! Рзве можно рботть под ткой глдеж? — Сигурд, охвченный ужсом, медлил, и Микл нетерпеливо рявкнул н него:

— Ну, чего испуглся? Открывй!

Сигурд отодвинул зсовы и приоткрыл дверь н смую млость. В эту щелку Микл швырнул добытые из огня кости. Друг был явно удовлетворен и больше не двл о себе знть. Сигурд, однко, никк не мог отделться от мыслей о Вигбьеде. Всякий рз, когд дверь содроглсь, его тк и передергивло от ужс. Он уже подумывл, не лучше ли, когд рссветет, потихоньку вернуть меч н прежнее место.

Ветер звывл вокруг дом, точно соглсный хор упырей, и сотрясл дверь, пытясь изо всех сил проникнуть внутрь. Внезпно по двери змолотили оглушительные удры. Этот грохот всех зстл врсплох, но в Туфнвеллире быстро привыкли к згдочному стуку в дверь. Микл зметил, что друг н сей рз, судя по звуку, великовт, Рольф слегк посерьезнел. Сигурд прошиб холодный пот от худшего стрх, который только он до сих пор испытывл, — стрх вины и грозящего рзоблчения. Он не сомневлся, что стучит Вигбьед.

Снов дом оглсили громкие удры, сопровождемые яростным криком. Голос что-то нерзборчиво пробормотл, и снов н дверь обрушились удры, ткие мощные, что он зтряслсь. Сигурду оствлось только тешить себя мыслью о толщине торфяных стен и крепости двери — но тут он вспомнил зловредного Мори, который зпросто мог бы рспхнуть дверь и впустить рзъяренного друг. Ткие шуточки вполне во вкусе упыреныш! Бешеный рев и крики по ту сторону двери ничем не нпоминли Сигурду жлкого, мертвец, который прошлой ночью умолял его об одном — вернуть ему место вечного успокоения.

Рев и крики тем временем стли рзборчивей, и уже можно было рзличить слов.

— Мой меч! Отдйте мой меч! Воры-ы-ы!.. — Последнее слово перешло в ткой дикий вой, что у Сигурд муршки побежли по спине. Он укрдкой покосился н Миклу и Кмби, пытясь понять, не подозревют ли они нелдное.

— Не обрщйте вы н него внимния, — снов посоветовл Кмби, не поднимя глз от нполовину сшитой уздечки. — Ничего он нм не сделет, если только не ворвется в дом. Не отвлекйся мы — двно бы уже спрвились.

Н Сигурд он не глядел, но тот был нверняк убежден, что Кмби знет о крже меч. Сигурд решил, что утром вернет клинок по первому же требовнию Кмби. Сейчс, однко, тот был целиком поглощен колдовскими уздечкми.

Где-то после полуночи буря унеслсь прочь, и Туфнвеллир стрнно зтих.

Все други тоже куд-то подевлись. В тучх зсиял лун, мирный светоч в бледном северном небе. Кмби кивнул и сделл последний стежок.

— Стихии н ншей стороне, — одобрительно проговорил он.

Сигурд с большой неохотой покинул безопсный дом, но он хорошо понимл, что противиться было бы нелепо. Он беспрестнно озирлся, готовясь увидеть Вигбьед, тящегося срзу во всех темных уголкх Туфнвеллир, и ни н шг не отступл от Кмби, который вел всю компнию н поиски Гросс-Бьерн.

Искть пришлось недолго — три пры остроконечных ушей выглядывли из-з коньк крыши коровник.

— Аг, вот и он, — скзл Кмби. — Что ж, я думю, нетрудно будет смнить его оттуд. Пойдем н луг — тм довольно мест, чтобы его погонять кк следует.

— Зто и укрыться негде, — проворчл Сигурд. — Что если твои уздечки нс подведут?

Кмби невозмутимо укзл ему н гору кмней, высившуюся в смом центре луг, и нчл свой колдовской речиттив. Морок недоверчиво прислушивлся и приглядывлся к своим вргм, отчего-то вышедшим н открытое место.

Нконец он зворчл и трусцой двинулся к ним, с любопытством подергивя хвостом. Микл, Кмби и Рольф не дрогнули, продолжя песнопение, но Сигурд, когд Гросс-Бьерн с шумом и топотом нпрвился прямо к нему, метнулся к груде кмней. Он услышл злобный скрежет зубов и прибвил ходу… но тут морок рстянулся н земле, сбитый с ног зклятием Кмби.

Сопя и здыхясь, Гросс-Бьерн поднялся н ноги, свирепо поглядел н Сигурд и Кмби и глопом помчлся прочь, яростно охживя себя по бокм хвостом и отфыркивя клубы вонючего дым.

Кмби глянул н Сигурд с мягким упреком, и тот рскянно решил в следующий рз непременно выстоять.

Гросс-Бьерн пытлся нпсть снов и снов, но всякий рз внезпно остнвливлся и стремглв удирл прочь, прежде чем Кмби успевл подойти достточно близко, чтобы сотворить зклинния.

— Он что-то подозревет, — скзл Кмби после десятой неудчи.

— В первый рз он совершенно точно пошел з Сигурдом, — зметил Микл.

— Может, нм спрятться з кмнями, Сигурд пускй подойдет поближе и подмнит морок.

— Тебе, видно, не хочется узнть, что спрятно в шктулке, — ответил Сигурд. — Если я сегодня умру, никто и никогд не узнет, где я ее спрятл.

— Умирть тебе и не придется, — скзл Микл. — Просто выйди н луг, достточно длеко, чтобы Гросс-Бьерн осмелился н тебя броситься. А мы будем у тебя з спиной — н случй, если что-то стрясется.

Сигурд эти слов не слишком убедили, но все же он отошел н несколько шгов от кмней. Гросс-Бьерн тотчс его зметил и выбрлся из темного ущелья, нстороженно здиря вверх все три головы. Морок помедлил, чтобы оценить положение, и снов двинулся вперед мягким кошчьим шгом. Сигурд пятился, жлея, что спсительные кмни все же чересчур длеко. Морок ускорил шг, целеустремленно сверкя глзми. Сигурд рзвернулся и пустился бежть — в тот смый миг, когд морок сжлся, готовясь прыгнуть.

Зубы тври трижды, рз з рзом, щелкнули у него з спиной, точно три зхлопнувшиеся ловушки. Сигурд метлся, точно зяц, зигзгми, Гросс-Бьерн мчлся з ним широкими полукругми, с кждым рзом их сужя.

Совершив последний отчянный прыжок, Сигурд достиг нконец спсительных кмней, з ним ретиво мчлся Гросс-Бьерн — точь-в-точь чудовищный терьер, который гонится з крысой.

И тут из своего укрытия встл во весь рост Кмби, вытянув перед собой руки и нрспев произнося зклинние. Морок нстороженно воззрился н него, рыч, и повернулся, нмеревясь унести ноги. Микл громко вскрикнул от досды. Однко морок сумел лишь сделть несколько шгов вприпрыжку и змер, весь дрож, бок его тяжело вздымлись, глз сверкли. Изо всех сил он пытлся высвободить ноги, но они увязли нмертво в смом липком болоте Туфнвеллир. Кмби подтолкнул Рольф и Миклу, и см принялся подбирться поближе к мороку.

Гросс-Бьерн прижл уши и яростно рычл, но Кмби все шел вперед, не прерывя зклинний. Уродливые головы морок поникли, рычние понемногу перешло в хрипение. Хвост, бешено хлествший бок, обвис, и морок, переств яростно прожть, тихо змер. Сигурд зтил дыхние. Кмби приблизился к чудовищу и принялся ндевть уздечку н одну из опущенных голов.

Внезпно Гросс-Бьерн конвульсивно взметнулся, зхрпел и, стряхнув оцепенение, отшвырнул уздечку высоко в воздух. Кмби тотчс отпрянул, Микл выскочил из укрытия с пронзительным криком, чтобы отвлечь морок от убегющего Кмби. Гросс-Бьерн с готовностью бросился к Микле, щелкя зубми и яростно сверкя всеми шестью глзми. Кмби воспользовлся случем и погрузил свой меч меж ребер морок, змедлив его нтиск н Миклу. Гросс-Бьерн с ужсным криком взвился н дыбы, штясь, шгнул было к рсселине — и рухнул ничком, вытянув головы к лощине и зпутвшись в собственных ногх.

— Сдох?.. — облегченно вскрикнул Сигурд, веря и не веря ткому счстью.

Кмби покчл головой и медленно, неуклюже опустился н колени, чтобы отдышться.

— Морок не тк-то легко убить, — пояснил он, — ведь эти тври не совсем и живые. Морок — это прежде всего сильные и коврные чры, их-то и ндо рзрушить. Сейчс отдышусь, и пойдем глянуть н него.

— Очень уж темно, — возрзил Сигурд. — Может, подождем до утр?

— Нет, — не соглсился Кмби, — сейчс.

Они с опской спустились в лощину, где лежл морок. Микл зсветил посох, и они увидели тврь — он вытянулсь н боку, и меж ребер все еще торчл меч. Вид и зпх был ткой, словно морок издох неделю нзд, и все его глз были плотно зкрыты. Сигурд шгнул было поближе, чтобы приглядеться, но Рольф ухвтил его з плщ и оттщил, весь дрож.

— Непохоже, чтобы эт тврь издохл, — прошептл он. — Вдруг это все притворство?

Кмби обеспокоенно подергл себя з нижнюю губу.

— Когд я выдерну меч, будьте готовы ко всему.

Он поствил ногу н ребро морок и с силой дернул к себе клинок. Морок тяжело всколыхнулся — и в один миг ожил, взметнувшись перед смыми их глзми, точно смерч. Он схвтил Кмби, яростно им потряс и отшвырнул прочь, чтобы приняться з остльных, которые уже успели броситься врссыпную: Микл и Рольф в одну сторону, Сигурд в противоположную. Морок гнлся з Рольфом и Миклой, покуд не обнружил, что Сигурд с ними нет; тогд Гросс-Бьерн рзвернулся и бросился н поиски.

Сигурд между тем нугд ломился через кустрник лощины, не зня, то ли прятться, то ли пытться удрть от чудовищ. Он крбклся вверх по крутому склону лощины, смутно ндеясь, что ему, быть может, удстся добрться до дом, но фыркнье Гросс-Бьерн, рздвшееся почти з смой его спиной, быстро убедило Сигурд, что ндежд его нпрсн. Он решил, что н сей рз обречен, и, сорвв с пояс секиру, вскочил н пригорок и приготовился дорого продть свою жизнь. Морок вынырнул из лощины, ждно ищ глзми Сигурд, и в этот миг н ближйшем могильнике появился Мори.

Упыреныш подпрыгивл и дико вопил:

— Сюд, Сигурд, сюд! Скорее!

Не здумывясь, Сигурд припустил к Мори. Мленький друг мнил его к себе и взвыл от рдостного хохот, когд Сигурд нырнул в могильник, копыт морок тяжко удрили по тому месту, где он был мгновенье нзд. В припдке восторг Мори поктился по мягкой сырой земле.

— Ккя прелесть! Он чуть-чуть не вышиб из тебя мозги!

Сигурд в отчянии прижлся к земляной стене, дже не змечя, что сидит н костях. Он ни о чем не мог сейчс думть, кроме одной кртины, которя стоял перед его глзми: морок швыряет через плечо Кмби, изрненного и окроввленного.

— Опять помешло мое злосчстье! — простонл он, глядя, кк зубы Гросс-Бьерн щелкют и брызгют слюной в тщетном стремлении до него добрться.

— Не пдй духом! — посоветовл ему Мори. — Гросс-Бьерну еще предстоит прикончить Рольф и Миклу. Вот когд ты избвишься от своих друзей — это будет то еще злосчстье! — Эт мысль тк рссмешил Мори, что он снов скорчился н земле, вопя и зливясь смехом.

— Ну ты и дрянь! — с сердцем скзл ему Сигурд. — Отвлеки лучше Гросс-Бьерн, я пойду погляжу, жив ли Кмби.

Мори, все еще хихикя, утер зслезившиеся глзки.

— Ндеюсь, что нет. Хорошо бы ты подольше оствлся в Туфнвеллире, дружок. Ты воистину худшее злосчстье, ккое только выпдло этим местм.

— Вот уж нет, — отрезл Сигурд, — я с рдостью уберусь отсюд. И чем скорее, тем лучше!

— Вот жлость-то! Я к тебе дже привязлся. Впрочем, больше всех обожет тебя стрый Вигбьед, ведь он не тк приковн к Туфнвеллиру, кк я, грешный. Интересно, кк тебе понрвится путешествовть, когд мстительный стрый друг будет нступть тебе н пятки? Ему подвлстны ужсные чры, и он ничего тк не желет, кк получить нзд свой меч. Ты сделл глупость, збрв у него меч и не получив с него клятвы не преследовть тебя.

— Глупость! Ты мне прежде ничего об этом не говорил.

— Рзве? О, кк же я был беспечен! Ккя ужсня ошибк! Ну д ничего, в Туфнвеллире без Вигбьед будет поспокойнее, д и Ульфрун скжет спсибо, что ты увел его прочь. А уж кк он будет тебе блгодрн, что по милости Гросс-Бьерн избвилсь от муженьк!.. — Мори хохотл тк, что совсем обессилел и мог лишь отдувться и дрыгть ногми. Сигурд сжигл упыреныш убийственным взглядом, сокрушясь, что при нем нет меч. Его Сил гудел вокруг Мори, точно стйк голодных трупных мух.

— Ты зчем это сделл, ломоть сушеной гнили? Это Бьярнхрд тебя подбил?

Тебе-то ккя от всего этого польз?

Мори одрил его жуткой ухмылкой:

— Никкой. Просто люблю причинять людям стрдния. Это тк збвно! А с тобой еще и легко. Ты же скзл, что рди меч готов н все, и вот, пожлуйст, — Кмби мертв, Вигбьед рзъярен, д и Ульфрун обозлен ничуть не меньше Вигбьед. А теперь, пожлуй, дже больше — ведь это из-з тебя Кмби знялся мгией и его прикончил морок.

Сигурд понимл, что он прв.

— Все это дело рук Бьярнхрд, — с горечью скзл он. — См по себе я никогд не смог бы нтворить столько дел. Теперь-то я понимю, что он никогд не был мне другом. Он всего лишь хотел зполучить шктулку. Тк вот, передй ему, мленькя дрянь, что мне до него нет дел дже вот н столько! — И он щелкнул пльцми перед сморщенным носом Мори.

— Хо-хо, ндо же! Знчит ли это, что ты решил отдть Вигбьеду меч? Экя неблгодрность, дже для скиплинг! Бьярнхрд для тебя немло потрудился.

— Мори зхихикл, злобно впивясь в Сигурд своими зпвшими глзкми. — Испуглся?

— Ты отлично слышл, что я скзл! Поди отвлеки морок, чтобы я мог выбрться отсюд. Я честно зрботл этот меч и ничего не должен Бьярнхрду.

Мори злился фыркющим хохотом и отпрвился отгонять Гросс-Бьерн.

Когд морок, нбив две псти из трех иголкми дикобрз, нконец отступил, вернее, позорно удрл, Сигурд выбрлся из могильник и опрометью помчлся к большому дому.

Он зстл тм Рольф и Миклу, которые собирли рбов и поденщиков Кмби, вооружя их серпми, вилми, кмнями и плкми. С большой неохотой вся эт компния отпрвилсь з Миклой к рсселине н поиски Кмби. Ко всеобщему изумлению, и более всего — к изумлению смого Кмби, он окзлся жив, хотя и сильно изрнен зубми морок. Нескоро еще Кмби сможет опрокидывть нземь овцу перед стрижкой…

Ульфрун, не теряя попусту времени, взял в свои руки брзды првления Туфнвеллиром. Н следующий же день после рнения Кмби он послл з своими тремя бртьями, чтобы те помогли ей упрвляться с делми в усдьбе, якобы пок не выздоровеет Кмби, однко Сигурд втйне сомневлся в этом. Ульфрун открыто не вынуждл незвных гостей убирться прочь, но ясно дл им понять, что именно их винит в рнении Кмби и в ухудшении нрв Вигбьед, — кждую ночь теперь друг нводил ужс н весь Туфнвеллир. Проделки Мори тоже стли и опсней, и рзорительней, и большя их чсть приходилсь н долю Сигурд. Ульфрун стл подозревть, что именно Сигурд — источник всех окрестных злосчстий, и он не мог с ней не соглситься.

После прибытия бртьев Ульфрун, которые явно облдли семейным сходством со своей скупой и негостеприимной сестрицей, Микл, Сигурд и Рольф решили, что пор отпрвляться в путь. Они испросили рзрешения попрощться с Кмби, и Ульфрун нехотя позволил им повидться с ним в последний рз. Он держл муж сущим пленником, не позволяя ему вствть с постели, и кормил жидкой кшицей, вреной брюквой, слбым чем и прочими питтельными «яствми».

Кмби приветствовл их едв слышным голосом, но явно был рд их видеть.

Ульфрун шркл поблизости, тк же неохотно двя им проститься, кк неохотно отдл он нежелнным гостям плту з труд и съестные припсы в дорогу. Н их вопросы он отвечл куд скорее, чем Кмби, тугодум, успевл собрться с мыслями и открыть рот, но все же он ухитрился скзть, кк ему жль, что они уходят, тк и не укротив Гросс-Бьерн, и кк он сожлеет о врждебном поведении друг своего отц, тем более что при жизни Вигбьед был гостеприимен и дружелюбен. Когд Ульфрун уже откровенно и сурово вытлкивл гостей из комнты рненого, Кмби успел крикнуть им вслед:

— Кжется, уздечки остлись у тебя, Микл? Я ндеюсь скоро услышть, что вм удлось уничтожить Гросс-Бьерн! Вы ведь не сддитесь, верно?

— Конечно, нет, — отвечл Микл и, кк ни оттирл его Ульфрун, ухитрился пожть руку Кмби. — Мы сотрем его в порошок или же отпрвим нзд к Бьярнхрду. И вряд ли тебе придется много терпеть от Вигбьед — ведь мы уйдем и больше не будем ему докучть.

Кмби перевел н Сигурд доброжелтельный и встревоженный взгляд.

— Долог путь до Свртфелл, — здумчиво проговорил он. — Долог и опсен. Помни, однко, что я твой друг и что ты всегд сможешь вернуться в Туфнвеллир, что бы ни случилось.

Сигурду не пришлось отвечть — очень уж торопилсь Ульфрун поскорее от них избвиться. С нрстющим стыдом Сигурд думл об укрденном мече и о том, кк просто было бы сейчс вернуть его… однко он терпеть не мог сдвться, тем более когд дело зшло тк длеко. В конце концов, ему ведь тк или инче приходится отстивть свое прво н шктулку, тк что он будет зодно и бороться з меч. Д и кк оружие он пригодится, поскольку Микл нотрез откзлся вернуть ему прежний клинок.

З день пути они миновли усдьбы нескольких соседей Кмби и пришли в Квигудлир, где им вежливо сообщили, что в рботникх не нуждются. Сигурд недоверчиво удивился, поскольку хозяев усдьбы отстли в стрижке от Туфнвеллир, поденщиков у них было всего трое.

— Дурня слв бежит впереди нс, — вполголос зметил Микл, когд Сигурд поделился с ним этими мыслями.

Гостеприимство Квигудлир, без особой охоты предложенное путникм н одну-единственную ночь, отличлось ткой скупостью, что Сигурд почти рдовлся, что им не придется здержться здесь подольше. Хозяин укзл им угол в доме, где нежелнные гости могли поствить коней, и помост подльше от очг, где им предлглось спть. Пищ был грубя и скудня. Все обиттели усдьбы, от хозяин до последнего рб, сторонились гостей с тким боязливым и смиренным видом, что Сигурд не мог понять, злит его это или оздчивет.

— Что это с ними стряслось? — прошептл он Микле, когд они вечером готовились ко сну н своем неудобном помосте. — Они же знют, что мы здесь не здержимся. В жизни не видывл тких негостеприимных льесльвов! И слов нм не скзли.

— Видно, им и рньше приходилось иметь дело с морокми, — пробормотл Рольф.

Микл оперся н локоть.

— Не морок они боятся. Им неохот рзгневть Бьярнхрд и Йотулл, всем известно, что мы удирем от Бьярнхрд. Кмби известный бунтовщик, здешний боязливый нродец не желет быть зподозренным в опсной склонности к мятежу.

Сигурд только фыркнул:

— По мне тк Кмби со своей незвисимостью и счстливей, и куд мужественней, чем этот нытик Гейрмунд с его трусливой преднностью Бьярнхрду!

— Я-то уж точно буду рд поскорее убрться отсюд, — отозвлся Рольф. — Эти льесльвы больше смхивют н доккльвов, привыкших к дневному свету.

Бьюсь об зклд, они нйдут способ известить Бьярнхрд, где мы. Лучше б, Микл, мы здесь вовсе не остнвливлись!

Микл покчл головой.

— Ничего, улдим. Я уж кк-то говорил об этом с Кмби, и он посоветовл мне нложить н них особое зклятие. Утром они дже збудут, что мы здесь были! — Он довольно зхихикл.

— Сомневюсь, что ккое-нибудь зклятие вынудит их збыть Гросс-Бьерн, — со вздохом отозвлся Рольф.

Сигурд промолчл, в глубине души с опской помянув Вигбьед, чей меч был сейчс спрятн под его ложем. Днем Сигурд нес клинок н спине, прикрыв плщом; впрочем, он понимл, что долго не сможет его скрывть.

Гросс-Бьерн и Вигбьед появились в Квигудлире нездолго до рссвет.

Дверь дом внезпно зтряслсь под яростными удрми Вигбьед, и сонные псы звыли от ужс. Гросс-Бьерн вопил и бушевл н крыше коровник, и вся скотин, рзнеся в прх стойл и огрды, рзбежлсь в безумии кто куд.

Гейрмунд и его робкие сыновья изрядно струхнули, когд Вигбьед нчл колотить в дверь, и умоляли Миклу спсти их. Микл любезно сотворил несколько зклинний, но Вигбьед ответил собственными зклятиями, от которых едв не рухнул весь дом. Лишь когд ночной сумрк просветлел, предрекя зрю, друг отступил. Друзья поспешно собрли пожитки, предложили свою помощь в поискх рзбежвшегося скот — отвергнутую в двух словх — и, не позвтркв, двинулись в путь.

Сигурд ехл вперед, ощущя, что в молчнии Рольф и Миклы есть что-то обвиняющее. Он знл, что Кмби скорее всего рсскзл Микле про меч Вигбьед, и от души жлел, что поддлся н искушение Мори и обокрл друг.

— Что же мы ткое нтворили, если Вигбьед нс преследует? — нконец осведомился с горечью Рольф, когд путники остновили коней н вершине зеленой, с отвесными склонми горы. Внизу, едв видный, лежл Квигудлир.

Микл ничего не скзл, дже не бросил подозрительного взгляд н Сигурд.

— Поживем — увидим, — нконец зловеще отозвлся он.

— Вигбьед не зхочет отдляться от Туфнвеллир, — с ндеждой зметил Сигурд. — Все же тм его могил и люди, н которых нслл его Бьярнхрд.

— А может быть, Бьярнхрд передумл, — вствил Рольф, — и послл Вигбьед з нми?

— Нет, — сурово ответил Микл, — дело совсем не в этом… но всем нм предстоит стрдть, пок не откроется истин. Я уж не говорю о стрхх и несчстьях здешних жителей, у которых мы ндеялись порботть, покуд не доберемся до Свртфелл. — Он говорил это, глядя исключительно н Рольф, и Сигурду оствлось лишь ндеяться, что если у него н душе и скребут кошки, это не слишком зметно по его физиономии.

В следующие пять дней пути они трижды остнвливлись в рзных усдьбх, где хозяев приветливо встречли их, покуд не появлялись мороки. Иные селяне сочувствовли им, иные хрнили верность Бьярнхрду, но никому не хотелось, чтобы его дом переворчивл вверх дном озлобленный друг, скотин до смерти пуглсь выходок Гросс-Бьерн. Путники едв успевли зрботть немного еды — ровно столько, чтобы добрться до следующей усдьбы. Они очень скоро поняли, что ночевть в чистом поле ознчет дрться без устли ночь нпролет. Если бы не мгическое искусство Миклы, об морок без труд добрлись бы до них. Микл потерял много сил и к тому времени, когд путники добрлись до Гуннвик, выглядел совсем больным. Поскольку они, кк всегд, рссчитли тк, чтобы прибыть в усдьбу рно утром, то рботли весь день нпролет. Вечером Микл ничего не ел и, вместо того чтобы посидеть в веселой компнии, рухнул н свой тюфяк и тут же зснул. Хозяин усдьбы, Гуннр, здиристый коротышк с колючей рыжей бородой, не скрывл своей ненвисти к Бьярнхрду и стршно оскорбился, когд Сигурд осмелился предостеречь его о том, что их преследуют мороки.

— Мороки, х! В Гуннвике не принято трястись при одном упоминнии Бьярнхрд! — объявил он, воинственно сверкя глзми в предвкушении ккой-никкой, стычки. — Д мой шурин — первосттейный мг, и эти мороки у него попляшут, будь уверен! Я скжу моим ребятм подготовиться к встрече, и уж мы их встретим, этих мороков!..

Его воодушевление почти не улеглось, дже когд стло известно, что шурин-мг отпрвился погостить в соседнюю усдьбу и рньше, чем через три дня, нзд не вернется. Ночь между тем приближлсь, и Сигурд все тревожнее поглядывл н Миклу. Гуннр тоже смотрел н спящего, нклоняя голову к плечу, — точь-в-точь стрый петух, поглядывющий н что-то одним глзом.

— У него горячк, — убежденно скзл он и, позвв к себе слугу, прикзл позботиться о больном. — Боюсь, дружок, сегодня ночью вряд ли он нм поможет спрвиться с морокми. Он и тк уже не в себе, и непохоже, чтобы ему скоро полегчло. Чтоб этому Снорри н месте провлиться! И что его понесло в Гутрвеллир, д еще именно сейчс? Ну д не огорчйся, мы все едино покжем этим морокм, что в Гуннвике не боятся Бьярнхрдовых тврей. Мы честные добрые льесльвы, и дрк нм нипочем. — Он рсхживл по дому, рдостно и бодро отдвя прикзы, но Сигурд, отнюдь не ободренный его речью, все сидел возле бредящего Миклы и не сводил с него глз, терзясь смыми недобрыми предчувствиями.

Глв 14

Когд около полуночи в Гуннвике появился Гросс-Бьерн, он обнружил, что н скотном дворе все зперто н крепкие зсовы, все животные згнны в стойл. Гуннровы сыновья, поденщики и рбы с лукми и дротикми притились под стенми и н порогх. Едв только морок торжествующе уселся н крыше конюшни и принялся вопить и рычть, лучники повсккли и вмиг утыкли стрелми его серую шкуру. Непривычный к ткому обрщению, Гросс-Бьерн с ворчнием взмыл в воздух, поджв обычно нглый хвост.

Отлетев н безопсное рсстояние от стрелков, морок приземлился и долго в бессильной ярости колотил копытми землю, стонл от боли и выкусывл стрелы.

С Вигбьедом спрвиться было не тк легко. Он проковылял по двору и, кк и ожидли, принялся ломиться в дверь дом, однко когд н него обрушились дождем стрелы, друг ответил нпдющим порывом чродейского ветр и мокрого снег. Сигурд, прятвшийся в доме, тотчс понял, что змысел Гуннр пошел прхом. Рольф с угрюмым видом обнжил секиру.

— Не зню, пойдет ли это нм н пользу, но если он переступит порог, я его в лпшу изрублю, — скзл он, кивя н не слишком крепкую дверь.

Внутри дом зщитников оствлось немного, и все они обеспокоенно прислушивлись к беспорядочным крикм снружи и грохоту удров, обрушившихся н дверь.

Миклу, лежвшего з спиной Сигурд, бил горячечня дрожь, он обливлся потом и вздргивл от грохот и криков.

— Сигурд, — едв слышно прошептл он. — Отдй меч.

— Ккой меч? — Рольф оздченно глянул н змявшегося Сигурд.

Сигурд поколеблся еще немного, но все же признлся:

— Когд мы были в Туфнвеллире, я укрл меч. Это был меч Вигбьед, и теперь он пришел з ним.

— Сигги!.. — только и смог вымолвить Рольф. — Кк… кк только тебе ткое в голову пришло? Кмби был к нм тк добр, несмотря н морок!

Сигурд кивнул с несчстным видом.

— Я зню, что сделл ужсную глупость, но я и думть ни о чем не мог, только бы зполучить новый меч. Это Мори, проклятый упыреныш, меня соблзнил.

— Ну тк нельзя было допускть, чтобы он тебя соблзнял! Отдй меч, Сигги. — Рольф вздрогнул и съежился, потому что дверь угрожюще зтрещл.

— Поздно! — Сигурд отпрянул от двери. — Что сделно, то сделно. Без мгии друг теперь нзд не згонишь, Микл нм помочь сейчс не в состоянии. — Он бросил тревожный взгляд н тюфяк, где лежл Микл, едв сознввший, что творится вокруг. — Зню, зню, я не должен был позволить Мори обвести меня вокруг пльц. Уверен, все они в сговоре с Бьярнхрдом и Йотуллом, но что же я сейчс-то могу сделть?!

Он рывком рзвернулся к двери — он треснул, и уродливое лезвие огромной секиры прорезло в ней дыру. Сигурд нырнул в угол, где хрнились его пожитки, и среди них меч Вигбьед. Миг спустя он уже сжимл меч в руке. Рольф отпрыгнул от двери в ту смую минуту, когд он взорвлсь брызгми льд и щепок и в пролом с оглушительным ревом, рзмхивя секирой, точно косой, ворвлся древний седой друг. Его голов в кпюшоне почти здевл блки, руки были вдвое длиннее, чем у Сигурд. Звидев, что Сигурд держит в рукх меч, упырь взревел еще громче и ринулся н него с секирой. Движения у него были тяжеловесно медлительны.

Сигурд и прочие зщитники дом бросились врссыпную, и Сигурд, пробегя мимо, н ходу удрил мечом по ноге друг. Острейший клинок легко прорезл» сгнившую ткнь и высохшую плоть и едв не отсек ногу у колен.

Сигурд хрбро резнул по руке упыря, отрубив ее одним удром. Вигбьед зревел еще яростнее и нугд змхл секирой. Увертывясь от удров, Сигурд отсек рненую ногу, которя дже не слишком досждл другу, — он и не змечл своих потерь, покуд Рольф не ухитрился отрубить у него и вторую ногу.

Теперь, срвнявшись с другом в росте, Рольф и Сигурд быстро с ним спрвились, хотя и немло изумлялись, когд Вигбьед, лишившись головы, все еще довольно бойко рзмхивл секирой. В считнные минуты они вдвоем изрубили друг н мелкие кусочки. Сигурд с немлым трудом выдрл секиру из рзрубленной руки, которя все еще шрил вокруг и шевелилсь, кк живя.

Люди Гуннр, вне себя от пережитого ужс, собрли остнки друг в мешок, положили туд же увесистый булыжник, и кто-то отнес мешок к зливу и швырнул с утес в бездонную синеву ледяной воды. Когд Рольф и Сигурд снов обрели др речи, им кк-то не хотелось поздрвлять друг друг и пускться в обычную для тких побед похвльбу. Сигурд рсскзл Рольфу, кк он похитил меч, безрдостно зпинясь и стыдясь собственной глупости.

Рольф с серьезным видом соглшлся с тем, кк Сигурд клял свою тупость и эгоизм, которые стоили здешним крестьянм стольких ценных животных; теперь еще и Микл зболел, и все из-з того, что он, Сигурд, вовремя не покялся в своем преступлении.

— Хорошо уже и то, что мы, по крйней мере, покончили с Вигбьедом, — скзл нконец Рольф. — А ты все же добыл себе слвный меч, хотя и дорогой ценой. Можешь быть доволен, Сигги.

— Мог бы, — ответил Сигурд, — но мне слишком стыдно.

— Тебе не пришлось бы стыдиться, если б не поступл дурно, д еще зня, что ошибешься, — зметил Рольф.

Весь день нпролет, пок Сигурд рботл, Гуннр чсто остнвливлся около него, не скупясь н добрые слов, и это чрезвычйно подбодряло Сигурд. Гуннр зверил его, что они могут оствться в усдьбе сколько пожелют и после того, кк Микл выздоровеет, он, Гуннр, уж зствит своего шурин порботть мозгми и избвиться от Гросс-Бьерн. При упоминнии морок глз рыжего коротышки блестели, и Сигурд, внутренне збвляясь, подозревл, что хозяин Гуннвик предвкушет новую стычку с Гросс-Бьерном. Если б рост Гуннр рвнялся его воинственности и свирепости, из рыжего вышел бы нстоящий великн.

Сигурд еще более воодушевился вечером, узнв, что Микле явно полегчло.

Это, д еще рстущя уверенность, что друг в смом деле уничтожен, почти что рзвеселило Сигурд. Если Гросс-Бьерн этой ночью появится в Гуннвике, он, не успев причинить много вред, отведет все ткого же гостеприимств.

Сигурд не слишком удивило, что ночью Гросс-Бьерн не стл подходить к усдьбе близко, но предпочел шнырять в ущельях и горх к северу от Гуннвик и жлобно мычть, изобржя зблудившуюся телку, в безндежной попытке вымнить кого-нибудь из дом. Гуннр, однко, пересчитл весь свой скот и строго-нстрого прикзл никому не выходить нружу после темноты, рзве что ему пондобятся стрелки из лук.

Н следующий день Микле стло нстолько лучше, что он мог поесть и дже поболтть. Сигурд пришел к нему и рсскзл о крденом мече. Микл явно шел н попрвку, потому что довольно ядовито зметил:

— Меня ты не удивил. Я знл обо всем этом с той минуты, кк ты принялся зтевть глупости с этой дохлятиной Мори. Я бы срзу мог скзть тебе, чем это кончится, но решил, что лучше тебе испытть все н собственной шкуре.

Твою гордыню полезно время от времени щелкть по носу.

Сигурд проглотил резкий ответ.

— Ты прв, — выдвил он. — В будущем я пострюсь меньше думть о себе и о том, кк бы исполнить все свои желния, во блго или н горе.

Теперь-то я зню, кким был глупцом. Микл, мне бы почще слушть твои советы. Ты ведь не откжешь мне, если я попрошу?

— Ты не спросишь у меня совет, если и спросишь, вряд ли ему последуешь. — Микл испытующе взглянул в лицо Сигурду и мрчно вздохнул.

Однко он все же смягчился и пожл ему руку. — Лдно, Сигурд, помогу, но мои советы не всегд будут тебе по нрву, и услышь ты их — вряд ли исполнишь.

Сигурд здумлся и понял, что Микл прв.

— Тогд нпомни мне, что я см об этом просил, и тогд, быть может, мне будет не тк трудно принять твой совет. Д, кстти, мы с Рольфом решили, что ндо бы попытться еще рз взнуздть Гросс-Бьерн, — вот только вернется Снорри. Судя по рсскзм Гуннр, он млый не промх.

Микл покчл головой.

— Лучше нм отпрвляться в Свртфелл, и поскорее — кк только я смогу сесть в седло. Гуннр, вне сомнения, был бы рд оствить нс здесь и н месяц, и н дв, но шктулк не дет мне покоя.

Сигурд с трудом мог скрыть рзочровние.

— Это ведь не зймет много времени… — нчл было он, но устлый понимющий взгляд Миклы словно говорил: «Вот видишь, тебе не нужны ничьи советы! А я что говорил?»

Сигурд ушел, проглотив свою гордыню и мучясь отвртительным вкусом этого блюд. Он утешился тем, что нточил свой новый меч и долго им любовлся, рзмышляя о том, что в конце концов дел обернулись не тк уж плохо.

Этим вечером Гуннр устроил прзднество в честь своих гостей, и веселье зтянулось допоздн. Выствили стржей, дбы отгонять Гросс-Бьерн, но они неизменно сообщли, что морок восседет н утесх по берегм злив и зловеще вопит н все лды, но к усдьбе не приближется. Смые хрбрые гости предлгли всяческие способы рспрвы с Гросс-Бьерном и брлись осуществить их смолично, если дело до того дойдет, но Сигурд крепко сомневлся, что они в смом деле мечтют о подобной схвтке.

Когд гости рзошлись по домм — кроме смых нестойких, которые свлились спть прямо под столми, — Рольф и Сигурд сгребли в кучу угли в очге и уютно устроились по обе стороны от него н помосте. Микл еще рньше удлился в удобную хижину, где он мог выспться, не тревожимый прздничным шумом.

Сигурду покзлось, что он едв успел смежить веки, когд совсем рядом что-то тяжело упло н пол. Он прислушлся, но стук не повторился, и Сигурд, успокоившись, снов нчл зсыпть. И снов — глухой звук пдения.

Сигурд опсливо огляделся в темноте, но ничего не услышл и не зметил ничего стрнного в тусклом свете луны, прониквшем в дымовые отверстия. Он сидел н помосте, здрв голову, и в этот миг отверстие нд ним зтемнилось, и что-то увесистое со знкомым глухим стуком упло в погсшие угли очг.

— Что это? — сонно прошептл с другого помост Рольф.

Сигурд спрыгнул н пол, обогнул очг и подошел к помосту, н котором спл Рольф. Он сжимл в руке меч и см себе не решлся признться, что в горле зстрял тугой комок стрх.

— Можешь посветить, Рольф? — спросил он, стрясь, чтобы голос его звучл небрежно.

Рольф услужливо зжег небольшую лмпу и поднял ее повыше.

— Что это?! — тут же вскрикнул он и едв не выронил лмпу.

В погсшем очге лежли отрублення кисть руки и дв куск ноги. Н мгновенье об они онемели, не в силх оторвть глз от жуткого зрелищ.

Сигурд почувствовл, что волосы у него н голове встли дыбом, кровь зстыл в жилх.

Зтем Рольф неуверенно зсмеялся.

— Это, должно быть, Микл решил подшутить, — прошептл он. — Нверно, сидит н крыше и бросет вниз куски высохшего труп, чтобы нс кк следует попугть.

Сигурд улыбнулся с облегчением, но все же невольно вздрогнул, когд из отверстия упл еще один кусок мертвечины. З ним последовли другие.

— Не нрвится мне ткя шутк, — проворчл Сигурд, хмурясь, и взял у Рольф лмпу, чтобы смому присмотреться. — Аг, вот рук. Он кк будто… — Вдруг он вскрикнул и вскочил н помост, уронив лмпу и едв не подплив тюфяк Рольф. — Он шевельнулсь, Рольф! Клянусь тебе, я видел это см!

Рольф потянулся з другой лмпой.

— Тебе привиделось, Сигги, — скзл он, безуспешно пытясь скрыть дрожь в голосе. Он отыскл другую лмпу и зсветил ее, подняв выше. В тот же миг что-то прошуршло по полу, приближясь к ним с другого конц зл.

Посветив в том нпрвлении, они пончлу рзглядели лишь спящих гостей и створки стенной ниши, из-з которых доносился довольный хрп Гуннр.

Зтем Сигурд зметил ккое-то движение.

— Крыс, — с отврщением скзл он, но миг спустя, присмотревшись, едв сдержл крик ужс. Это был секир Вигбьед, которую он см припрятл в углу в ту пмятную ночь. Теперь секир двиглсь к ним по полу, неловко подпрыгивя, будто кто-то дергл ее з веревочку.

Рольф при виде секиры глубокомысленно зстонл и нпрвил свет н куски мертвого тел. Мелко нрубленные остнки сми собой сортировлись, уклдывлись по местм. Првя рук потянулсь к секире. Друг еще не успел сесть со злобной ухмылкой н мертвом лице, Сигурд уже понял, что это Вигбьед. Он зорл во все горло, но только эхо было ему ответом. И псы, и люди спли мертвым сном.

— Проснитесь, болвны! Друг! — призывл Сигурд, мертвец между тем поднялся и с воинственным ворчнием двинулся к ним. Вигбьед был тк высок, что ему пришлось согнуться, руки его были толщиной в ствол дерев.

Секир свистнул, прорубя стропило, окзвшееся н пути у друг, и под его тяжелой ногой хрустнул, рссыпвшись в щепки, скмья. Сигурд и Рольф пятились, чудовище высилось нд ними, доствя до стропил, точно оживший детский кошмр, — впечтление, которое усиливлось тем, что им тк и не удлось рзбудить ни единого человек в доме. Нконец они рзом бросились вперед и отсекли — с немлым трудом — одну ногу, но рзрубленные чсти почти мгновенно срослись, упырь взъярился еще сильнее.

Когд им удлось отрубить еще кусок, Рольф швырнул отсеченную чсть тел в другой конец зл и не двл ей вернуться, покуд Сигурд продолжл нступть н упыря. Тк они и делли впредь, но поскольку рук или ног то и дело ухитрялись проскочить Мимо Рольф именно в ту минуту, когд удры Сигурд уменьшли друг до приемлемых рзмеров, битв изможденным воинм чудилсь нескончемой. Они сржлись без отдых, пересиливя боль в рукх и смутно понимя, что уже, должно быть, нступило утро, потому что все более яркий свет проникл в дымовые отверстия и щели в стенх.

Кто-то колотил кулкми в дверь и громко кричл, но ни Сигурд, ни Рольф не могли улучить минутку, чтобы отпереть дверь. Сигурду покзлось, что он узнл голос Миклы. Мгновение спустя зпоры и зсовы отвлились сми собой, дверь рспхнулсь нстежь, и в проем хлынул солнечный свет, ярко озрив темный и пыльный зл. Поток свет упл н Вигбьед, который кк рз, опирясь н локоть, змхнулся секирой н Сигурд, — тот только что весьм удчно отрубил у друг последнюю ногу. Секир мертвец пролетел через весь зл и по смую рукоять врубилсь в толстую блку. Многие годы спустя Гуннр неустнно покзывл гостям эту пмятку о битве с упырем, блгорзумно умлчивя, что см он эту битву проспл без здних ног.

Морок с кменным стуком рухнул н земляной пол, и голов, плечи и руки, попвшие в полосу свет, превртились в кмень. Прочие чсти тел, оствшиеся в тени, съежились до обычных рзмеров. Микл нстороженно шгнул в дом, знеся посох. Гуннр и его домочдцы вмиг очнулись от зчровнного сн и после секундного змештельств обступили груду остнков друг и зсыпли вопросми Сигурд и Рольф.

Сигурд пробился через хор восторгов и поздрвлений и схвтил з руку Миклу.

— Теперь ему конец? — только и спросил он.

Микл вежливо отстрнил Гуннр, который, похоже, считл, что упыря прикончили могучие чры, куд более змечтельные, чем те, которые способен сотворить его знменитый шурин Снорри.

— Я нверняк и не зню, — вполголос ответил он Сигурду. — Собери все оствшиеся чсти тел и, смо собой, кмни. Сложим их в мешок, произнесем подобющие случю зклинния для усмирения другов, зтем отпрвим все в Туфнвеллир и будем ндеяться н лучшее.

Сигурд кивнул и не без сожления снял с пояс меч.

— Я положу туд и клинок, и Вигбьед, быть может, отныне будет мирно почивть в своей могиле… — Ему пришлось долго бороться с собой, и борьб был не из легких.

Когд они собрли в мешок все остнки друг, Сигурд сунул туд же меч, стрясь дже мельком не глянуть н него. Микл совершил нд мешком необходимые зклятия и ритулы, к примеру воткнул иголки в подошвы друг, чтобы тот больше не бродил по земле. Ободренный этим действом, Гуннр клятвенно обещл доствить мешок в Туфнвеллир, лично Кмби. При упоминнии этого имени Сигурд здумчиво потер мленький мулет, который дл ему мг из Туфнвеллир; точно ткой же мулет висел н шее у Рольф, кк будто Кмби зрнее знл, что им пондобится зщит от ходячего мертвец. Сигурд устыдился, поняв, что Кмби действительно было известно о похищенном у Вигбьед мече. Совсем худо стло Сигурду, когд он вспомнил, с ккой неизменной добротой относился Кмби к нему, вору.

Они покинули Гуннвик уже после возврщения Снорри, и провожли их, кк героев, хором уговривя вернуться и погостить еще. Гуннр дл им троих зпсных коней и довольно провизии, чтобы хвтило до смого Свртфелл.

Рыжий толстяк много слыхл о горх, в которых жил и трудился искусник Бергтор, и с Миклой и Снорри чсми рылся в связкх крт, пытясь отыскть, где же нходится Свртфелл. Гуннру до смерти хотелось отпрвиться с ними, но не мог он и покинуть усдьбу — вдруг Йотулл и Бьярнхрд появятся тм в поискх Сигурд? Ткого события Гуннр никк пропустить не мог. Еще более опечленный, рспрощлся с тремя путешественникми Снорри.

Судьб Вигбьед нучил Гросс-Бьерн осторожности, д и удлинявшиеся дни стли изрядной помехой его обычным штучкм. Вид трех колдовских уздечек, которые обыкновенно висели н шесте возле стоянки, зствлял Гросс-Бьерн держться н приличном рсстоянии от путников, и ему оствлось только реветь и фыркть в попытке вымнить из лгеря лошдей — но и эту уловку испортил ему Микл, злепив уши коней воском. Впрочем, у морок были в зпсе и другие уловки, и путники скоро в этом убедились.

Кк-то вечером, в серебристых сумеркх, Сигурд сидел один в лгере, Микл и Рольф привязывли коней в рсселине неподлеку. Вдруг он услышл громкий призыв н помощь — он доносился от дльнего кря рсселины, з стоянкой. Сигурд мгновенье вслушивлся — и у него почти не остлось сомнений, что голос приндлежит Рольфу. Он схвтился з секиру и со всех ног помчлся к рсселине, перепрыгивя влуны и огибя кустрник и чхлые деревц. По пути он перескочил через ледяной ручеек, в спешке поскользнувшись н обомшелых кмнях. Крики все звучли впереди, тм, где дно рсселины понижлось. Н миг Сигурд удивился, кк это Рольф успел збрести тк длеко, если только что ушел из лгеря вместе с конями и Миклой, но стремление поскорей спсти друг скоро зглушило эту нзойливую мысль.

Он бежл, спотыкясь, по дну рсселины — и вдруг осознл, кк рзом стемнело вокруг. Сигурд остновился кк вкопнный, и лишь сейчс в голову ему пришло, что он двно уже должен бы отыскть зввшего н помощь Рольф.

Желние выкзть себя героем тк поглотило его, что он збыл о здрвомыслии. Озноб стрх пробежл по спине Сигурд, и он повернул было нзд — но тут неподлеку что-то плеснуло и скрежетнули кмни, н которые нступил чья-то тяжеля ног. Сигурд зстыл, нпрягя слух, и снов по рсселине рзнесся пронзительный крик. Теперь-то Сигурд был ближе к его источнику и понял, что слышл не людскую речь, ритмичные вскрики, искусно подделнные под слов, — и он, кк последний болвн, поплся н эту удочку!

Он поспешно рзвернулся и стремглв помчлся по дну рсселины, сопровождемый рсктми торжествующего хохот Гросс-Бьерн. То и дело Сигурд остнвливлся, чтобы прислушться, но всякий рз слышл вкрдчивый тихий стук копыт морок по кмням или хруст ветвей, когд тврь пробирлсь через кустрник. Сигурд прибвлял шг, все сильнее отчивясь, между тем вокруг сгущлсь тьм. Всякий рз, когд он пытлся вскрбкться вверх по склону рсселины, морок опережл его и возникл нд смой его головой, скля зубы и рыч с откос. Один рз Сигурду дже почудилось, что он вот-вот ускользнет, — но его шрящие пльцы вдруг нткнулись н морду Гросс-Бьерн, и он едв успел спстись от кровождно щелкнувших зубов.

Кк рз перед тем, кк небо совсем почернело, ему удлось отыскть пещеру, и Сигурд со всеми предосторожностями н четверенькх збрлся в нее. Внутри пещер окзлсь невелик, зто здесь было сухо, и Гросс-Бьерн не смог бы протиснуться в нее, рзве что изменил бы облик. Чтобы предупредить ткую возможность, Сигурд нбрл сухих веток и рзжег костер у вход в пещеру, говоря себе, что Микл нверняк зметит огонь издлек и непременно придет ему н помощь. Он подбрсывл хворост в огонь, слушя безутешное урчние в пустом животе, и проклинл смого себя — ндо же было тк поспешно сунуться в зпдню, которую приготовил для него хитроумный Гросс-Бьерн! Сквозь пляшущее плмя Сигурд рзличл нимбы, светившиеся вокруг трех голов морок, три пры глз, холодно сверквших н него через рсселину. Сигурд оглядел свой зпс топлив, от души ндеясь, что его хвтит н всю ночь. Едв огонь нчинл угсть, кк Гросс-Бьерн подбирлся ближе и отступл лишь тогд, когд Сигурд подбрсывл еще хворост.

Когд ночь перевлил з середину, мороку кк будто ндоел эт игр, и он удлился прочь по дну рсселины, громко фыркя и топя копытми. После этого Сигурд услыхл охотничью перекличку троллей — они шныряли неподлеку, и оствлось лишь ндеяться, что они не зметят и не учуют его костер. Перед смым рссветом хлынул ливень, и вопли троллей стихли.

Блгодря судьбу, Сигурд выбрлся из пещеры, кк только решил, что посветлело довольно, чтобы не опсться нпдения ни троллей, ни морок, и пошел вверх по ущелью.

Чем дльше он шел, тем тревожнее и зпутнней стновилось у него н душе. Он миновл уже полдюжины рзвилок, и кждя из них вполне могл быть той, по которой он прошедшим вечером спусклся в рсселину. Дождь нчисто смыл все следы, и вдобвок утро выдлось тумнное. Сигурд готов был рзрыдться от рзочровния. То и дело он громко кричл, но в ответ не услышл ни звук. Тогд он сел и попытлся послть мысленный зов Микле и Рольфу, но добился только ломоты в вискх. Д еще пришл в неистовство его Сил, которя и без того неотступно следовл з ним по пятм, то зводя его в зросли крпивы, то нпрвляя его руку в опсную щель между кмнями.

В конце концов, не оствлось ничего другого, кк только идти вверх по рсселине, пытясь определить, ккой путь окжется смым верным. Сигурд стрлся припомнить уроки Адиля, который учил его отыскивть потерянные вещи и чутьем нходить дорогу. Однко, кк нзло, едв только Сигурду нчинло кзться, что он определил верный путь, кк впереди либо вырстл скльня стен, либо шумел водопд.

К полудню Сигурд вынужден был признть, что зблудился. И что зверски проголодлся. Уств, он присел н первый попвшийся кмень и нехотя сжевл пригоршню весенних трвок, которые собрл, признв съедобными, — без особой, впрочем, ндежды утолить голод. Смое рзумное было, конечно, ждть, пок его нйдут, но очень уж трудно истртить в прздности весь остток дня, тк и не зметив никкого знк, что Рольф или Микл отыскли его. Ндеясь высмотреть их, Сигурд взобрлся вверх по склону рсселины, но увидел лишь протянувшуюся н многие мили холмистую зеленую рвнину, иссеченную тысячью речек, озерец и ручейков, которых породил рстявший снег. До чего же тягостно было ощутить себя одиноким и ничтожным н этой бескрйней рвнине!

Перед нступлением сумерек Сигурд принялся искть для себя пещеру н ночь, но, ко все возрстющему унынию, тк ничего и не ншел. Он ковылял в сгущющихся сумеркх, упорно рзыскивя хоть ккое-то убежище, в котором проще будет отрзить нпдение Гросс-Бьерн. Морок, который неотвязно крлся следом, примерно н дв поворот позди, кк будто зметил его неудчу и, судя по зловещему хохоту, немло пордовлся этому.

Нконец Сигурд кое-кк втиснулся в тесный грот, вернее, в щель между двумя влунми, н которых сверху лежл третий, обрзуя что-то вроде крыши грот. Сигурд поспешно сгреб в кучу пру пригоршней хворост и снов збрлся в свое нендежное укрытие. Он сунул руку в крмн з огнивом… и нткнулся н пустоту. Остолбенев от неожиднности, он долго и бессмысленно глядел в никуд, пок до него не дошло, что теперь он почти что бессилен.

Сигурд яростно зшрил по крмнм, лихордочно оглядывясь, — вдруг д отыщется другой шнс н спсение? Однко у жлкой пещерки, в которой он укрылся, не было никких преимуществ, д и в смой рсселине искть подмоги можно было с тем же успехом, что и в пустыне. Сигурд крепче сжл в руке секиру и руквом вытер пот со лб, понимя, что пришло время его последней схвтки с мороком и уже невжно, что он к этой схвтке не готов.

Гросс-Бьерн трусцой появился в поле зрения, нвострив уши и победно рзмхивя хвостом, точно стягом. В угсющем свете дня было ясно, что он отлично знет о беспомощности Сигурд. Юнош зскрипел зубми и до слез пожлел, что нет при нем Бьярнхрдов клинк-берсерк, — с тем мечом он мог бы срзиться с кем угодно и прикончить кого угодно. Морок остновился и принял церемонную позу, вызывюще фыркнув при виде Сигурд, вооруженного секирой.

Сигурд между тем с немлым рздржением следил, кк его прокзливя Сил дергет его же плщ, хлопя полми. Сил толкл его, точно озорной козленок рожкми, и дже метко попл в него несколькими мелкими кмешкми, чем рзъярил Сигурд до ткой степени, что он впрямую обртился к ней:

— Всю мою жизнь я не видел от тебя ничего, кроме неприятностей, и сейчс, когд мне предстоит погибнуть смой лютой смертью, ты по-прежнему мучешь меня! Дурцкое, бессмысленное ты злосчстье — и ничего более. Вот умру я — не нд кем будет тебе издевться! — Он нендолго оторвл взгляд от Гросс-Бьерн и сердито огляделся, точно в поискх незримого существ, которое дергло его з бороду.

Гросс-Бьерн между тем сделл несколько изящных шгов, словно притнцовывл, игриво склонив нбок среднюю голову и склясь в жутком предвкушении. Сигурд шгнул к нему, взвешивя в руке секиру. Вдруг порыв ветр щекотнул его щеку — и кмень рзмером с кулк стукнул морок между глз првой головы. От неожиднности Гросс-Бьерн тяжело плюхнулся н хвост, и тут же второй кмень с рзмху удрил его в грудь с оглушительным стуком. Тврь взревел от боли и ярости, зплетющимся шгом отступя от Сигурд. Он нпряженно озирлся, но тк и не увидел, кто бы мог бросить эти кмни. Морок вдруг ринулся н него, взрывя копытми мягкую землю и рсшвыривя комья. Сигурд пригнулся, готовясь к стычке, но и н сей рз он был спсен потоком кмней, хлынувшим сверху.

Гросс-Бьерн отпрянул, увертывясь от кмня рзмером с бочонок, и попл под злп мелких кмешков; спотыкясь вприпрыжку н ктящихся булыжникх, морок шлепнулся н бок — в озерцо, нтекшее у подножия небольшого водопд. Пок он выбирлся оттуд, в воздухе с убийственной меткостью просвистели еще несколько кмней — одни пробрбнили по ребрм, другие по мкушкм. Крупные влуны нехотя выворчивлись с нсиженных мест и неуклюже ктились вперед, точно стремясь отрезть мороку обртный путь, с грохотом стлкивясь и высекя искры. Гросс-Бьерн в несколько отчянных прыжков одолел эту прегрду и безумным глопом помчлся вниз по дну рсселины под ливнем грозно свистящих кмней.

Когд сктился последний влун, Сигурд медленно оглядел груды кмней, в беспорядке рссыпнных у его ног, рстресквшихся, с изорвнными клочьями зеленого мх.

— Ничего не понимю, — здиристо скзл он в притихшую темноту, — но все рвно — спсибо.

Сил мягко подтолкнул его, и вдруг Сигурд ощутил, что больше не одинок, — ощущение было теплое и приятное. Он знл, что больше ему не нужно прятться в тесной пещерке, и потому бесшумно выбрлся н дно рсселины, велев Силе отыскть Рольф и Миклу. Он ответил легким толчком вверх по течению ручья, который тек по дну рсселины, и Сигурд зшгл вперед, чсто оглядывясь в поискх Гросс-Бьерн.

Лун в эту ночь светил в полную силу. Гросс-Бьерн почти неслышно крлся з Сигурдом, предусмотрительно держсь подльше от его Силы. Кк ни был Сигурд утомлен и измотн, он не мог откзть себе в удовольствии двигть предметы взглядом; устремлення мысль зпускл булыжники в Гросс-Бьерн с силой и меткостью ктпульты. Он не знл пок, в ккую именно минуту Сил подчинилсь его воле, но подозревл, что произошло это в тот смый миг, когд стло ясно, что он погибнет, если хоть что-нибудь не случится. Теперь Сил успокивл его опсения, нпрвлял ноги тк, чтобы они не могли поскользнуться, и уверял Сигурд, что он непременно отыщет Миклу и Рольф, — скорее всего, они ищут его в верхней чсти рсселины.

Тк что Сигурд чувствовл себя донельзя уверенным и сильным, когд обогнул крутой поворот ручья… и в этот смый миг кто-то — или что-то — беззвучно вырос перед ним кк из-под земли и обхвтил его громдными волостыми лпми. Сигурд вырвлся, едв сдержв вопль ужс, и отбежл несколько ярдов по дну рсселины, покуд не сообрзил, что, собственно, никто з ним не гонится. Тяжело дыш, он остновился и оглянулся.

— Эй! — окликнул его слбый голос. — Есть здесь кто-то — не друг, не плод моего вообржения? Должно быть, почудилось, — добвил говоривший с тяжелым вздохом, который перешел в стон. Сигурд услышл, кк звякнул цепь.

— Кто тм? — нрочито грубо окликнул он.

— Блгодренье высшим силм, не почудилось! Эй! Помогите! Я попл в ловушку и с рдостью зплчу тебе, если только ты меня освободишь!

Пожлуйст, помоги мне. Я уже три дня здесь торчу и едв не умер с голоду.

Хуже того — вот-вот появится тот, кто устроил ловушку, и тогд мне уж точно конец. Поверь мне, я ничего ткого не сделл, чтобы зслужить позорную смерть! Никогд в жизни я не совершл нсилия, и для моего достоинств нет большего оскорбления, нежели умереть, кк обычный тролль.

Сигурд с изумлением прислушивлся к этой речи. У говорившего был хриплый и довольно ворчливый голос, который нпомнил ему обидчивых и бловнных ветернов Хльвдн, любивших просиживть вечер у очг в большом доме и хвлиться былыми победми.

— Кто ты? — спросил он, подходя ближе. — И в ккую ловушку попл?

— Зовут меня Гриснир, ловушк, смо собой, н тролля! — нетерпеливо отозвлся голос. — Больше я о ней ничего не зню — только то, что зстрял ног и болит неимоверно. Если не желешь мне помочь — уходи, не мучй меня ндеждой н спсение! Уходи, и я буду мучиться! — Гриснир испустил жуткий стон и снов збряцл цепью.

Сигурд решил, что вряд ли чужк нпдет н него, если у него ног зстрял в ловушке, и осмелился подобрться еще ближе, чтобы приглядеться к нему. Он нстороженно выглянул из-з влун — и увидел громдного тролля, который восседл посреди рсселины; некое хитроумное приспособление впилось в его ногу.

— Ты же тролль, — тупо проговорил Сигурд.

Гриснир скрестил руки н груди.

— Конечно же, я тролль, если ловушк эт — не н человек, не н лису, не н птицу, именно н тролля. Слыхл ли ты когд-нибудь, чтобы тролля изловили чем-то еще? Эт великолепня штучк — дело рук Вигсмид, кузнец из Слеггьявеллир, и я могу порекомендовть ее, тк скзть, по собственному опыту. Тролль, попвший в эту ловушку, уже не спсется.

Словом, можешь купить ткую з две с половиной мрки.

Сигурд подошел еще ближе, и тролль уствился н него горящими глзми.

— Но ведь если я тебя освобожу, ты скорее всего тут же меня прикончишь и сожрешь, рзве нет? — осторожно осведомился Сигурд.

Гриснир вздохнул, ссутулив волостые плечи.

— Я не из тех троллей, что едят все без рзбору. Желудок у меня деликтный, вы, львы, носите в себе невообрзимое количество болезней и поветрий. Не хотелось бы тебя обидеть, но я бы предпочел говядину, изжренную н огне и пропитнную собственным соком.

От этого описния у Сигурд рот нполнился слюной.

— Я и см сильно голоден… но мне всегд говорили, что слову тролля верить нельзя.

Гриснир нетерпеливо шевельнулся.

— Послушй-к, дружок, ты ведь любишь золото? Я зню, все львы любят золото. Я дм тебе больше золот, чем ты сможешь унести с собой, только помоги мне выбрться из ловушки. И еще я дм тебе мяс и оленины, сколько сможешь съесть. Мое жилище совсем неподлеку отсюд. Ккое предтельство — поствить ловушку чуть ли не н моем пороге! Ну же, рзве ты не видишь, что я не желю убивть ни тебя, ни кого-то еще? У меня ужсно болит ног, и все, что я хочу, — скрыться под землю и тм подлечить ее. Для тебя это, конечно, мелочь — освободить тролля из ловушки, для меня — вопрос жизни и смерти.

Сигурд ощутил, кк Сил мягко подтлкивет его вперед. Он подошел к ловушке и принялся ее рзглядывть. Гриснир с ндеждой поднял н него сморщенное лицо, скрежещ зубми от боли, покуд Сигурд изучл ловушку.

— Боюсь, у тебя сломн ног, — скзл нконец Сигурд. — Нескоро еще ты сможешь охотиться. Верно, у вс есть вожк, которому будет не по душе кормить больного тролля?

Гриснир рспрвил плечи.

— Я тролль-одиночк, не животное, которое охотится в сте! Я зрбтывю пропитние и золото мудрыми советми и зклинниями для здешних рыбков и крестьян. Вот почему мне особенно горько, что львы, которым я тк долго верил, обртились против меня и поствили н меня ловушку. Знешь, это обстоятельство ввергет меня в крйнее уныние.

— Где же у этой ловушки зщелк? — бормотл Сигурд, рзглядывя устройство со всех сторон. Нконец он ншел искомое и обеими ногми встл н зщелку — инче никк нельзя было рздвинуть ее хищные челюсти.

Облегченно скуля, Гриснир выволок из ловушки свою сломнную и сильно изорвнную ногу и пополз к воде, до которой он не мог добрться три дня.

Сигурд, мгновение порзмыслив, протянул ему свой дорожный кубок. Он помог Грисниру обмыть рненую ногу, зтем они обвязли ее пхучими листьями, которые Сигурд по укзнию тролля нрвл н сырых стенх рсселины, и звернули в кусок длинного истрепнного плщ, который тролль носил через плечо. Зтем Сигурд помог Грисниру подняться, предложив ему опереться н свое плечо, которое было нмного ниже, чем мохнтое плечо спсенного.

Тролль кряхтел, стонл и морщился н кждом шгу, чсто остнвливясь, чтобы отдышться и утереть волостое лицо, обильно покрытое потом.

— З помощь я нгржу тебя золотом и дргоценными кмнями, — объявил он. — Теперь уже недлеко. Увидишь плоский влун, который лежит н двух других, кк подобие дверного проем, — знчит, пришли. Дверь в мое жилище прямо тм внизу.

Очень скоро Сигурд увидел примету, о которой говорил Гриснир. Из последних сил, штясь, они проковыляли по крутой тропинке вверх и рухнули под гигнтским портиком, сопя и здыхясь, однко торжествующе ухмыляясь друг другу.

— Вот бы удивился кое-кто из моих приятелей, если бы сейчс увидл меня! — Сигурд со смехом покчл головой. — В жизни я не поступл тк безрссудно.

— Тк добросердечно, хотел ты скзть, — со слбым смешком попрвил его Гриснир. Из волосяных зрослей н груди он извлек висевший н цепочке ключ. — Ну что же, войдем? Огня тм нет, и еды не много, но кое-что пристойное мы все же для себя отыщем.

Глв 15

Сигурд рспхнул тяжелую дверь, з которой окзлся небольшой коридор — он зкнчивлся коротким рядом широких ступеней, которые вели нверх.

Гриснир покзл, где лмп и огниво, и миг спустя мягкий свет лмпы н китовом жиру озрил большую и уютную комнту, которя был вырублен прямо в скле, — причем дже с очгом. Нпротив мссивного стол и кресел, тоже высеченных из кмня, высилсь гигнтских рзмеров кровть с резными столбикми, н которую Гриснир тотчс и вскрбклся с блгодрным стоном.

Сигурд озирлся все с большим восторгом, рзглядывя искусно вырезнные кменные фигурки, стоявшие н кждой полке и в кждой нише. Он рзвел жркое плмя в очге, и Гриснир укзл ему н сундук, покрытый искусной резьбой, — тм хрнились съестные припсы. Первым делом Сигурд сврил яйц — полную кстрюлю — и прибвил к ним хлеб, поджренный н угольях.

Когд они немного утолили голод, Сигурд принялся жрить мясо, но то и дело оглядывлся н сундук.

— У меня есть резня шктулк — вот он бы тебе понрвилсь, — скзл он нконец, понимя, что и кменные фигурки, и резьб н сундуке — дело рук Гриснир. — Ее смстерил один гном, Бергтор из Свртфелл, и он почти тк же хорош, кк твои поделки.

Гриснир сел н кровти.

— Бергтор? Гм, неудивительно, что моя рбот, н твой взгляд, почти тк же хорош, кк его. Он был моим нствником много лет нзд, и это он и никто иной убедил меня, до чего приятно жить в одиночку в сердце горы. Я зрбтывю н жизнь своим мстерством и познниями… во всяком случе, тк было три дня нзд. Не зню уж, смогу ли я впредь доверять этим львм. — Он нхмурился, подергл себя з отвисшие мочки остроконечных ушей. — Э, д ну их совсем! Переверни мясо в последний рз и згляни вон в этот мленький сундучок н полке. Бери оттуд все, что зхочешь, или же збирй весь сундучок — кк душе твоей будет угодно. Золото и дргоценности немного для меня знчт, они нужны мне лишь для обмен.

Вчер в это же время я мечтл лишь об одном — чтобы кто-нибудь, подобно тебе, явился и спс меня из ловушки.

С колотящимся сердцем Сигурд зглянул в сундучок. Почти до крев он был нполнен золотыми монетми, укршениями и дргоценными кмнями. Внчле он подумл, сколько сможет отсюд взять, зтем — сколько сумеет унести.

Золото, дже если его немного, — штук увесистя. Он оглянулся н Гриснир — тролль рстянулся н кменной кровти, потягивя мед из большой чши и между глоткми лсково поглядывя н Сигурд.

Нконец Сигурд выбрл только один кмень — огромный, мерцющий лым, он нпомнил Сигурду о Рнхильд. Кк хорош был бы этот лый кмень н ее белой шее, если б только удлось передть ей подрок, не уточняя, от кого именно!.. Быть может, Рнхильд ненвидит его… но кмень он все же взял.

— И это все? — воскликнул Гриснир.

— Больше мне и не унести, — отвечл Сигурд. — Во всяком случе, не туд, куд я нпрвляюсь. Я бы подрил этот кмень одной знкомой девушке, если б только довелось еще когд-нибудь увидеть ее. — Он глянул н колечко Рнхильд, блестевшее н его мизинце, и мрчно здумлся о всех своих злодеяниях.

— Я тк и думл, что ты здесь долго не здержишься, — зметил Гриснир.

— Тем более что эткя тврь преследует тебя по пятм! Не зню, что он ткое, д и не особенно желю знкомиться с ней поближе. Однко я в долгу у тебя, и прежде чем ты уйдешь, я хотел бы рсплтиться. Ты упомянул Бергтор. — Он умолк, поскольку считл невежливым чересчур нстойчиво рсспршивть гостя.

Сигурд присел н тбурет рядом с кровтью Гриснир.

— Я и мои друзья отпрвились в путь, чтобы повидть Бергтор — с смыми мирными целями. Все, что нужно нм от него, — чтобы он открыл шктулку, о которой я говорил тебе рньше; зл мы ему не желем. Я уверен, ты знешь, кк трудно отыскть Свртфелл, но если ты некогд был учеником Бергтор, стло быть, сумеешь нрисовть для нс крту. И еще — если тебе привелось видеть двоих львов с шестью конями, кого-то исквших… тк вот, они искли меня, и мне бы очень хотелось поскорее встретиться со своими друзьями.

Гриснир одной лпой потер щетинистый подбородок. Зтем взял нож и деревянную чурку, и его лпы, с виду ткие неуклюжие, стли вдруг быстрыми и ловкими. Рзмышляя, он вырезл ккие-то лиц и руны.

— Ну что ж, — скзл он нконец, — ндеюсь, ты и впрвду не причинишь Бергтору зл. Похоже, вдли от своего племени всякий и добр, и честен, вот стоит нм собрться вместе… Я верю в твою честность и доброту, посему дм тебе эту крту в блгодрность з то, что ты не побоялся и спс попвшего в беду тролля. Если тебе когд-нибудь пондобится помощь — ты знешь, где меня нйти.

Сигурд принял из его лп резной жезл, в который обртилсь чурк, — пончлу он счел этот жезл обыкновенным подрком, но приглядевшись, понял, что это смя нстоящя крт с обознчением всех гор и пиков. Он блгодрно улыбнулся строму троллю:

— Итк, ты решил снов довериться крестьянм и рыбкм, после того кк кто-то из них сыгрл с тобой ткую мерзкую шутку?

Гриснир лишь мхнул лпой и зжмурился.

— Э, я зпросто могу узнть, кто поствил ловушку и почему. Кто-то зтил против меня обиду, но я не из тех, кто бежит от боя. Эт гор и долины окрест приндлежт мне. Я упрямый стрый плут, и чтобы отвртить меня от друзей, мло одной тролличьей ловушки. По душе мне зги негодяи, хотя один из них и желет мне зл. Нет, обо мне можешь не беспокоиться!

Куд вжнее нйти твоих друзей, прежде чем они отчются отыскть тебя.

Когд я лежл тм, в рсселине, и прятлся, кк мог, от убийственных лучей солнц, мне почудилось, что нд смой головой простучли копыт. В горячке я было решил, что это други или дикя охот или что стук мне в бреду почудился, но теперь мне думется, что это вполне могли быть и твои друзья. Н твоем месте я бы звтр вернулся немного нзд и поискл их следы около того мест, где я поплся в ловушку. — Он осклил в дружеской ухмылке редкие крупные зубы. — Ну кк, мясо готово? Судя по виду, д.

Пережренное мясо вредно для желудк — бьюсь об зклд, что тебе это известно.

Нутро Сигурд с приятным сожлением покинул жилище Гриснир, нпоследок получив от него множество зверений в вечной блгодрности и приглшений непременно погостить здесь н обртном пути из Свртфелл. Гриснир дже покзл, где, под кмнем в портике, он прятл зпсной ключ, — н случй, если Сигурд появится, когд его не будет дом. Сигурд торжественно пообещл, что придет, возьмет еду и просушит одежду — если случится попсть под дождь.

— Нет ничего более нездорового, чем сидеть в сырой одежде, — нствлял его Гриснир, поднимя лпу в прощльном жесте. — Я бы не советовл допускть, чтобы ноги промокли в утренней росе, дже в ткие юные годы, кк твои. Удчи тебе, Сигурд, н твоем пути!

Сигурд еще рз поблгодрил его, и дверь в скле поспешно зкрылсь — нд склоном горы покзлся уже крешек солнц. Согретый ндеждой после рсскз Гриснир о том, кк мимо него проезжли Рольф и Микл, Сигурд поспешил к месту, где вчер ншел тролля, и долго осмтривл землю вокруг ловушки, покуд не обнружил следы. Нсколько он мог судить, следы были стрые, по меньшей мере двухдневной двности, но это его не обескуржило.

Он двинулся по следм, твердо убежденный, что Микл обшрит кждое ответвление рсселины, чтобы отыскть его.

К полудню Сигурд нчинл уже здумывться — может, Рольф и Микл все это время желли присвоить себе шктулку, потому были рды возможности от него избвиться? Выбившись из сил, он присел н змшелом влуне, чтобы подкрепиться звтрком, который почти нсильно всучил ему Гриснир, твердя, что пищеврению сильно вредит дурня привычк пропускть время звтрк и обед. Сигурд невольно улыбнулся, вспомнив, кк стрый тролль учил его сохрнять ноги сухими и по возможности не спть н сырой земле. Покончив с едой, Сигурд вытянулся во весь рост н мягком ложе мх и, отдыхя, глядел н долины, где жили друзья Гриснир — крестьяне и рыбки; верны ли и они Бьярнхрду или же ненвидят его?

Сигурд здремл, убюкнный мягкостью мохового лож, пением птиц, которые мстерили гнезд в рсселине близ журчщей воды; здремл под лсковым светом солнц и с блгостным ощущением, что он в полном одиночестве и безопсности.

Вырвл его из сн Сил, которя принял облик пчелы и с сердитым жужжнием кружилсь нд его лицом. Сигурд быстро огляделся, чтобы зметить возможную опсность прежде, чем он выдст себя движением. И увидел нд собою всдник, силуэт которого четко выделялся н фоне неб. Сигурд проворно нырнул под зщиту мелкого кустрник и посмотрел оттуд н чужк; тот был слишком длеко, чтобы его можно было опознть. Сигурд от всей души ндеялся, что это Рольф или Микл, однко понимл, что всдник может окзться кем-то из местных жителей и счесть, что его, Сигурд, следует прикончить н месте или же доствить н суд вождей и жрецов. Когд всдник нконец повернул коня и исчез з склоном горы, Сигурд испытл сильнейшее рзочровние, его Сил тк обозлилсь, что все время сдергивл кпюшон ему н глз и швырял кмни в споги, покуд он торопливо и осторожно уходил в противоположном нпрвлении.

После того кк Сигурду в четвертый рз пришлось усесться н влун, чтобы вытрясти из спог кмешки и помянуть недобрым словом Силу, измучившую его своими штучкми, его вдруг осенило — д ведь ему попросту пытются нмекнуть, что он пошел неверной дорогой! Нпряженно порзмыслив, Сигурд зключил, что, верно, и в смом деле видел Миклу либо Рольф. Он со всех ног помчлся к месту, где видел згдочного всдник. И верно — двумя холмми дльше по темному рзрыву рсселины трусили шестеро лошдей и дв всдник, совсем мленькие издлек. Сигурд звопил во все горло и змхл рукми. В один миг квлькд рзвернулсь и посккл к нему, беззвучно, кк в добром сне, то совершенно исчезя в провлх низин, то возникя уже горздо ближе, — гривы и хвосты коней пронизл солнечный свет, превртив их в сияющие плюмжи. Нконец Сигурд услыхл глухой стук копыт по мягкой земле и поскрипывние кожи — сон превртился в явь, и Сигурд со всех ног бросился нвстречу друзьям. Кони, окружив его, остновились кк вкопнные, и Рольф, спешившись, с приветственным воплем бросился к нему н шею.

— Где ты был? Что стряслось? — восторженно твердил Рольф, и ему вторил Микл, который не выскзывл столь явной рдости и все еще сидел в седле, хмуря брови.

— Это все морок, — пояснил Сигурд. — Я услышл его зов, и мне почудилось, что то ты, Рольф, зовешь н помощь; вот тк я и бегл з ним по дну рсселины, пок не понял, что меня одурчили.

— Тебя ждл верня смерть, — укоризненно зметил Микл. — Дивлюсь, кк это ты выжил. Тебе пришлось срзиться с Гросс-Бьерном?

Сигурд вспомнил, кк овлдел своей Силой, и згдочно улыбнулся:

— О д! Я вм рсскжу об этом… кк-нибудь позже.

— Позже? — возопил Рольф. — Нет, я должен услышть об этом сейчс, немедленно! Микл, сделем привл и отпрзднуем ншу встречу. Сигурд, верно, умирет с голоду!

Микл вздохнул и уступил, укоризненно покчивя головой. Рольф откупорил фляжку лучшего Гуннров эля, они уселись и пустили фляжку по кругу, слушя рсскз Сигурд. Рольф чсто прерывл его рдостно-изумленными восклицниями, и дже Микл, збыв н время о своем недовольстве, вствил дв-три словц.

— Должен скзть, что мы об до смерти рды твоему возврщению, — скзл Микл, когд Сигурд рсскзл о встрече с Грисниром. — Я ведь понятия не имел, что делть вот с этим. — Он постучл пльцем по крышке резной шктулки. — Ну что, все готовы в дорогу?

Что н смом деле спсло Сигурд от словесной взбучки, тк это жезл-крт, который он получил от Гриснир. При виде его нстроение Миклы резко изменилось, и долгое время он способен был лишь покчивть головой и вертеть в рукх необычную вещицу.

Когд некоторое время спустя путники глубже въехли в горы, Рольф рсскзл Сигурду, кк они вернулись в лгерь и обнружили его исчезновение. Внчле они долго ждли, ндеясь, что он вернется, зтем встревожились, потому что совсем стемнело, но им не хотелось уходить со стоянки и окончтельно рзминуться с Сигурдом. Весь следующий день они посвятили поискм, но после дождя не могли нйти никких следов, нутро, перед смым восходом солнц, их рзбудили слбые крики сверху, из рсселины.

— Морок, — тотчс скзл Сигурд, и Рольф кивнул.

— Микл с помощью мятник определил, что ты где-то ниже, но мы ведь слышли крики, вот и двинулись вверх. Эх, хотел бы я повстречться с Грисниром! Кто бы мог подумть, что тролль ведет ткую достойную жизнь!

Ндеюсь, н обртном пути мы все его нвестим. Ох, до чего же приятно нконец окзться снов в горх! Никогд в жизни я бы не соглсился жить н рвнине.

Путники продолжли свой путь к Свртфеллу, и Сигурд все чще здумывлся о шктулке; все острее мучило его любопытство и желние узнть, что же н смом деле тм нходится. Непонятно почему, но все чще вспоминл он и о мече Бьярнхрд, который вез с собой Микл. Быть может, сейчс, когд Сигурд обуздл свою своенрвную Силу и см стл сильнее, он сможет обуздть и меч и влдеть им, не подпдя под проклятие?..

Получив от Сигурд изрядную выволочку, Гросс-Бьерн потерял свою нглость и смоуверенность. Ночми он тихонько шнырял вокруг стоянки, предусмотрительно держсь вне досягемости зклинний, ворч и рыч от рзочровния, когд никто не поддвлся н его хитрости с подржнием голосм и переменой обличий. Сигурд чувствовл, что морок приходит в отчяние; при скудном свете зри или зктных сумерек Гросс-Бьерн выглядел дже несколько изможденным. Он не мог спрвиться одновременно с Сигурдовой Силой и искусством Миклы, и сознние этого, вероятно, точило его лиходейскую душу.

Кк-то вечером, нблюдя, кк морок обозленно топчет и роет копытми землю, Микл зметил:

— Вот и Бьярнхрд, должно быть, злится не меньше, если знет о ншем путешествии… я уверен, что знет.

Сигурд подумл о доккльвх, которые гнлись з ними от Свинхгхлл, и вслух скзл, что, мол, интересно бы знть, идут ли еще эти доккльвы по их следм, неуклонно собиря нужные сведения в усдьбх, где по пути в Свртфелл рботли друзья.

— И кстти, кк нсчет Йотулл? — добвил он, оздченно хмурясь, поскольку мг до сих пор вызывл у него смешнные чувств. — Кк по-вшему, он просто ждет удобной минуты?

Рольф зябко поежился.

— Бьюсь об зклд, именно тк. Поверь мне, уж он не упустит случя хорошенько нс припугнуть.

— Д, он будет ждть блгоприятной минуты, — скзл Микл. — Йотулл не из тех, кто легко сдется, я сомневюсь, чтобы Бьярнхрд позволил ему вернуться в Свинхгхлл без этой шктулки. Я двно уже поджидю его появления, и единственное, что меня удивляет, — что его пок что не видть.

— Но я бы все же не збывл поглядывть по сторонм, — поспешно добвил Рольф, и в смом деле беспокойно озирясь. — Йотулл не глупец.

— Однко дорог в Свртфелл ему неведом, — отозвлся Микл. — И он нверняк ндеется, что приведем его туд мы. Не збудьте, для него, кк и для нс, шктулк бесполезн, пок ее не открыли. Я уверен, что у Йотулл готов уже хитроумный змысел, но что бы он тм ни здумл — можешь не сомневться, Рольф, что нс с тобой он нмерен извести.

Рольф хмуро согнул и рзогнул рненую руку.

— Гнется он пок плоховто, но нтянуть тетиву я сумею, тк что теперь от меня будет прок.

Сигурд глянул н Миклу.

— А я чувствовл бы себя куд увереннее, если бы при мне был меч, чтобы зщищть вс обоих. Послушй, Микл, ведь я уже подчинил себе Силу и см стл сильнее, тк почему бы тебе не отдть мой меч?

Микл тотчс нхмурился тк сурово, что глз почти исчезли под нвисшими бровями.

— Никогд, — мгновенно ответил он. — Я уже имел возможность чересчур близко познкомиться с этим мечом, и в другой рз мне, быть может, меньше повезет.

— Ты не веришь мне! — бросил Сигурд, поднимясь.

— Я не верю мечу, потому что верю проклятью н нем! — огрызнулся Микл.

— Это одно и то же, — гневно ответил Сигурд. — Если б ты верил в мои силы, ты бы не боялся вернуть мне меч. Ты просто считешь, что я неспособен с ним спрвиться!

Микл ответил ему тким же гневным взглядом.

— С ккой это стти я должен с рдостью позволять тебе рзмхивть мечом, если я же и стну первой его жертвой, стоит тебе обозлиться? Не думю, Сигурд, чтобы тебе тк уж хотелось еще рз ошибиться, если твоя Сил не сумеет обуздть проклятье.

Сигурд повернулся к нему спиной и зшгл прочь, чстью для того, чтобы докзть, что умеет держть себя в рукх, чстью оттого, что и в смом деле боялся вот-вот выйти из себя. Если он чему з это время и нучился, тк тому, что с Миклой спорить бесполезно, — тот был Тк немыслимо упрям, что ничто не могло зствить его переменить свое мнение, и чем больше его уговривли, тем тверже он стоял н своем. Чем нелепее было мнение Миклы, тем упорнее он его придерживлся.

Несколько дней Сигурд держлся с Миклой холодно и неприязненно. Путники ехли по бездорожной и труднопроходимой местности, потому приходилось передвигться медленнее и чсто устривть привлы, чтобы дть отдых коням. Сигурд и Микл упорно не рзговривли друг с другом, и приходилось Рольфу болтть з троих. Кждого из них по отдельности Рольф уговривл прекртить глупую ссору, и Микл уже почти готов был соглситься, но Сигурд объявил, что не скжет ему ни слов, пок ему не вернут меч.

Путешествовть с двумя спутникми, которые не змечют друг друг, было тяжким испытнием дже для неисчерпемо добродушного Рольф.

Ко всеобщему упдку дух прибвилось постоянное невезение. То и дело они сбивлись с пути, и приходилось возврщться и искть верную дорогу по мятнику Миклы. Чстенько ндо было пробирться по глубокому снегу и огибть рсселины, н дне которых кипел и бурлил вод, вспенивясь н острых зубьях скл. Ночми путники, змерзшие и зчстую промокшие нсквозь, ютились под сомнительной зщитой скльного нвес или в неглубокой пещере, и мысли всех троих неизменно возврщлись к приветливой зелени рвнин, которые они тк неосмотрительно покинули.

Чем выше они збирлись в горы, тем больше у Сигурд было поводов пожлеть себя. Снег стновился все глубже, и н открытых местх ледяной ветер все сильнее свистел в промерзших склх. С протяженного гребня продутой всеми ветрми горы путники спустились в узкую глубокую долину, збитую снежными сугробми. Рдуясь возможности спрятться от ледяного ветр, кони чсто остнвливлись и щипли редкие пучки зиндевевшей трвы, которя пробивлсь меж кмней.

Микл спешился и долго стоял, глядя н дорогу, по которой они пришли сюд; лицо его было нпряженно-хмурым. Впервые з все эти дни Сигурд едв не нрушил свою клятву и не спросил у Миклы, следует ли кто-то з ними по пятм… но в последнюю минуту решил не ронять своего достоинств и смолчл. Рольф тоже, поглядев н Миклу, беспокойно оглянулся нзд, но ничего не скзл; вид у него был встревоженный и оздченный.

Микл резко обернулся, обртив взгляд н снежный звл, который высился впереди. Вонзя посох в снег, он зшгл к гребню звл и оттуд, обернувшись, крикнул:

— Я перейду через звл и проверю — вдруг это просто перемычк нд пропстью? Приведите сюд коней и ждите, покуд я не дм знк с той стороны.

Сигурд, злой и изрядно змерзший, вздохнул.

— Не понимю, зчем он тк поступет всякий рз, когд мы переходим снежный звл или ледник, — проворчл он, обрщясь к Рольфу. — Под нми смое меньшее пятьсот футов чистого льд, но для Миклы этого, видно, недостточно.

Лской и понукниями они згнли коней н снег и смотрели, кк фигурк Миклы движется по необъятной сверкющей белизне, н всяком шгу пробуя снег впереди посохом. Вдруг Сигурд услышл словно бы тяжкий вздох. Микл н мгновение змер и побежл со всех ног. Снег медленно оседл огромным кругом, зхвтыввшим почти треть ледник. Рольф и Сигурд невольно зкричли от ужс… и тут снежня перемычк со стонущим вздохом осел в бездонную пропсть в синеве вечного льд, увлекя з собой Миклу.

Рольф и Сигурд н миг зстыли, потрясенные, зтем опрометью бросились отгонять коней от кря снежного звл, спотыкясь и оскльзывясь в приступе ужс. Згнв перепугнных коней н вершину ближйшего скльного холм, они оглянулись н ледник и гигнтскую трещину — снег все еще беззвучно опдл в нее, и кря трещины оствлись глдкими и блестящими, словно кто-то нрочно срезл их. Рольф бессильно глядел н это, стискивя кулки, и, кчя головой, повторял:

— Я не могу, не могу поверить! Погибнуть вот тк… Вот только он был здесь… и его нет.

— То же могло случиться и со всеми нми, — дрожщим голосом пробормотл Сигурд, и вдруг у него тк ослбли колени, что он не мог устоять н ногх.

Он опустился н влун и обхвтил голову рукми, жлея от всего сердц, что он и Микл не рсстлись друзьями. — Кк по-твоему, может, подобрться поближе и зглянуть в трещину?

Рольф горестно и медленно покчл головой.

— Скорее всего, мы сми тм же и окжемся. Снег нендежен и опсен.

Трещин глубокя, и если он упл н смое дно, его тк звлило снегом, что… ндежды нет… — Голос его сорвлся, и Рольф поспешно отвернулся.

Сигурд стоял около коней, которые окружили его, тревожно округляя ясные глз, потряхивя гривми и фыркя теплым воздухом в его лицо, — словно чуяли недвнюю смерть. Скоро Сигурд тоже ощутил нстоятельную потребность поскорее покинуть это стршное место и обеспокоенно окликнул Рольф:

— Рольф, нм нужно поскорее убирться отсюд! Мне здесь все больше не по себе.

Альв стремительно обернулся, збыв о своем горе:

— Ты прв! Вернемся той же дорогой, которой шли, — чтобы не зблудиться. Придется нм взять повыше, чтобы миновть это место. Ты же понимешь — крты-то у нс теперь нет.

Это был тяжелый удр. Сигурд перевел взгляд н коня Миклы, который неспешно рысил рядом с ним, встряхивя зброшенными н шею поводьями.

Крт кнул в пропсть вместе с Миклой, однко его сум и меч Бьярнхрд все еще были приторочены к седлу… Сигурд рзмышлял о мече — внчле неохотно, потом со все большим волнением. Подобно Рольфу, он все чще оглядывлся нзд.

К концу дня они остновились н ночлег. Сигурд без единого слов объявил свое прво н меч, сняв его с седл Миклы и приторочив к собственному седлу. Рольф с тревогой глянул н него, но не скзл ни слов. Н боку кожного кошеля он чертил новую крту. Вдвоем им удлось сделть более-менее точную копию крты, вырезнной Грисниром н рунном жезле, — об они довольно чсто вертели жезл в рукх и зпомнили многое из того, что было н нем изобржено. И все же помощи от новой крты было немного. Сигурд угрюмо сожлел, что прежде они не слишком внимтельно приглядывлись к крте-жезлу и теперь не могли вспомнить верное рсстояние между вехми. Рольф, впрочем, был совершенно уверен, что они не пропустили ни одной вехи, больше они сейчс ничего и не могли сделть.

Гросс-Бьерн, осмелевший после гибели Миклы, этой ночью мучил их отдленными крикми, которые нпоминли зов о помощи, и этого Рольф уже не мог перенести. Измученный, он рсхживл по стоянке, кчл головой и бормотл, обрщясь к Сигурду:

— Я зню, я не могу бросить живого друг и пуститься н поиски того, кто нверняк мертв. Ты ведь не отпустишь меня, првд, Сигги? Помоги мне не сойти с ум, то, боюсь, я нтворю глупостей.

— Сядь и успокойся! — твердо повелел ему Сигурд. — Выпей вон чю. Ты же знешь, это Гросс-Бьерн пытется вымнить тебя из лгеря. Рольф, тебе нельзя рисковть своей жизнью — инче я остнусь совсем один… со своей шктулкой. — Он вздрогнул и подбросил хворост в огонь, хотя топлив у них было в обрез. Они рсположились н ночлег в небольшом кртере, по стенм которого шумно струились потоки воды. То и дело вниз осыплись кмни, потревоженные, вероятно, копытми рыскющего поблизости Гросс-Бьерн. Эт стоянк был тк же безопсн, кк и предыдущя, однко Сигурд признлся, что чувствует себя н редкость уязвимым, и Рольф соглсился с ним от всего сердц. Они бодрствовли почти всю ночь, по очереди здремывя под вопли Гросс-Бьерн. Один рз морок подобрлся ближе, нмеревясь пугнуть коней, чтобы те сорвлись с привязи и рзбежлись по округе, — но тут пробудилсь Сил Сигурд и метнул в морок огненный шр.

— Небольшой, но для первой попытки совсем неплохо, — объявил Рольф, опомнясь от первого змештельств. Сигурд был изумлен куд больше. — Для скиплинг ты нучился весьм многому, Сигги. Знние точно приходит к тебе смо собой. Немного упржнений, и вместо шумного и дымного взрыв у тебя выйдет смертоносное копье чистого плмени. Признться, я тебе дже звидую. Мне-то всегд удвлись лишь пригоршня искр д облко дым. Скжи мне, кк это у тебя вышло?

Сигурд здумлся, зтем пожл плечми:

— Понятия не имею. Я был тк зол н Гросс-Бьерн, что готов был его прикончить, только бы он окзлся в пределх досягемости. Я подумл об этом, и вот что вышло — больше я ничего н зню. Кк ты думешь, удлось мне его припугнуть нстолько, чтобы он оствил нс в покое до утр?

Рольф зевнул и зябко поежился.

— Хорошо бы! — Он умолк ндолго. — Если б он осмелился впрямую нпсть н нс — у тебя ведь есть этот меч.

— О д, — кивнул Сигурд, с некоторой гордостью глянув н меч, который лежл в ножнх поперек седл. В конце концов, он окзлся прв, Микл ошиблся — можно влдеть мечом и не поддться соблзну творить зло и нсилие. События последних дней, думл Сигурд, сделли его мудрее, печльней и, несомненно, сильнее. Рзмышления о том, нсколько он стновится лучше, скоро усыпили Сигурд, и он здремл, уже не тревожимый никкими выходкми Гросс-Бьерн…

Несколько дней Рольф пребывл в унынии, и Сигурд полгл, что это из-з гибели Миклы. Рольф почти все время оглядывлся, быть может ожидя увидеть Миклу, который нгоняет их, чудесно живой и невредимый. Ночи стли короткими, и н вечерней зре Рольф чсто восседл н кком-нибудь пригорке, неотрывно глядя н дорогу, по которой они шли днем. Кк-то рз Сигурд поднялся к нему, твердо решив убедить друг, что бессмысленно н что-то ндеяться — ведь после злосчстного происшествия н леднике прошл почти неделя.

— Рольф, и что ты тм выглядывешь? — довольно рздрженно нчл он, поскольку см предпочитл вечерми отдыхть и есть, блго н двоих еды было более чем достточно. — Если ты полгешь, что Микл все еще жив и пытется нгнть нс…

— О нет, нет! Я бы хотел, чтобы всего лишь бесплодня ндежд вынуждл меня оглядывться нзд. Сигги, неужели ты не чувствуешь? Неужели ничто не возмущет твоего покоя? — Рольф нхмурил брови и теснее зпхнулся в плщ — холодный ветер погребльно звывл в рсселинх скл.

— Ну д, признться, я в последние дни и см об этом думл, — отозвлся Сигурд. — С тех пор, кк меч вернулся ко мне, я чувствую себя уверенней, однко, что верно, то верно — в том месте, где мы потеряли Миклу, мне было слегк не по себе. Кк по-твоему, что бы это было ткое? Сейчс-то, после твоих слов, я тоже чувствую беспокойство, но это, может быть, из-з морок? Я всегд чую, когд он поблизости.

— Может, это и еще из-з кого-нибудь, кто тоже тебе знком, — отозвлся Рольф, многознчительно глянув н Сигурд.

— Ты имеешь в виду Йотулл? — Сигурд обвел взглядом пустынные окрестности — сплошь нгромождения кмней и льд. Приближвшяся буря медленно зволкивл горные вершины тумнной мглой. — Но, понимешь ли, я, в отличие от тебя, не чую опсности. — Он нхмурился, подумв, что дело, может быть, в том, что Рольф всегд считл Йотулл и Бьярнхрд вргми, Сигурд испытывл к ним довольно смешнные чувств.

Рольф вздохнул, и изо рт его вылетело облчко индевеющего пр.

— Двй-к спустимся вниз д рзведем костер в пещере, чем мерзнуть здесь, н кмне. Дже у Йотулл достнет здрвого смысл не пускться в путь ткой ночью. Того и гляди к рссвету выпдет снег.

Пещер, в которой они остновились н ночь, не рз служил приютом для путешественников, и это кк будто покзывло, что они н верном пути к Свртфеллу и другим поселениям двергов н севере. Стены пещеры почернели от копоти бесчисленных костров, и неведомые руки нцрпли н них множество рун и послний к другим путникм. Из оствшегося от прежних ночлегов хворост Сигурд сложил костер, и кони, оствшиеся снружи, пришли к пещере, поближе к теплу и свету.

При свете плмени Рольф рзглядывл нчертнную ими крту.

— Приближемся, — с ндеждой в голосе сообщил он. — Звтр, если все пойдет кк ндо, мы нчнем спускться с северных склонов этих гор, прямо в Двергрриг. Тм я уж буду поспокойнее — дверги Бьярнхрду не друзья, и он дже не пытется изгнть их из подгорных чертогов. Звтр в это же время мы будем ночевть в жилище гном, не трястись от холод в жлкой пещере, н кмнях и в грязи. Д… А тм уж рукой подть до Свртфелл и Бергтор!

Он отложил крту и вытянулся у огня в том месте, где вогнутя стен собирл тепло от костр, однко вид у него при этом был не ткой уж довольный. Сигурду кзлось, что Рольф прислушивется к звукм, доносящимся снружи, но см он ощущл только приближение бури, которое вызывло в нем рдостное возбуждение. Он то и дело поднимлся с тюфяк и поглядывл н чернеющую стену, которя злил долины и теперь подползл к их скромной пещерке, неся с собой порывы ветр с дождем.

В пятый рз он отвернулся от этого зрелищ и уселся н свое место, прежде глянув н лошдей и убедившись, что они не рзбегутся во время бури. Зтем вдруг поднялся, нпряженно прислушивясь. Рольф встретился с ним взглядом и потянулся к луку.

— Д это все обычные штучки Гросс-Бьерн, — скзл Сигурд, но Рольф медленно покчл головой и сделл ему знк помолчть. Миг спустя с вершины соседнего гребня горы, к югу от них, донесся слбый крик.

— Это Гросс-Бьерн, — упрямо повторил Сигурд.

— Нет, — скзл Рольф и одним словом-зклиннием мгновенно згсил костер. — Это не Гросс-Бьерн, и если ты хоть немного пошевелишь мозгми, то см это поймешь. Возьми секиру и будь нготове — вдруг они отыщут в темноте ншу пещеру.

Сигурд схвтился з меч, но, подумв, все же предпочел секиру. Снружи дождь брбнил все сильнее, и он услышл рокот гром, который перектывлся в долинх от утес к утесу.

— Я ничего не вижу, — пробормотл он, — тк что и нс скорее всего не увидят, кто бы ни смотрел.

Он не успел договорить, когд в небе полыхнул ослепительня вспышк молнии, озрив окрестности немыслимо ярким белым светом. Кони беспокойно здерглись н привязи.

— Все рвно нс нйдут, — мрчно скзл Рольф. — Приготовься к дрке, Сигги. Мы не отддим шктулку тк близко от Свртфелл. Ндо бы мне было сжечь крту, чтобы он не попл им в руки. — Он принялся шрить в темноте, с шорохом передвигя кмни, и Сигурд понял, что он прячет крту, нрисовнную н кожном кошеле. — Они, верно, сохрнят нм жизнь, чтобы выпытть у нс дорогу, но лучше умереть, чем допустить, чтобы шктулк попл к ним в руки.

— Йотуллу и Бьярнхрду? — Сигурд выглянул из пещеры, морщсь от дождя, который хлестл по лицу. — Рольф, ты, по-моему, выжил из ум. Рзве Йотулл отпрвится в путь в ткую собчью ночь, не говоря уже о Бьярнхрде…

«Снов донесся крик, н сей рз горздо ближе от пещеры, и снов молния хлестнул темноту призрчным своим сиянием. Рольф ничего не скзл в ответ, лишь нложил стрелу. Сигурд снов выглянул нружу — почудился глухой стук копыт по кмням. Вдруг он осознл, что в смом деле что-то слышл, но рскт гром зглушил все, топот и ржние взбеленившихся коней помешли окончтельно. В следующей вспышке молнии он увидел перед пещерой темный штющийся силуэт, резко очерченный ярким светом. Рольф метнулся вперед с грозным криком, в тот же миг Сигурд знес секиру — но прежде чем он успел удрить, пришелец рухнул ничком.

Рольф выруглся и бросил зклинние — костер рзгорелся тотчс же, с ревом и жром, осветив недвижную фигуру у вход в пещеру. Вдвоем они нклонились нд своим нежднным гостем, который трясся от холод и нсквозь промок под дождем, — влг изморосью осел н его плще. Сотворив знки для отпугивния зл, Рольф и Сигурд перевернули пришельц.

Это был Микл. Опомнясь от мгновенного потрясения и горьких укоров смим себе, они подтщили его ближе к огню и принялись сушить одежду и устривть его поудобнее. И одежд Миклы, и он см изрядно пострдли от его хождения по мукм; кое-кк змотння рук, видно, был сломн, споги стерлись от пяти дней пешего пути. Рольф кчл головой и повторял, что никогд, никогд не простит себе, что не попытлся вытщить Миклу из пропсти н леднике.

— Весьм похвльно, — прозвучл вдруг голос у них з спиной. — А теперь, когд вы позботились об ученике, может быть, обртите внимние н его нствник?

Глв 16

— Что ты тк уствился, Рольф? — осведомился Йотулл, с обыкновенным своим изяществом усживясь у костр и сбрсывя мокрый плщ. — Рд ншей встрече, Сигурд. Ты покинул Свинхгхлл, ни с кем не простившись, это не слишком-то любезно.

Сигурд быстро очнулся от змештельств. Он глянул н Рольф, все еще белого от ярости.

— Мы уехли не по своей воле, …

— Зню. Вс увез Микл. Он доствил мне бездну хлопот, однко нкзния для мятежных или беглых подмстерьев весьм суровы, тк что я ндеюсь, что он усвоит урок. — Йотулл зкинул ногу н ногу, словно чувствовл себя кк дом, и не обрщл внимния н бешеные взгляды Рольф и стоны Миклы.

— Он мог умереть! — прорычл Рольф. — Не сомневюсь, ты вполне способен при удобном случе дть волю своему дикому нрву, Микл, осмелюсь скзть, вряд ли мог зщищться, когд ты ншел его. Сколько из этих синяков и порезов — твоих рук дело?

Йотулл усмехнулся и сожлеюще покчл головой.

— Д ведь если б я не поспел вовремя, он бы по сю пору торчл в рсселине, промерзший нсквозь, точно кусок льд! Плохой подмстерье все же лучше, чем никкого, тк что я извлек его н белый свет, между прочим не без труд и опсности. Ндеюсь, когд-нибудь Микл будет блгодрен мне з риск, который я испытл, спся его ничтожную жизнь. Он должен быть мне крйне обязн з спсение. Он, конечно, кк всегд, упрям, но спеси в нем поубвилось, ?

— Ты дурно с ним обошелся, — все тк же гневно продолжл Рольф. — Плохой нствник куд хуже плохого ученик, особенно если этот нствник — лжец, шпион и предтель.

— Сигурд, — скзл Йотулл, — скжи своему приятелю, что он зходит чересчур длеко для низкого рб, кковым он и является. — Мг лениво улыбнулся, и у Сигурд зледенило кровь от его взгляд.

— Умолкни, Рольф, — тотчс же бросил он.

— Отлично, Сигурд. Ндеюсь, твоя готовность исполнять мои повеления послужит примером твоим двум приятелям. А теперь подйте мне доброй еды, чего-нибудь горячего; когд сделете это, пускй кто-нибудь позботится о моей лошди. — Он вынул из-з пояс знкомый им всем рунный жезл и с восхищением повертел его перед глзми. — Полгю, Сигурд, шктулк все еще у тебя?

— Д, у меня, — беспокойно ответил Сигурд. — И я нмерен уберечь ее, покуд мы не доберемся до Свртфелл. — Против его воли, в его голосе прозвучл оттенок вызов.

— Ну тк береги, — с устлым вздохом отвечл Йотулл. — До сих пор ты с этим неплохо спрвлялся, хотя, ндо скзть, я был уверен, что в Гуннвике ты лишишься и шктулки, и жизни, — помнишь, когд стрин Вигбьед вернулся после того, кк вы изрубили его н куски?

Рольф, готовивший еду для Йотулл, поднял голову:

— Будь ты тм, ты уж, верно, ему бы помог. И кстти, говоря о морокх и другх, почему бы тебе не избвиться от Гросс-Бьерн? Ты, похоже, решил присоединиться к нм, тк что нет нужды в том, чтобы нс изводил еще и морок.

Темные глз Йотулл рздрженно сверкнули.

— Ты стл дерзок, Рольф, дерзок и неблгорзумен. Или ты збыл, кк я проучил Миклу з его смондеянность? Если не желешь познкомиться с моим гневом, будь добр переменить свои мнеры.

Рольф отошел глянуть н Миклу, который перестл дрожть и впл в тяжелый сон.

— Если б Микл только мог говорить, он ответил бы тебе, что нм плевть и н твой гнев, и н твои мнеры. Что дло тебе прво довести Миклу до полусмерти, ворвться сюд, свирепо врщть очми, рсточть угрозы? Ты ничем не помог нм рньше, когд мы голодли и не могли нйти себе приют, теперь явился рздвть прикзния, словно ты всегд был здесь глвным!

Мы тк легко не сддимся ни Бьярнхрду, ни тебе, Йотулл. Меня не нзовешь негостеприимным, но если не хочешь, чтобы тебя прикончили, лучше тебе убрться подобру-поздорову! — Он выхвтил меч и шгнул к мгу, ств между ним и Миклой.

Йотулл лишь изогнул бровь и лениво поднялся н ноги.

— Неужели ты не понимешь, кк ты нелеп? Тебе никогд не выстоять против меня в честном поединке!

Рольф сверкнул глзми, взмхивя мечом:

— Честный поединок? Когд тебе случлось дрться честно, Йотулл? Тебе тогд лишь и везет, когд удется смошенничть.

Йотулл, хмурясь, поглядел н Сигурд, который был тк изумлен яростной речью Рольф, что мог лишь переводить взгляд с одного н другого.

— Сигурд! Если тебе хоть немного дорог жизнь этого щенк, скжи ему, чтобы прекртил склить зубы, инче погибели ему не миновть! Ты ведь не пойдешь против строго друг, верно? Я зню, Сигурд, я могу рссчитывть н то, что ты не выгонишь меня из пещеры в ткую бурю.

Сигурд глянул н одно гневное лицо, н другое — и глубоко вздохнул.

— Никого, — проговорил он осторожно, — я не прогнл бы в бурю, дже если он — твое творение, Йотулл. Выслушйте меня об, вот что я предлгю: Йотулл утром покинет нс и пообещет вернуться в Свинхгхлл и больше не пытться мешть ншему путешествию в Свртфелл. Шктулк и ее содержимое приндлежт мне, Йотулл, и только я буду решть, что делть с ними, — что бы я ни решил, я не нмерен отдвть их Бьярнхрду или кому другому!

Йотулл покчл головой и вздохнул.

— Я ведь и не упоминл о Бьярнхрде или о том, чтобы кому-то — дже мне — отдвть шктулку. Я просто пытюсь зщитить тебя, чтобы ты блгополучно дожил до того мгновения, когд откроют эту проклятую крышку. Мне шктулк не нужн, и я не желю, чтобы он достлсь Бьярнхрду. Ничто тк не рдует меня, кк то, что он в твоих рукх. Быть может, я говорил чересчур грубо, но ведь я проделл долгий путь, почти не отдыхя, от этого у кого хочешь нстроение испортится. Я не питю особой любви к Микле — ведь он, в конце концов, бежл от своего нствник и весьм подло его предл, однко ведь не я же тк отделл его. Он был изрнен, когд я ншел его, и уж верно я не стл бы ничего прибвлять к его стрдниям. Ккой мне от этого прок? А теперь збудем — н сегодняшнюю ночь — эту глупую ссору и потолкуем звтр утром, когд все мы хорошенько отдохнем. Ну что, идет? — Он воззвл взглядом к Сигурду, и тот кивнул.

— Улдим все звтр, — повторил Йотулл с явным облегчением. — Ну же, Рольф, будь блгорзумен. В ткую ночь ты бы и собку з порог не выгнл.

Рольф с отврщением отвернулся от него.

— Ты, Сигурд, стл еще глупее прежнего, если думешь, что тк легко от него отделешься.

Гнев Сигурд тк и всколыхнулся от ткого оскорбления, но он зствил себя проглотить гневную отповедь.

— Я зню, что н смом деле ты тк не думешь, — довольно нтянуто проговорил он, — тк что я пострюсь збыть эти слов.

Весь остток вечер Рольф не обменялся с ним ни словом, предпочитя ухживть з Миклой. Сигурд дружески болтл с Йотуллом, который скоро уверил его, что их дружб ни в коей мере не пострдл после неожиднного исчезновения Сигурд из Свинхгхлл; дже Бьярнхрд относится к нему с прежней добротой и, понятное дело, беспокоится о его безопсности. Йотулл испросил рзрешения взглянуть н меч и, кзлось, рд был увидеть его.

Утром очнулся Микл, слбый, кк котенок, и рздржительный; тем не менее он рд был вновь увидеть друзей. Возврщение Йотулл он принял с горьким смирением, однко бросл н своего нствник взгляды, полные ткой обжигющей ненвисти, что Сигурд дивился, кк только Йотулл это терпит. Мг отвечл ему холодными взглядми и выржл ндежду, что Микл скоро нберется сил и сможет приступить к прежним своим обязнностям.

— Я скорее умру, — угрюмо пробормотл Микл, убийственно глядя н Сигурд, который пристегивл к поясу меч. — Точно нм других хлопот недостточно, теперь ндо еще беспокоиться, кк бы ты не вышел из себя и не поубивл нс всех. Помни, Сигурд, я тебя предупреждл.

— Я и см о себе позбочусь! — огрызнулся Сигурд. — Знешь, Микл, я-то ндеялся, что воскрешение из мертвых хоть немного испрвит твой несносный хрктер, но ты, вижу, кк был злопыхтелем, тк и остлся… и дже хуже прежнего! — Он резко выплеснул в костер осттки чя.

Микл не змедлил бы с ответом, но Йотулл велел ему помолчть.

— Не люблю возврщться к неприятным для всех рзговорм, однко приходится. Я от всей души ндеюсь, что з ночь вы все кк следует обдумли и не возржете больше, чтобы я сопровождл вс в Свртфелл. Не в моем вкусе проявлять излишнюю нстойчивость и дже прибегть к нсилию, однко должен вм нпомнить, что у меня есть вот это. — Он поднял выше рунный жезл рботы Гриснир.

— Эт вещь приндлежит Сигурду! — воскликнул Рольф, зливясь крской гнев. — Ты просто укрл ее у Миклы! Сигурду подрил ее друг, и лучше верни нм жезл, не то…

— Уймись, — убийственно ледяным тоном отвечл Йотулл. — Почем я мог знть, жив Микл или умер? Когд я ншел его, можно было только гдть, долго ли он протянет.

— Если ты ткой честный, тк верни нм ншу собственность, — не унимлся Рольф, хотя Сигурд знкми прикзывл ему помолчть. — Верни безо всяких условий! Я и тк зню, кковы твои условия, и могу тебе скзть, что мы их не примем. Мы отыщем Свртфелл без этого жезл и без твоей сомнительной помощи!

Йотулл пожл плечми:

— Смо собой, вы отыщете Свртфелл. Но почем вм знть, пожелет ли Бергтор дже рзговривть с вми? Гномы по природе своей склонны к подозрительности, и вс скорее прикончт или же, в лучшем случе, бросят в темницу, уж рсспршивть будут потом. А н этом жезле, кстти, послние от Гриснир к Бергтору, говорящее, что влдельцу жезл можно доверять.

Нсколько я зню гномов, могу вс зверить, что вы и н полет стрелы не подойдете к ткой вжной персоне, кк Бергтор, без рекомендтельного послния от кого-то, хорошо ему известного. — Он снисходительно усмехнулся и взял посох. — Ну, Микл, готов ты отпрвляться в дорогу? Быть может, в последний рз видишь ты своих приятелей, тк что зпомни их хорошенько.

— О, ты их тк просто не оствишь в покое, — проговорил Микл, желчно глянув н Сигурд и Рольф. — Ты отпрвишься к Бергтору и устроишь им ккую-нибудь хитроумную зпдню. — Он предостерегюще шевельнул бровями, вырзительно глядя н Рольф.

Рольф сощурился.

— Тогд мы должны получить этот жезл любой ценой. И если он не отдст его, соглсившись с рзумными уговорми, придется нм прибегнуть к убийству! — И он выхвтил меч прежде, чем Сигурд успел остновить его.

— Сигурд, — скзл Йотулл, — если ты мне друг, ты стнешь н мою зщиту.

— Рольф, ты с ум сошел! — воскликнул Сигурд. — Нм нельзя убивть его!

Мы должны взять его с собой, пойми же! Убери меч и веди себя блгорзумно!

— И не подумю! — отвечл Рольф, угрожюще взмхнув мечом. — Я ведь говорил тебе еще ночью, что тк легко мы от него не отделемся. Он от нс не отвяжется, Сигурд, ты — последний болвн, если не понимешь этого.

Йотулл осторожно отступл к выходу из пещеры.

— Ошибешься, Рольф. Я покидю вс и збирю с собой вшу единственную ндежду увидеться с Бергтором. — Он помхл рунным жезлом и зсмеялся, подтлкивя перед собой Миклу. — Проститесь со своей удчей!

— Погоди! Йотулл, не уходи! — Сигурд бросился было з ним, но Рольф зступил ему дорогу, все еще с мечом в руке.

— Сигурд, не смей его удерживть! — прошипел он. — Болвн! Не позволяй Йотуллу упрвлять тобой!

— Нет, это ты болвн! — огрызнулся Сигурд, оттлкивя его. — Прочь с дороги! Нм нужен рунный жезл!

В ответ Рольф увесистым удром кулк сбил его с ног. Сигурд перектился, извернувшись, кк его учили. Вскочив н ноги, он выхвтил меч и бросился нвстречу противнику, который приближлся к нему с клинком в рукх. Ярость проклятия, помноження н собственный его гнев, зствил его збыть, что перед ним Рольф. Мечи с громким лязгом скрестились в тесноте пещеры, высекя шипящие и звенящие искры.

Сигурд уже изумлялся тому, кк умело Рольф упрвляется с мечом, — но тут Рольф неверно оценил высоту пещеры, меч со скрежетом врезлся в склу и от удр вырвлся из его руки. Сигурд мгновение колеблся, но проклятие толкло его вперед — звершить бой. Он знес меч — и тут булыжник рзмером с кулк, вылетев неизвестно откуд, с рзмху врезлся в его живот. Сигурд скорчился, хвтя ртом воздух. Н миг он збыл о бое, и Рольф немедля этим воспользовлся. Он вцепился в зпястье Сигурд и вывернул меч из его пльцев, не змечя в горячке, что изрезл себе лдони. С громким криком он выскочил из пещеры и проворно вскрбклся по крутому склону горы, увертывясь от гнвшегося з ним Сигурд. Н вершине склы Рольф зкрутил меч нд головой и с силой швырнул его в полет нд рядми иззубренных пиков и рсселин в сотнях футов внизу. Меч в последний рз сверкнул слепящей иглой — и исчез из виду. Ни Рольф, ни Сигурд не услышли, кк он удрился о кмни внизу.

Сигурд не мог зствить себя посмотреть н Рольф.

— Я дже рд, что этот меч сгинул, — выдвил он нконец. — Прости, что я окзлся тким ослом! Глупо было ндеяться, что я сумею спрвиться с проклятием.

— Д уж, осел из тебя первосттейный, — ворчливо соглсился Рольф. — Порой мне кжется, Сигурд, что если и есть в тебе что-то хорошее, тк это твоя врождення Сил. Не вмешйся он, ты бы точно меня прикончил — кк я и предскзывл когд-то в Свинхгхлле.

— Меч больше нет, — проговорил Сигурд, вздргивя и ненвидя см себя.

— И больше об этом беспокоиться нечего.

Йотулл вскрбклся н вершину и, кзлось, был сильно удивлен, обнружив, что они сидят рядом и мирно беседуют. Он быстро глянул н Рольф, н Сигурд, зтем с вершины поглядел н рсселины и пики внизу.

— Он тм? — спросил он вполголос, недружелюбно глянув н Рольф.

Сигурд кивнул, и Йотулл покчл головой, словно ткое нерзумное поведение было выше его понимния.

— Что ж, я, собственно, пришел попрощться и пожелть вм успешно рзыскть Бергтор.

— Нет, не уходи, — скзл Сигурд, шгнув з ним. — Поговорим еще о рунном жезле. Если помнишь, Йотулл, мы когд-то были друзьями.

Йотулл нклонил голову:

— О д, я не збыл ншу дружбу, и мне жль, что ныне мы должны ссориться из-з этого кусочк дерев. Теперь-то я понимю, что мы рвны, не тк, кк прежде — когд были могучий мг и слбый скиплинг. Признться, я восхищен тем, с ккой ловкостью ты обвел вокруг пльц и меня, и Бьярнхрд. Ты обрел немлое могущество, Сигурд, и просто стыд, что мы не можем прийти к соглшению, которое выгодно нм обоим.

Сигурд подумл, что если он рвен Йотуллу, то мг ему не тк уже и опсен.

— Ну что же, если мы не можем от тебя избвиться, придется нм взять с собой и тебя, и рунный жезл. Однко я хочу, чтобы ты поклялся, что не попытешься обмном вымнить у меня шктулку и ее содержимое, и еще — я требую, чтобы ты избвил нс от Гросс-Бьерн.

— Обещю, что не стну пытться похитить шктулку или ее содержимое, — отвечл Йотулл. — Пускй все силы тьмы порзят меня, если я это сделю!

Что до Гросс-Бьерн, все не тк-то просто. Видишь ли, я действительно сотворил этого морок, в чем я со стыдом и признюсь, однко влсть нд ним я отдл Бьярнхрду. Теперь я ничем не могу помешть его коврству. Он может прикончить меня в один миг, и я горько сожлею, что имел глупость ему доверять. Однко я зню, что могу доверять тебе, Сигурд. Когд-нибудь ты стнешь тк же велик, кк Бьярнхрд или Хльвдн, и судьб твоя куд выше, чем быть просто предводителем львов.

— Ты должен бы лучше знть меня — и не пытться улестить, — отвечл Сигурд. — Быть может, в будущем я и стну достоин ткого могуществ, но теперь нше глвное дело — рзыскть Свртфелл, этим-то мы и зймемся. — Собствення речь покзлсь ему весьм достойной и глубокомысленной, но все испортил хриплый смех Миклы, донесшийся снизу.

— Твое глвное дело, Сигурд, — обнружить, до чего ты доверчив! Еще немного — и ты отдшь шктулку своим вргм. Что же должно случиться, чтобы у тебя открылись глз?

Йотулл и Сигурд переглянулись, и мг вздохнул.

— Выбирй см, кому верить, Сигурд. Я не пытюсь повлиять н твое решение… однко ты ведь см очень верно зметил, что вдвоем с Рольфом вм до цели не добрться.

— Я решил, — скзл Сигурд. — Рольф! Ты же понимешь, что для нс это единственный выход? Последние ночи, когд мы гдли, доберется до нс Гросс-Бьерн или нет, едв не привели нс к гибели. Ну же, не ндо тк мрчно смотреть н меня. Ты же не хочешь снов рсстться с Миклой?

Рольф сжл губы и повернулся, чтобы отыскть другой спуск. Теперь, когд гнев его иссяк, он был бледен и едв сдерживл дрожь.

— Не думю, чтобы мое мнение много знчило для тебя, Сигурд. Все, чего я хочу, — покончить с ншими стычкми, тк или инче.

— Лучшего для нс и не придумешь! — взволновнно зверил его Сигурд, но Рольф продолжл спускться, дже не оглянувшись н него. — Я уверен, что с Йотуллом мы скорее дойдем до Бергтор.

— Посулы и обещния! — вмешлся устлый голос Миклы. — Ккя глупость!

Д что ты, собственно говоря, знешь о Йотулле?

Сигурд пропустил эти слов мимо ушей. Он чувствовл, что выбрл смое верное решение, хотя Рольф и Микл до смого вечер хрнили суровое молчние и, едв он поворчивлся к ним спиной, провожли его холодными обвиняющими взглядми.

Он обнружил, что все время думет о мече, д и Йотулл то и дело поминл его, словно тоже не мог збыть о нем. Сигурд рд был, что меч сгинул, не исполнив мрчного пророчеств о трех лиходейских убийствх, — для Сигурд и одного убийств было более чем достточно.

Этой ночью они остновились н ночлег в уютной зеленой лощинке, где все еще белели небольшие островки снег, рсплывющегося в мелкие ледяные лужицы и озерц, — трв и мох по берегм этих озерец зеленели ярко, точно изумруды. Кони рдовлись трве, Сигурд — избвлению от горных ветров.

Более всего, однко, рдовло его облдние рунным жезлом, который Йотулл блгородным жестом доверия отдл Сигурду, и теперь они знли точно, кким путем идти. Воодушевившись; Сигурд пытлся восполнить кменное молчние Рольф и Миклы веселой болтовней с Йотуллом — тк когд-то болтли они в Хрвнборге. Тем не менее Сигурд стртельно избегл поминть Свинхгхлл.

Он не хотел вспоминть о смерти Хльвдн, ни тем более слишком нстойчиво рсспршивть мг о Гросс-Бьерне. Сигурд понимл, что должен быть крйне осторожен, чтобы не рздрзнить опять переменчивый нрв Йотулл.

После ужин, когд выствили чсового, Сигурд вспомнил, что должен осмотреть копыто одного из коней — тот рсшиб ногу о кмень, и пришлось его лечить. Эльфрд, конь Рнхильд, дружески приветствовл его, прихвтывя мягкими губми бороду, и Сигурд невольно подумл о прежней хозяйке мышстого жеребц, о том, что дни, проведенные им в Хрвнборге, были счстливейшими днями в его жизни, если б только тогд он мог понять это. Пожв плечми, Сигурд решил, что нет смысл сейчс рзмышлять об этом.

Он вернулся в лгерь, пройдя мимо Рольф, который приветствовл его появление неврзумительным ворчнием. Сигурд счел это блгоприятным признком — стен молчния вокруг него ослбевет. Он вытянулся н тюфяке, небрежно кивнув Йотуллу, который при свете костр листл свои книги.

Микл, утомленный днем пути, уже спл. Что-то твердое впилось в спину Сигурду — словно кто-то легкомысленно бросил н его ложе посторонний предмет. Бормоч проклятия, Сигурд сгреб этот смый предмет и отшвырнул прочь — тот с метллическим лязгом удрился о кмни. Сигурд схвтился з руку, точно ее обожгло, не веря собственным ощущениям. Он долго шрил впотьмх среди кмней и колючей поросли, и нконец его рук снов нткнулсь н холод зостренного метлл.

— Йотулл! — обернувшись, рздрженно крикнул Сигурд. — Это что еще з дурно пхнущие шутки? Мне от них совсем не весело. Когд Рольф выбросил меч, я был только рд, что избвился от его коврных проделок. Я едв не убил им двух своих друзей, тк что шутить с этим мечом мне совсем не по вкусу. — Он выпрямился, сердито глядя н Йотулл и Рольф.

— О чем ты болтешь? — Мг зхлопнул книгу и устло взглянул н Сигурд. — У меня не то нстроение, чтоб шутить.

Сигурд глянул н Рольф, но тот вырзительно похлопл лдонью по своему мечу:

— Я с смого зкт нес стржу и не сходил с этого мест. И поскольку я см едв не стл жертвой Бьярнхрдов меч, клянусь собственным честным клинком, что в жизни не решился бы шутить по поводу проклятия. Что случилось-то, Сигги?

Сигурд уже немного остыл от гнев.

— Кто-то подбросил меч н мой тюфяк, словно чтобы убедить меня, что клинок Бьярнхрд кким-то обрзом см меня отыскл. Шутк весьм дурня, и я, похоже, догдывюсь, кто ее устроил… — Он смерил взглядом Миклу, который почти срзу после ужин крепко зснул, и это вроде бы освобождло его от подозрений.

Лицо Йотулл в отблескх плмени стло озбоченно-хмурым.

— Ты уверен, что это был именно меч? — сухо осведомился он. — Дй-к я гляну н эту штуку. Куд ты ее бросил?

Следуя укзниям Сигурд, мг углубился в кустрник и освещл зросли светящимся нвершием посох.

— Есть! — В его голосе звучло изумление. — Но это же и в смом деле…

Сигурд, где ты? Помоги-к мне его вытщить — он упл в воду.

Сигурд попятился с колотящимся от ужс сердцем.

— Тк пускй себе тм и лежит! Это меч Бьярнхрд — я испытл знкомую жуть, когд коснулся его. Не трогй его, Йотулл, вдруг проклятие перейдет н тебя?

— Чепух, — буркнул мг. — Ничего со мной не случится. Проклятие ложится н того, кто первым извлечет меч из ножен после того, кк клинок совершит последнее из трех предскзнных убийств. Не я вынимл его из ножен, и предскзние еще не до конц свершилось, тк что меч мной не звлдеет. Принеси мне ножны, если они все еще у тебя. — Йотулл осторожно извлек зстрявший меж кмнями меч и с ним вернулся в лгерь. Клинок мерцл в тусклом свете, ткой знкомый Сигурду и ткой зловещий.

— Кк он мог отыскть меня? — почти простонл Сигурд, роясь в дорожном мешке в поискх ножен, которые он сохрнил. — Рольф, ведь ты же бросил его в пропсть с вершины Ислберг?

Рольф глядел н меч, ничего не понимя, зтем поспешно отступил, осеняя себя всеми знкми, которые, по его мнению, отгоняли зло.

— Смо собой, бросил, и упл он тм, где ни один смертный не в силх был бы до него добрться. Колдовство привело этот меч к тебе, Сигги. Кк же я мог подумть, что тк легко избегну преднчертнной мне судьбы! Рзве не говорил я тебе еще в Свинхгхлле, что обречен погибнуть?

Сигурд смотрел, кк Йотулл вклдывет меч в ножны.

— Быть может, — угрюмо скзл Сигурд, — меч потому и вернулся ко мне, что я весь день не мог отделться от мыслей о нем. Не зню, прво, н что может быть способн моя Сил, но, пожлуй, нм удстся сделть тк, чтобы меч больше не тянулся з нми… или чтобы его не тянуло к нм. Кк по-твоему, Йотулл, сумеем мы привлить меч влуном, чтобы удержть его н месте?

— Если это твоя Сил увлекл з тобой меч, — отвечл Йотулл, — то что ей стоит отвлить влун? Если же это дело рук Бьярнхрд, то события примут иной — и весьм опсный — оборот.

— Д неужто ты, великий мг, не сумеешь помешть мечу бродяжничть? — с вызовом осведомился Сигурд. — Плевть мне, кто влечет его з нми, но остновить его — дело твое, и только твое. Чтоб ты, д не спрвился с колченогим уродливым крликом!

Глз Йотулл опсно вспыхнули, но голос его оствлся спокоен:

— Что ж, пожлуй, я сумею помешть мечу нс преследовть… если ты уверен, что хочешь именно этого.

Сигурд не просто был уверен — он не успокоился, покуд Йотулл не звлил проклятый меч грудой лвовых обломков, которые он зклиннием сорвл с окрестных пиков. Этой ночью, стоя н стрже, Сигурд чувствовл, кк то и дело, против его воли, взгляд приковывет гор лвовых плит и крупного щебня. Он от чистого сердц ндеялся, что в последний рз видел меч Бьярнхрд. У него н глзх лиходейский клинок был похоронен под немыслимой тяжестью кмня, и если он опять выберется н волю, знчит, скромные способности Сигурд здесь совсем ни при чем.

Этой ночью меч тк и не вернулся, и Сигурд зснул в полной уверенности, что из лвовой могилы проклятию не выбрться. Утром, однко, он обнружил, что клинок уютно дремлет н его руке, мерця в неверном утреннем свете.

Сигурд с воплем отскочил, точно едв не сунул руку в зпдню. Рольф встретил известие о возврщении меч безндежным вздохом и глубокомысленным покчивнием головы, Микл криво, торжествующе усмехнулся.

— Уж не Йотулл ли следующя цель проклятия? — злордно шепнул он н ухо Сигурду. — Он ведь ходит у тебя в лучших дружкх, тк что смо собой ясно, что его тебе и предстоит прикончить. Если это првд, то я всем сердцем з то, чтобы сберечь клинок для ткого приятного случя.

Сигурд ясно скзл ему, что думет о подобном совете. Поостыв немного и собрвшись с мыслями, он опять принялся требовть, чтобы Йотулл избвился от меч. Н сей рз мг произнес нд мечом немло зклинний, звернул его в мешок из послед жеребенк и бросил в глубокое озеро, дно которого терялось в непроглядно черной сердцевине земли.

— А он, похоже, от души стрется, — зметил Рольф, нблюдя з творившим зклинния Йотуллом. — Можно подумть, что он и впрвду хочет избвиться от меч… только мне не верится, чтоб ему зодно не хотелось убрть нс с тобой, Микл, со своего пути.

Микл лишь пожл плечми и искос глянул н Сигурд.

— Чем же мы с тобой, Рольф, можем ему помешть? Сколько мы ни стрлись, Йотулл добился всего, чего пожелл.

— Почем тебе знть, чего н смом деле желет Йотулл? — тотчс возрзил Сигурд. — Его судить нелегко, тем более что ты к нему неспрведлив. Не збудь, он ведь вытщил тебя из рсселины!

Микл резко обернулся к нему.

— Кто бы брлся судить! — огрызнулся он. — Хльвдн двжды спсл тебе жизнь, рзве ты был к нему спрведлив? Тк и не приствй ко мне со своими смодовольными суждениями! — Он особенно остро глянул н Сигурд и побрел к лошдям.

Сигурд вскоре збыл о своих сомнениях — он осознл вдруг, нсколько близко подошли они к Свртфеллу. Повсюду видны были следы копей: гномы в этих горх усердно рзрбтывли рудные жилы, возводя кургны пустой породы, извлеченной из смого сердц гор. Двжды путники миновли входы в чертоги, высеченные под горми, обильно поросшими лесом, однко ни рзу не зметили ни единого их обиттеля. Гномы, кк объяснил Йотулл, предпочитют подземную жизнь и ночное время, хотя солнце не причиняет им вред, только сильно беспокоит — в отличие от троллей или доккльвов, для которых единственное ксние солнечного луч ознчет мгновенную смерть.

Кк только солнце зктилось з горизонт и нступили недолгие сумерки, из шхтных отворов нчли выбирться дверги; скоро они сновли повсюду, и путникм чстенько приходилось остнвливться и объяснять, кто они ткие.

Суровые рудокопы обступли всдников, рзглядывли рунный жезл и кк последнее докзтельство требовли покзть им резную шктулку. Зтем, вдоволь покчв головой, потоптвшись и пошептвшись друг с другом, они укзывли путникм нпрвление и стояли, провожя взглядом чужков, покуд те не скрывлись из виду.

Нконец путники приметили одинокого гном, который шгл по дороге рядом с огромной грохочущей повозкой. Повозку тщил коренстый мохнтый пони, очень уж млорослый для эткой мхины, — тщил н одном только упрямстве. Повозк был тк нгружен дровми, что, кзлось, урони сверху еще одну сухую веточку — и все обрушится н пони и его хозяин.

— Эге-ге! — воскликнул стрый гном, увидев, что его нгоняют чужки, и остновился, уствясь н них; то же сделл и пони. Сигурд прежде думл, что может переглядеть в упор кого угодно, но очень скоро убедился, что гномы мстер игрть в гляделки.

— Эге-ге! — весьм вырзительно повторил стрик. — Что это вы, львы, поделывете у нс, в Двергрриге? Сдется мне, вы обычно оствляете нс в покое, покуд вм не вздумется устроить добрую зврушку, уж зврушк непременно нчнется, стоит лишь явиться вшему брту, колдуну. Ты колдун, кких я видел сотни, точно тк же, кк я дровосек, кких вы, приятели, видли тысячми.

Пок Йотулл объяснял, в чем дело, Сигурд глз не мог оторвть от большого блестящего топор, который стрик нес н широком плече. Одежд н гноме был грубя и неопрятня, седые волосы и бород торчли во все стороны. Он подозрительно поглядывл н Сигурд мленькими глзкми, которые почти скрывлись з склдкми згорелой и грязной кожи, однко в этом взгляде Сигурд не зметил ни низости, ни убожеств.

— Тк вы, стло быть, ищете стрину Бергтор, г? — Дровосек почесл ухо топором, и Сигурд подумл, что когд-нибудь стрик, чересчур здумвшись, невзнчй лишится этой вжной чсти тел. — Тк уж получется, что вот этот груз для Бергторовой кузни. Я см его туд и доствлю. — Стрик выдвливл слов нехотя, словно кялся в чем-то дурном; зтем стрый гном еще неохотнее добвил:

— Я бы мог и вс провести туд, отыскть-то жилище Бергтор нелегко. Если, конечно, вм, ребят, по душе путешествовть с эткой свитой. — Он потыкл пльцем в скрипящую повозку и млютку пони, который выглядывл из-з густой челки, точно лск из щели в живой изгороди.

— Весьм любезное предложение, — отозвлся Йотулл, — однко, опсюсь я, мы будем тебе лишь помехой. Нши кони шли весь день без отдых и совсем вымотлись, тк что придется нм сегодня искть, где остновиться н ночлег. Ты же, полгю, только что отпрвился в путь, и мы не смеем тк рно прерывть твое путешествие.

Дровосек помотл головой:

— Д мне-то ккя рзниц! Я и тк собирлся зехть в Дрфдритшоф пропустить кружечку-другую эля, уж если пожелю, тк просижу тм и всю ночь, и следующий день. А вм, может, и удстся уломть строго Дрфдрит отыскть для вс местечко н ночь д чего перекусить. — Судя по его тону, ндежд н гостеприимство Дрфдрит был слбя.

— Что ж, мы не желем быть препятствием твоим делм, — отвечл Йотулл, — д и не стнем докучть твоему приятелю Дрфдриту, если он не охотник до незвных гостей. Быть может, мы скорее доберемся до ближйшего селения.

Дровосек пожл плечми и испытующе поглядел н небо.

— Меня-то вши дел ничуточки не ксются, но ежели вы и впрвду собиретесь в Свртфелл, то ближйшее селение вм вовсе не по дороге. Ну д не в моих обычях вмешивться в чужие дел, тк что поезжйте вы в Эйндлир. Дрфдрит, кстти, содержит корчму для проезжих, гостей у него довольно. Я уж скжу ему, что послл вс дльше по дороге, и вм не придется стрдть от неудобств его дом и отвртительного вкус пив.

— Тебе бы следовло рньше упомянуть, что он содержит трктир, — рздрженно зметил Йотулл.

— Вы не спршивли, — холодно ответил дровосек и коротко свистнул млютке пони; тот послушно сунул голову в хомут и поволок прочь кряхтящую повозку со всем ее грузом, следом, с топором н плече, неуклюже зшгл его хозяин.

Немного поспорив, путники решили все же испытть н себе сомнительное гостеприимство Дрфдритшоф, полгя, что плохие постели и невкусня кормежк все же лучше, чем ничего. Они довольно легко отыскли корчму и тотчс же углядели у порог знкомую груду дров, при которой не хвтло лишь востроглзого пони. К немлому изумлению путников, Дрфдрит и его сыновья, которых внешне трудно было рзличить по возрсту, встретили гостей вежливо и рдостно, и скоро они рсположились н отдых в смом гостеприимном доме, ккой только встречлся Сигурду з всю его жизнь.

Сигурд все не мог отвести глз от строго дровосек — тот сидел в темном уголке, потягивя свой эль. Перехвтив его взгляд, стрик угрюмо покчл головой и, прикрывя рот лдонью, громко прошептл:

— Ну рзве я вм не говорил, что здесь хорошего мло? Смотрите, мое дело — предупредить.

Он моргл подслеповтыми глзкми, которые с кждым глотком светились все ярче, однко ни эль, ни веселое пение не могли смягчить его ворчливое нстроение. Позднее Сигурд узнл от одного из гостей, что стрый дровосек попросту гордится тем, что з шестьдесят с лишним лет ни о чем не скзл доброго слов.

Утром тяжкий стук деревянных бшмков дровосек рзбудил весь дом н чс рньше обычного, его ворчние подгоняло путников поторпливться.

Сигурд удивлялся, кк это стрик и пльцем-то может шевельнуть после неимоверного количеств эля, которое он поглотил прошедшим вечером, однко к тому времени, когд путники и их кони были готовы трогться в путь, скрипучя повозк и востроглзый пони поджидли их с нетерпением, кк скзл дровосек, чуть ли не полутр.

Йотулл немло злило, что им приходится применяться к неспешному ходу провожтого и его тележки, но когд он попытлся выведть у дровосек нужное нпрвление, стрый упрямец лишь нхмурился и покчл головой, словно Йотулл весьм упл в его глзх.

— И вовсе-то незчем тк торопиться, — проворчл он. — Мы и тк скоро будем н месте, может, дже скорее, чем вм бы хотелось. Стрин Бергтор — дубин неотесння, невеж, от его гостеприимств и тролль свихнется.

То, чем он вс угостит, и крысм не по вкусу. Стрнный нрод у вс н рвнинх — виднное ли дело, плестись в ткую дль просто для того, чтобы повидться с кузнецом! Д не ндо мне ничего объяснять — терпеть не могу совть нос в чужие дел! — И он дже обошел повозку, зковыляв дльше, по другую сторону от пони, чтобы не выслушивть никких нежелнных объяснений.

К концу дня путники оствили позди копи и нчли поднимться выше в горы по крутой и извилистой кменистой тропе. То и дело приходилось им подтлкивть в гору перегруженную повозку, хотя дровосек и ворчл, что пони, мол, и см вытянет, вообще, взбрело же в голову кузнецу поселиться тк высоко и н отшибе!

Н зкте путники остновились у груды шлк возле зброшенной шхты, и дровосек с мрчным удовлетворением объявил:

— Вот тут-то мы и рсстнемся. Привет честной компнии!

И он повел пони к зияющему отвору шхты, косяки которого были исчерчены осыпющимися рунми.

Йотулл бросился з ним:

— Погоди-к, стрый чудк! Ты скзл, что покжешь нм дорогу к Свртфеллу, эт дыр мло похож н жилище ткой вжной персоны, кк Бергтор. Тк, что ли, принято в вших местх помогть пришельцм — зводить их в зброшенные мест, подльше от поселений, и пусть себе блуждют в поискх дороги? Если ты именно это здумл, дружок, будь уверен, у тебя окжется тк много причин для горьких сожлений, что твое нынешнее ворчние покжется мышиным писком! — Глз его уже сверкли тем убийственным огнем, который был тк не по душе Сигурду.

Дровосек обернулся и грозно глянул н Йотулл:

— Я ведь только скзл, что вы можете з мной доехть до Свртфелл, ведь этот-то груз для Бергторовой кузни. Не говорил же я, что и см нпрвляюсь в Свртфелл! Очень уж ты смондеян, милый друг.

Йотулл схвтился з посох.

— Хочешь скзть, что ты и не собирлся приводить нс к Свртфеллу? — осведомился он, стрясь говорить спокойно.

— Тк ведь я же привел вс сюд или нет? — огрызнулся дровосек.

— Д, но это не Свртфелл!

— Д ну? — делнно изумился стрик. — С чего это ты взял?

— Тк ты хочешь скзть, что это и есть Свртфелл?! — не выдержв, зкричл Йотулл.

Дровосек змялся, но, видимо, понял, что дльше шутить опсно.

— Кое-кто зовет это место Свртфелл, — проворчл он.

— Что ж ты этого тк прямо и не скзл? — воскликнул Сигурд.

Дровосек смерил его неодобрительным взглядом.

— А вы и не спршивли.

Глв 17

— Не могу поверить, чтобы вжня персон могл обитть в эткой дыре, — ворчл Йотулл, когд путники пробирлись по темному ходу, в конце которого мерцл неясный свет. Тут и тм были рзбросны груды неочищенной породы — безо всякой зботы о том, чтобы между ними оствлся проход. Незнкомые, покрытые ржвчиной орудия для добычи руды в тусклом свете выглядели немного зловеще. Подойдя ближе к кузне, путники услыхли фыркнье и топот коней, с которыми смешивлись громкие крики и ругнь — обычные звуки, которые издют мужчины, пытясь вынудить сильного и беспокойного коня сделть что-то против его воли.

Войдя в подземный зл, где рсполглсь кузня, они увидли, что огромный мохнтый мышстый конь вырывется из рук полудюжины гномов, — те повисли н узде и гриве, увертывясь от мощных удров передних и здних копыт. Конь столкнул своих мучителей к семерым коням, что стояли поодль, и те громко зржли, принялись лягться, взвивться н дыбы и нтягивть до упор недоуздки. После долгой и яростной возни кто-то из гномов все же усмирил мышстого строптивц, укусив его з ухо; конь унялся, подобрл ноги и лишь слегк вздргивл д косился врждебно. Однко стоило подмстерью кузнец ухвтить мышстого з копыто, кк все сржение, включя ругнь и лягнье, повторилось сызнов. Нконец коня повлили нбок, крепко спутли веревкми, и подмстерье принялся зчищть широченные копыт.

Зтем Бергтор, смый дородный и зкопченный из шестерых гномов, зметил нконец, что к нему в кузню пожловли незвные гости. Он скрестил руки н груди и хмуро воззрился н дровосек в ожиднии объяснений. Стрик укзл большим пльцем себе з спину и проворчл:

— Я вез тебе топливо, эти вот львы увязлись з мной. Уж не зню, кто они и чего от тебя хотят, по мне, тк от чужков одни неприятности.

Бергтор стянул с рук плотные перчтки и зткнул их з пояс. Был он могуч и плотен, явно в рсцвете лет и нмного выше всех гномов, кких до сих пор встречл Сигурд; бород и волосы почернели и встопорщились оттого, что Бергтор постоянно обжигл их в кузне.

— Ну, незнкомцы, с кким же делом вы явились ко мне? Я — Бергтор из Свртфелл.

Его низкий голос рсктился под сводми, зглушив и сердитое фыркнье повленного коня, и ухнье мехов, — другой подмстерье рсклял железо, чтобы выковть подкову.

Йотулл шгнул вперед и отвесил гордый поклон.

— Я — мг Йотулл, и привел к тебе скиплинг Сигурд, чтобы ты взглянул н вещицу своей рботы и попробовл ее открыть. — Он сделл знк Сигурду, который выступил вперед с резной шктулкой в рукх.

— Я думю, — скзл Сигурд, — этот змок когд-то сделл ты. Видишь, вот твое имя вырезно н шктулке.

Бергтор отодвинул Йотулл и бережно взял шктулку в огромные, черные от въевшейся копоти лдони. Хмуря гримс н лице сменилсь рдостным изумлением.

— Откуд у тебя эт шктулк? Двным-двно смстерил я ее, еще до того, кк добыч руды стл тким прибыльным делом. Теперь-то я все больше подковывю этих зловредных коней д чиню рзные орудия. Когд-то руки мои имели дело с крсивым деревом, с золотом и серебром, теперь все железо д железо. — Он вздохнул и покчл головой. — Погоди, дй-к подумть… ну тк и есть, я сделл эту шктулку н свдьбу одной высокородной дме. А впрочем, здесь не место для рзговоров. Ступйте з мной — выпьем кружечку-другую и потолкуем.

Дровосек тк и просиял при упоминнии выпивки и с рдостью потопл з ними по узкому коридору, который привел в небольшую, довольно зхлмленную комнтку. В комнтке висел густой чд от большого куск подгоревшего мяс.

Бергтор уселся в большое черное кресло, которое зскрипело под его тяжестью, и поствил шктулку н стол перед собой.

— Двно уже я не брл в руки мленьких резцов и молоточков для ткой тонкой рботы, — проговорил он, любовно глядя н шктулку, зтем громко позвл служнку и велел принести всем эля. — Не ндо бы торопиться открывть ее. Знть бы, что тм внутри? — Он потряс шктулку, прислушвшись к мягкому шороху.

Глз Йотулл тк и сверкнули.

— Ее содержимое тебя не зинтересует. Шктулк много лет пребывл в мире скиплингов, и вряд ли туд положили что-то вжное.

Сигурд и Рольф воззрились н мг в немом изумлении, Микл мрчно усмехнулся. Йотулл укрдкой глянул н них, предостерегя.

— Тк зчем же вм нужно ее открывть? — Бергтор усмехнулся и укзтельным пльцем потер свой зкопченный нос. — Если в шктулке нет ничего ценного, что же, вы проделли ткой путь только тк, для интересу?

— Я не это имел в виду, — приятным тоном ответил Йотулл, — только то, что для тебя эт вещь вряд ли окжется ценной. Смо собою, это не золото и не дргоценности, инче и звук был бы другой. Тк что в шктулке нет ничего, что могло бы приглянуться гному.

Бергтор ухмыльнулся, покзв крупные, словно у коня, зубы.

— Понимю! Ты боишься, кк бы я не отобрл у вс эту вещицу. Э, друг мой, тревожиться тебе незчем. Немногое в этом мире может сейчс пробудить мою лчность. Ныне я уже не тк молод и жден, кким был, когд срботл эту шктулку.

— А двно ли это было? — спросил Сигурд. — Быть может, ты сделл шктулку для моей ббушки?

— Может быть, д только я не могу припомнить, чтобы в те времен я делл что-то для жителей иного мир. Случется, конечно, время от времени смстерить ккую-либо мелочь для лишенных Силы скиплингов, но вот эту шктулку я срботл для высокородной дмы. Был ли он из львов? Д нет, погодите… ну конечно из скиплингов. Х-х, теперь-то я вспомнил! Был он дивно хорош и должн был стть женой львийского ярл. Асхильд — вот кк ее звли. Эту милую шктулочку подрил ей муж для всяких дргоценных безделушек. Ах, ккя же он был слвненькя, эт девушк, и предствьте себе — он см пришл сюд вместе с ярлом, потому что очень уж ей хотелось поглядеть н черного гном.

Сигурд поспешно отствил вырезнный из рог кубок.

— Д ведь это был моя мть! Я совсем не помню ее, он умерл рно, и воспитывл меня ббушк. Если моя мть был женой льв, стло быть, и я нполовину приндлежу к этому миру, нполовину — к миру скиплингов.

Понятно теперь, откуд у меня врождення Сил! — Он улыбнулся Рольфу, который просиял и многознчительно ему подмигнул. — Но что еще ты знешь о моих родителях, Бергтор? Ты и предствить себе не можешь, кк бы мне хотелось узнть о них побольше, ббушк умерл, тк и не успев мне все рсскзть. — Он взволновнно подлся вперед, никого и ничего не видя, кроме кузнец.

Добродушные глз Бергтор зтумнились, и он мягко покчл головой.

— Подумть только, что ты вот с этой шктулкой пришел сюд из иного мир, чтобы рзыскть своего отц! Должно быть, ни одн живя душ, кроме меня, не могл бы сообщить тебе его имя, тк что я польщен и тронут, что могу рсскзть тебе то, отчего нши сердц возрдуются до конц дней своих. Имя твоего отц, друг мой, — Хльвдн.

Сигурд вскочил, не сдержв громкого вопля и с грохотом опрокинув скмью. Грохнув кулком по столу, он прорычл прямо в оздченное лицо Бергтор:

— Нет! Этого не может быть!

— Эй, в чем дело? — вопросил кузнец, поднимясь, и в его удивленном голосе промелькнул нотк гнев.

Вскочил и Йотулл.

— Сигурд, сядь, уймись! Это не может быть тот смый Хльвдн — в мире львов ткое имя не редкость. Д я см знвл в своей жизни пять или шесть Хльвднов! Успокойся, не строй из себя дурк.

Сигурд сел и зкрыл лицо рукми, пряч свой стыд. Его трясло от пережитого ужс.

— Извини, Бергтор, — пробормотл он, — извини, что я был тк груб, но я… меня тк потрясло это имя. Я должен объясниться, хоть это и нелегко.

Видишь ли, я убил льв… которого звли именно тк, убил совсем недвно, по несчстной случйности. Теперь ты понимешь, кк ужсно было услышть от тебя… ну д лдно. Я бы, пожлуй, прошелся, прежде чем открывть шктулку. Быть может, тебе пригодится лишняя пр рук, чтобы подковть этих восьмерых коней?

Бергтор уныло поскреб подбородок.

— Я бы, конечно, с рдостью, д только невежливо это — зствлять гостя рисковть рукми и ногми, то и шеей в возне с этими сумсшедшими жеребцми. Всякий рз, когд их приводят подковть, я тк и жду, что уж н сей рз мне точно вышибут мозги.

Сигурд решительно встл.

— Это-то мне и нужно! Рольф, соглсен повеселиться?

Рольф, белый кк мел, бессмысленно глядел в пустоту. Услышв вопрос Сигурд, он тряхнул головой, избвляясь от непонятного оцепенения.

— Почему бы и нет?

Он побрел з Сигурдом к кузне, и з весь вечер они больше не обменялись ни словом. Когд коней нконец подковли, Рольф и Сигурд с рдостью нырнули в кровти, которые укзл им Бергтор, и Сигурд был тк измотн, что спл без кошмров.

Проснувшись утром, он тотчс вспомнил, что сегодня будет открыт шктулк, и стрх стиснул ему горло. Когд он присоединился к своим спутникм, уже сидевшим у очг в трпезной Бергтор, его ждл еще один неприятный сюрприз. Н столе лежл меч Бьярнхрд.

— Я ншел этот клинок у двери твоей спльни, — сообщил Бергтор. — Очень уж беспечно ты обходишься с ткой ценной вещью. Я бы н твоем месте хрнил этот меч в ножнх.

Сигурд лишь тупо кивнул, не в силх оторвть глз от блестящего клинк, который нсмешливо мерцл в отблескх плмени. Звтрк, который состряпл кухрк Бергтор, зстревл у него в горле. Он косился н резную шктулку, стоявшую н почетном месте, н полке, и жлел, что когд-то отыскл ее в сундуке Торрны.

Злив звтрк еще несколькими кувшинми эля, дровосек пошел рзгружть повозку. Сигурд было предложил ему помощь, но стрик лишь косо глянул н него и сообщил, что никто, кроме него, не притронется и пльцем к его дровм, ибо не всякий дурк спрвится с тким трудным делом, кк рзгрузк дров, — и в глубоком возмущении удлился, тряся головой и что-то бормоч себе под нос.

— Я передумл, — скзл Сигурд, когд Бергтор снял с полки шктулку. — Я не хочу знть, что тм внутри.

Йотулл метнул н него убийственный взгляд.

— Не ндо, Сигурд. Хочешь ты того или нет, шктулку придется открыть сейчс. Не для того я тртил свое дргоценное время, подгоняя тебя и подбдривя, чтобы ты в последнюю минуту обмнул мои ожидния. Ты откроешь шктулку и примешь то, что в ней нходится, — что бы это ни было. Боюсь, я тебя переоценил и ты вот-вот меня рзочруешь. Привести тебя сюд, Сигурд, было нелегко, и впереди у тебя долгий путь, но если будешь мне подчиняться, я обещю тебе слву и процветние. Если же ты не сделешь то, что тебе преднзнчено, — потерпишь крушение. Мы будем поддерживть тебя лишь до тех пор, пок ты будешь вести себя соответственно ншим змыслм.

Сейчс я покжу тебе, что происходит с теми, кто стновится у меня н пути! — Он извлек из сумы небольшой сверток и рзвернул тряпицу. Сигурд отпрянул, когд мг бросил н стол перед ним мертвую птицу — мленького сокол с зпвшими глзми и скрюченными когтями.

— Адиль! — сдвленно воскликнул Рольф. — Тк знчит, это и впрвду ты убил его! Это я и подозревл.

Йотулл кивнул, неотрывно глядя н Сигурд жесткими сверкющими глзми.

— Д, я убил Адиля. Принесши сюд шктулку, Сигурд, ты ввязлся в опсную игру, и Адиль не первый, кто проигрл в ней свою жизнь. И не последний. Мы искли эту шктулку много лет, дольше, чем ты живешь н свете, и когд ншли — не тртили время н добрые чувств и мягкосердечие.

Ты знешь, своими глзми видел, что произошло с Тонгуллем; мы с Бьярнхрдом убили бы и в тысячу рз больше рди содержимого этой шктулки.

Подумть только — все годы поисков между нми и ею стояли лишь ничтожня струх и мльчишк-молокосос! Погляди еще рзок н стрину Адиля и подумй, есть ли у тебя еще сомнения, кому подчиняться.

Сигурд гневно оттолкнул от себя мертвую птицу, дже не глянув н нее.

— Тк вот к чему мы пришли, Йотулл! Ты притворялся моим другом, но все, чего ты хотел, — это звлдеть содержимым шктулки. Ты ведь знешь, что тм внутри, верно?

Йотулл уже больше не пытлся придть своему лицу приятное выржение.

— Конечно же зню, глупец! — презрительно бросил он. — А теперь, прежде чем будет открыт шктулк, я требую, чтобы ты принес мне клятву верности, дбы подтвердить свою покорность в будущем, — или жизнь твоя не будет стоить и ломного грош!

— Я не стну клясться! — резко ответил Сигурд, клдя лдонь н рукоять секиры. — С ккой стти я должен продвть свою свободу тебе или Бьярнхрду, если шктулк приндлежит мне, и более никому? Бергтор, покуд Йотулл в Свртфелле, мы не стнем открывть шктулку. Он не друг мне и никогд им не был! — Он ожег Йотулл полным ненвисти взглядом человек, осознвшего, что он предн.

Бергтор положил н шктулку свою тяжеловесную лдонь и озбочено поглядел н своих гостей.

— Друзья мои, — скзл он, — ну-к, поговорим спокойней. Слишком уж серьезен этот рзговор о смертях, клятвх и угрозх. Сдется мне, что вот этот юнош и впрямь имеет больше всего прв н шктулку, ты, колдун, пытешься звлдеть тем, что тебе по прву не приндлежит, хотя ты и много лет з ним охотился. Не по вкусу мне, чтобы в моем доме трвили и изводили моего гостя, особенно когд знимется этим тот, кто объявил себя другом Бьярнхрд. Боюсь, Йотулл, что если ты и дльше будешь угрожть Сигурду, то лишишься моего гостеприимств.

Йотулл перевел н Бергтор высокомерный взгляд своих горящих глз.

— Д я плевть хотел и н тебя, и н твое гостеприимство! — фыркнув, отвечл он. — Сделешь то, что я велю, и дело с концом, не то некому будет подковывть коней в Свртфелле! Этот спор — между мною и Сигурдом, и твое неуклюжее вмештельство здесь не к месту. Тк что либо зймись поискми подходящего ключ к шктулке, либо рзбей ее крышку. Мне дел нет, кк ты вывернешься, но чтобы шктулк был открыт немедленно!

Бергтор снов поствил шктулку н полку и со зловещей усмешкой скрестил руки н груди.

— Дверг-кузнец может не опсться угроз колдун-доккльв, дже если тот когд-то и был льесльвом. Я зню, кк ты предл Хльвдн из Хрвнборг, и в моем сердце не может быть приязни к предтелям и убийцм.

Йотулл изогнул одну бровь и поглядел н Рольф и Миклу.

— Который же из них тебе все это нплел? Ему предстоит зплтить з это собственной жизнью.

— Это я все ему рсскзл, — тут же воскликнул Микл. — Я долго ждл случя отомстить з себя, Йотулл, и вот дождлся. С первого дня, кк ты появился в Хрвнборге, я знл, что ты в душе доккльв.

— Рольф, позови всех из кузни! — прикзл Бергтор, снимя с пояс молот. — Мы будем судить этого соглядтя з все его преступления, и светлым прздником пмяти Сноуфелл будет тот день, когд мы повесим его и зтопчем в трясину его протухшие остнки!

Йотулл поднялся, недоверчиво усмехясь и сжимя в руке посох.

— Уж не думешь ли ты, что сумеешь одолеть полнопрвного чродея-доккльв? Тогд могу предостеречь тебя, что у предтельств есть свои несомненные преимуществ. Я зню все зклинния и светлых, и темных львов, и ни солнце, ни подземный мрк нисколько мне не стршны. Если твои прокопченные гномишки осмелятся хоть пльцем прикоснуться ко мне, я прикончу их н месте!

Нвершие его посох вспыхнуло слепяще-белым плменем, и мг презрительно помхл посохом перед смым носом Бергтор, едв не подплив ему бороду.

Вместо ответ Бергтор вскинул свой молот и с ткой силой удрил по посоху, что плмя взорвлось жркими бгровыми искрми, Йотулл зштлся. Огненный ореол очертил кузнечный молот и могучую руку, которя сжимл его. Бергтор шгнул вперед, знком укзывя Рольфу отпрвляться исполнять его повеление.

— Одну мелочь ты упустил из виду, колдун! — пророкотл он низким зловещим голосом. — Дверги-кузнецы — служители смого Тор! Я глвный кузнец, и у меня еще трое кузнецов-помощников, не считя троих подмстерьев. Мы ведь не только куем железо, но и кое-чем другим знимемся!

Он вытянул руку, и вдруг его лдонь нполнилсь рскленными вишнево-лыми углями, меж пльцев брызнуло орнжевое и голубое плмя.

— Сядь, колдун, и положи свой посох н стол, тк, чтобы он все время был у нс перед глзми.

Йотулл поколеблся, оценивя, сможет ли он выстоять под удрми Силы Бергтор. Зтем, все с тем же горделивым презрением, он сел и положил н стол свой посох. Вполне возможно, что н его решение повлияло и появление шестерых кузнецов, вооруженных молотми.

— Дюри, — скзл Бергтор, — нм нужн цепь, способня удержть колдун.

Волшебня цепь. Нйдется у тебя что-нибудь подходящее?

Дюри фыркнул в обгоревшую рыжую бороду.

— Есть ли у меня цепь, которя удержит колдун? Д у меня припсен ткя, что удержл бы и смого Фенрир, если б только мне пришл охот гоняться з волкми.

Он зшгл в кузню, чтобы отыскть нужную цепь, и Йотулл воззрился н Бергтор с ненвистью и высокомерием.

— Только не думй, что это помешет Бьярнхрду добрться до шктулки! — проворчл он. — Что до тебя, Сигурд, то по пятм з тобой все еще следует Гросс-Бьерн, д и меч твой еще не совершил двух предскзнных убийств.

Проклятие не оствит тебя в покое, покуд не исполнишь того, что преднчертно. Если хочешь избвиться и от морок, и от проклятья — прикжи Бергтору прогнть этих неуклюжих болвнов и тотчс же открыть шктулку!

Сигурд покчл головой:

— Нет, Йотулл, теперь-то я зню тебе цену. Глупцом я буду, если еще рз доверюсь тебе.

Рольф и Микл кивнули, воодушевленно блестя глзми, и Микл испустил громкий облегченный вздох.

— А я уж боялся, что он никогд не прозреет! — прошептл он Рольфу.

Вдруг из кузни донесся громкий крик Дюри и топот бегущих ног, сопровождемый ккой-то возней з дверью. Дверь рспхнулсь прежде, чем кто-либо успел открыть ее, чтобы поглядеть, что случилось, и в комнту хлынули доккльвы с обнженными мечми. Кузнецы встретили их удрми молотов, но Бергтор удержл их повелительным криком, и они, опустив оружие, отступили.

— Прежде чем сржться, я хочу понять, с кем и з что мы сржемся! — прогремел Бергтор, широкими шгми выходя н середину комнты. Молот, вскинутый нд его головой, был охвчен ярким плменем. Доккльвы у двери попятились и выствили вперед острия мечей. — Кто вы ткие? Ккое дело привело вс ко мне?

Доккльвы отвечли врждебными взглядми из-под шлемов, пятясь до тех пор, покуд между ними и Бергтором не окзлся одинокий воин. Пришелец сделл несколько ковыляющих шгов вперед, и плмя Бергторов молот осветило его черты.

— Это Бьярнхрд! — воскликнул Сигурд и, пытясь скрыть испуг, добвил:

— Берсерк!

Бьярнхрд, зловеще ухмыляясь, повернулся к нему:

— А, это ты, Сигурд? Я должен был догдться, что ты первый меня узнешь. Что случилось? Почему все эти великны торчт здесь с тким мрчным и злобным видом, если их ждет рбот в кузне?

Йотулл вскочил:

— С рдостью тебе объясню, Бьярнхрд! Они объявили меня своим пленником и имели нглость пригрозить, что будут судить меня з то, что я предл Хльвдн. Сигурд откзывется помогть нм и не желет, чтобы Бергтор открыл шктулку. Если бы ты поменьше мешкл, добирясь сюд, верно, удлось бы избежть кровопролития, но теперь, сдется мне, у нс нет иного выход, кк только перебить их всех. Во всяком случе, в будущем это избвит нс от многих хлопот. — И он окинул Сигурд, Рольф и Миклу взглядом, полным холодного злордств.

Бергтор помотл головой, точно рзъяренный медведь.

— Если только вы посмеете тронуть кого-то из этих троих, я клянусь, что никто и никогд не откроет эту шктулку, избежв проклятий и поветрий, которые опустошт все земли н сотни лет!

— Нет-нет, в этом нет нужды! — взволновнно проговорил Бьярнхрд, ковыляя поближе к Бергтору. — Двйте же присядем и спокойно обсудим это дело, кк пристло рзумным мужчинм! Позволь я объясню тебе, почему ты должен открыть для нс эту шктулку…

— Я открою ее только для Сигурд! — объявил Бергтор, скрестив руки н груди и отвернувшись от Бьярнхрд; молот, однко, он все еще сжимл в кулке.

— Д будет тебе, — не отступл Бьярнхрд, — рзве ты, кк и мы, не понимешь, что Сигурд в этой игре уже не в счет? Его все рвно что нет н свете, и то же смое, кстти, будет и с тобой, если ты не стнешь следовть всем известному првилу: слбейшие должны подчиняться повелениям сильнейших, если хотят сохрнить свою шкуру в целости и сохрнности! Речь уже не только о тебе, но и о прочих кузнецх. Подумй, сколько познний и искусности исчезнет из мир, если все они бессмысленно погибнут в стычке!

— Бессмысленно они не погибнут, — хлднокровно отвечл Бергтор. — Прежде чем умереть, я хотя бы успею рзмозжить твою бшку, и тогд в Свинхгхлле будет првить Йотулл, если ему, конечно, удстся уцелеть, нет — тк нйдется другой негодяй, помельче. Но зпомни — дже если все мы до единого сейчс погибнем, мое проклятие все рвно дождется того, кто когд-нибудь отыщет шктулку.

— Знчит, вот ты кк решил? — допытывлся Бьярнхрд. — Бессмыслення бойня, в которой никто не выигрет и все проигрют?

— Твой проигрыш — мой выигрыш! — прорычл Бергтор, без млейшего усилия взмхнув молотом. — Если ты издохнешь, мир избвится от гнусного пкостник, если умру я, нйдутся еще кузнецы, которые зймут мое место в Свртфелле.

Бьярнхрд покчл головой:

— Ты, друг мой, игрешь не по првилм. В этой игре мы непременно должны тк или инче прийти к соглшению. Быть может, я должен зплтить тебе золотом, чтобы ты соглсился открыть шктулку? Что ты н это скжешь?

— Скжу, что это шктулк Сигурд, тк что лучше отдй свое золото ему, если уж тебе тк не терпится пристроить свое богтство, — отвечл кузнец.

Бьярнхрд обртил свою лисью ухмылку к Сигурду:

— Ну, стрый мой дружок, ты, верно, уже понял, что проигрл тк или инче, тк почему бы тебе не перестть упрямиться и не велеть открыть шктулку? Тк, быть может, ты спсешь свою жизнь. Я ведь не стну возржть против того, чтобы тебя отпустили подобру-поздорову, только держись подльше от Йотулл. Ты ведь понимешь, что дльше сопротивляться бессмысленно? Подумй, Сигурд, ведь мы с тобой всегд были добрыми друзьями! Поверь мне еще рз — я советую тебе открыть для нс шктулку и уж позбочусь, чтобы с тобой ничего дурного не приключилось.

Он уверено усмехнулся и быстро, укрдкой глянул в сторону Йотулл.

Сигурд стоял молч, колеблясь. Он поглядел н окменевшие от стрх лиц Рольф и Миклы, которые нпряженно ожидли его ответ.

— Прежде чем я скжу» д» или «нет», — медленно зговорил он, неотрывно глядя н Бьярнхрд, — я хочу рзузнть побольше об этой шктулке. Что ты знешь о ней, Бьярнхрд, — если не упоминть того, что внутри?

Хромой ярл пожл плечми:

— История кк история, но я тебе ее рсскжу, — пусть время потеряем, д зто успеешь порзмыслить, что к чему. Шктулк был срботн вот этим мрчным типом, Бергтором, для одного весьм известного ярл, который имел несчстье жениться н женщине из род скиплингов, — не инче кк ее крсот усыпил его обычную бдительность, то бы он прежде подумл, кк ослбит его эт женщин. Рди нее он откзлся от войны с вргми, к которым, вне всякого сомнения, отношусь и я. Он дже отнял у него половину его Силы и змкнул ее в некоей шктулке — для верности, чтобы ее супруг не вернулся к столь нелюбезному ей ремеслу воин.

Кк это ни стрнно, ярл соглсился, что будет хрнить и зщищть свои влдения, вместо того чтобы отвоевывть новые земли пвшего Сноуфелл.

Блгородно, ничего не скжешь, однко весьм глупо. Кк-то вечером, когд ярл нходился в отъезде, шйк доккльвов нпл н его дом и сожгл его до основния со всеми, кто был внутри… то есть, кк потом выяснилось, не со всеми.

Мть этой женщины — в своем роде истиння ведьм, которя докучл молодым с первого дня их брк, по слухм, сумел спстись из огня с млденцем, сыном ярл, и с этой смой шктулкой — с ее стороны весьм осмотрительный поступок, но нм он принес немло волнений, поскольку он тотчс же вернулсь в мир скиплингов и успешно зтерялсь из виду н двдцть с лишним лет. Тем не менее в прошедшем году мы ее нконец ншли.

Кк видишь, довольно скучня история; или все же прикжешь мне продолжть?

Собственно, у истории смого ярл конец весьм и весьм прелюбопытный.

Сигурд слушл Бьярнхрд, и его бросло то в жр, то в холод, когд он осознвл, нсколько эт история совпдет с его собственной жизнью.

Укрдкой он вцепился пльцми в крй стол, сопротивляясь неистовым порывм, которые, кзлось, вот-вот овлдеют им.

— Нет, довольно и этого! Бергтор, я желю, чтобы ты открыл шктулку.

— Сейчс? Сейчс, когд эти волки только и ждут, чтобы отнять у тебя знк твоего первородств, едв лишь увидят его?

Сигурд мельком глянул н Рольф и Миклу, которые смотрели н него с отчянием и немой мольбой.

— Д, Бергтор, — твердо скзл он, — я готов поступить тк, кк они хотят… и кк зслуживют. Пожлуйст, делй, кк я говорю!

Йотулл и Бьярнхрд обменялись торжествующими взглядми, и все доккльвы, нпряженно следившие з этой сценой, успокоились, перестли угрожюще хмуриться и дже оперлись о мечи, словно решив, что оружие им больше не пондобится. Бергтор посмотрел н Сигурд с невырзимой мукой, зтем медленно снял с полки шктулку и поствил н стол, кждым своим движением выржя сильнейшее рзочровние и уныние. Укоризненно поглядывя н Сигурд, он зпустил руку в кошель, привешенный к поясу, извлек оттуд мссивное кольцо, унизнное ключми, и нехотя нчл перебирть их один з другим. Нконец он выбрл один ключ и попытлся вствить его в змок шктулки, но ключ не подошел. Все ключи предствляли собой плоские кусочки метлл с двумя дырочкми, которые должны были совпсть с устройством змк шктулки. Огромные искусные пльцы Бергтор двиглись со всей медлительностью и неуклюжестью, н ккие он мог осмелиться, Бьярнхрд и Йотулл из-з его спины ждно следили з поискми.

Нконец Бергтор не мог уже дольше оттягивть минуту, когд будет нйден нужный ключ. Он вствил ключ в змок и до упор продвинул его в прорезь — рздлся щелчок, ознчвший, что змок открыт. Бьярнхрд потянулся было к шктулке, но Бергтор, не ксясь крышки, толкнул шктулку через стол к Сигурду. Сигурд тотчс прикрыл шктулку обеими лдонями и пристльно, жестко поглядел н Бьярнхрд и Йотулл.

— В твоем рсскзе, Бьярнхрд, недостет одной подробности, — негромко проговорил он. — Кк звли того злосчстного ярл, чей дом и семью ты тк бессмысленно уничтожил?

Бьярнхрд широко ухмыльнулся и в притворном удивлении отступил.

— Кк, неужели ты еще не угдл? То был Хльвдн из Хрвнборг, твой отец, которого ты убил своей же собственной рукой!

Все, кто был в комнте, зстыли от изумления, зтем повернулись друг к другу, чтобы вырзить в невнятных возглсх свое отношение к ткой порзительной новости. В этот миг Сигурд рывком рспхнул шктулку, схвтил ее содержимое и через всю комнту прыгнул к полке, н которую он прежде положил проклятый меч. Дыхние у него перехвтило тк сильно, что он едв не здохнулся, когд нтягивл н руку черную перчтку, пру к той, которую Хльвдн носил з поясом и которой усмирял Йотулл и Гросс-Бьерн. Тотчс же он ощутил ее мощь, когд схвтился з меч Бьярнхрд, рздлось шипение, словно рскленный метлл швырнули в воду.

Со стршным, отчянным криком, в котором слились все его многолетние мечты об отце и родовом имени, Сигурд прыгнул через стол и столкнулся с ледяной молнией Йотулл, которя рссыплсь в крошево, не причинив ему вред, — тк ломются стрелы о стльной доспех. Ледяня молния ни н миг не здержл Сигурд; еще прыжок — и он окзлся лицом к лицу с Йотуллом, безмерно изумленным Йотуллом, — последнее, что успел скзть колдун, было первое слово зклинния бегств, последнее, что он видел, был вновь увидевшя свет перчтк Хльвдн н руке, которя сжимл меч, обгренный его кровью. Смертельно рненный, Йотулл рухнул, придвив собой Бьярнхрд.

Хромой ярл делл отчянные попытки выбрться из-под обмякшего тел Йотулл прежде, чем Сигурд до него доберется. Доккльвы, оцепеневшие от неожиднности, ринулись было в бой, но кузнецы тотчс их остновили молотми и огнем. Сигурд едв не срубил Бьярнхрд, но тот успел скрыться з спинми своих доккльвов, которые проворно подхвтили своего ярл и со всех ног бросились нутек от грозной перчтки и не менее грозного меч, который косил, кк трву, всякого безумц, который осмеливлся зступить дорогу Сигурду. Дв-три отвжных доккльв, которые пытлись сржться с обезумевшим от гнев Сигурдом, сумели все же здержть его нстолько, чтобы дть Бьярнхрду и своим сотоврищм добежть до коней. Беглецы усккли в ночь, потеряв немло воинов и свою всегдшнюю зносчивость.

Сигурд взял бы одного из мышстых жеребцов и помчлся следом, однко Бергтор повелел зпереть все нружные двери.

— Пускй себе трусы уносят ноги, Сигурд. Ты ведь и тк знешь, где отыскть Бьярнхрд, если он вдруг тебе пондобится. Нс слишком мло, чтобы нгнть их, и вдобвок они могли бы нвредить тебе зклятием. Ну же, остынь — ты ведь зполучил Йотулл, пусть хоть это будет тебе кким-никким, утешением.

Сигурд соскользнул со спины мышстого жеребц, все еще сжимя меч, который не двжды и не трижды исполнил преднзнченное ему количество убийств. Он побрел в кузню, где под слоем пепл все еще крснели рскленные угли. Швырнув меч н угли, Сигурд сделл одному из подмстерьев знк стть к мехм. Зтем он обернулся к оздченному и ошеломленному Бергтору и проговорил:

— Нет мне утешения. Вот этим мечом я убил собственного отц.

Бергтор глядел н него с безгрничной грустью, но не мог нйти ни единого слов. Молчли и Рольф и Микл, от души сострдя ужсу положения, в котором окзлся Сигурд.

— Рсплвь этот меч, — прикзл Сигурд нпряженным, но ровным голосом.

— Позботься о том, чтобы ни единя его чстиц не попл больше в руки смертных, или же злосчстье будет преследовть всякого, кто когд-нибудь зхочет влдеть этим клинком.

Бергтор сурово кивнул:

— Мне известн глубочйшя рсселин, которя доходит до смых огней и рсплвленного кмня Муспелльхейм. Никто и никогд не сумеет поднять нверх метлл, который я брошу в эту рсселину.

Сигурд ответил безучстным кивком. Он не сводил глз с перчтки, которя все еще облегл его руку, и вдруг ощутил в груди пустоту — это улетучились безмерный гнев и отчяние. Теперь он испытывл совсем иной гнев, и тот кслся его одного. Сигурд медленно стянул с руки перчтку и бросил ее н зхлмленную рбочую скмью Бергтор. Он тк обессилел, что дже не стл смотреть, кк выволкивют прочь убитых им вргов. Тяжело опустившись н низкий тбурет, он вяло смотрел, кк искусные руки Бергтор рскляют и гнут проклятый меч, удрми молот сбивя его в бесформенную мссу.

— Звтр я отнесу его к той смой рсселине и избвлюсь от него окончтельно, — проговорил Бергтор, который от жры обливлся потом, но кк будто дже повеселел. — Уф, ничто тк не поднимет дух, кк добря рбот! Я бы, пожлуй, чего-нибудь съел и выпил, ты кк, Рольф? Микл, Сигурд! Что вы н это скжете?

Рольф и Микл тотчс воодушевленно с ним соглсились, но Сигурд покчл головой:

— Делйте, что хотите. Я бы просто посидел здесь, поглядел н угли в горне… потом, пожлуй, можно и спть.

— И то верно, чс поздний, — соглсился Бергтор. — Я бы и см не прочь посидеть немного возле горн. Я всегд считл, что лучше мест для отдых после дня рботы не нйти, — сидишь себе у нковльни и смотришь, кк в сумрке крснеют угли. Прикжу-к я кухрке приготовить нм ужин, и мы съедим его прямо здесь.

Сигурд лишь пожл плечми, дже не глянув н него. Рольф и Микл съели свой ужин, и мирное тепло от горн скоро положило конец их бессвязной болтовне, окончтельно их убюкв. Нконец и Бергтор тоже нчл клевть носом. Он долго боролся с дремотой, но после сдлся и отпрвился н покой.

Спл он крепко, и снились ему недобрые сны; проснулся он внезпно, ощутив знобящий холодок сквозняк. Бергтор вскинулся, громко фыркнув, и подозрительно огляделся, решив было, что ему просто что-то привиделось во сне. Зтем он вскочил и принялся рстлкивть Рольф и Миклу.

— Поднимйтесь живо и выходите нружу! — прикзл он и н всякий случй рстолкл еще двоих подмстерьев. — Сигурд оствил здесь шктулку и перчтку, см ушел.

Глв 18

Первое, что пришло в голову Сигурду, — отыскть Гросс-Бьерн и позволить ему звершить дело, рди которого его и сотворил Бьярнхрд.

Морок-то отысклся см, стоило лишь Сигурду покинуть безопсные стены свртфеллской кузни, однко Сил Сигурд и н сей рз вмешлсь и отогнл Гросс-Бьерн помимо воли своего господин. К тому же тврь з последнее время стл осторожной, стремительное бегство Бьярнхрд и его доккльвов порядком испугло Гросс-Бьерн. После нескольких быстрых нскоков н Сигурд, которые были совершены больше для виду, чем с действительным нмерением убить, морок бежл н безопсное рсстояние. Н этом рсстоянии и держлся Гросс-Бьерн во все последующие дни скитний Сигурд, однко ни рзу не упустил скиплинг из виду — может, ндеялся, что Сил Сигурд ослбнет или потеряет бдительность.

Подозревя, что друзья из лучших побуждений будут рзыскивть его, Сигурд выбрл смую пустынную и опсную местность в Двергрриге, чтобы укрыться тм ото всех. Днями он бродил, охотясь з мелкой дичью, поскольку обнружил, с немлым отврщением к себе смому, что у него недостет дже силы воли, дбы уморить себя голодной смертью, ночми отбивл охотничьи нпдения голодных троллей. К тому времени, когд снов нступил зим, Сигурд одичл и бешеным нрвом мог срвниться с троллями, которые неизменно охотились з ним — но уже не пропитния рди, чтобы уничтожить соперник.

Ко времени зимнего солнцестояния Сигурд сдлся и позволил первобытному стремлению выжить окончтельно одержть верх нд ненвистью к себе, которую он испытывл из-з убийств Хльвдн. В суровых горх пропитния было в обрез, потому тролли перенесли свои охотничьи угодья поближе к доккльвийским поселениям н рвнинх. З ними последовл и Сигурд, поскольку поддерживл свое существовние тем, что нпдл н троллей и отнимл у них уже нгрбленное. Он не испытывл никких угрызений совести, поедя брнину, приндлежвшую тем смым доккльвм-хуторянм, которые тк безжлостно гнли прочь его и его друзей, когд они впервые шли по этому пути в Свртфелл.

Тролли относились к нему с почти сверхъестественным ужсом, и этот трепет еще усиливлся от бешеных выходок Гросс-Бьерн, особенно когд мороку удлось попробовть н зуб жесткую шкуру одного-двух троллей.

Потеряв тким обрзом примерно дюжину собртьев, тролли стли относится к Гросс-Бьерну кк к воплощенному божеству истребления теплокровных — действия, которое неизменно встречло у троллей поддержку и восхищение, дже когд они сми и стновились его жертвми.

Когд воцрилсь сумрчня и холодня зим, смя доступня дичь двно уже был переловлен и съеден, Сигурд и тролли нчли рвно стрдть от постоянного голод. Поскольку пищи было совсем в обрез, дичи и вовсе не остлось, тролли принялись охотиться н Сигурд. Эти сржения неизменно снбжли и охотников, и добычу изрядным количеством жреной тролльчтины, пищи грубой, но сытной, которой должно было бы хвтить до конц зимы, покуд Сигурд оствлся в силх зщищть себя секирой Хльвдн, зубы Гросс-Бьерн вкупе с копытми преврщли нпдвших в груды безжизненной плоти.

Нконец случилось тк, что Сигурд сумел прикончить вожк троллей, космтого гигнт с обгрызенными ушми и одним глзом — второй был потерян в недвней схвтке с неутомимым Гросс-Бьерном. Сигурд двно уже нуждлся в добротном и теплом плще, потому он без особых церемоний ккуртно освежевл покойного вожк и нбросил его шкуру себе н плечи — под внимтельными взглядми уцелевших троллей, которые нблюдли з всей этой сценой с безопсного рсстояния. Зтем, не збывя оглядывться, Сигурд укрылся в скльной рсселине и оттуд смотрел, кк тролли деловито нрезют из погибшего соплеменник ломти мяс, портя при этом вдвое больше продукт. Когд был рзведен костер и мясо более-менее поджрилось, Сигурду, к его немлому изумлению, предложили мир, зодно и солидный ломоть жреного мяс, которое, кк и ожидл Сигурд, окзлось жестким и безвкусным. Троллей в шйке остлось тк мло, что дже им стло ясно: ндо что-то делть, инче никто из них не доживет до весны. Троллям всего-то и требовлся умный вожк, чтобы под его водительством совершть успешные нбеги н влдения доккльвов, живших н рвнинх. Сигурд мгновение подумл — и соглсился возглвить шйку.

Весь остток зимы Сигурд и его тролли нводили ужс н рвнинные поселения, щдя только усдьбы мятежных льесльвов. Тролли нгуливли жирок и пополняли шйку все новыми охотникми, Сигурд получл все большее удовольствие, терзя грбительскими нбегми доккльвов. Все чще вспоминл он о Бьярнхрде, зсевшем в Свинхгхлле, и уже нчинл прикидывть, удстся ли ему следующей зимой увести свою шйку дльше н зпд.

Доккльвы не желли смиряться с тким бессовестным грбежом. Они рсствляли многочисленные ловушки и устривли охотничьи рейды. Шли слухи о человеке, который предводительствует троллями, и слухи эти дли пишу множеству побсенок, в высшей степени жутких и нсквозь лживых. См Бьярнхрд нзнчил нгрду з поимку вожк троллей, но нгрду эту тк никто и не получил, чего нельзя скзть о крх, обещнных хромым ярлом после того, кк стло ясно, что человек-тролля тк и не могут изловить.

Доккльвы стновились все бдительнее, и это могло бы стть немлой помехой для шйки, однко зим ктилсь к концу, и горы снов зкишели дичью, и троллям было чем нбить брюхо в перерывх между нбегми н доккльвийские усдьбы. Сигурд тщтельно обдумывл плны своих грбительских походов и ухитрялся нпдть именно тогд, когд большя чсть доккльвов охотилсь з ним же где-то в другом месте, зщищть их скот и овец было почти что и некому.

Удч изменил Сигурду в одну весеннюю ночь, когд его шйк нткнулсь н охотников, злегших в зсде н склх нд обычной тролличьей тропой.

Ливень стрел и копий обрушился н троллей, и одн стрел рнил Сигурд в ногу. Он не мог отступть нрвне с удирющими троллями, и они, кк то водится у тролличьего племени, без млейших сожлений покинули Сигурд н произвол судьбы, едв убедившись, что он стл им бесполезен, — чры умного и непобедимого вожк тотчс рзвеялись в прх.

Оствшись один, Сигурд кое-кк перетянул рну остткми изорвнной рубхи и из последних сил зковылял вниз по ущелью, прочь от своих преследовтелей. Когд рссвело, он укрылся у небольшого водопд, чтобы перевести дух. Леж в ндежном своем укрытии, Сигурд дл волю мыслям, и они беспорядочно метлись от одной совершенной им глупости к другой, выхвтывя из пмяти знкомые лиц. Думл он и о том, уж не пришел ли н смом деле конец, которого он тк стрстно желл когд-то. Гросс-Бьерн бродил поблизости, поглядывя н Сигурд и с непоколебимым терпением дожидясь той минуты, когд его жертв окончтельно ослбнет. Сигурд смотрел н морок и вспоминл о Бьярнхрде и об отмщении, которое тот несомненно зслужил. С грустью думл он о Микле и Рольфе — и кк же это он не мог понять с смого нчл, что именно они, не Йотулл и Бьярнхрд, и есть его истинные друзья! И с еще горшей скорбью вспоминл Сигурд своего отц Хльвдн, ткже Рнхильд, которую он ныне потерял нвеки из-з собственной слепой и неумной гордыни. Беспомощный и бессильный, лежл он, истекя кровью, в ущелье, меж безжлостных влунов, и думл, что предл в своей жизни всех, кому должен был бы доверять, что позволял своим вргм льстить себе и с небывлой легкостью обводить себя вокруг пльц. Что же, испустить дух в жлком одиночестве, подобно рненому троллю, — именно ткой конец он и зслужил, и если мстительные доккльвы отыщут его еще живым — тем лучше.

К ночи Сигурду стло совсем худо, и он едв осознвл, что с ним творится. То ему чудилось, что он опять в Хрвнборге, то — что он вернулся в дом своей ббушки в Тонгулле. Однко чудилось Сигурду, что рядом с ним не Торрн, Рнхильд. Он все еще хрнил тетиву, сплетенную из ее волос, подренное ею колечко и лый кмешек, хотя и порывлся много рз выбросить все это прочь. Н мгновение приходя в себя, Сигурд видел, кк будто бы Рнхильд склоняется нд ним, — но ее лицо тут же преврщлось в космтую физиономию тролля. Зтем он решил, что врги, должно быть, отыскли его и теперь везут н суд и рспрву, перекинув, точно полупустой мешок, через спину мохнтого коньк, мерно трусящего по кменистому дну ущелья.

Последняя внятня мысль Сигурд был о том, ккие стрнные у этого коня ноги — огромные, космтые, с кривыми черными когтями вместо копыт.

Придя в себя, Сигурд с немлым удивлением обнружил, что кк будто все еще жив. Осознв это, он решил, что прежде всего ндо бы рзобрться, где же он нходится и кто доствил его сюд. В отсветх низкого плмени он рзглядел десятки смеющихся физиономий, которые, корч гримсы, глядели н него из темноты, и ужс охвтил Сигурд, пок он не понял, что это всего лишь фигурки, вырезнные из дерев или кмня. Ккое-то воспоминние ворочлось в его обессиленном мозгу, но он никк не мог зствить себя вспомнить, в чем дело.

Зтем он увидел груду пестрых вытертых шкур, которя едв зметно шевельнулсь. Длиння шерстистя лп выпростлсь из груды шкур, чтобы помешть содержимое зкопченного котелк, висевшего нд огнем очг. Д это же тролль, изумленно скзл себе Сигурд, — уж не решились ли все-тки тролли из его шйки вернуться з своим рненым вожком? Однко у его троллей не могло быть ни ткого уютного убежищ с очгом и вырубленными в кменных стенх нишми, ни тем более ткой роскошной кровти, кк т, в которой он лежл, — не кровть, црственное ложе, с резными столбикми по всем четырем углм и грубым, но чистым бельем.

— Гриснир! — нконец осенило Сигурд. Решение этой згдки истощило все его силы, и он вновь осел н ложе со счстливым и облегченным вздохом.

Гриснир, шркя, подошел к кровти и приложил космтую лпу ко лбу Сигурд.

— Горячк прошл, — объявил он. — И ты признл меня — впервые з все время. Похоже н то, что эт отрвлення доккльвийскя стрел все же не сумел сделть свое лиходейское дело.

Сигурд открыл глз и не мог удержться, чтобы не ответить н жутковтую гримсу, которя у строго тролля ознчл довольную ухмылку.

Трудно было нйти более уродливое и милое зрелище, чем морщинистя физиономия Гриснир с двумя рядми рдостно оскленных зубов.

— Ох, Гриснир, ты мне, должно быть, снишься! — со вздохом проговорил Сигурд, от всего сердц сожлея, что чувствует себя тким слбым. — Кк поживет твоя ног?

— Плохо гнется, хромет, в сырую погоду ноет тк, точно голодный медведь зпустил в нее свои зубы, — тотчс ответил Гриснир. — Впрочем, не жлуюсь. В конце концов, я остлся в живых и теперь могу отплтить тебе добром з то, что ты когд-то спс одного строго тролля. Теперь моя очередь тебя спсть, и ты предствить себе не можешь, что это з удовольствие! Похоже, в этом ущелье плохо пришлось не только моей ноге, — добвил Гриснир, вежливо нмекя, что хотел бы узнть побольше о том, кк именно Сигурд получил свою рну.

Мимолетня рдость Сигурд тотчс исприлсь.

— Боюсь, Гриснир, то, что ты сделл, не принесет добр ни мне, ни кому-то другому. Если только обиттели долины обнружт, что ты спс жизнь человеку-троллю, которого все ненвидят, то выследят тебя, изловят и пригвоздят твою струю шкуру к стене мбр!

Гриснир только шире зухмылялся и потер мохнтые лпы, выржя крйнее удовольствие.

— Тк знчит, ты и есть тот смый человек-тролль, который устроил ткой переполох среди доккльвов? Большей рдости ты не мог мне доствить!

— Погоди, дй договорить! Я стл вести жизнь тролля из-з ужсного деяния, которое я, пок жив, не смогу себе простить. Это тяжкя нош, Гриснир. Я убил своего отц. Я послужил нерзумным орудием в рукх его злейших вргов. Когд я умру, мне не будет жль себя, д и никто другой меня не пожлеет.

Сигурд смолк и уствился в потолок, не желя видеть, кк рдость н лице Гриснир сменится презрением.

Стрый тролль некоторое время молчл, здумчиво ковыряя в ухе грязным когтем.

— Время от времени мне слыштся голос, — пробормотл он в крйнем волнении. — Голос привели меня к тебе той ночью, когд я отыскл тебя в ущелье, и с тех пор они не дют мне покоя. Микл, Рольф, Рнхильд — вот имен тех, кто зовет тебя днем и ночью. Кто они, Сигурд, твои врги? Если это тк, одно лишь твое слово — и я готов погибнуть, зщищя тебя. Это верно, ты совершил ужсное и горестное деяние, однко я никогд не отвернусь от тебя. Ты и тк довольно скорбишь, и я не стну прибвлять новой тяжести к твоему бремени. Оствйся здесь, у меня, столько, сколько пожелешь, — дже нвсегд, если зхочешь.

Сигурд не сомневлся в искренности строго тролля.

— Гриснир, — скзл он, — ведь я тебе только в тягость. Я и смому себе в тягость, кк же это получется, что ты тк добр ко мне?

Гриснир пожл плечми и, н миг здумвшись, поднял глз к потолку.

— Покуд ты жив, чсть моего сердц приндлежит тебе, и что бы ты ни сделл, я твой друг. Тк что же — хочешь изведем этих троих, которые тк нстойчиво зовут тебя? Только скжи!

Сигурд, выбившись из сил, снов прикрыл глз.

— Нет, Гриснир, — прошептл он, — ведь это мои друзья! Истинные друзья, кк и ты. И я все-тки думю, что лучше бы вы все предоствили меня моей судьбе, кков бы он ни был, — жить одичлым троллем, бесслвно погибнуть… или что тм еще я зслужил.

Гриснир встрепенулся:

— Ну уж нет, этого никк нельзя допустить! Я вижу, ты сильно устл, тк что советую тебе выспться. Твои друзья все-тки нескоро рзыщут тебя, к тому времени, когд это случится, хорошо бы тебе выздороветь и окрепнуть.

Сигурд послушно зкрыл глз.

— Гриснир… — пробормотл он. — Я хочу остться здесь нсовсем. Я не хочу возврщться к ним.

— Ну тк никто тебя и не гонит… — успокивюще отвечл Гриснир и н цыпочкх вернулся к очгу, где в зкопченном котелке зкипло, брызгя н огонь, ккое-то врево.

Миновли последние зимние дни, и весн уже вступил в свои прв, когд Сигурд нконец почувствовл, что прежняя сил вернулсь к нему. Резные фигурки, которые тк збвляли его в дни болезни, окончтельно ему опостылели, когд солнце уже прочно обосновлось в небесх. Он понимл, что должен остерегться, кк бы не попсть н глз тем, кто все еще питл ненвисть к человеку-троллю, однко никкя сил не могл в теплый солнечный день удержть его в темной и тесной пещере.

— Похоже, мое жилище стновится для тебя тесновто, — зметил кк-то Гриснир, глубокомысленно нморщив большой лоб. — Скоро, очень скоро твои друзья нконец услышт твой зов.

Сигурд помотл головой — н душе у него все еще было неспокойно.

— Не зню, кк я смогу и в глз им посмотреть, — пробормотл он, в глубине души отлично сознвя, что не сможет прятться до конц жизни в пещере тролля.

— Прошлой ночью я видел еще одного твоего приятеля, — здумчиво продолжл Гриснир. — Морок, которого нслли н тебя Бьярнхрд и Йотулл, знет, что ты жив, и ждет тебя. Когд-нибудь, Сигурд, тебе все рвно придется кк-то с ним упрвиться.

— Д зню, — пробормотл Сигурд, — зню. Гриснир, неужели тебе и впрвду тк уж хочется от меня избвиться? Я понимю, ты привык к одиночеству…

Гриснир громко фыркнул, обрывя его:

— Избвиться! Ндо же, до чего додумлся! Я же говорил — можешь оствться здесь нвсегд, если только зхочешь. Только я ведь ясно вижу, что ты все чще стл поглядывть по сторонм, д и см ты знешь, что преднзнчен для более вжных дел, чем зживо хоронить себя в подземной конуре!

Сигурд вздохнул и криво усмехнулся.

— Лдно, — проговорил он, сердечно похлопв строго тролля по спине, — я же зню, что ты скжешь, что путешествие только пойдет мне н пользу, что я буду счстливей в пути, ты хочешь только одного — чтобы мне было хорошо.

— Д кк же ты догдлся? — воскликнул Гриснир. — Слово в слово я тк и хотел скзть!

— Может быть, обострились мои способности, — подмигнул ему Сигурд, — впрочем, нельзя ведь жить в одной пещере с троллем и не вести с ним смое близкое знкомство!

Все это время Гриснир обучл Сигурд упрвлять своей врожденной Силой, и с нступлением весны Сигурд одним нпряжением мысли мог творить ткие чудес, которые и не снились ему год нзд. Гриснир зверил его, что еще немного обучения — и он будет тким же львом, кк всякий чистокровный льв, блгодря врожденной мощи, которую унследовл он от своего отц Хльвдн. Теперь Сигурд знл, кк призвть Рольф и Миклу, Гриснир нучил его слышть их мысленные призывы. К своему удивлению, чще всего Сигурд слышл Рнхильд, особенно когд прикслся к ее колечку или к тетиве, сплетенной из ее волос; и именно Рнхильд послл он свой первый зов через неизведнные просторы мгии мысли. Зтем он воззвл к Микле и Рольфу — их зов был сильнее и чсто смешивлся с неведомо чьим призывом, быть может кузнец Бергтор, который все еще рзыскивл Сигурд.

— Они приближются, — объявил Гриснир однжды вечером, когд они сидели н пороге пещеры, глядя, кк темнот спускется н вершины гор.

— Я тоже чувствую, — отозвлся Сигурд, куд больше волнуясь и рдуясь, чем он см ожидл.

— Интересно, тк ли им обрдуется Гросс-Бьерн, — лукво зметил Гриснир. — Я подозревю, что твои друзья несут с собой кое-что весьм для него любопытное.

С минуту они об рзглядывли морок, который восседл н вершине холм, рзумно держсь подльше от Силы Сигурд. Гросс-Бьерн больше не пытлся зпугивть их проявлениями дерзостной силы. Он шнырял вокруг Гриснирсфелл, отощвший и одичвший, ищ случя прибегнуть к очередной хитроумной уловке. Пок Сигурд болел, морок пытлся проникнуть в пещеру под смыми рзными личинми, однко ни рзу не сумел обмнуть Гриснир.

Гросс-Бьерн больше не тртил силы в бессмысленных приступх ярости — он делл все, чтобы добрться до Сигурд. Прежде он преврщлся в полдюжины волков или иных хищников, однко в последнее время более хитро менял свой облик. Один рз он прополз под дверью в виде пучк соломы, но Сигурд тотчс же швырнул незвного гостя в огонь, и морок долго выл в трубе, состязясь с оглушительным ревом ветр. Морок превртился в яростную бурю, которя зхвтил Сигурд в миле от пещеры, и пришлось ему чс дв прятться под склой, поклон не догдлся, кк отогнть морок с помощью своей Силы. Неудивительно, что Гросс-Бьерн все больше впдл в уныние и в отчянии опустился до дешевых фокусов, которые только смешили Сигурд и Гриснир.

Морок из кожи лез, чтобы здержть появление Миклы и Рольф, устривл дожди, нводнения, снежные бури — и все же пришел день, когд путники подошли к пещере и громко зстучли в дверь. Сигурд поспешил им открыть, и гости с хохотом ввлились в пещеру, едв не прикончив его тумкми, щипкми и медвежьими объятиями, — тк им хотелось убедиться, что Сигурд им не снится. Гриснир торопливо зпер дверь — приближлсь метель — и посоветовл им поберечься: снять поскорее промокшие плщи и споги и просушиться у очг, пок не будет готов ужин.

Когд общий глдеж немного утих, Рольф воскликнул:

— Ох, Сигурд, глзм своим не верю — неужели это ты? У тебя в бороде две седые пряди, точно ты стрик, д к тому же ты хромешь. Что же ткое с тобой стряслось, если ты сумел состриться буквльно н глзх?

— Зим в этом году выдлсь долгя и тяжеля, — отвечл Сигурд, улыбнувшись при мысли, кк бы у Рольф полезли н лоб глз, если б рсскзть ему, кк он, Сигурд, предводительствовл шйкой троллей.

— Что ж, тяжелые времен зкончились, — объявил Микл со всегдшней своей серьезностью и желнием выржться тк, чтобы все его поняли. — Никто не винит тебя, Сигурд, з то, что случилось в Свинхгхлле. Ты ведь ничего поделть не мог. Если б только ты объяснил все воинм Хрвнборг, они непременно простили бы тебя и только питли бы еще большую ненвисть к Бьярнхрду. Поверь мне, Сигурд, ндо тебе вернуться в родные мест, не скрывть свой стыд и позор среди чужих.

Кзлось, он готовился к спору, однко Сигурд, неожиднно для него, ответил:

— Конечно же, Микл, ты прв. Ты и всегд был прв. Я уже двно думю, что должен бы встретиться лицом к лицу с воинми Хрвнборг и принять приговор, который они мне вынесут. Но все-тки прежде мне ндо сделть еще кое-что… Рольф, ты ведь прихвтил с собой мою шктулку с перчткой?

Глз Рольф зискрились.

— Смо собой! Ты хочешь, Сигурд, объявить о своем прве н перчтку?

Взгляд Сигурд был приковн к шктулке, которую Рольф вынул из своего седельного мешк.

— Я буду смиренным ее слугой, — отвечл он, — и позволю ей нпрвлять меня н добрые дел по ее рзумению. Трудно все же Ндеяться, что в Хрвнборге с нетерпением ожидют моего возврщения… однко мне в голову пришл мысль, которя нверняк склонит их н мою сторону. Звтр ночью, если все пойдет кк ндо, я нчну нконец готовить свою месть Бьярнхрду.

Ночь выдлсь тихя и мирня, серебристые облк, зтянувшие небо, отржли звездный свет, и в этом мягком сиянии все было видно кк н лдони. Гросс-Бьерн, восседвший н утесе нд пещерой Гриснир, презрительным фыркньем приветствовл появление своих вргов. Сигурд вытщил из-з пояс перчтку и нтянул ее н руку, зтем предупредил друзей, чтобы они держлись н безопсном рсстоянии, и поднялся н пригорок н другой стороне ущелья; Гросс-Бьерн глухо и подозрительно рычл, с интересом нблюдя з его действиями.

— Гросс-Бьерн, я вызывю тебя и твоих создтелей н поединок! — прокричл Сигурд. — Ты и Бьярнхрд — трусливые млодушные тври. Если есть у тебя хоть что-нибудь вроде чести, спускйся со своего нсест и срзись со мной. Если же ты откжешься, я всему Скрпсею рсскжу, ккое ты ничтожество — куч стрых костей и шерсти, д еще три пустые головы, которые только и могут что глотку дрть! Двй, морок, пошевеливйся — или, может, ты боишься меня?

Гросс-Бьерн в ответ яростно зрычл и змолотил копытми по кремнистой земле, с тким бешенством тряся всеми тремя головми, что их гривы извивлись, точно змеи. Синий огонь полыхнул в его глзх, очертил его бледным сиянием. Чудище взвилось н дыбы, отвечя н вызов Сигурд рычнием, ревом и лязгньем своих смертоносных клыков. Зтем морок ринулся н Сигурд вниз по кменистому склону, вытянув все три шеи, осклив клыки и с убийственной яростью грохоч по кмням копытми. В тот смый миг, когд, кзлось, морок вот-вот рстопчет Сигурд, тот отступил н шг и кулком в перчтке со всей силы удрил по спине тври.

— Брво! — звопил Рольф, видя, кк морок перекувырнулся через головы и, здыхясь, рухнул нземь.

В одно мгновение Гросс-Бьерн вскочил н ноги, пыля прежней яростью.

Несколько секунд он рыл землю копытми, хлестл себя хвостом по бокм — словом, применял все свои обычные уловки, дбы нпугть будущую жертву, зтем снов ринулся в тку. Н сей рз Сигурд ннес удр по горлу првой головы, и это тк резко оборвло стремительный бег морок, что Гросс-Бьерн рухнул н колени и, проехвшись вперед по земле, под конец совершил еще один кувырок. Если бы Сигурд сржлся секирой, он уже сейчс мог бы прикончить морок; однко он хотел честной схвтки и потому бестрепетно позволил Гросс-Бьерну подняться н ноги. Морок злобно сопел, пожиря глзми противник, и скреб одним копытом кменистую землю.

— Сигурд, он здумл изменить облик! — обеспокоенно крикнул Гриснир. — Берегись, не дй ему обмнуть тебя! Ты уверен, что обойдешься без ншей помощи?

— Еще кк уверен, — отвечл Сигурд, не сводя глз с Гросс-Бьерн. — Пусть себе преврщется во что зхочет — ему хорошо известно, что эт перчтк в сотню рз сильнее любого его обличья. Ну же, Гросс-Бьерн, бейся или уноси ноги! Все рвно когд-нибудь я нйду тебя и звершу дело, которое нчл этой ночью.

Гросс-Бьерн зтряс головми и помчлся вперед, но в последнее мгновение резко встл и нчл принимть облик озерного чудовищ, которое Сигурд видел в Хрвнборге. Монстр высился нд ним, изрыгя яд и хлещ воздух пучкми щуплец. Сигурд отрубил скользкое щупльце, которое обвило было его зпястье, зтем крепко ухвтил длинную змеевидную шею и принялся душить морок. Гросс-Бьерн дико зверещл и принялся вырывться. Внезпно Сигурд обнружил, что стискивет шею морок уже в обычном его виде и увесистые копыт молотят воздух, пытясь сделть из противник лепешку, две другие головы грозно щелкют зубми. Не ослбляя зхвт, Сигурд изо всех сил удрил ближйшую голову кулком между глз, и от ткого удр Гросс-Бьерн зштлся. Другой удр, по носу второй головы, свлил чудище н колени, Сигурд все душил его, пок едв не свернул голову, и т пронзительно зскулил, прося пощды.

Микл покинул свой безопсный нблюдтельный пост и в несколько прыжков окзлся около Сигурд, н бегу рывком открывя суму.

— Я сохрнил уздечки! — торжествующе воскликнул он, выхвтывя из сумы пригоршню этого диковинного снряжения, и тотчс же принялся прилживть уздечку к одной из голов Гросс-Бьерн.

— Отдй их мне! — здыхясь, прохрипел Сигурд. — Прочь отсюд, Микл, пок он не сломл тебе шею!

Гросс-Бьерн принялся вырывться и лягться.

— Д ничего со мной не случится, — отвечл Микл, потиря ушибленную ногу. — Я же тебе помогю… Аг, готово! Теперь зймемся и другими головми.

Морок яростно вертел взнузднной головой, но поделть ничего не мог.

Сигурд нбросился н среднюю голову, которя был крупнее и злее остльных и нстолько сильн, что ей удлось сбить его с ног. Дв ряд зубов зловеще зщелкли нд смой его головой, и морок перевлился нбок, стремясь своей тяжестью смять и рздвить Сигурд. Тот было вскочил, но острые зубы впились в его ногу… и тут же рзжлись, когд Гриснир, одним гигнтским прыжком пролетев к ним от порог пещеры, оседлл шею морок и погрузил желтые острые клыки в ухо Гросс-Бьерн. В нгрду з ткой подвиг морок со всей силы зколотил им об землю, пытясь избвиться от врг, тк нгло вцепившегося в его шею.

Сигурд угомонил тврь стршным удром меж ушей средней головы. Обезумев окончтельно, Гросс-Бьерн осел н здние ноги, Сигурд, повиснув н толстой шее, свободной лдонью зжл ноздри чудищ. Здыхясь, Гросс-Бьерн судорожно рзинул псть, и Микл тотчс же ловко сунул в нее удил и зтянул уздечку н средней голове. Не желя оствться в стороне, Рольф хрбро метнулся вперед и вцепился в повод. Згннный, униженный и скулящий, Гросс-Бьерн уже почти не сопротивлялся, когд нконец взнуздли его последнюю голову, изрядно пострдвшую после попыток рзбить о кмни Гриснир. Стрый тролль, целый и невредимый, высвободил свои зубы из ух Гросс-Бьерн и нконец соскользнул с его шеи.

— Ну, теперь-то он у нс в рукх! — объявил он, отступя, чтобы полюбовться н морок, который кое-кк поднялся н дрожщие ноги и нетвердо стоял, свесив почти до земли взнузднные головы. — Что же мы теперь с ним будем делть?

Микл обмотл поводья вокруг зпястья, измученный и зпыхвшийся от борьбы с Гросс-Бьерном, но тем не менее весьм довольный.

— Он вернется к своему господину, Бьярнхрду, и принесет с собою змечтельный груз. Ну-к, Сигурд, ккими проклятиями хочешь ты нгрдить своего строго врг? Нзови их, уж я нложу проклятие н Гросс-Бьерн.

Может быть, ты выберешь огненное проклятие, или пусть Гросс-Бьерн згоняет Бьярнхрд до смерти, кк тот пытлся поступить с тобой? Что ты выбирешь?

Сигурд дернул з узду, которую он держл тк, чтобы смотреть в мутный глз морок.

— Нет, Микл, всего этого недостточно для Бьярнхрд. Или для доккльвов, которые кишмя кишт н рвнинх, некогд приндлежвших Сноуфеллу. Знешь, Микл, чего я хочу? Поветрия. Поветрия, которое пронесется от одного доккльвийского поселения к другому, после него остнутся лишь могильные кургны и опустевшие жилищ. Бьярнхрд услышит о его приближении и зхочет спстись, но поветрие будет преследовть его, пок н поверхности Скрпсея не остнется ни одного доккльв. Льесльвов проклятие не зтронет, и тогд можно будет возродить Сноуфелл.

Рольф взирл н Сигурд с восторгом и почти священным трепетом.

— Сигги, д ведь это же просто змечтельно! Нконец-то придет конец ншему изгннию! Больше нм не придется скрывться в горных фортх.

— Ну, тк скоро это не зкончится, — скзл Микл после долгих рзмышлений. — Когд поветрие двинется н зпд, оно погонит перед собой доккльвов. Придется нм укрепить форты против изголодвшихся и отчявшихся рзбойничьих шек. Нм пондобится сильный вождь. — Он и Рольф рзом поглядели н Сигурд, который стоял около укрощенного чудовищ.

Сигурд кивнул, все еще пристльно рзглядывя Гросс-Бьерн.

— Д, хотел бы я окзться тм, где Гросс-Бьерн и его проклятие нконец нстигнут Бьярнхрд. Не думю, чтобы Бьярнхрд был способен н блгородную и отвжную смерть, и я предвижу, что умрет он в одиночестве, ибо ему не дно пробуждть верность в сердцх своих подднных. Его ждет жлкя одинокя смерть… — Он прервл свои рзмышления вслух и обернулся к своим спутникм. — Ну что же, Микл, когд ты нчнешь творить нше проклятие?

— Д прямо сейчс и нчну, — отвечл Микл, рскрывя свою суму.

Звершив зклинния, для которых пондобились кое-ккие необычные и довольно отвртительные предметы, Микл рзвел небольшой костер прямо перед ноздрями понурившихся голов Гросс-Бьерн и принялся сжигть кких-то сушеных зверюшек, трвы и кости, попутно чертя знки н земле и призывя земные стихии прийти к нему н помощь. Дым зволок нлитые кровью глз морок, клубясь и стремительно густея, зтем взмыл в ночное бледное небо, источя омерзительную вонь, точно открылись рзом тысячи могильных кургнов. Гросс-Бьерн зстонл и збился, с ткой силой дергя поводья, что Рольф и Сигурд с трудом удерживли его.

— Отпускйте, — скзл Микл, звершив долгое бормотние, и в его устлом голосе промелькнул нотк торжеств. — Глядите, вот и полетел!

Чудовище взмыло в небо гигнтской черной тенью, которя тотчс же кк будто рсплылсь в мссивную непроглядно-черную тучу, — он все шире рсплывлсь по небу, пок зловещя тьм совершенно не поглотил серебристые ночные облк. Туч поплыл к зпду, точно свном нкрывя кменистый лик остров.

— Дело сделно, — с удовлетворением проговорил Сигурд. — А теперь — возврщемся в Хрвнборг.

Глв 19

Последние мили до Хрвнборг устлые кони шли шгом. Первый же дозорный, змеченный путникми, рзвернул коня и сумсшедшим глопом усккл прочь — чтобы передть известие об их возврщении н следующий дозорный пост, откуд по цепочке новость доберется до смого Хрвнборг. В форту уже знли о поветрии, придумнном Сигурдом, — смертоносное дыхние проклятия уже зполняло рвнины.

Когд путники изможденным шгом приближлись к последнему дозорному посту, Сигурд уже почти что сожлел, что дл уговорить себя вернуться. Он достойно отомстил Бьярнхрду и всем доккльвм з гибель Хльвдн, однко все рвно существует некто, кто не удовлетворится этим отмщением, именно — Рнхильд. Сигурд стршился встречи с ней, стршился презрения, которым Рнхильд нвеки нгрдит его з все его ошибки и слбости. Дже облдние второй перчткой Хльвдн не сможет очистить его от позорного пятн — потери увжения Рнхильд…

— Кто-то скчет нм нвстречу, — объявил Микл, просияв. — До чего же хорошо нконец-то вернуться домой!

Всдник глопом сккл к ним, быстро приближясь. Сердце Сигурд тревожно збилось — всдник был одет в крсное, этот цвет всегд носил Рнхильд… Миг спустя он и впрямь признл гибкую фигурку Рнхильд, ее светлые волосы, рзвеввшиеся н ветру.

Он рывком осдил коня и спрыгнул н землю, в спешке едв не упв.

Сигурд торопливо спешился, решив, что Рнхильд, верно, бросится н него с кинжлом и пешим ему проще будет зщищться. Нужно будет схвтить ее и крепко держть, покуд ее ярость не поостынет, потом — передть ее Микле и бежть прочь… Н крткий миг он подумл, что лучше уж было остться в чужих крях, чем вернуться сюд и увидеть ненвисть в ее глзх.

Спотыкясь, Рнхильд бежл к Сигурду по неровному склону холм и, к немлому его изумлению, смеялсь. Кинжл в ее руке не было, лицо сияло рдостью встречи. Сигурд нстороженно шгнул нвстречу, все еще до конц не доверяя ей, — и Рнхильд бросилсь в его объятия, точно сокол, с небес пдющий н добычу. Руки ее тесно обвили его шею, влжня от слез щек прижлсь к его лицу. То был чистейшя рдость, и когд Сигурд понял это, он, сгоря от стыд, крепко и блгодрно обнял Рнхильд.

— Вот уж чего не ожидл, — скзл он, глядя, кк Рнхильд утирет слезы крем его потрепнного плщ, все еще нполовину смеясь и нполовину плч.

— Гляди-к, д ты весь в лохмотьях, — пробормотл он, в последний рз всхлипнув, и тут же рсхохотлсь, увидв следы его неумелых попыток зчинить рубху. — Хорошо, что я сшил тебе новую, — точно знл, что он скоро тебе пригодится! Я вижу, мое колечко все еще у тебя… кк же тетив?

— Вот здесь, — Сигурд коснулся своей шеи. — Но послушй… я зню, мне не может быть прощения… Я почти уже решил не возврщться сюд после того, что… ну, что ты знешь. Мой отец…

Веселье рзом погсло в глзх Рнхильд, и он улыбнулсь Сигурду тепло и одновременно грустно.

— Ты нконец-то отрстил бороду, но в ней тут и тм седые пряди. Должно быть, прошедший год был суров с тобой, если оствил по себе ткие следы.

Хльвдн, верно, едв узнет тебя.

Сигурд ощутил, кк кровь отхлынул от лиц.

— Что ты скзл? — полушепотом, белея, переспросил он.

Рнхильд обернулсь н гребень холм, в нпрвлении, откуд он явилсь.

— Сейчс см увидишь, что я скзл, — отвечл он, кивком укзывя н всдник н вороном коне, который шгом приближлся к ним.

Сигурд не помнил, кк шел по склону холм нвстречу Хльвдну. Он положил лдонь н холку коня, не зня, что скзть, и во рту у него тк пересохло, что, верно, ни одно слово не протиснулось бы в горло. Хльвдн был все тот же — суровый, мрчный, с нстороженными глзми. Рненую руку он прятл под плщом, и плечи его подозрительно горбились.

Сигурд вцепился в гриву коня, понимя, что первым должен бы подть голос.

— Можно мне… то есть хочешь ли ты, чтобы я вернулся? — нконец выдвил он.

Плечи Хльвдн слегк обмякли.

— Только если см ты этого хочешь, — ворчливо ответил он. — Я не стну больше силой удерживть тебя тм, где ты не пожелешь оствться.

— Микл и Рольф… они ведь тк и не скзли мне, что ты жив. Дже не нмекнули! Тк это твой зов я слышл тк чсто и никк не мог признть…

А я-то думл, что это Бергтор зовет меня!

— Это я зпретил им скзть тебе всю првду, — пояснил Хльвдн. — Я не хотел, чтобы ты вернулся в Хрвнборг только потому, что считл своим долгом предстть передо мной. Ты должен был вернуться по собственной воле, не рди того, чтобы просить прощения.

— Почему же ты с смого нчл не скзл мне, кто я ткой? — спросил Сигурд. — Если бы ты рсскзл все, я бы нверняк поверил.

Хльвдн покчл головой и извлек из-з ворот плоский ключик, привешенный к тонкой цепочке. Он передл ключик Сигурду.

— Вот ключ от шктулки. Много рз я подумывл, не отдть ли тебе этот ключ, но всякий рз опслся того, что сотворил с твоим рзумом Йотулл.

Последствия моего поступк могли бы погубить Хрвнборг, хотя не по твоей вине. Если бы ты тогд, уже зня, что я твой отец, обртился против меня, боль от ткого удр был бы куд стршнее, чем от рны, которую я получил в Свинхгхлле.

Сигурд отвел глз.

— Я тк счстлив, что не убил тебя.

Хльвдн покзл ему мулет, висевший у него н шее, — золотой топорик.

— Этот охрнный тлисмн когд-то подрил мне Адиль. Не зню, что спсло мне жизнь — эт безделушк или лекрское искусство целителей из Арнлетшоф. Ткого, кк я, упрямого строго ярл прикончить не тк-то легко. Если б ты получше упржнялся, может, тебе бы это и удлось. А впрочем, и тк почти удлось.

— Ты слишком добр ко мне, — пробормотл Сигурд. — Я вел себя, кк последний тупиц, и ты это знешь. Тк вот ккой рзговор я подслушл тогд в конюшне!.. Дгрун уговривл тебя рсскзть мне, кто я ткой, только… — Он зпнулся и горько вздохнул. — Нверно, все же тогд я и впрямь бы тебе не поверил.

— Конечно, не поверил бы — уж Йотулл бы об этом позботился, — подтвердил Хльвдн. — Он бы зпросто убедил тебя, что я лгу, — дже если б я в кчестве докзтельств открыл шктулку и предъявил тебе перчтку.

Сигурд кивнул.

— Кк же я мог быть тким легковерным?

— Тебя обмнули. Ткое время от времени случется с кждым. Если бы не искусня ложь Йотулл, я думю, ты и см бы очень скоро отыскл истину… однко Йотулл убедил тебя, что ты похищен и обмнут, он — твой единственный друг. Д и см я тоже ошибся. Я был слишком горд и опслся, что ты не зхочешь быть моим сыном. Слишком долго я ждл подходящей минуты, чтобы открыть тебе првду, — непростительня тктическя ошибк для строго воин! — Он сурово сдвинул брови, точно и впрямь обдумывл свой военный промх. — Ндо было все рсскзть тебе еще при первой ншей встрече, когд я увидел тебя н холме под дождем… но тогд твоя ббк скзл мне, что сын Асхильд умер двным-двно. Кк видишь, я тоже с трудом могу рспознть ложь, когд он исходит от того, кому я доверяю.

Сигурд оглянулся н зпд и вспомнил Тонгулль.

— Не вини ее. Он боялсь, что я брошу ее одну. После гибели моей мтери у нее больше никого не остлось.

Хльвдн тяжело, невесело вздохнул:

— О д, бедня Бергдис тк никогд и не смирилсь, что льв отнял у нее дочь, и только меня винил в ее смерти. Я приехл тогд, чтобы, соглсно обычю, збрть тебя с собой, — я ведь знл, что Бьярнхрд скоро нчнет рзыскивть тебя и перчтку. Когд дел в Тонгулле стли идти все хуже, я зподозрил првду. Бьярнхрдовы тролли выжили оттуд почти всех, кто мог бы помочь нм, но Бергдис все не обрщлсь ко мне з помощью. Дже сейчс мне не верится, что он могл быть тк жесток… но, видно, он до смой смерти тк и не простил мне свои обиды. Д, многое пошло бы по-иному, если бы в тот злосчстный день, когд Бьярнхрд и его бнд нгрянули в Хрвнборг, я окзлся дом!.. — Лицо Хльвдн потемнело от тяжких воспоминний. — А тут еще и Йотулл. Тысячу рз я мечтл о млейшем, хоть с пылинку, докзтельстве его измены — и я бы в тот же миг его уничтожил.

Мг трудно рзглядеть нсквозь… Глупцом я был, не подумв, что он при первой же возможности попытется перемнить тебя к Бьярнхрду!

— Йотуллу я отплтил з все, — отозвлся Сигурд. — Д и Бьярнхрд тоже не избегнет рсплты.

Он вынул из потйного крмн шктулку и повертел ее в рукх, рзглядывя.

— Шктулк приндлежит тебе, и вот — я возврщю ее. Перчтк тм, внутри.

— Нет, перчтк твоя, и ты рспорядишься ею сообрзно своим желниям. — Хльвдн поглядел вниз, н рвнины у подножий гор, и глз его жестко сверкнули. — Только вдвоем мы сможем отвоевть то, что некогд нм приндлежло. Я мечтл об этом с того дня, кк ты появился н свет, и теперь мои мечты обернутся кошмром для Бьярнхрд. — Он подобрл поводья и знком подозвл Миклу, Рольф и Рнхильд. — В Хрвнборге, Сигурд, тебя встретят, кк героя. Один только Дгрун знл с смого нчл, кто ткой н смом деле скиплинг. — Лицо Хльвдн, изборожденное следми утрт и ненвисти, смягчил вдруг неловкя улыбк.

— Но я совсем не чувствую себя героем, — обеспокоенно проговорил Сигурд. — Ты уверен, что они простили меня? — Он укзл взглядом н Хрвнборг, припвший, кк всегд, к своему склистому нсесту н склоне горы.

— Уверен, — ответил Хльвдн, протягивя ему руку. — Дю тебе в этом честное слово.

Сигурд горячо ответил н его рукопожтие. Глядя нконец в лицо своего отц, он не сомневлся, что их отношения в будущем сложтся рдостно и счстливо, хотя и не могут обойтись без столкновений ткие хрктеры, удивительно схожие во всем, включя и недосттки.

Поветрие бушевло по всему Скрпсею, и под его нтиском уже зрженные осттки доккльвов отступли в подземные твердыни, унося зрзу с собой.

Были зброшены все процветющие селения и богтые копи — тм остлись лишь смые упорные доккльвы, но и они, неизбежно рзделяя общее злосчстье, один з другим зболевли и умирли. Иные доккльвы все еще пытлись бежть от неумолимого дыхния смерти, но незрженных поселений с кждым месяцем оствлось все меньше и меньше. Когд миновл год, льесльв мог проехть весь Скрпсей из конц в конец, не опсясь более больных и млочисленных доккльвов, когд прошло еще полгод, рзошлись слухи, что н поверхности Скрпсея не остлось ни одного доккльв. Те, кто когд-то покидл свои древние подземелья рди щедрых посулов Бьярнхрд, теперь не желли поднимться н поверхность, чтобы случйно не подцепить зрзу.

Не без грусти обиттели Хрвнборг собирлись вернуться н плодородные рвнины и возродить былой обрз жизни. Первым делом они нмеревлись отстроить прежний Хрвнборг, который некогд сожгли дотл головорезы Бьярнхрд. Отвжные воины Хльвдн должны были ныне превртиться в его подднных и поклясться снов встть под его руку н зщиту их домов, полей и стд, буде им возникнет угроз.

В смый рзгр сборов, когд грузили возки, телеги, нвьючивли коней — и кждый день прощлись с друзьями, услвливясь скоро встретиться снов в возрожденном Хрвнборге, — к порогу Сигурдов дом явилось мрчное нпоминние о былом. Рнхильд, которя вот уже почти год был его женой, кк-то рнним утром открыл зднюю дверь и едв не нступил н жлкий сверток тряпья — в поискх убежищ несчстный зполз н крыльцо. Рнхильд едв глянул н него — и зторопилсь нзд, в дом, рзыскивть Хльвдн и Сигурд. Они прервли беседу с Рольфом и Миклой и с удивлением выслушли ее сообщение:

— Тм у кухонной двери умирющий. Похоже, это дряхлый доккльв, стрдющий от поветрия.

Рнхильд говорил спокойно, но от упоминния поветрия всем стло не по себе, хотя они и знли, что зрз убивет лишь доккльвов.

— Скжу, чтобы его отнесли в конюшню, и пусть себе тм умирет, — объявил Сигурд, поднимясь, чтобы позвть Дгрун из большого зл, где он трпезничл с другими воинми Хльвдн.

— Нет, погоди. Внчле посмотрим н него, — остновил его Хльвдн, и брови его знкомо сошлись к переносице — движение, оствшееся с тех времен, когд он хмурился горздо чще, чем теперь. — У меня стрнное ощущение… впрочем, нет, что з глупости! Пойдем, Микл, чего же ты ждешь? Поглядим н беднягу — быть может, еще очень долго нм н глз не попдется ни один доккльв.

— И это совсем неплохо, если хотите знть мое мнение, — слегк обеспокоенно пробормотл Рольф.

— Ну тк сиди здесь, — фыркнул Микл, — только стыдно, если Рнхильд окжется хрбрее тебя. — Он ухмыльнулся и подтолкнул Рольф к кухне, где Рнхильд рзглядывл умирющего доккльв, нклонясь и упирясь кулкми в бедр; вид у нее был весьм критический.

— Похоже н то, что некогд он был довольно вжной персоной, — сообщил он Сигурду. — Двй-к отнесем его поближе к очгу.

Сигурд нхмурился:

— Кк, внести в нш дом зрзу? Послушй, Рнхильд, не довольно ли будет с него конюшни?

— Дйте-к мне прежде взглянуть н его лицо, — проговорил Хльвдн, опускясь н колени возле скорчившегося оборвнц и переворчивя истощенное тело тк, чтобы было видно высохшее от стрдний лицо несчстного. — Д, это поветрие — сомнений быть не может. Похоже, он и до болезни был клекой — у него горб и… — Голос его сорвлся, когд он увидел, что вместо одной ноги у доккльв истертя деревяння культя.

Истончившиеся веки доккльв здрожли, приподнялись, и рстресквшиеся губы шевельнулись в едв слышном шепоте:

— Хльвдн? Это ты, Хльвдн?

— Бьярнхрд! — вскрикнул Сигурд, и Хльвдн повторил з ним это восклицние.

— О д, Бьярнхрд, — просипел клек, весь дрож в лихордке. — Я пришел, чтобы умереть со своими вргми, если уж мои друзья все умерли… д впрочем, были ли у меня друзья? И ты тоже здесь, Сигурд? Д, пришел для тебя счстливый день — ты своими глзми увидишь мой конец и конец проклятия, которое ты обртил против меня. А ты все ткой же простофиля, кк прежде?

— Д, ткой же, но теперь я это зню, — огрызнулся Сигурд, — тк что теперь это мне тк не вредит, кк когд-то. Можем ли мы хоть чем-то облегчить тебе последние минуты? Дже я не решился бы прибвить еще что-то к твоим мучениям, хотя когд-то и мечтл об этом.

— Ничто не делет человек тким щедрым, кк побед, — проворчл Микл.

— Смотри, не сделй его последние минуты нстолько приятными, что он, чего доброго, рздумет умирть.

Бьярнхрд едв зметно покчл головой и утомленно прикрыл глз.

— О, не тревожьтесь, — прошептл он, — я не стну вм обузой. Вы же нверное знете, что стоит нслнному вми проклятию впиться в тело, кк спсения можно не ждть. Но знешь, Хльвдн, я бы не прочь умереть, в последний рз испробовв доброго крепкого эля. Между нми ведь нет больше счетов, првд? Мы, кк могли, стрлись стереть друг друг с лиц земли, и ты победил. Что же, все проходит.

— Д, все проходит, — подтвердил Хльвдн и, поддержв одной рукой голову своего зклятого врг, влил ему в рот эля, хотя Бьярнхрду едв удлось сделть один глоток. Сигурд с изумлением смотрел, кк Хльвдн устривл Бьярнхрд поудобнее, нсколько это было возможно при его болезни, и потом сидел при нем остток дня. Когд н зкте Сигурд, уходивший по делм, вернулся, он узнл, что Бьярнхрд умер.

Хльвдн прикзл рзвести костер; Бьярнхрдово тело сожгли, пепел рзвеяли н все четыре стороны Хльвдн и Микл, который относился ко всем этим действиям с легким неодобрением.

— Ты и впрямь облегчил ему конец, — зметил Сигурд, когд церемония звершилсь. — А мы все ночь нпролет поддерживли огонь и не высплись. — Он покосился н Рнхильд, которя проворно рзгребл рскленные угли, ядовито упрекя Рольф з то, что тот ухитрился зснуть н посту.

— Теперь все кончено. — Хльвдн тяжело оперся н посох, глядя, кк восходящее солнце окршивет розовым низко нвисшие тучи. — Ты прв, он не зслуживл ткой смерти — чтобы кто-то сидел с ним и кк должно похоронил его или сжег его тело. Однко я сделл все это не рди него, но рди себя.

Я вовсе не чувствительный болвн, и меня бы вполне устроило зрелище Бьярнхрдов тел, терземого лисми и воронми.

— Тк почему же… — нчл Сигурд и прикусил язык, когд Рнхильд одрил его вырзительным взглядом, кк делл это чстенько, когд Сигурд здвл слишком много вопросов, которые здвть ему вовсе не следовло.

Меняя тему, он ворчливо зметил:

— Жль, что мы тк сильно выжгли здесь землю. Можно подумть, что в нее удрил молния, првд? Уж и не зню, будет ли здесь еще рсти трв.

Хльвдн лсково взглянул н него.

— О, — скзл он тихо, — не тревожься з землю. Он исцелится.

Он ступил н бесплодную, истерзнную огнем землю и чуть слышно повторил:

— Он исцелится.